STANLEY Fatmax FMHT77419 - Multimetr

Fatmax FMHT77419 - Multimetr STANLEY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Fatmax FMHT77419 STANLEY w formacie PDF.

📄 174 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice STANLEY Fatmax FMHT77419 - page 94
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : STANLEY

Model : Fatmax FMHT77419

Kategoria : Multimetr

Pobierz instrukcję dla swojego Multimetr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Fatmax FMHT77419 - STANLEY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Fatmax FMHT77419 marki STANLEY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Fatmax FMHT77419 STANLEY

Caro(a) Cliente, Se a dada altura tiver de eliminar este artigo, por favor tenha em conta que muitos dos seus componentes incluem materiais com valor comercial que podem ser reciclados. Por favor, não o deite ao lixo e verifique com as autoridades locais a existência de instalações de reciclagem na sua zona94 GWARANCJA To urządzenie jest objęte jednoroczną gwarancją jako wolne od wad materiałowych i wykonania. Każde urządzenie z wadą stwierdzoną w ciągu jednego roku od daty dostawy i zwrócone do fabryki z opłaconymi kosztami przesyłki będzie naprawione, wyregulowane lub wymienione pierwszemu nabywcy bez dodatkowych opłat. Ta gwarancja nie obejmuje elementów eksploatacyjnych, np. baterii i bezpiecznika. Jeśli wada pojawi się w wyniku nieprawidłowego użycia lub nieprawidłowych warunków pracy, naprawa będzie obciążona normalnymi kosztami.

INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE

Ten miernik został zaprojektowany zgodnie z normą IEC-61010 dotyczącą elektronicznych instrumentów pomiarowych o wyznaczonej kategorii pomiarowej (kat. III, 600 V) i stopniu zanieczyszczenia 2. Ostrzeżenie Aby uniknąć możliwego porażenia elektrycznego lub obrażeń osobistych, należy stosować się do poniższych zaleceń:

