SUPW2 - Support écran plat SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUPW2 SONY au format PDF.
| Type de produit | Support mural pour écran plat |
| Marque | Sony |
| Modèle | SUPW2 |
| Compatibilité | Écrans plats Sony spécifiques : KDE-P37XS1, KE-P37XS1, KDE-P42XS1, KE-P42XS1, KE-P42M1, KDE-P42MRX1, KE-P42MRX1, KDE-P50MRX1, KE-P50MRX1, KDE-P61MRX1, KE-P61MRX1, KDL-L42MRX1, KLV-L42MRX1 (à partir de mai 2004) |
| Matériau | Acier |
| Couleur | Noir |
| Poids du support | Environ 5 kg |
| Charge maximale supportée | Jusqu'à 4 fois le poids de l'écran (mur adapté) |
| Inclinaison | 0°, 5°, 10°, 15°, 20° réglable |
| Nombre de points de fixation | 4 vis M8 (ou équivalentes) minimum |
| Vis fournies | Vis pour crochets (+PSW5·L16) et vis de fixation (+B6·L20) |
| Dimensions du gabarit | 3 feuilles à assembler (voir notice) |
| Installation | Par un professionnel qualifié recommandée |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec |
| Sécurité | Ne pas installer sur mur instable, ne pas surcharger, ne pas modifier |
| Réparabilité | Pièces non fournies séparément ; contacter un revendeur Sony |
| Garantie | Se référer aux conditions légales |
FOIRE AUX QUESTIONS - SUPW2 SONY
Questions des utilisateurs sur SUPW2 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support écran plat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUPW2 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUPW2 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI SUPW2 SONY
Merci d'avoir fait l'acquisition de ce produit.
A l'attention des clients
Une certaine experience est requise pour installer ce produit. Confiez l'installation a des revendeurs Sony ou a des professionnels et portez une attention particuliere aux consignes de sécurité pendant l'installation. Sony ne peut etre tenu pour responsable de quelque dommage ou blessure que ce soit consecutif(ve) a une mauvaise utilisation ou a une installation incorrecte. Vos droits prevus par la loi (le cas echeant) ne sont pas affectes.
AVENTISSEMENT
Le non-respect des consignes de sécurité ou l'utilisation incorrecte de ce produit peut provoquer un incendie ou des blessures graves.
Ce mode d'emploi indique comment manipuler le produit avec soin et les précautions essentielles à prendre pour éviter tout accident. Lisez attentivement ce mode d'emploi et voirlez à utiliser le produit correctement. Conservez ce mode d'emploi pour toute reférence ultérieure.
A l'attention des revendeurs Sony
Une certaine experience est requise pour installer ce produit. Lisez ce mode d'emploi attentivement afin de proceder à l'installation en toute sécurité. Sony ne peut etre tenu pour responsable de quelque dommage ou blessure que ce soit consecutif(ve) a une mauvaise utilisation ou a une installation incorrecte. Vos droits prevus par la loi (le cas echéant) ne sont pas affectes. Une fois l'installation terminée, remetteze ce manuel d'installation aux clients.
Sécurité
Les produits Sony sont concus pour vous offrir le maximum de sécurité. Toutefois si les produits sont utilisés de façon incorrecte, ils peuvent provoquer des blessures graves en cas d'incendie, d'électrocution, de chute ou s'ilts basculent de leur support. Veillez à observer les consignes de sécurité préconisées pour éviter de tels accidents.
ATTENTION
Ce support de fixation mural est conçu pour être utilisé avec les produits suivants. L'utilisation de ce support avec d'autres apparèils risque de provoquer des blessures.
Produit spécifique (A partir de mai 2004)
| Téléviseur couleur à écran plat (Modèle d'écran) | KDE-P37XS1 KE-P37XS1 KDE-P42XS1 KE-P42XS1 KE-P42M1 |
| KDE-P42MRX1 KE-P42MRX1 KDE-P50MRX1 KE-P50MRX1 (PDM-4210) (PDM-4210) (PDM-5010) (PDM-5010) | |
| KDE-P61MRX1 KE-P61MRX1 (PDM-6110) (PDM-6110) | |
| Téléviseur couleur LCD (Modèle d'écran) | KDL-L42MRX1 KLV-L42MRX1 (LDM-4210) (LDM-4210) |
A l'attention des clients
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes suivantes peut être fatal ou entrainer des blessures graves en cas d'incendie, d'électrocution, de chute de l'appareil ou s'il bascule de son support.
Confiez l'installation à des professionnels qualifiés et tenez les enfants à l'écart pendant l'installation.
Si le support de fixation mural ou l'écran n'est pas installé correctement, les accidents suivants peuvent se produit. Confiez l'installation à des professionnels qualifiés.
- L'écran peut tomber et cause des blessures graves comme des hématomes ou des fractures.
- Si le mur sur lequel le support de fixation mural est fixé est instable, inégal ou non perpendiculaire au sol, l'appareil risque de tomber et de vous blesser ou de provoquer des dommages matériels. Le mur doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois le poids de l'écran. (Reportez-vous au tableau dimensionnel pour l'installation de l'écran à la page 83 pour obtenir le poids de chaque écran.)
- Si l'installation du support de fixation mural n'est pas assez solide, l'appareil risque de tomber et de vous blesser ou de provoquer des dommages matériels.

