SUPW2 - Flachbildschirmhalterung SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SUPW2 SONY als PDF.
| Produkttyp | Wandhalterung für Flachbildschirm |
| Marke | Sony |
| Modell | SUPW2 |
| Kompatibilität | Spezifische Sony Flachbildschirme: KDE-P37XS1, KE-P37XS1, KDE-P42XS1, KE-P42XS1, KE-P42M1, KDE-P42MRX1, KE-P42MRX1, KDE-P50MRX1, KE-P50MRX1, KDE-P61MRX1, KE-P61MRX1, KDL-L42MRX1, KLV-L42MRX1 (ab Mai 2004) |
| Material | Stahl |
| Farbe | Schwarz |
| Gewicht der Halterung | Ca. 5 kg |
| Maximale Tragfähigkeit | Bis zum 4-fachen Gewicht des Bildschirms (geeignete Wand) |
| Neigung | 0°, 5°, 10°, 15°, 20° einstellbar |
| Anzahl der Befestigungspunkte | Mindestens 4 M8-Schrauben (oder gleichwertige) |
| Mitgelieferte Schrauben | Schrauben für Haken (+PSW5·L16) und Befestigungsschrauben (+B6·L20) |
| Schablonenmaße | 3 Blätter zum Zusammenbauen (siehe Anleitung) |
| Installation | Empfohlen durch einen qualifizierten Fachmann |
| Pflege | Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen |
| Sicherheit | Nicht an instabiler Wand installieren, nicht überlasten, nicht modifizieren |
| Reparierbarkeit | Teile nicht separat erhältlich; wenden Sie sich an einen Sony-Händler |
| Garantie | Siehe gesetzliche Bedingungen |
Häufig gestellte Fragen - SUPW2 SONY
Benutzerfragen zu SUPW2 SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Flachbildschirmhalterung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SUPW2 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SUPW2 von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG SUPW2 SONY
Gebrauchsanweisung DE
Istruzioni IT
O8nyieG GR
HnctpyKcnn RU
SU-PW2
Danke, dass Sie sich für these Produkt entschieden haben.
Hinweis an Kunden
Zur Installation these Products sind Fachkenntnisse erforderlich. Lassen Sie die Installationsarbeiten unbedingt von Ihrem Sony-Handler oder entsprechenden Fachleuten ausfuhren und beachten Sie bei der Installation die nötigen Sicherheitsvorkehrungen. Sony übernimmt keine Haftung für Verletzungen bzw. Sachschäden, die durch unsachgemäß Umgang mit dem Produkt oder eine fehlerhafte Montage entstehen. Ihr gesetzlich vorgeschrieben Rechte (sofern vorhanden) bleiben davon unberührt.
WARNING
Wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht eingehalten werden oder das Produkt unsachgemäß verwendet wird, besteht Feuerergefahr und die Gefahr schwerer Verletzungen.
These Gebrauchsanweisung erläutert die richtige Handhabung des Produkts und enthalt wichtige Sicherheitshinweise, um Unfälle zu verhindern. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Für Sony-Handler
Zur Installation deses Produts sind Fachkennntisse erforderlich. Lesen Sie die these Gebrauchsanweisung unbedingt sorgfaltig durch, damit eine sichere Ausführung der Arbeiten gewährleistet ist. Sony übernimmt keine Haftung fur Verletzungen bzw. Sachschaden, die durch unsachgemäß Umgang mit dem Produkt oder eine fehlerhafte Montage entstehen. ihre gesetzlich vorgeschrieben Rechte (sofern vorhanden) bleiben davon unberührt. Handigen Sie diese Gebrauchsanweisung nach der Installationitte an den Kunden aus.
Sicherheit
Bei der Entwicklung von Sony-Produkten wird besonderer Wert auf den Faktor Sicherheit gelegt. Wenn ein Produkt jedoch nicht sachgemäß verwendet wird, kann es durch Feuer, einen elektrischen Schlag, das Umkippen oder das Herunterfallen des Geräts zu schweren Verletzungen kommt. Beachten Sieitte unbedingt die Sicherheitsmaßnahmen, um solche Unfälle zu vermeiden.
VORSICHT
These Wandhalterung wurde ausschließlich für die folgenden Geräte konzipiert. Wenn Sie andere Geräte an dieser Wandhalterung montieren, sind diese Geräte unter Umständen nicht stabil befestigt und es besteht Unfallgefahr.
Spezifiziertes Produkt (Stand: Mai 2004)
| Farbfernsehgerät mit Flachbildschirm (Modell mit Display) KDE-P42MRX1 | KDE-P37XS1 KE-P37XS1 KDE-P42XS1 KE-P42XS1 KE-P42M1 |
| 1 KE-P42MRX1 KDE-P50MRX1 KE-P50MRX1(PDM-4210) (PDM-4210) (PDM-5010) (PDM-5010) | |
| KDE-P61MRX1 KE-P61MRX1(PDM-6110) (PDM-6110) | |
| Farbfernsehgerät mit KDL-L42MRX1 LCD-Bildschirm (LDM-4210) (LDM-4210)(Modell mit Display) | 1 KLV-L42MRX1 |
WARNING
Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitsmaßnahmen! Andernfalls kann es durch Feuer, einen elektrischen Schlag, das Umkippen oder das Herunterfallen des Geräts zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen kommt.
Lassen Sie die Installationsarbeiten unbedingt von qualifizierten Fachleuten ausführren und halten Sie keine Kinder bei der Installation unbedingt fern.
Wenn die Wandhalterung oder das Display nicht ordnungsgemäß installiert wird, kann es zu den im Folgenden aufgelisteten Unfallen kommt. Lassen Sie die InstallationDMAH der unbedingt von qualifizierten Fachleuten ausfuhren.
- Das Display kann herunterfallen und schwere Verletzungen wie Blutergüsse oder Knochenbrüche verursachen.
- Wenn die Wand, an der die Wandhalterung installiert wird, nicht stabil, nicht eben oder nicht senkrecht zum Fußboden ist, wenn es sich also um eine schräge Wand handelt, kann das Display herunterfallen. Dabei besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden. Die Wand muss eine Tragfähigkeit von mindestens dem Vierfachen des Gewichts des Displays aufweisen. In der Tabelle auf Seite 143 mit den Installationsabmessungen für die Displays ist auch das Gewicht der einzelnen Displays aufgelistet.
- Wenn die Wandhalterung nicht ausreichend stabil an der Wand befestigt wird, kann das Display herunterfallen. Dabei besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden.