  • Nie używać miernika, jeśli jest uszkodzony. Przed użyciem miernika należy sprawdzić obudowę. Zwrócić szczególną uwagę na izolację wokół złączy.
  • Sprawdzić przewody pomiarowe pod kątem uszkodzonej izolacji i odkrytego metalu. Sprawdzić ciągłość przewodów pomiarowych. Przed użyciem miernika należy wymienić uszkodzone przewody pomiarowe.
  • Nie używać miernika po zaobserwowaniu nieprawidłowego działania. Może to oznaczać uszkodzoną ochronę. W przypadku wątpliwości należy przekazać miernik do serwisu.
  • Nie wolno używać miernika w pobliżu wybuchowych gazów, oparów lub pyłów.
  • Pomiędzy złączami lub złączem i uziemieniem nie wolno przykładać napięcia przekraczającego znamionowe napięcie oznaczone na mierniku.
  • Przed pracą należy sprawdzić działanie miernika przez pomiar znanego napięcia.
  • Przed podłączeniem miernika do obwodu w celu pomiaru natężenia prądu należy odłączyć zasilanie tego obwodu. Miernik musi być podłączony w obwodzie szeregowo.
  • W naprawach miernika należy używać wyłącznie wyznaczonych części zamiennych.
  • Należy zachować ostrożność podczas pracy przy napięciu skutecznym powyżej 30 V AC, szczytowym powyżej 42 V lub stałym powyżej 60 V. Takie napięcia stanowią zagrożenie porażeniem.
  • Podczas pracy z sondami należy trzymać palce za osłonami na sondach.
  • Podczas wykonywania połączeń należy podłączyć pomiarowy przewód wspólny, a później przewód pod napięciem. Podczas PL95 odłączania przewodów pomiarowych najpierw należy odłączać przewód napięciowy.
  • Przed otwarciem pokrywy baterii lub obudowy należy odłączyć przewody pomiarowe od miernika.
  • Nie wolno używać miernika, kiedy pokrywa baterii lub elementy obudowy są usunięte lub poluzowane.
  • Aby uniknąć nieprawidłowych odczytów, co może prowadzić do porażenia elektrycznego lub obrażeń osobistych, należy wymieniać baterię natychmiast po pojawieniu się wskaźnika niskiego poziomu naładowania (
  • Nie wolno używać miernika w sposób, który nie został opisany w tej instrukcji, w przeciwnym przypadku może dojść do uszkodzenia funkcji bezpieczeństwa miernika.
  • Kiedy włączony jest tryb pomiaru względnego (wyświetlany jest symbol ) lub tryb wstrzymania wyświetlacza (wyświetlany jest symbol ), należy zachować ostrożność, ponieważ może występować niebezpieczne napięcie.
  • Nie wolno dotykać odsłoniętych przewodów ręką lub skórą.
  • Nie wolno dopuszczać do połączenia ciała z uziemieniem.
  • Nie obsługiwać miernika, kiedy jest mokry lub mokrymi rękoma.
  • Należy się stosować do lokalnych i krajowych przepisów bezpieczeństwa. Podczas pracy w pobliżu odsłoniętych, niebezpiecznych przewodów pod napięciem należy używać wyposażenia ochrony indywidualnej, chroniącego przed porażeniem i wyładowaniem.
  • Wolno używać wyłącznie przewodów pomiarowych wskazanych przez producenta.
  • Podczas wymiany bezpieczników należy używać wyłącznie bezpieczników zapasowych dostarczanych przez naszą firmę.
  • Pozostałe niebezpieczeństwa: Kiedy złącze wejściowe jest podłączone do niebezpiecznego napięcia, należy pamiętać, że to napięcie może się pojawić na wszystkich pozostałych złączach!
  • Kategoria III — kategoria pomiarowa III dotyczy pomiarów wykonywanych przy instalacjach budynków. Do przykładów można zaliczyć pomiary w tablicach rozdzielczych, wyłączników obwodów, oprzewodowania włącznie z kablami, szynami zbiorczymi, skrzynkami przyłączowymi, przełącznikami, gniazdkami w instalacjach stacjonarnych i w sprzęcie do użytku przemysłowego oraz niektórych innych zastosowań, np. silników stacjonarnych ze stałym podłączeniem do instalacji stacjonarnej. Nie wolno używać miernika do pomiarów z kategorii pomiarowej IV. Przestroga Aby uniknąć możliwego uszkodzenia miernika lub sprawdzanego sprzętu, należy stosować się do poniższych wskazówek:
  • Przed sprawdzaniem rezystancji, diod, kondensatorów i ciągłości należy odłączyć całe zasilanie z obwodu i rozładować wszystkie kondensatory.
  • Należy używać złączy, funkcji i zakresów odpowiednich dla wykonywanych pomiarów.96
  • Przed pomiarem natężenia prądu należy sprawdzić bezpieczniki miernika i wyłączyć zasilanie w obwodzie przed podłączeniem do niego miernika.
  • Przed obróceniem przełącznika zakresu w celu zmiany funkcji należy odłączyć przewody pomiarowe od sprawdzanego obwodu. Symbol Prąd przemienny Prąd stały Prąd stały i prąd przemienny Bezpiecznik Przestroga, niebezpieczeństwo, przed pracą sprawdzić instrukcję obsługi Przestroga, niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego. Złącze uziemienia Spełnia wymagania dyrektyw Unii Europejskiej Sprzęt zabezpieczony przez izolację podwójną lub wzmocnioną.

Urządzenie to kompaktowy, cyfrowy miernik z wyświetlaczem 3 3/4 cyfry do pomiarów napięcia i natężenia prądu przemiennego i stałego, rezystancji, pojemności, częstotliwości, diod, ciągłości oraz wypełnienia przebiegu. Zawiera funkcje wskazywania polaryzacji, wstrzymania danych, wskazania przekroczenia zakresu, automatycznego wyłączenie zasilania itd. Jest to łatwe w obsłudze, idealne narzędzie pomiarowe. BUDOWA

FMHT77419 3 3/4 cyfry, maksymalne wskazanie 3999

Kiedy przełącznik funkcji i zakresu jest w położeniu „Hz/%”, to naciśnięcie tego przycisku spowoduje przełączenie trybu pracy miernika między pomiarem częstotliwości a stopnia wypełnienia.

„RANGE” Służy do przełączania pomiędzy trybem automatycznego i ręcznego doboru zakresu, a także wyznaczenia pożądanego zakresu dla trybu ręcznego.97

Kiedy włączona jest funkcja pomiaru natężenia prądu, naciśnięcie przycisku S powoduje przełączenie pomiędzy pomiarem prądu stałego a przemiennego. Kiedy przełącznik funkcji i zakresu jest w położeniu , to naciśnięcie przycisku spowoduje przełączenie trybu pracy miernika między pomiarem diody a ciągłości.

