SUPW2 - Supporto per schermo piatto SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SUPW2 SONY in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Supporto a parete per schermo piatto |
| Marca | Sony |
| Modello | SUPW2 |
| Compatibilità | Schermi piatti Sony specifici: KDE-P37XS1, KE-P37XS1, KDE-P42XS1, KE-P42XS1, KE-P42M1, KDE-P42MRX1, KE-P42MRX1, KDE-P50MRX1, KE-P50MRX1, KDE-P61MRX1, KE-P61MRX1, KDL-L42MRX1, KLV-L42MRX1 (da maggio 2004) |
| Materiale | Acciaio |
| Colore | Nero |
| Peso del supporto | Circa 5 kg |
| Carico massimo supportato | Fino a 4 volte il peso dello schermo (parete adatta) |
| Inclinazione | 0°, 5°, 10°, 15°, 20° regolabile |
| Numero di punti di fissaggio | 4 viti M8 (o equivalenti) minime |
| Viti fornite | Viti per ganci (+PSW5·L16) e viti di fissaggio (+B6·L20) |
| Dimensioni del modello | 3 fogli da assemblare (vedere istruzioni) |
| Installazione | Consigliata da un professionista qualificato |
| Manutenzione | Pulire con un panno morbido e asciutto |
| Sicurezza | Non installare su parete instabile, non sovraccaricare, non modificare |
| Riparabilità | Parti non fornite separatamente; contattare un rivenditore Sony |
| Garanzia | Fare riferimento alle condizioni legali |
Domande frequenti - SUPW2 SONY
Domande degli utenti su SUPW2 SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Supporto per schermo piatto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SUPW2 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SUPW2 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE SUPW2 SONY
Complimenti per l'acquisto del presente prodotto.
Per i cliente
Per l'installazione del presente prodotto, è necessario disporre di sufficiente competenza. Assicurarsi che l'installazione venga eseguita da un rivenditore Sony o da personale qualificato e di prestare particolare attenzione durante l'installazione. Sony non può essere ritenuta responsable per eventuali danni o ferite risultanti da un uso errato o un'installazione non adeguata. I diritti legali, se previsti, non vengono violati.
ATTENZIONE
In caso di inosservanza delle precauzioni di sicurezza o di uso errato del prodotto, è possible che si verifichino ferite gravi o incendi.
Nel presente manuale delle istruzioni, vengono descritte importanti precauzioni necessarie per garantire il corretto uso del prodotto e per evitare incidenti. Leggere attendamente il presente manuale e utilizzato il prodotto in modo correttto. Assicurarsi inoltre di conservare il presente manuale per riferimenti futuri.
Per gli installatori Sony
Per l'installazione del presente prodotto, è necessario disporre di sufficiente competenza. Leggere con attenzione il presente manuale delle istruzioni per garantire la sicurezza durante l'installazione. Sony non può ritenuta responsable per eventuali danni o ferite risultanti da un uso errato o un'installazione non adeguata. I diritti legali, se previsti, non vengono violati. Dopo aveo completato l'installazione, consegnare il presente manuale al cliente.
Informazioni sulla sicurezza
Sebbene i prodotti Sony siano progettati per essere sicuri, è possibile che se il prodotto viene utilizzato in modo errato si verifichino ferite gravi dovute a incendi, scosse elettriche, al capovolgimento o alla caduta del prodotto stesso. Onde evitare tali incidenti, assicurarsi di osservare le appropriate precauzioni per la sicurezza.
AVVERTIMENTO
La presente staffa di montaggio a parete è stata progettata esclusivamente per l'uso con i seguenti prodotti. L'uso con altri apparecchi potrebbe comportare instabilità ed eventuali ferite.
Prodotto specificato (maggio 2004)
| Televisore a colori a schermo KDE-piatto (modello display) KDE-P42MRX1 | P37XS1 KE-P37XS1 KDE-P42XS1 KE-P42XS1 KE-P42M1 KE-P42MRX1 KDE-P50MRX1 KE-P50MRX1 (PDM-4210) (PDM-4210) (PDM-5010) (PDM-5010) KDE-P61MRX1 KE-P61MRX1 (PDM-6110) (PDM-6110) |
| Televisore a colori LCD KDL-L42MRX1 (modello display) (LDM-4210) (LDM-4210) | RX1 KLV-L42MRX1 (modello display) (LDM-4210) (LDM-4210) |
ATTENZIONE
Se le precauzioni riportate di seguito non vengono rispetto, è possible procurarsi ferite gravi o mortali a causa di incendi, scosse elettriche, al capovolgimento o alla caduta del prodotto.
Assicurarsi che l'installazione venga eseguita da personale qualificato e di tenere lontani i bambini durante le operazioni.
Se l'installazione della staffa di montaggio a parete o del display non viene eseguita correttamente, è possibile che si verifichino gli incidenti descritti di seguito. Assicurarsi che l'installazione venga eseguita da personale qualificato.
- É possibile che il display cada causando ferite gravi quali contusioni o fratture.
- Se la parete sulla quale viene installata la staffa di montaggio è instabile, irregolare o non perdicolare al pavimento, è possibile che l'apparecchio cada e provochi ferite o danni a oggetti. è necessario che la parete sia in grado di sostenere un peso almeno quattro volte superiore a quello del display (consultare la tabella delle dimensioni relative all'installazione del display a pagna 143 per il peso di ciascun display).
- Se la staffa di montaggio non viene installata alla parete in modo sufficientemente saldo, è possible che l'apparecchio cada e provochi ferite o danni a oggetti.