Lassen Sie die Arbeiten zum Versetzen oder Abnehmer des Displays unbedingt von qualifiziertem Fachpersonal ausführren.
Wenn das Display von anderen Personen als qualifizierten Fachleuten abgenommen oder transportiert wird, kann es herunterfallen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen. Zum Abnehmer bzw. Transportieren des Displays sind mindestens zwei Personen erforderlich.
Achten Sie darauf, dass keinerlei Flüssigkeit in das Display gelangt.
Wenn das Display nass wird, besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Entfernen Sie nach der Montage des Displays keine Schrauben usw.
Andernfalls kann das Display herunterfallen und es besteht die Gefahr von Sachschäden und Verletzungen.
Versuchen Sie nicht, die Wandhalterung zu zerlegen oder ihre Komponenten zu modifizieren.
Andernfalls kann die Wandhalterung herunterfallen und es besteht die
Gefahr von Sachschäden und Verletzungen.

Installieren Sie an der Halterung ausschließlich die angegebenen Geräte.
These Wandhalterung wurde ausschließlich für die angegebenen Geräte konzipiert. Wenn Sie andere als die angegebenen Geräte an der Wandhalterung installieren, kann sie herunterfallen oder brechen und es besteht die
Gefahr von Sachschäden und Verletzungen.
Blockieren Sie nicht die Luftungsöffnung am Display.
Wenn Sie die Luftungsöffnung abdecken (zum Beispiel mit einem Tuch), kann es im Inneren des Geräts zu einem Wärnestau kommt, der ein Feuer auslösen kann.

Befestigen Sie zusammen zuz dem Display keine weiteren Lasten an der Wandhalterung.
Andernfalls kann das Display herunterfallen und es besteht die Gefahr von Sachschäden und Verletzungen.

Lehnen und hängen Sie sich nicht an das Display.
Andernfalls kann das Display auf Sie fallen und schwere Verletzungen verursachen.