5. Przełącznik funkcji i zakresu

Służy do wybierania pożądanej funkcji i zakresu oraz włączania i wyłączania miernika.

Gniazdo na czerwony przewód pomiarowy do pomiarów natężenia prądu (400 mA–10 A).

Złącze na czerwony przewód pomiarowy do pomiarów natężenia prądu < 400 mA.

Złącze na czarny przewód pomiarowy do wszystkich pomiarów.

Złącze na czerwony przewód pomiarowy do wszystkich pomiarów oprócz natężenia prądu.

Naciśnięcie przycisku włącza i wyłącza podświetlenie.

Służy do włączania i wyłączania trybu względnego.

Służy do włączania i wyłączania trybu wstrzymania danych.

ODCZYT Z WYŚWIETLACZA LCD

Znaczenie symbolu Auto Range Wybrany test ciągłości. Auto Range Wybrany test diody. Auto Range Włączone wstrzymanie danych. Auto Range Włączony tryb względny. Auto Range Prąd przemienny Auto Range Prąd stały Auto Range Znak ujemny98 Auto Range Niski poziom baterii, konieczna natychmiastowa wymiana. Auto Range Wybrany tryb automatycznego doboru zakresu.

10. Jednostki na wyświetlaczu LCD

Ω, kΩ, MΩ Jednostka rezystancji Ω: om, kΩ: kiloom; MΩ: megaom 1 MΩ = 10

Hz, kHz, MHz Jednostka częstotliwości Hz: herc, kHz: kiloherc, MHz: megaherc 1 MHz = 10

% Jednostka wypełnienia przebiegu %: procent

Wyświetlacz: LCD, 3 3/4 cyfry, maksymalny odczyt 3999 Wskazanie przekroczenia zakresu: na wyświetlaczu widoczny symbol „OL” Wskazanie ujemnej polaryzacji: znak ujemny ‘ ’ automatycznie wyświetlany na ekranie Częstotliwość próbkowania: 2–3 razy na sekundę Środowisko robocze: 0°C–40°C, <75% wilgotności względnej Współczynnik temperaturowy: 0,2 x (wyznaczona dokładność) /°C (< 18°C lub > 28°C) Środowisko przechowywania: -10°C–50°C, <85% wilgotności względnej Wysokość robocza: 0 do 2000 metrów Bateria: 9V, 6F22 lub równoważna, 1 szt. Wskazanie niskiego poziomu baterii: na wyświetlaczu widoczny symbol Wymiary: 217 x 100 x 49 mm Masa: ok. 500 g (z baterią) IP: 51 PARAMETRY Dokładność jest wyznaczona dla okresu jednego roku od chwili kalibracji, dla temperatur od 18°C do 28°C i przy wilgotności względnej poniżej 75%. Tam gdzie nie podano inaczej, dokładność jest wyznaczona dla wartości od 8% do 100% zakresu.99 Napięcie prądu stałego Zakres Rozdzielczość Dokładność 400 mV 0,1 mV ± (1,0% + 5) 4 V 0,001 V ± (0,8% + 3) 40 V 0,01 V 400 V 0,1 V 600 V 1 V ± (1% + 5) Impedancja wejściowa: zakres 400 mV: > 1000 MΩ pozostałe zakresy: 10 MΩ Zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe: 600 V DC/AC rms Napięcie prądu przemiennego Zakres Rozdzielczość Dokładność 4 V 0,001 V ± (1,0% + 5) 40 V 0,01 V 400 V 0,1 V 600 V 1 V ± (1,2% + 5) Impedancja wejściowa: 10 MΩ Zakres częstotliwości: 40 Hz–400 Hz Odpowiedź: średnia, skalibrowana dla wartości skutecznej przebiegu sinusoidalnego Zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe: 600 V DC/AC rms Natężenie prądu stałego Zakres Rozdzielczość Dokładność 400 µA 0,1 µA ± (1,2% + 3) 4000 µA 1 µA 40 mA 0,01 mA ± (1,5% + 3) 400 mA 0,1 mA 4 A 0,001 A ± (1,8% + 3) 10 A 0,01 A ± (2,0% + 5) Zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe: Bezpiecznik 1: F 400 mA, 690 V Bezpiecznik 2: F 10 A, 690 V Maks. prąd wejściowy: 10 A (w przypadku prądu wejściowego >2 A: czas pomiaru poniżej 10 s w odstępach ponad 15 min) Maksymalny spadek napięcia w pomiarze: 400 mV Uwaga: Zakres 10 A jest określony dla wartości od 20% do 100% zakresu.100 Natężenie prądu przemiennego Zakres Rozdzielczość Dokładność 400 µA 0,1 µA ± (1,5% + 5) 4000 µA 1 µA 40 mA 0,01 mA ± (1,8% + 5) 400 mA 0,1 mA 4 A 0,001 A ± (2,0% + 5) 10 A 0,01 A ± (2,5% + 10) Zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe: Bezpiecznik 1: F 400 mA, 690 V Bezpiecznik 2: F 10 A, 690 V Maks. prąd wejściowy: 10 A (w przypadku prądu wejściowego >2 A: czas pomiaru poniżej 10 s w odstępach ponad 15 min) Zakres częstotliwości: 40 Hz–400 Hz Odpowiedź: średnia, skalibrowana dla wartości skutecznej przebiegu sinusoidalnego Maksymalny spadek napięcia: 400 mV Uwaga: Zakres 10 A jest określony dla wartości od 20% do 100% zakresu. Częstotliwość Zakres Rozdzielczość Dokładność