In caso di spostamento o smontaggio del display, assicurarsi che l'operazione venga eseguita da personale qualificato.
Se viene trasportato o smontato da personale non qualificato, è possibile che il display cada e provochi ferite o danni a oggetti. Assicurarsi che il display venga trasportato o smontato da almeno due persona.
Non versare liquidi di alcun tipo sul display.
Se il display dovesse bagnarsi, potrebbero generarsi incendi o scosse elettriche.
Dopo aveo completato il montaggio del display, non rimuovere le viti né altrialelementi simili.
Diversamente, è possibile che il display cada e provochi ferite o danni a oggetti.
Non smontare né modificare i componenti della staffa di montaggio a parete.
Diversamente, è possibile che la staffa di montaggio a parete cada e provochi ferite o danni a oggetti.

Non montare apparecchi diversi dal prodotto specificato.
La presente staffa di montaggio a parete è stata progettata esclusivamente per l'uso con il prodotto specificato. Se vengono montati apparenti diversi dal prodotto specificato, è possible che cadano o si rompano e provochino ferite o danni a oggetti.
Non ostruire la presa di ventilazione del display.
Se la presa di ventilazione viene coperta (con un panno o simili), è possibile che l'apparecchio si surriscaldi e che si generino incendi.

Non applicare alla staffa di montaggio a parete una pressione diversa dal peso del display.
Diversamente, è possibile che il display cada e provochi ferite o danni a oggetti.

Non appoggiarsi né aggrapparsi al display.
Non appoggiarsi ne aggrapparsi al display. Diversamente, è possibile che l'apparecchio cada e provochi ferite gravi.

Non esporre il display alla pioggia o all'umidità.
Diversamente, è possible che si verifichino incendi o scosse elettriche.
Non collocare il display in luoghi caldi, umidi oecessivamente polverosi, né in luoghi in cui potrebbe risultare esesto a vibrazioni meccaniche.
Diversamente, è possible che si generino incendi o scosse elettriche.
Tenere il display lontano da oggetti infiammabili o fiamme libere, quali candele o simili.
Per evitare incendi, tenere il display lontano da oggetti infiammabili o fiamme libere, quali candele o simili.
AVVERTIMENTO
In caso di inosservanza delle seguenti precauzioni, potrebbero verificarsi ferite o danni oggetti.
Non installare la staffa di montaggio su pareti dalle quali gli angoli o i lati del display potrebbero sporgere.
Non installare la staffa di montaggio su pareti quali una colonna da cui gli angoli o i lati del display potrebbero sporgere. Se una persona o un oggettodovessero urtare l'angolo o il lato sporgente del display, potrebberoverificarsi ferite o danni a oggetti.