Confiez le déplacement ou le démontage de l'écran à des professionnelles qualifiés.
Si des personnes autres que des professionnels qualifiés transportent ou démontent l'écran, celui-ci peut tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels. Deux personnes au moins doivent porter ou démonter l'écran.
Ne renversez:aucunliquide surI'ecran.
Si l'écran est mouillé, un incendie ou une électrocution pourrait se produit.
Ne retirez pas les vis après l'installation de I'écran.
L'écran risque de tomber et de provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Ne démontez pas ou ne modifiez pas les pieces du support de fixation mural.
Dans le cas contraire, le support de fixation mural risque de tomber et de provoquer des blessures ou des dommages matériels.

N'installezaucunautreappareilautre queelui specifie.
Ce support de fixation mural est concu pour etre utilise avec le produit specifie uniquement. Si vous installez un autre appeareil que celui specifie, il risque de totem ou de se casser et provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Ne bouchez pas les orifices de ventilation de I'ecran.
Si vous couvrez les orifices de ventilation (avec un drag ou autre), l'écran risque de surchauffer et de provoquer un incendie.

N'installez aucune charge autre que l'écran sur le support de fixation mural.
Dans le cas contraire, l'écran risque de tomber et de provoquer des blessures ou des dommages matériels.

Ne vous appuyez pas sur l'écran ou ne vous y suspendez pas.
Ne vous appuyez pas sur l'écran ou ne vous y suspendez pas car il risque de tomber et de causer des blessures graves.

N'exposez pas l'écran à la pluie ou à l'humidité.
Dans le cas contraire, un incendie ou une électrocution pourrait se produit.
N'installez jamais l'écran dans des endroits extrémement chauds, humides ou poussièux ou dans des endroits où l'appareil serait soumis à des vibrations mécaniques.
Dans le cas contraire, un incendie ou une électrocution pourrait se produit.
Conservez l'écran hors de portée des objets inflammables ou des corps incandescents (par exemple des bougies).
Pour éviter un incendie, ne laissez pas d'objets inflammables ou de corps incandescents (des bougies par exemple) à proximé de l'écran.
ATTENTION
Le non-respect des consignes suivantes peut entrainer des blessures ou des dommages matériels.
N'installez pas le support de fixation mural sur des surfaces murales ou les coins ou les côtés de l'écran dépasseraient.
N'installez pas le support de fixation mural sur des surfaces murales comme des colonnes ou les coins ou les cots de l'écran dépasseraient de la surface murale. Si une personne ou un objet venait à heures le coin ou les cots de l'écran, ceci risquerait de provoquer des blessures ou des dommages matériels.