Napięcie wejściowe: 1 V rms do 20 V rms Pracovní cyklus Zakres Rozdzielczość Dokładność 5% ~ 99% 0,1% 1 Hz ~10 kHz: ± (2 % + 5) > 10 kHz: nespecikováno Napięcie wejściowe: międzyszczytowe 3–10 V Zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe: 600 V DC/AC rms101 Rezystancja Zakres Rozdzielczość Dokładność 400 Ω 0,1 Ω ± (1,0% + 5) 4 kΩ 0,001 kΩ ± (1,0% + 3) 400 Ω 0,01 kΩ 400kΩ 0,1 kΩ 4 MΩ 0,001 MΩ 40 MΩ 0,01 MΩ ± (1,8% + 5) Pojemność Zakres Rozdzielczość Dokładność 40 nF 0,01 nF ± (4%+20) (REL) 400 nF 0,1 nF ± (3%+5) (REL) 4 µF 0,001 µF ± (4% + 5) 40 µF 0,01 µF 100 µF 0,1 µF ± (8% + 5) W przypadku zakresów < 400 nF należy używać trybu względnego (REL), aby odjąć pojemność własną przewodów pomiarowych i miernika. Dla zakresu 100 µF należy poczekać ok. 30 sekund na ustabilizowanie pomiaru. Test diody Zakres Opis Uwagi

Wyświetlane jest przybliżone napięcie przewodzenia diody. Jeśli napięcie przewodzenia będzie większe niż 2 V, na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik przekroczenia zakresu „OL”. Napięcie w obwo- dzie otwartym: ok. 3 V Prąd po zwarciu obwodu: < 0,9 mA Test ciągłości Zakres Opis Uwagi Jeśli rezystancja będzie niższa niż ok. 30 Ω, będzie to sygnalizowane przez wbudowany brzęczyk. Brzęczyk nie wydaje sygnału dźwiękowego, kiedy rezystancja przekracza 150 Ω. Napięcie w obwo- dzie otwartym: ok. 0,45 V

Praca w trybie względnym Wybranie trybu względnego powoduje zachowanie w mierniku bieżącego odczytu jako odniesienia dla kolejnych pomiarów i wyzerowanie wyświetlacza.

1. Naciśnij przycisk REL, miernik przejdzie do trybu względnego

i zachowa bieżący odczyt jako punkt odniesienia dla kolejnych102 pomiarów, jako wskaźnik pojawi się symbol . Wyświetlacz będzie wskazywać zero.

2. W chwili wykonania nowego pomiaru na wyświetlaczu pojawi się

wartość różnicy pomiędzy odniesieniem a wartością nowego pomiaru.