Non esercitare una pressione eccessiva sul prodotto durante le operazioni di pulizia o manutenzione.
Non esercitare una pressione eccessiva sulla parte superiore del display. Diversamente, è possibile che il display cada e provochi ferite o dalle a oggetti.
Non installare il display sopra o sotto ad un condizionatore d'aria.
Se il display risulta esposto a perdite d'acqua o correnti d'aria provenienti dal condizionatore per un periodo di tempo prolongato, è possibile che si generino incendi, scesse elettriche o problemi di funzionamento dell'apparecchio stesso.
Precauzioni
- A seconda del materiale della parete, l'uso prolongato del display installato sulla staffa di montaggio potrebbe causare lo scolorimento della parete dietro o al di sopra dell'apparecchio oppure lo scollamento della carta da parati.
- Se, dopo l'installazione, la staffa di montaggio viene rimossa, sulla parete rimarranno i fori delle viti.
- Se nella parete sono stati fatti passare cavi di alimentazione da 300 ohm, si consiglia di sostituirli con cavi coassiali da 75 ohm.
Se è necessario continuare ad utilizzare cavi di alimentazione da 300 ohm, prima di procedere all'installazione assicurarsi di verificare che vi sia spazio sufficiente tra il display e i cavi di alimentazione nella parete. Prima dell'inflattazione, rivolgersi ad un installatore per informazioni sul luogo di installation appropriato, dove il display non sia soggetto a disturbi radio e problemi simili.
Installazione della staffa di montaggio a parete
Per gli installatori Sony
ATTENZIONE
Per gli installatori Sony
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamenteagli installatori Sony. Assicurarsi di leggere le precauzioni per la sicurezza di cui sopra e di prestare particolare attenzione durante l'installazione, la manutenzione e i controlli del presente prodotto.
Assicurarsi di installare la staffa di montaggio alla parete in modo saldo seguito le istruzioni riportate nel presente manuale.
Se le viti non sono serrate in modo saldo o fuoriescono, è possibile che la staffa di montaggio a parete cada e provochi ferite o danni a oggetti. Assicurarsi di utilizzato le viti appropriate al materiale della parete e di installare l'apparechio in modo saldo, utilizzando almeno quattro viti M8 o di un tipo equivalente.

Prestare attenzione affinché il cavo di alimentazione o il cavo di collegamento non rimangano incastrati.
Se il cavo di alimentazione o il cavo di collegamento rimangono incastrati tra l'apparecchio e la parete o vengono attorcigliati forzamente, è possibile che i conduttori interni restino scoperti provocando cortocircuiti o rotture nel cavo stesso. Ciò potrebbe causare incendi o scosse elettriche.