N'exercez aucune pression excessive sur le produit au cours de l'entretien ou de la maintenance de l'appareil.
N'exercez aucune pression excessive sur le dessus de I'ecran. Dans le cas contraire, I'ecran risque de tomber et de provoquer des blessures ou des dommages matériels.
N'installez pas l'écran sur ou sous un climatiseur.
Si l'écran est exposé à des fuites d'eau ou à des courants d'air provenant du climatiseur, pendant une période prolongée, un incendie ou une électrocution risque de se produit ou l'écran pourrait mal fonctionner.
Précautions
- Si vous utilisez l'écran fixé au support de fixation mural pendant une longue période, le mur situé derrière ou au-dessus de l'écran peut se décoller ou le papier peut se décoller selon le matériel du mur.
- Les trous des vis restent apparents si vous demontez le support de fixation mural après son installation.
- Si vous avez fait passer des câbles d'alimentation de 300 ohms derrière le mur, nous vous recommendons de les remplaçer par des câbles coaxiaux de 75 ohms.
Toutefois, s'il est nécessaire de continuer à utiliser des cables d'alimentation de 300 ohms, un espace suffisamment important doit être prévu entre l'écran et les cables d'alimentation derrière le mur avant derialructé à l'installation. Avant de proceder à l'installation, consultez votre installateur pour désirl l'emplacement (ou l'écran ne subira aucune interfeence radio par exemple).
Installation du support de fixation mural
A l'attention des revendeurs Sony
AVERTISSEMENT
A l'attention des revendeurs Sony
Les instructions suivantes concernant les revendeurs Sony uniquement. Lisez attentivement les consignes de sécurité décrites ci-dessus et accordez une attention particulière à la sécurité lors de l'installation, de l'entretien et de la vérification de ce produit.
Installez le support de fixation mural correctement au mur en suivant les instructions de ce mode d'emploi.
S'il manque des vis ou si elles sont desserrées, le support de fixation mural peut tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels. Veillez à utiliser les vis appropriées selon le matériel du mur et installez l'appareil correctement en utilisant au moins quatre vis M8 (ou équivalentes).

Le cordon d'alimentation ou le cable de raccordement ne doit pas etre coince.
Si le cordon d'alimentation ou le cable de raccordement est Coinc entre l'appareil et le mur ou s'il est plie ou tordu en forçant, les conducteurs internes peuvent être exposés et provoquer un court-circuit ou une coupure électrique. Un incendie ou une électrocution pourrait se produit.

Utilisez correctement les vis et les pieces de fixation fournies conformément aux instructions du mode d'emploi. Si vous utilisez d'autres éléments de fixation, l'écran risque de tomber et de cause des blessures corporelles ou d'être endommagé.
Montez le support correctement en suivant la procédure décrite dans ce mode d'emploi.
S'il manque des vis ou si elles sont desserrées, l'écran risque de tomber et de causeur des blessures corporelles ou d'être endommagé.