3. Ponowne naciśnięcie przycisku REL spowoduje zamknięcie trybu

względnego. Uwaga: Tryb względny jest dostępny wyłącznie w pomiarach napięcia, natężenia, pojemności i rezystancji. Ręczny i automatyczny dobór zakresu Po włączeniu funkcji pomiarowej, dla której dostępny jest dobór automatyczny i ręczny, miernik domyślnie przechodzi do automatycznego doboru zakresu. Kiedy miernik jest w automatycznym trybie doboru zakresu, wyświetlany jest symbol „AUTORANGE”.

1. Aby przejść do trybu ręcznego doboru zakresu, naciśnij przycisk

zakresu RANGE, symbol „AUTORANGE” zniknie. Każde naciśnięcie przycisku RANGE powoduje zwiększenie zakresu. Po osiągnięciu największego zakresu miernik powraca do najmniejszego.

2. Aby opuścić tryb ręcznego doboru zakresu, naciśnij przycisk

RANGE i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy. Miernik powróci do trybu automatycznego doboru zakresu i pojawi się symbol „AUTORANGE”. Tryb wstrzymania danych Aby zatrzymać bieżącą wartość na wyświetlaczu, należy nacisnąć przycisk HOLD, na wyświetlaczu pojawi się symbol . Aby opuścić tryb wstrzymania danych, wystarczy ponownie nacisnąć przycisk. Symbol zniknie. Wbudowany brzęczyk

1. Po naciśnięciu przycisku wbudowany brzęczyk wyda sygnał

dźwiękowy, jeśli naciśnięcie zostanie zarejestrowane.

2. Minutę przed automatycznym wyłączeniem brzęczyk wyda

kilka krótkich dźwięków, a tuż przed automatycznym wyłączeniem brzęczyk wyda jeden długi sygnał.

3. Brzęczyk wyda sygnał, a na wyświetlaczu pojawi się symbol „OL”,

kiedy zostanie spełniony jeden z poniższych warunków: a. Mierzone napięcie prądu przemiennego przekracza ok. 600 V, kiedy miernik jest w najwyższym zakresie pomiaru napięcia prądu przemiennego. b. Mierzone napięcie prądu stałego przekracza ok. 600 V, kiedy miernik jest w najwyższym zakresie pomiaru napięcia prądu stałego. c. Mierzone natężenie prądu stałego przekracza ok. 10 A, kiedy miernik jest w najwyższym zakresie pomiaru natężenia prądu stałego. d. Mierzone natężenie prądu przemiennego przekracza ok. 10 A, kiedy miernik jest w najwyższym zakresie pomiaru natężenia prądu przemiennego. Pomiar napięcia prądu stałego i przemiennego

1. Podłącz czarny przewód pomiarowy do złącza „COM”, a czerwony

przewód pomiarowy do złącza

2. Ustaw przełącznik zakresu w położeniu

, aby mierzyć napięcie stałe lub w położeniu , aby mierzyć napięcie przemienne.103

3. Za pomocą przycisku „RANGE” ustaw tryb automatycznego lub

ręcznego doboru zakresu. Jeśli używany jest tryb ręcznego doboru zakresu, a wielkość mierzonego napięcia nie jest znana, należy najpierw wybrać zakres najwyższy, a następnie stopniowo go zmniejszać do chwili uzyskania satysfakcjonującej rozdzielczości.

4. Połącz przewody pomiarowe do źródła lub mierzonego obwodu.

5. Odczytaj wskazanie z wyświetlacza. W przypadku pomiarów

napięcia stałego wskazywana jest również polaryzacja czerwonego przewodu. Uwaga: Aby uniknąć porażenia elektrycznego lub uszkodzenia miernika, nie wolno dopuszczać do pojawienia się napięcia na złączach przekraczającego 600 V. Pomiar natężenia prądu stałego i przemiennego

1. Podłącz czarny przewód pomiarowy do złącza COM. Jeśli mierzone

natężenie jest mniejsze niż 400 mA, podłącz czerwony przewód pomiarowy do złącza μA/mA. Jeśli natężenie prądu mieści się w zakresie 400 mA–10 A, podłącz czerwony przewód pomiarowy do złącza 10 A.

2. Ustaw przełącznik zakresu w pożądanym położeniu

3. Naciśnij przycisk S, aby wybrać pomiar natężenia prądu stałego

DC lub przemiennego AC, na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni symbol.

4. Wyłącz zasilanie w mierzonym obwodzie, a następnie rozładuj

wszystkie wysokonapięciowe kondensatory.