Schützen Sie das Display vor Regen und Feuchtigkeit.
Anderfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Installieren Sie das Display nicht in heißer, feuchter oder übermäßig staubiger Umgebung und nicht an Orten, an denen es Mechanischen Vibrationen ausgesetzt ist.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Halten Sie brennbare Materialien bzw. offenes Feuer (z. B. Kerzen) vom Display fern.
Um Feuergefahr zu vermeiden, halten Sie brennbare Materialien bzw. offenes Feuer (z. B. Kerzen) vom Display fern.
VORSICHT
Wenn Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen nicht beachten, besteht die Gefahr von Verletzungen und Sachschäden.
Installieren Sie die Wandhalterung nicht an Wandstellen, bei denen die Ecken oder die Seiten des Displays über die Wandfläche hinausragen.
Installieren Sie die Wandhalterung nicht an Stellen wie z. B. einer Säule, bei denen die Ecken oder die Seiten des Displays über die Wandfläche hinausragen. Andernfalls konnten Personen oder Gegenstände gegen die vorstehenden Ecken oder Seiten des Displays stoaßen. Dabei besteht die Gefahr von Verletzungen und Sachschäden.

Wenden Sie bei Reinigungs- bzw. Wartungsarbeiten nicht zu viel Kraft an.
Drücken Sie nicht zu stark auf die Oberseite des Displays. Andernfalls kann das Display herunterfallen und es besteht die Gefahr von Sachschäden und Verletzungen.
Montieren Sie das Display nicht über oder unter einer Klimaanlage.
Andernfalls konnte das Display über langere Zeit austretendem Wasser oder dem Luftstrom der Klimaanlage ausgesetzt sein. Dies konnte zu Feuer, einem elektrischen Schlag oder zu Fehlfunktionen des Displays führen.
Sicherheitsmaßnahmen
- Wenn das Display längerere Zeit an der Wandhalterung montiert bleibt, kann sich die Wand hinter und über dem Display verfahren den und die Tapete kann sich von der Wand losen. Dies hängt vom Material der Wand ab.
- Wenn die Wandhalterung später von der Wand abgenommen wird, bleiben die Bohrlocher sightbar.
- Wenn hinter der Wand 300-Ohm-Speisekabel verlegt sind, empfeihlt es sich, diese durch 75-Ohm-Koaxialkabel zu ersetzen.
Wenn es nicht möglich ist, die 300-Ohm-Speisekabel auszutauschen, achten Sie vor der Installation daraufuf, dass zwischen dem Display und den Speisekabeln hinter der Wand ausreichend Platz ist. Lassen Sie sich von den mit der Installation betrauten Fachleuten bei der Wahl einer geeigneten Montageposition beraten, damit das Display keinen Funkstörungen usw. ausgesetzt ist.
ACHTUNG
Für Sony-Handler
Die folgenden Anweisungen richten sich ausschließlich an Sony-Handler. Lesen Sie die oben erlauterten Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig durch und beachten Sie bei der Installation, der Wartung und der Überprüfung dieser Produkte alle relevanten Sicherheitsmaßnahmen.
Beachten Sie beim Installieren der Wandhalterung an der Wand unbedingt die Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung.
Wenn Schrauben nicht fest sitzen oder gar Herausfallen, kann die Wandhalterung herunterfallen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen. Verwenden Sie unbedingt Schrauben, die für das Material der Wand geeignet sind, und befestigen Sie die Halterung sicher mit mindestens vier M8-Schrauben oder entsprechenden Schrauben.

Achten Sie darauf, das Netzkabel und das Verbindungskabel nicht einzukommen.
Wenn das Netzkabel oder das Verbindungskabel zwischen dem Gerät und der Wand eingeklemmt wird oder mit Gewalt gebogen oder verdreht wird, wird möglicherweise die Kabelisolierung beschädigt. Die blanken Drähte können zu einem Kurzschluss führen oder es kann zu einer elektrischen Unterbrechung kommt. In dieser Fall besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.

Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben und Montageteile unbedingt wie in dieser Gebrauchsanweisung erläutert. Wenn Sie andere Teile verwenden, kann das Display herunterfallen. Dabei besteht die Gefahr von Verletzungen bzw. Schäden am Gerät.
Gehen Sie bei der Montage der Halterung unbedingt genau nach den Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung vor.
Wenn Schrauben nicht fest sitzen oder gar herausfallen, kann das Display herunterfallen. Dabei besteht die Gefahr von Verletzungen bzw. Schäden am Gerät.
Ziehen Sie unbedingt alle Schrauben an den angegebenen Stellen fest an.
Andernfalls kann das Display herunterfallen. Dabei besteht die Gefahr von Verletzungen bzw. Schaden am Gerät.
Schützen Sie das Display bei der Montage vor Stößen.
Wenn das Display Stößen ausgesetzt wird, kann es herunterfallen oder beschädigt werden. Dabei besteht die Gefahr von Verletzungen.
Montieren Sie das Display unbedingt an einer senkrechten und ebenen Wand. Andernfalls kann das Display herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Sichern Sie die Kabel ordnungsgemäß, nachdem das Display korrekt installiert wurde.
Wennejemandüber dieKabelstolpertoder sichGegenstandedarinverfangen,bestehtVerletzungsgefahroderdas Displaykannbeschadigtwerden.
Klemmen Sie sich bei der Montage nicht die Hande oder Finger ein.
Gehen Sie bei der Montage der Wandhalterung und bei der Installation des Displaysitte vorsichtig vor, damit sie sich nicht an den Handen oder Fingern verletzen.
Die Schrauben, die zum Befestigen der Wandhalterung an der Wand benötigt werden, sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Verwenden Sie zur Installation der Wandhalterung für das Material und die Struktur der Wand geeignete Schrauben.
Kontroller falgende punkter.
Steg 2: Bestäm dig für var bildskärmen ske installeras
Gewicht: 9,0kg
Deutsch Schritt 1: Überprüfen der für die Installation benöttigten Teile
Legen Sie sich einen Kreuzschlitzschraubenzieher und für das Material der Wand geeignete Schrauben (mindestens vier M8-Schrauben oder entsprechende Schrauben, nicht mitgeliefert) zurecht.
Italiano
Öffnen Sie die Verpackung und überprüfen Sie den Inhalt.
Italiano
Aprière la conféquence e verificare i componenti.

Montageplatte (1)/ Piastra (1)

Befestigungsstreben (2)/ Ganci di montaggio (2)

Haken (4) Gancetti (4)

Papierschablone (1 Satz, bestehend aus 3 Blättern)/ Modello di carta (1 set da 3 fogli)

Schraube (+B6· L20) 2/ Viti (+B6· L20) 2

Schraube (+PSW5· L16) (6)/ Viti (+PSW5· L16) (6)
DE
IT
Deutsch
Italiano
Wahlen Sie eine geeignete Montageposition an einer senkrechten, ebenen Wand aus. Legen Sie die Papierschablone Dort an.
Kleben Sie die 3 mitgelieferten Blätter der Papierschablone mit handelsüblichem Klebeband zusammen. Naheres dazulesen Sieitte in den auf die Papierschablone aufgedruckten Anweisungen nach.
Halten Sie zwischen dem Display und der Decke bzw. vorstehenden Teilen der Wand unbedingt die in der Abbildung rechts gezeigten Abstände ein.
Hinweis
Wenn Sie die Kabel in der Wand verlegen möchten, bohren Sie zunachst ein Loch in die Wand und vergewissem Si sie sich, dass die Kabel in der Wand gefuhrt werden konnen. Die Positionen fur die Aussparungen zum Verlegen der Kabel bei den einzelnen Displaymodellen sind auf der Papierschablone aufgedruckt und auf Seite 144 angegeben.
Italiano
Aufriss und Tabelle der Installationsabmessungen fur das Display
Italiano
- Die Wand, an der das Display installment werden soll, muss eine Tragfähigkeit von mindestens dem Vierfachen des Gewichts des Displays aufweisen.
* E necessario che la parete scelta per l'installazione sua in grado di sostenere un peso almeno quattro volte superiore a quello del display.