Serrez les vis correctement dans la position indiquée.
Sinon, l'écran risque de tomber et de causeur des blessures corporelles ou d'être endommagé.
Ne faites pas subir de chocs à l'écran pendant l'installation.
Si I'ecran subit des chocs, il risque de tomber ou de se casser. Vous pourriez vous blesser.
Installez I'ecran sur un mur perpendicular et plat.
Dans le cas contraire, l'écran risque de tomber et de provoquer des blessures.
Une fois I'écran installé correctement, fixez solidement les câbles.
Si des personnes ou des objets se prennt dans les cables, ceci risque de provoquer des blessures ou d'endommager l'écran.
Faites attention à ne pas vous blesser les mains ou les doigts au cours de l'installation.
Prenez garde a ne pas vous blesser les mains ou les doigts pendant l'installation du support de fixation mural ou de l'écran.
Les vis nécessaires à la fixation du support de fixation mural sur le mur ne sont pas fournies.
Utilisez des vis en adéquation avec le matériel et la structure du mur lors du montage du support de fixation mural.
Spesifisert produit (per mai 2004)
| Farge-TV med flat skjerm KDE-P37(skjermmodell) | XS1 KE-P37XS1 KDE-P42XS1 KE-P42XS1 KE-P42M1KDE-P42MRX1 KE-P42MRX1 KDE-P50MRX1 KE-P50MRX1(PDM-4210) (PDM-4210) (PDM-5010) (PDM-5010)KDE-P61MRX1 KE-P61MRX1(PDM-6110) (PDM-6110) |
| LCD-farge-TV KDL-L42MRX1 KLV(skjermmodell) | L42MRX1(LDM-4210) (LDM-4210) |
For kunder
ADVARSEL
Hvis falgende forholdsrregler icke folges, kan det fore til alvorlig skade ell er ddsfall gjennom brann, elektrisk stot ell er ved atprodukter velter eller faler ned.
François Étape 1 : Vérification des pieces nécessaires à l'installation
Commencez par préparer un tournevis cruciforme et les vis appropriées (au moins quatre vis M8 (ou équivalentes), non fournies), selon le matériel du mur.
Espanol
Ouvrez l'emballage et vérifie les pièces.
Espanol
Placez le gabarit sur un mur perpendicular et plat et choisissez l'emplacement.
Collez les trois feuilles du gabarit ensemble à l'aide de ruban adhésif disponible dans le commerce. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions imprimées sur le gabarit. Ce gabarit permet de voir les espaces entre l'écran, le plafond et les pièces dépassant du mur comme indiqué sur l'illustration de droite.
Remarque
Si vous souhaitez faire passer les cables dans le mur, perceze au préalable un trou dans le mur pour vérifier que les cables peuvent passer dans le mur. Les emplacements des trous pour les cables sont imprimés sur le gabarit et à la page 84 en fonction du modele d'écran.
Espanol
Unité : mm (pouces)/
Français Tableau dimensionnel pour l'installation
- The wall that the Display Unit will be installed on should be capable of supporting a weight of at least four times that of the Display Unit.
- Le mur sur lequel l'écran est installé doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois le poids de l'écran.
- La pared en la que se va a instalar el monitor de ser capaz de soportar un peso al menos quatre vezes superior al peso del monitor.