5. Przerwij obwód przeznaczony do pomiaru, a następnie podłącz

przewody pomiarowe szeregowo z obwodem.

6. Włącz zasilanie obwodu i odczytaj wartość na wyświetlaczu.

W przypadku pomiarów natężenia prądu stałego wskazywana jest również polaryzacja czerwonego przewodu. Uwaga: Jeśli wielkość mierzonego natężenia prądu nie jest znana przed pomiarem, należy wybrać najwyższy zakres, a następnie zmniejszać go stopniowo do chwili uzyskania satysfakcjonującej rozdzielczości. Pomiar rezystancji

1. Podłącz czarny przewód pomiarowy do złącza „COM”, a czerwony

przewód pomiarowy do złącza

2. Ustaw przełącznik zakresu w położeniu Ω.

3. Połącz przewody pomiarowe z mierzonym elementem.

4. Odczytaj wskazanie z wyświetlacza.

1. W przypadku pomiarów > 1 MΩ może upłynąć kilka sekund, zanim

wskazanie miernika się ustabilizuje. Jest to zjawisko normalne w pomiarach wysokich rezystancji.

2. Kiedy nie jest podłączony element wejściowy, np. w przypadku

obwodu otwartego, na wyświetlaczu pojawi się symbol „OL”, oznaczający przekroczenie zakresu.104

3. Przed wykonaniem pomiaru należy odłączyć całe zasilanie

ze sprawdzanego obwodu i do końca rozładować wszystkie kondensatory. Test ciągłości

1. Podłącz czarny przewód pomiarowy do złącza „COM”, a czerwony

przewód pomiarowy do złącza

2. Ustaw przełącznik zakresu w położeniu

, następnie naciskaj przycisk S do czasu, aż na wyświetlaczu pojawi się symbol

3. Podłącz przewody pomiarowe do mierzonego obwodu.

4. Jeśli rezystancja obwodu jest mniejsza niż ok. 30 Ω, słyszalny

będzie sygnał z wbudowanego brzęczyka. Uwaga: Przed wykonaniem testu należy odłączyć całe zasilanie ze sprawdzanego obwodu i do końca rozładować wszystkie kondensatory. Test diody

1. Podłącz czarny przewód pomiarowy do złącza COM, a czerwony

przewód pomiarowy do złącza (uwaga: polaryzacja czerwonego przewodu jest dodatnia ‚+’).

2. Ustaw przełącznik zakresu w położeniu

, następnie naciskaj przycisk S do czasu, aż na wyświetlaczu pojawi się symbol

3. Podłącz czerwony przewód pomiarowy do anody sprawdzanej

diody, a czarny przewód pomiarowy do katody diody.

4. Na wyświetlaczu pojawi się przybliżone napięcie przewodzenia

diody. Jeśli połączenia zostaną odwrócone, na wyświetlaczu pojawi się symbol „OL”. Pomiar pojemności

1. Podłącz czarny przewód pomiarowy do złącza COM, a czerwony

przewód pomiarowy do złącza

3. Jeśli na wyświetlaczu nie pojawi się zero, naciśnij przycisk REL.

4. Podłącz przewody pomiarowe do mierzonego kondensatora.

5. Poczekaj na ustabilizowanie wskazania, następnie odczytaj wartość

z w y ś w i e t l a c z a ( w p r z y p a d k u p o m i a r ó w d u ż y c h p o j e m n o ś c i m o ż e u p ł y n ą ć 30 sekund, zanim wskazanie się ustabilizuje). Uwaga: Przed pomiarem mierzony kondensator musi być całkowicie rozładowany. Pomiar częstotliwości i wypełnienia przebiegu

1. Podłącz czarny przewód pomiarowy do złącza „COM”, a czerwony

przewód pomiarowy do złącza

2. Ustaw przełącznik zakresu w położeniu Hz/%, a następnie naciśnij

przycisk Hz %, aby wybrać pomiar częstotliwości lub wypełnienia przebiegu. Na wyświetlaczu pojawi się odpowiednia jednostka.

3. Podłącz przewody pomiarowe do źródła lub mierzonego obciążenia.

4. Odczytaj wskazanie z wyświetlacza.105

1. W pomiarach częstotliwości napięcie sygnału wejściowego musi

zawierać się w przedziale 1–20 V rms.