Assicurarsi di utilizzare le viti e le parti di montaggio in dotazione in modo appropriato seguinge le istruzioni riportate nel presente manuale. Se vengono utilizzati accessori diversi, è possibile che il display cada danneggiandosi o provocando ferite a persona.
Assicurarsi di montare la staffa in modo corretto seguito la procedura descritta nel presente manuale delle istruzioni.
Se le viti non sono serrate in modo saldo o fuoriescono, è possibile che il display cada danneggiandosi o provocando ferite a persona.
Stringere le viti in modo saldo nella posizione corretta.
Diversamente, è possibile che il display cada danneggiandosi o provocando ferite a persona.
Durante l'installazione, prestare attenzione a non sottoporre il display ad urti.
Se il display viene sottomosto ad urti, è possibile che cada o si rompa, provocando ferite a persona.
Assicurarsi di installare il display ad una parete perpendicular al pavimento e piatta.
Diversamente, è possible che il display cada e provochi ferite a persona.
Dopo ave installato correttamente il display, fissare i cavi in modo saldo.
Se i cavi dovessero costituire un ostacolo per le persone o gli oggetti, potrebbero verificarsi ferite o danni.
Durante l'installation, prestare attenzione a non feriri se mani o le dita.
Durante l'installation della staffa di montaggio a parete o del display, prestare attenzione a non ferirsi le mani o le dita.
Le viti necessarie per fissare la staffa di montaggio alla parete non sono in dotazione.
Utilizzare viti appropriate al materiale e alla struttura della parete per il montaggio della staffa.
Zac Euxapiotoue nou ayopaoate auto to npoiov.
Tia Touc nEaTeC
TnVToOnoTeTnou OuyKekpIevou npoiovtoc anaiteTal enapKn TExvikn Eumepia kai katapton. Avaote nV ToOnoTeTnou npoiovtoc o avtnpoaaowouc nTexvikoC tnc Sony kai npooEET eiaitepa tic npofoaaleic aofoaaleiac kat aT thiapkeia tnC toOnoTeTnOnc. H Sony dEv avalaamavkia EuOuvn ia tuxov Znmuia ntpaupatioo nou Evexetai va npokAnei ano Lavthetaouc Xepioouc n m kalnnltoon0eTnO. dEv empezovta vofmu daikawpataac (dv unapxouv).
ПОНДОПОIHSH
Eav Vnfoov o npofoAeic yia tv aofaia n to npoiov xpoiopoioIe i e avthetavo trono evextalva pokn0e oapoc tpaataooc n npkayia.
Confirma que ha finalizzato la instalacion
English
Italiano Punto 1: Verifica dei componenti necessari all'infallazione
1
Deutsch
Procurarsi innanzitutto un cacciavite Phillips e le viti appropriate (almeno quattro viti M8 o di un tipo equivalente, non in dotazione) in base al materiale della parete.
2
Deutsch
Schritt 2: Festlegen der Montageposition Punto 2: Individuzione del luogo di installmente
1
Deutsch
Posizione il modello di carta su una parete piatta perpendiculare e individuare il luogo di installmente.
Unire con normale nastro adesivo disponibile in commercio i 3 fogli del modello di carta in dotazione. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni stampate sul modello di carta.
Assicurarsi che la distanza tra il display e il soffitto e le parti sporgenti della parete corrisponda a quanto indicate nella figura a destra.
Nota
Se si desidera fare passare i cavi nella parete, praticare innanzitutto un foro nella parete desiderata per assicurare che sua possibile eseguire l'installazione. Le posizioni dei fori per i cavi sono stampate sul modello di carta e a pagina 144 a seconda del modello di display.
Einheit: mm/
Unità di misura: mm