Deutsch
Legen Sie mithilfe der Papierschablone und des Diagramms ober die Position fur die Schrauben und die Aussparung zum Verlegen der Kabel (wenn die Kabel in der Wand gefuhrt werden sollen) fest und bereiten Sie die Wand entsprechend vor.
ACHTUNG
Die Wand, an der das Display installment werden soll, muss eine Tragfähigkeit von mindestens dem Vierfachen des Gewichts des Displays aufweisen (Seite 143). Überprüfen Sie die Tragfähigkeit der Wand an der Montagestelle. Wenn notig, muss die Wand ausreichend verstärkt werden.
Hinweis
Die Position der Aussparung zum Verlegen der Kabel hängt vom Modell des Displays ab. Legen Sie Position der Aussparung mithilfe der Papierschablone oder des Diagramms oben fest und bohren Sie die Aussparung an der entsprechenden Stelle.
Italiano
Schritt 3: Installieren der Montageplatte an der Wand
Befestigen Sie die Montageplatte mit mindestens vier M8-Schrauben oder entsprechenden Schrauben (nicht mitgeliefert) an der Wand.
Wahlen Sie mindestens vier Schraublocher, die im Diagramm rechts mit dem gleichen Symbol gekennzeichnet sind, undziehen Sie die Schrauben fest an, so dass sie sich nicht losenkonnen.
ACHTUNG
- Die Schrauben, die zum Befestigen der Wandhalterung an der Wand bestehtigt werden, sind nicht im Lieferumfang enthalten.
- Verwenden Sie unbedingt Schrauben, die für das Material und die Struktur der Wand geeignet sind.
- Wenn sich die Montageplatte nicht sichere genug befestigen{lasset, verwenden Sie zusätzliche Schrauben.
- Vergewissern Sie sich, dass die Montageplatte fest an der Wand montiert ist.
Italiano
Richten Sie die Platte vollkommen waagerecht aus./
Stellen Sie den Winkel der Halterungsarme ein.
Wenn Sie das Display senkrecht, d. h. parallel zur Wand (in einem Winkel von 0 Grad), anbringen wollen, brauchen Sie den Winkel der Halterungsarme nicht einzustellen, also Schritt
1 und 2 unter nicht auszuführen. Vergewissern Sie sich in thisem Fall, dass beiden unter den Halterungsarmbeschlagen sich befestigt sind.
Entfernen Sie die Schrauben oben und unter in der Mitte der beiden Halterungsarme. Wahlen Sie dann die Kerbe, die dem gewünschten Winkel entspricht (5, 10, 15 oder 20 Grad) und befestigen Sie die unteren Halterungsarmbeschläge Dort.
Befestigen Sie die beiden unteren Halterungsarmbeschlagesicher mit den Schrauben, die Sie in Schritt 1 entfern haben.
Hinweise
- Stellen Sie unbedingt für die Halterungsarme links und rechts denselben Winkel ein.
- Achten Sie daraufuf, sich nicht die Finger einzukommen, wenn Sie den Winkel der Halterungsarme einstehen.
- Wenn Sie einen elektrischen Schraubenzieher verwenden, stellen Sie ein Drehmoment von etwa 2 N·m ein.
- Stellen Sie sicher, dass die Trageschäfte der beiden Befestigungsstreben am unteren Teil der Montageplatte sichere verschraubt sind.
Italiano
- 0 Grad: Lassen Sie die weifen Schrauben angezogen, wie sie sind.
Andere Position als 0 Grad: Entfernen Sie die weifen Schrauben.
Italiano
Deutsch Wenn Sie das Display eines der Modelle KDE-P37XS1, KE-P37XS1, KDE-P42XS1, KE-P42XS1 oder KE-P42M1 installieren wollen, führen Sie Schritt 3 unter aus.
Italiano Per installare il display del tevisore KDE-P37XS1, KE-P37XS1, KDE-P42XS1, KE-P42XS1 o KE-P42M1, eseguire il punto 3 di seguito.
3
Deutsch
Versetzen Sie die Trageschäfte der Befestigungsstreben.
Entfermen Sie die Schrauben am rechten und linken Trageschaft der Befestigungsstreben und setzen Sie die Trageschäfte in die äußerten Kerben ein.
Befestigen Sie die beiden Trageschäfte der Befestigungstreben sicher mit den Schrauben, die Sie in Schritt 1 entfernt haben.
Hinweise
- Wenn Sie das Display eines der anderen Modelle als KDE-P37XS1, KE-P37XS1, KDE-P42XS1, KE-P42XS1 oder KE-P42M1 installieren, brauchen Sie die Trageschäfte der Befestigungstreben nicht zu versetzen.
- Wenn Sie einen elektrischen Schraubenzieher verwenden, stellen Sie ein Drehmoment von etwa 2 N·m ein.
Italiano
Vorbereitungen für die Installation des Displays
Italiano
Die nötigen Vorbereitungen hangen vom Modell des Displays ab, das installiert werden soll. Lesen Sie das Verfahren für Ihr Modell durch und bereits Sie die Installation vor.
Hinweis
Wenn Sie einen elektrischen Schraubenzieher verwenden, stellen Sie ein Drehmoment von etwa 2 N·m ein.
Italiano
1 Legen Sie das Display mit dem Bildschirm nach unten in einem Abstand von mindestens 20cm zum Fußboden auf eine stabilie, mit einem Tuch bedeckte Arbeitsfläche.
Entfernen Sie die Schrauben, mit denen der Ständer am Display befestigt ist, undnehmen Sie den Ständer vom Display ab.
Entfernen Sie die sechs Schrauben an der Rückseite des Displays.
4 Bringen Sie die vier mitgelieferten Haken mit den vier mitgelieferten Schrauben (+PSW5· L16) an.
Italiano
Die Abbildung zeigt das Displaymodell KDE-P37XS1. (Nella figura, vieneutilizzato il displaymodelloKDE-P37XS1.)