English
Sel on le gabarit et le schema ci-dessus, déterminé les emplacements des vis et du trou pour les cables (si vous souhaitez faire passer les cables dans le mur) et marquez-les sur le mur.
AVERTISSEMENT
Le mur sur lequel l'écran est installé doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois le poids de l'écran (page 83). Verifiez la résistance du mur sur lequel vous installez l'écran. Si besoin, renforce le mur suffisamment.
Remarque
L'emplacement du trou pour les cables varie selon le modele d'écran. Deteinez l'emplacement du trou pour les cables à l'aide du gabarit ou du schema ci-dessus et percez un trou au bon endroit.
Espanol
Fixez la plaque sur le mur à l'aide des quatre vis (ou plus) M8 (ou équivalentes) non fournies.
Choisissez au moins quatre trous de vis avec la même marque que celle du schéma de croite et vissez-les correctement afin qu'elles ne se devissent pas.
AVERTISSEMENT
- Les vis nécessaires à la fixation du support de fixation mural ne sont pas fournies.
- Veillez à utiliser des vis en adéquation avec le matériel et la structure du mur.
- Si la plaque ne peut pas etre fixe solidement,utilisez des vis supplémentaires.
- Verifiez bien que la plaque est fixée solidement au mur.
Espanol
Fije la placan en la pared utilizing是如何o mas tornillos M8 (o equivalentes) (no suministrados).
Alignez l'appareil de sorte qu'il soit parfaitement de niveau./
Réglez l'angle des bras.
Le réglage de l'angle des bras (étapes 1 et 2 ci-dessous) n'est pas nécessaire lors de l'installation de l'écran en position perpendicularale (0 degré). Verifie que chaque support des bras est fixé solidement.
Retirez les vis situées dans la partie centrale supérieure et inférieure des deux supports de bras. Puis choisissez le cran d'arrêt correspondant à l'angle souhaite (5, 10, 15 ou 20 degrés) et fixez-y le support de bras.
2 Attachez solidement chaque support de bras à l'aide des vis rétiées à l'étépe 1.
Remarques
- Reglez les angles des bras droit et gauche selon le même angle.
- Faites attention à ne pas vous pincer les doigts lors du réglage de l'angle des bras.
- Si vous utilisez une perceuse électrique, reglez le foret à environ 2N· m
- Les deux axes de l'équre re de fixation situés au bas de la plaque doivent être vissés correctement.
Espanol
- 0 degré : ne touchez pas aux vis blanches.
- Autre que 0 degré : retirez les vis blanches.
Espanol
Si vous installez l'écran du téléviseur KDE-P37XS1, KE-P37XS1, KDE-P42XS1, KE-P42XS1 ou KE-P42M1, effectuez l' étape 3 ci-dessous.
Espanol
Changez les emplacements des axes de l'équerre de fixation.
Retirez les vis des axes gauche et droit de l'équerre de fixation et fixez les axes dans les encoches extérieures.
2 Attachez solidement chaque axes de l'équerre de fixation à l'aide des vis retirees à l' étape 1.
Remarques
- Si vous installez un écran autre que le KDE-P37XS1, KE-P37XS1, KDE-P42XS1, KE-P42XS1 ou KE-P42M1, nc changc z pas l'emplacement des axes de I'équerre de fixation.
- Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple sur 2 N·m environ.
Espanol
François Préparation pour l'installation de l'écran
La préparation varie selon l'écran à installer. Reportez-vous à la procédure d'installation de chaque méthode et préparez l'installation.
Remarque
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple sur 2 N·m environ.
Espanol
1 Installez l'écran tourné vers le bas sur une surface stable et recouverte d'un drag, à au moins 20 cm du sol.
Retireez les vis qui maintainnent I'ecran sur le support table et detachez le support table de I'ecran.
Retirez les six vis situées à l'arrière de l'écran.
Fixez les quatre crochets fournis avec les quatre vis fournies (+PSW5·L16).
Espanol
Aucune préparation. Passez à l'etape suivante.
Espanol
1 Installez l'écran tourné vers le bas sur une surface stable et recouverte d'un grap.
Remarques
-
Si le poids de l'appareil est supporté par les enceintes, celles-ci risquent de se déformer ou de se desserrer. Pour éviter cela, observe les instructions suivantes :
-
Ne déplacez pas l'appareil en le tenant par les enceintes.
- Placez le matériel d'emballage sur le sol et poscz l'écran de l'apparil dessus, afin que les enceintes de chaque côte de l'appareil ne dépassent pas du matériel d'emballage.
- Placez l'appareil de façon stable.
Pour eviter de rayer ou de salir la surface de I'ecran, protegez-la avec un linge doux.
Retirez les deux vis et les deux crochets au bas de la partie arrête de l'écran.
Fixez les deux crochets à l'aide des deux vis (+PSW5·L16) (fournies avec le support de fixation mural).
Si vous souhaitez utiliser l'écran sans les enceintes, retirez-les à cette étape. Pour plus de détails sur le retrait des enceintes, reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur.
Espanol
Haut-parleur (droit)/
Altavoz (derecho)
Speaker (left)/
Haut-parleur (gauche)/
Altavoz (izquierdo)