Deutsch
Tabella delle dimensioni relative all'installazione del display

| Displaymodell/Modello di display | Abmessungen des Displays/Montagewinkeln/Dimensioni del display | Abmessungen bei verschiedenen Lunghezza per clascun angolo di montaggio | Gewicht/Peso | ||||||||
| A | B | C | D | E | Montagewinkel (°)/Angolo di montaggio (°) | F | G | H | Gewicht/Peso | (·4)* | |
| KDE-P37XS1KE-P37XS1 | 1135 | 617 | 110 | 246 | 75 | 0° | 165 | 149 | 75 | 33 kg | 132 kg |
| 5° | 209 | 138 | 84 | ||||||||
| 10° | 251 | 123 | 94 | ||||||||
| 15° | 292 | 104 | 103 | ||||||||
| 20° | 330 | 82 | 111 | ||||||||
| KDE-P42XS1KE-P42XS1 | 1229 | 678 | 110 | 277 | 75 | 0° | 165 | 210 | 75 | 38 kg | 154 kg |
| 5° | 214 | 199 | 84 | ||||||||
| 10° | 262 | 183 | 94 | ||||||||
| 15° | 307 | 163 | 103 | ||||||||
| 20° | 351 | 139 | 111 | ||||||||
| KE-P42M1 | 1075 | 750 | 110 | 288 | 116 | 0° | 165 | 241 | 116 | 40 kg | 160 kg |
| 5° | 212 | 233 | 127 | ||||||||
| 10° | 258 | 221 | 136 | ||||||||
| 15° | 302 | 204 | 143 | ||||||||
| 20° | 345 | 183 | 150 | ||||||||
| PDM-4210 | 1352 | 720 | 102 | 224 | 138 | 0° | 157 | 198 | 138 | 39 kg | 156 kg |
| 5° | 204 | 179 | 147 | ||||||||
| 10° | 250 | 164 | 155 | ||||||||
| 15° | 294 | 146 | 162 | ||||||||
| 20° | 336 | 124 | 168 | ||||||||
| PDM-5010 | 1573 | 856 | 108 | 292 | 139 | 0° | 163 | 324 | 139 | 53 kg | 212 kg |
| 5° | 222 | 312 | 149 | ||||||||
| 10° | 279 | 296 | 157 | ||||||||
| 15° | 334 | 274 | 165 | ||||||||
| 20° | 387 | 249 | 171 | ||||||||
| PDM-6110 | 1797 | 937 | 110 | 335 | 137 | 0° | 165 | 407 | 137 | 71 kg | 284 kg |
| 5° | 230 | 395 | 147 | ||||||||
| 10° | 295 | 378 | 156 | ||||||||
| 15° | 358 | 355 | 164 | ||||||||
| 20° | 418 | 327 | 171 | ||||||||
| LDM-4210 | 1349 | 694 | 102 | 224 | 126 | 0° | 157 | 175 | 126 | 31 kg | 124 kg |
| 5° | 203 | 165 | 135 | ||||||||
| 10° | 247 | 151 | 144 | ||||||||
| 15° | 290 | 133 | 151 | ||||||||
| 20° | 332 | 111 | 157 | ||||||||
Facendo riferimento al modello di carta e allo schema precedente, determinare le posizioni delle viti e del foro per il passaggio dei cavi (se si desidera installare i cavi nella parete), quando segnarle sulla parete.
ATTENZIONE
E necessario che la parete scelta per l'installazione sia in grado di sostenere un peso almeno quattro volte superiore a quello del display (pagina 143). Verificare la resistenza della parete scelta per l'installazione del display. Se necessario, rinforzaria in misura sufficiente.
Nota
La posizione del foro per il passaggio dei cavi varia a seconda del modello di display. Individuare la posizione del foro per il passaggio dei cavi utilizzando il modello di carta o lo schema precedente, quando praticare un foro nella posizione appropriata.
Deutsch
Italiano
Punto 3: Installazione della piastra alla parete
1
Deutsch
Fissare la piastra alla parete utilizzando almeno quattro viti M8 o di un tipo equivalente (non in dotazione).
Scegliere almeno quattro fori per le viti con lo stesso symbolo illustrato nell'schema a destra, quando fissare le viti in modo saldo affinché non si allentino.
ATTENZIONE
Le viti necessarie per fissare la staffa di montaggio alla parete non sono in dotazione.
- Assicurarsi di utilizzare le viti appropriate in base al materiale e alla struttura della parete.
- Se non è possibile fissare saldamente la piatra, utilizzare altri viti.
Assicurarsi di verificare che la piastra sia fissata in modo saldo alla parete.
Allineare l'apparechio in posizione perfettamente parallela rispetto al pavimento.

Montageplatte/
Piastra
Deutsch
Regolare l'angolazione dei bracci.
Quando il display viene installato in posizione perpendicolare rispetto al pavimento (0 gradi), non è necessario regolare l'angolazione dei bracci (punti e di seguito). Assicurarsi che la base di ciascun braccio sia fissata mediante viti in modo saldo.
Rimuovere le viti superiore e inferiori alla parte centrale di entrambe le basi dei bracci. Selezionare la tacco corrispondente all'angolazione desiderata (5, 10, 15 o 20 gradi), quando posizionare la base del braccio.
Fissare saldamente le basi dei bracci utilizzando le viti rimosse al punto 1.
Note
- Assicurarsi di regolare i bracci destro e sinistro sulla stessa angolazione.
- Prestare attenzione a non ferirsi le dita durante la regolazione dell'angolazione del braccio.
- Se si utilizes un cacciavite elettrico, la coppia deve essere parte a circa 2 N·m.
- Assicurarsi che l'asse di supporto dei due ganci di montaggio nella parte inferiore della piastra si fissato mediante viti in modo saldo.
Deutsch
- 0 gradi: lasciare serrate le viti bianche.
Angolo diverso da 0 gradi: rimuovere le viti bianche.