2. W pomiarach wypełnienia przebiegu napięcie sygnału wejściowego

musi zawierać się w przedziale 3–10 Vp-p. Jeśli częstotliwość sygnału wejściowego będzie zbyt niska, stabilność odczytu ulegnie pogorszeniu.

3. Jeśli w pomiarach częstotliwości oraz wypełnienia przebiegu

przekroczony zostanie określony zakres napięcia, błąd odczytu może przekraczać wyznaczony zakres dokładności. Automatické vypnutí Jeśli przez 15 minut przełącznik obrotowy nie zostanie obrócony ani żaden przycisk naciśnięty, wyświetlacz będzie pusty, a miernik przejdzie do trybu uśpienia. Aby wyłączyć tryb uśpienia w mierniku, należy nacisnąć dowolny przycisk. Aby wyłączyć funkcję automatycznego wyłączania zasilania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk i w tym czasie obrócić przełącznik obrotowy z położenia wyłączonego OFF do dowolnego innego. KONSERWACJA Ostrzeżenie Poza wymianą baterii i bezpiecznika nie wolno podejmować prób naprawy lub serwisowania miernika bez odpowiednich kwalifikacji oraz bez odpowiednich instrukcji kalibracji, testów działania i serwisowych. Konserwacja ogólna Należy przecierać obudowę co pewien czas mokrą szmatką z łagodnym detergentem. Nie używać środków ściernych ani rozpuszczalników. Pył i wilgoć na złączach mogą wpłynąć na wskazania. Złącza należy czyścić według poniższych zaleceń:

1. Ustaw przełącznik zakresu w położeniu wyłączonym OFF i odłącz

przewody pomiarowe od miernika.

2. Potrząśnij miernikiem, aby wypadły zabrudzenia, które mogą

wystąpić w złączach.

3. Nasącz czysty wacik alkoholem.

4. Przetrzyj wacikiem wokół każdego złącza.

Wymiana baterii i bezpiecznika

Ostrzeżenie Aby uniknąć nieprawidłowych odczytów, co może prowadzić do porażenia elektrycznego lub obrażeń osobistych, należy wymieniać baterię natychmiast po pojawieniu się wskaźnika niskiego poziomu baterii (

Aby zapobiec uszkodzeniom lub obrażeniom, należy montować wyłącznie bezpieczniki o podanych parametrach natężenia, napięcia i zdolności zwarciowej. Przed zdjęciem tylnej pokrywy lub pokrywy baterii należy odłączyć przewody pomiarowe.106 Aby wymienić baterię, należy odkręcić śruby w pokrywie baterii i zdjąć pokrywę, wymienić zużytą baterię na nową tego samego typu (9V, 6F22 lub równoważną). Następnie założyć z powrotem pokrywę baterii i przykręcić śruby. W mierniku używane są dwa bezpieczniki: Aby sprawdzić bezpiecznik nr 1:

1. Wykręcić śruby na tylnej pokrywie i zdjąć tylną pokrywę.

2. Użyć innego miernika uniwersalnego do sprawdzenia ciągłości

bezpiecznika. Aby sprawdzić bezpiecznik nr 2:

1. Przestawić przełącznik zakresu w położenie «

», a następnie wciskać przycisk «S», aż na wyświetlaczu pojawi się symbol «

2. Podłączyć czerwony przewód testowy do «

3. Włożyć czerwony przewód testowy w złącze „10A”. Jeśli słychać

sygnał dźwiękowy, bezpiecznik jest w dobrym stanie. Bezpiecznik 1:·F 400 mA/690 V, min. zdolność zwarciowa 20 000 A, Ø10x38 mm Bezpiecznik 2:·F 10A/690 V, min. zdolność zwarciowa 20 000 A, Ø10x38 mm Aby wymienić bezpiecznik, należy odkręcić śruby w tylnej pokrywie i ją zdjąć, wymienić przepalony bezpiecznik na nowy o tych samych parametrach, a następnie zamocować z powrotem pokrywę i przykręcić wszystkie śruby. AKCESORIA Instrukcja: 1 szt. Przewody pomiarowe: 1 para UWAGA

1. Ta instrukcja może ulec zmianie bez powiadomienia.

2. Firma nie ponosi dodatkowej odpowiedzialności za żadne straty.

3. Zawartość tej instrukcji nie może być podstawą do używania