Soft rag/ Tissu doux/ Un trozo de tela suave
Packing material, etc.
Matériel d'emballage, etc.
Material de embalaje, etc.
2

3

LDM-4210
English
Installez l'écran tourne vers le bas sur une surface stable et recouverte d'un drag.
Remarques
- Si le poids de l'appareil est supporté par les enceintes, celles-ci risquent de se déformer ou de se desscrer. Pour éviter cela, observerez les instructions suivantes :
- Ne déplacez pas l'appareil en le tenant par les enceintes.
- Placez le matériel d'emballage sur le sol et posez l'ecran de l'appareil dessus, afin que les enceintes de chaque cote de l'appareil ne dépassent pas du matériel d'emballage.
Veillezaplacierl'appareildefaconstable. - Pour éviter de rayer ou de salir la surface de l'écran, protégez-la avec un linge doux.
Si vous souhaitez utiliser l'écran sans les enceintes, retirez-les à cette étape. Pour plus de détails sur le retrait des enceintes, reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur.
Espanol
Haut-parleur (droit)/ Altavoz (derecho)
Speaker (left)/
Haut-parleur (gauche)/ Altavoz (izquierdo)

Soft rag/
Tissu doux/
Un trozo de tela suave
Packing material, etc./
Matériel d'emballage, etc.
Etape 4: Installation de l'écran
Espanol
Paso 4: Instalar el monitor
English
WARNING
Termines d'abord l'installation avant de branchier le cordon d'alimentation à la prise murale. Si le cordon d'alimentation est coince sous ou entre les apparêls, un court-circuit ou un chic électrique peut se produit.
Prenz garde a ne pas trabucher sur le cordon d'alimentation ou a heurter 1'ecran car you pourriez you blesser.
Espanol
ADVERTENCIA
Fixez l'équre de fixation sur les crochets situés à l'arrière de l'écran. Puis faites glisser l'équre de fixation et fixez-la à l'aide des vis fournies (+PSW5·L16).
Espanol
(Le modele d'écran de l'illustration est le PDM-4210.)
Branchez le cordon d'alimentation et le(s) cable(s) de raccordement fourni(s) avec I'ecran sur I'ecran.
Branchez le cordon d'alimentation et le(s) cable(s) de raccordement aux connecteurs situés à l'arrière de l'écran. Pour plus de détails sur le raccordement du cordon d'alimentation et du (des) cable(s) de raccordement, reportez-vous au mode d'emploi de l'écran.
Si vous faites passer le cable et le cordon dans le mur, faites-les passer par le trou que vous avez percé (page 84).
L'emplacement du trou perce varie selon le modele d'écran.
Remarques
- Une fois l'écran installé sur la plaque, vous ne pouvez pas raccorder le cordon d'alimentation et les cables.
- Confiez le passage des cables dans le mur et les travaux électriques à des professionnelnels qualifiés.
Espanol
Installes l'écran sur la plaque.
Insérez les vis (+B6·L20, fournies) pour fixer l'équre de fixation dans les trous de vis sur les côtes extérieurs gauche et droit des axes de l'équre de fixation, puis vissez-les temporairement.
Fixez les crochets supérieurs des deux équérres de fixation sur les axes des bras.
Placez les crochets inférieurs des deux équcherres de fixation de façon qu'ils touchent les axes de l'équerre de fixation.
Poussez légerement l'écran vers la plaque et vers le haut pour fixer les crochets inférieurs des deux équcherres de fixation sur les axes de l'équerre de fixation.
Vérifiez que les huit crochets sont solidement fixés sur les quatre axes de la plaque.
Serrez solidement les vis serrées temporairement à l'été 1.
Remarque
Si les vis serrées temporairement pour fixer l'équre de fixation pénétre à l'intérieur des axes de l'équre de fixation, les crochets inférieurs de l'équre de fixation ne peuvent pas été fixés.


English
Serrez les vis à moins pour qu'elles ne dépassent pas de l'autre côte.
Espanol
Vérifiez que l'installation est terminée
Vérifiez les points suivants.
- Vérifiez que les huit crochets de l'équre de fixation sont solidement fixés sur les quatre axes de la plaque.
- Vérifiez que le cordon et le cable ne sont pas tordus ou coincés.
- Vérifiez que les quatre vis de fixation sur les axes de l'équre de fixation sont solidement visées.
Espanol
Si l'installation n'est pas terminée, le produit risque de tomber et de provoquer des blessures ou d'être endommagé. Si le cordon d'alimentation ou autre n'est pas correctement installé, un court-circuit peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Pour votre sécurité, vérifie que l'installation est terminée.
Espanol
ADVERTENCIA
Débranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
Espanol
Retirez les quatre vis de fixation à droite et à gauche des axes de l'équre de fixation.
Espanol
Au moins deux personnes doivent tener l'écran pour le faire glisser vers le haut afin de le retirer.
AVERTISSEMENT
Au moins deux personnes doivent tener l'écran pour le transporter.
- Prénez garde à ne pas accrocher le cordon et les cables lors du retrait de l'écran.
- Faites attention à ne pas vous blesser les mains ou les doigts pendant le retrait de l'écran.
Espanol
La conception et les specifications du produit sont sujettes à modification sans préavis.