Cambiare le posizioni degli assi di supporto dei ganci di montaggio.
Rimuovere le viti dagli assi di supporto dei ganci di montaggio destro e sinistro e posizionare gli assi di supporto nelle tacche esterne.
Fissare saldamente l'asse di supporto di ciascun gancio di montaggio utilizzando le viti rimosse al punto 1.
Note
- Per l'installazione di un display diverso dai modelli KDE-P37XS1, KE-P37XS1, KDE-P42XS1, KE-P42XS1 o KE-P42M1, non cambiare la posizione degliassi di supporto dei ganci di montaggio.
- Se si utilizes un cacciavite elettrico, la copbia deve essere parte a circa 2 N·m.

Deutsch
Preparazione all'installazione del display
Deutsch
La preparazione varia in base al display da installare. Consultare la procedura per ciascun modello e prepararsi all'installazione.
Nota
Se si utilizes un cacciavite elettrico, la coppia deve essere parte a circa 2 N·m.
KDE-P37XS1
KE-P37XS1
KDE-P42XS1
KE-P42XS1
KE-P42M1
Deutsch
Posizione il display con lo schermo rivolto.
verso il basso su una superficie di lavoro
stabile ricoperta da un panno, ad almeno 20
cm dal pavimento.
Rimuovere le viti che fissano il display al supporto da tavolo e rimuovere quest'ultimo dall'apparecchio.
Rimuovere le sei viti sulla parte posteriore del display.
Fissare i quattro gancetti in dotazione con le quattro viti in dotazione (+PSW5·L16).

0
Non sono richieste operazioni di preparazione. Passare al punto successivo.
DE
IT
Deutsch
Posizionare il display con lo schermo rivolto.
verso il basso su una superficie di lavoro
stabile ricoperta da un panno.
Note
Se il peso del display grava sui diffusori, è possibile che questi ultimi vengano deformati o che i relativi collegamenti si allentino. Per evitare tali problemi, atteneri a quello segue.
Non afferrare i diffusori durante il trasporto del display.
-Posizione r'imballaggio o un materiale simile sul pavimento e collocare su diesso il display con lo schermo rivolto verso il basso, in modulo che i diffusori su entrambi i lati dell'apparecchio non poggino sull'imballaggio o sull'alto materiale utilizzato.
- Assicurarsi di posizionare in modo stabile il display.
Utilizzato un panno morbido per proteggere lo schermo del display da danni o sporcizia.
Rimuovere le due viti e i due gancetti nella parte inferiore del lato posteriore del display.
Fissare i due gancetti con le due viti (+PSW5 L16) (entrambi in dotazione con la staffa di montaggio a parete).
Se si desidera utilizzare il display dati i diffusori, rimuoverli a quello punto della procedura. Per ulteriori informazioni sulle modalità di rimozione dei diffusori, consultare il manuale delle istruzioni del teilevisore.
#
Posizione il display con lo schermo rivolto.
verso il basso su una superficie di lavoro stabile ricoperta da un panno.
Note
- Se il peso del display grava sui diffusori, è possible che questi ultimi vengano deformati o che i relativi collegamenti si allentino. Per evitare tali problemi, atteneri a quanto segue.
-Non afferrare i diffusori durante il trasporto del display. - Posizione r'imballaggio o un materiale simile sul pavimento e collocare su diesso il display con lo schermo rivolto verso il basso, in modo che i diffusori su entrambi i lati dell'apparecchio non poggino sull'imballaggio o sull'altre materiale utilizzato.
- Assicurarsi di positioningare in modo stabile il display.
Utilizzare un panno morbido per proteggere los schermo del display da danni o sporcizia.
Se si desidera utilizzare il displayenza i diffusori, rimuoverli a quello punto della procedura. Per ulteriori informazioni sulle modalità di rimozione dei diffusori, consultare il manuale delle istruzioni del teilevisore.
Punto 4: Installazione del display
Deutsch
ACHTUNG
Assicurarsi di completare l'installazione prima di collegare il cavo di alimentazione alla presa di rete. Se il cavo di alimentazione rimane incastrato sotto o tra parti dell'apparecchio, è possible che si verifinchino cortocircuiti o scousse elettriche.
Se si inciampa sul cavo di alimentazione o sul display, è possibile subire ferite.
1
Deutsch
Applicare il gancio di montaggio ai gancetti situati nella parte posteriore del display. Quindi, fare scorrere il gancio di montaggio e fissarlo utilizzato le viti in dotazione (+PSW5·L16).
Weiches Tuch/
Superficie morbida