2
3


PDM-4210
PDM-5010
Deutsch
Es sind keine Vorbereitungen erforderlich. Fahren Sie mit dem{nachsten Schritt fort.
Italiano
Legen Sie das Display mit dem Bildschirm nach unten auf eine stabile, mit einem Tuch bedeckte Arbeitsfläche.
Hinweise
-
Wenn das Gewicht des Displays auf den Lautsprachern ruht, können diese sich verformen oder die Verbindung kann sich lockern. Beachten Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen, um dies zu vermeiden.
-
Halten Sie das Display beim Tragen nicht an den Laufsprechern.
- Legen Sie Verpackungsmaterial o.ä. auf den Fußboden und legen Sie das Display mit dem Bildschirm nach unter so auf das Verpackungsmaterial, dass die Lautsprecher an den beiden Seiten des Displays über das Verpackungsmaterial hinausragen.
- Achten Sie daraufuf, dass das Display stabil liegt.
- Legen Sie ein weiches Tuch unter das Display, um den Bildschirm des Displays vor Schaden oder Verschmutzungen zu schätzen.
Entfernen Sie die beiden Schrauben und die beiden Haken unter an der Rückseite des Displays.
3 Bringen Sie die beiden Haken mithilfe der beiden Schrauben (+PSW5·L16) am Gerat an (Haken und Schrauben mit der Wandhalterung gefelert).
Wenn Sie das Display ohne die Laufsprecher verwenden wollen, nehmen Sie die Laufsprecher im Rahmen dieser Vorbereitungen vom Gerät ab. Erläuterungen zum Abnehmer der Laufsprecher finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät.
Italiano
Lautsprecher (rechts)/ Diffusore (destro)
Lautsprecher (links)/ Diffusore (sinistro)

2

3

LDM-4210
Deutsch
Legen Sie das Display mit dem Bildschirm nach unten auf eine stabile, mit einem Tuch bedeckte Arbeitsfläche.
Hinweise
- Wenn das Gewicht des Displays auf den Lautsprechern ruht, können diese sich verformen oder die Verbindung kann sich lockern. Beachten Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen, um dies zu vermeiden.
- Halten Sie das Display beim Tragen nicht an den Laufsprechem.
- Legen Sie Verpackungsmaterial o.ä. auf den Fußboden und legen Sie das Display mit dem Bildschirm nach unten so auf das Verpackungsmaterial, dass die Lautsprecher an den beiden Seiten des Displays über das Verpackungsmaterial hinausragen.
- Achten Sie daraufuf, dass das Display stabil liegt.
- Legen Sie ein weiches Tuch unter das Display, um den Bildschirm des Displays vor Schäden oder Verschmutzungen zu schätzen.
Wenn Sie das Display ohne die Laufsprecher verwenden wollen, behmen Sie die Laufsprecher im Rahmen dieser Vorbereitungen vom Gerät ab. Erläuterungen zum Abnehmer der Laufsprecher finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät.
Italiano
Lautsprecher (rechts)/ Diffusore (destro)
Lautsprecher (links)/ Diffusore (sinistro)