(Nella figura, viene utilizzato il display modello PDM-4210.)
Deutsch
Collegare al display il cavo di alimentazione e il cavo/i cavi di collegamento in dotazione con l'apparecchio stesso.
Collegare il cavo di alimentazione e il cavo/i cavi di collegamento ai connettori situati nella parte posteriore del display. Per ulteri informazioni sulle modalità di collegamento del cavo di alimentazione e del cavo/dei cavi di collegamento, consultare il manuale delle istruzioni del display.
Per installare i cavi all'interno della parete, farli passareattraverso il foro appositamente praticato (pagina 144).La posizione del foro da praticare dipende dal modello didisplay.
Note
- Una volta che il display è stato installato sulla piastra, non è possibile collegare i cavi.
- Assicurarsi che il passaggio dei cavi nellapane e i collegamenti elettrici vengano eseguita da personale qualificato.

Deutsch
Installare il display sulla piastra.
1 Inserire le viti (+B6·L20, in dotazione) per il fissaggio dei ganci di montaggio negli apposti fori sui lati esterni destro e sinistro degli assi di supporto dei ganci di montaggio, quando serrarle provvisoramente.
Applicare i gancetti superiore dei due ganci di montaggio agli asi di supporto dei bracci.
3Posizionare igancetti inferiori dei due ganci di montaggio in modo che tocchino il dato anteriore degli assi di supporto dei ganci di montaggio.
Spingere leggermente il display verso la piastra e verso l'alto, per applicare i gancetti inferiori dei due ganci di montaggioagli assidi supporto dei ganci di montaggio.
5 Verificare che gli otto gancetti siano fissati in modo saldo ai quattro assi della piastra.
6 Stringere saldamente le viti di fissaggio provvisiamente serrate al punto 1.
Nota
Se le viti provvisiamente serrate per il fissaggio del gancio di montaggio sporgono all'interno degli assi di supporto dei ganci di montaggio, non è possible applicare i gancetti inferiori dei ganci di montaggio.


Deutsch
Serrare a meta le viti in modo che non sporgano dal lato opposto.

Befestigungsstrebe/
Gancio di montaggio

Deutsch
Italiano
Verifica del completamento dell'installazione
Deutsch
Verificare quanto segue.
Gli otto gancetti dei ganci di montaggio sono fissati in modo saldo ai quattro assi della piastra.
- Il cavo di alimentazione e il cavo di collegamento non sono attorcigliati né incastrati.
- Le due viti di fissaggio sugli assi di supporto dei ganci di montaggio sono serrate in modo saldo.
Deutsch
ACHTUNG
Se l'installazione è incompleta, è possibile che il prodotto cada danneggiandosi o causando ferite. Inoltre, il posizionamento inappropriato del cavo di alimentazione e di altri cavi potrebbe generare incendi o scosse elettriche a causa di un cortocircuito.
Per motivi di sicurezza, assicurarsi di verificare che l'installazione sia stata completata.
Deutsch
Italiano
Rimozione del display
Für Sony-Handler
Per gli installatori Sony
1
Deutsch
Scollegare il cavo di alimentazione alla presa di rete.
2
Deutsch
Rimuovere le due viti di fissaggio dagliassi di supporto dei ganci di montaggio destro e sinistro.
3
Deutsch
Per la rimozione del display, assicurarsi cheesso venga sostenegro e fatto scorrere verso l'alto da almeno due persona.
ATTENZIONE
Per il trasporto del display, assicurarsi che intervengano almeno due persone.
- Durante la rimozione del display, fare in modo che i cavi non rimangano agganciati.
- Durante la rimozione del display, prestare attenzione a non ferarsi le mani o le ditta.

Italiano Caratteristiche tecniche
Deutsch
Einheit: mm
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche alla preavviso.




DE
IT