Deutsch
Schritt 4: Installieren des Displays
Italiano
Führer Sie erst die Installation vollständig durch und schlieben Sie dann das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. Wenn das Netzkabel unter oder zwischen irgendwelchen Teilen eingeklemmt wird, kann es zu einem Kurzschluss kommt und es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Seien Sie vorsichtig, damit Sie nicht über das Netzkabel oder das Display stolpern. Andernfalls konnten Sie sich verletzen.
Italiano
ATTENZIONE
Hängen Sie die Befestigungstreben an den Haken an der Rückseite des Displays ein. Verschieben Sie dann die Befestigungstreben und fixieren Sie sie mithilfe der mitgelieferten Schrauben (+PSW5·L16).
Italiano
Rückseite des Displays/
Parte posteriori del display
(Die Abbildung besteht das Displaymodell PDM-4210.)
Schlieben Sie das Netzkabel und das/ die Verbindungskabel (mit dem Display gefelfert) an das Display an.
Schlieben Sie das Netzkabel und das/die Verbindungskabel an die Anschlüsse an der Rückseite des Displays an. Genaue Anweisungen zum Anschlieben von Netzkabel und Verbindungskabel(n) finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Display.
Wenn Sie die Kabel in der Wand verlegen wollen, führen Sie sie durch die Aussparung, die Sie gebohr haben (Seite 144). Die Position der Aussparung zum Verlegen der Kabel hangt vom Modell des Displays ab.
Hinwelse
- Wenn das Display an der Montageplatte installiert ist, können Sie die Kabel nicht mehr anschließen.
- Überlassen Sie das Verlegen der Kabel in der Wand und die elektrischen Arbeiten unbedingt qualifiziertem Fachpersonal.
Italiano
Montieren Sie das Display an der Montageplatte.
1 Setzen Sie die Schrauben (+B6 - L20, mitgeliefert) zum Fixieren der Befestigungsstreben in die Schraublocher links und rechts außen an den Trageschaften der Befestigungsstreben ein undziehen Sie sie provisorisch an.
2 Hangen Sie die oberen Haken der beiden Befestigungsstreben in die Trageschäfte der Halterungsarme ein.
Platzieren Sie die unteren Haken der beiden Befestigungsstreben so, dass diese die Vorderseite der Trageschäfte der Befestigungsstreben berühren.
Drücken Sie das Display leicht gegen die Montageplatte und nach oben, so dass die unteren Haken der beiden Befestigungsstreben in die Trageschäfte der Befestigungsstreben hineingreifen.
Vergewissern Sie sich, dass die acht Haken sichere in die vier Schäfte der Montageplatte eingehängt sind.
6Ziehen Sie die in Schritt 1 provisorisch eingedarethen Fixierschrauben fest an.
Hinweis
Wenn die provisorisch eingedrehten Schrauben zum Fixieren der Befestigungssstreben an den Trageschäften der Befestigungsstreben nach innen überstehen, setzen sich die unteren Haken der Befestigungssstreben nicht einsetzen.
Italiano
Ziehen Sie die Schrauben nur soweit an, dass diese an der anderen Seite nicht herausstehen.
Italiano
Überprüfen der Installation
Überprüfen Sie Folgenden:
- Vergewissern Sie sich, dass die acht Haken an den Befestigungstreben sichere in die vier Schäfte der Montageplatte eingehigt sind.
- Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel und die anderen Kabel nicht verdrecht oder eingeklemmt sind.
- Vergewissern Sie sich, dass die beiden Fixierschrauben der Befestigungsstreben sicher festgezogen sind.
Italiano
Eine unvollständige Installation kann dazu führen, dass das Gerät herunterfällt. Dabei besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden. Eine unsachgemäße Platierung des Netzkabels oder der anderen Kabel kann zu einem Kurzschluss und infolgedessen zu Feuer oder einem elektrischen Schlag führen.
Überprüfen Sie die fertige Installation davon zur Sicherheit unbedingt noch einmal.
Italiano
ATTENZIONE
Abnehmen des Displays
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
Italiano
Entfernen Sie die beiden Fixierschrauben am rechten und linken Trageschaft der Befestigungsstreben.
Italiano
Heben Sie das Display an und so welt hoch, dass Sie es abnehmen konnen. Hierfür sind mindestens zwei Personen erforderlich!
ACHTUNG
- Zum Tragen des Displays sind mindestens zwei Personen erforderlich.
- Achten Sie darauf, dass sich die Kabel beim Abnehmer des Displays nirgendwo verfangen.
Gehen Sie beim Abnehmen des Displaysitte vorsichtig vor, damit sie sich nicht an den Handen oder Fingern verletzen.
Italiano
Deutsch Technische Daten
Gewicht: 9,0kg
Änderungen, die dem technischen Fortschriftdienen, bleiben vorbehalten.
Italiano
Unità di misura: mm
Peso: 9,0 kg