KLL 220 - Pointeur laser METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KLL 220 METABO au format PDF.
| Type de produit | Pointeur laser lignes croisées et d'aplomb |
| Marque | Metabo |
| Modèle | KLL 220 |
| Alimentation | 3 piles alcalines AA LR6 (1,5 V) |
| Autonomie | Environ 20 heures (avec piles alcalines) |
| Type de laser | Diode rouge, classe 2, longueur d'onde 635 nm, puissance < 1 mW |
| Zone d'auto-nivellement | ± 4,5° |
| Précision de nivellement horizontal (ligne) | ± 0,3 mm/m |
| Précision d'inclinaison de la ligne | ± 0,2 mm/m |
| Précision du faisceau montant | ± 0,3 mm/m |
| Précision du faisceau descendant | ± 0,4 mm/m |
| Plage de température d'utilisation | -10 °C à +50 °C |
| Plage de température de stockage | -20 °C à +60 °C |
| Filetage pour trépied | 1/4" |
| Accessoires inclus | Support mural, aimants, pied télescopique, protection antichoc |
| Fonctions principales | Lignes laser horizontale et verticale, points d'aplomb haut et bas, mode pulsé pour récepteur |
| Modes de fonctionnement | Auto-nivellement et mode manuel (sans nivellement) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; stocker dans l'étui de protection |
| Sécurité | Laser classe 2 : ne pas regarder directement le faisceau ; respecter les consignes de sécurité |
| Pièces détachées et réparabilité | Piles standard ; pour réparation, contacter le représentant Metabo |
FOIRE AUX QUESTIONS - KLL 220 METABO
Questions des utilisateurs sur KLL 220 METABO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KLL 220 - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KLL 220 de la marque METABO.
MODE D'EMPLOI KLL 220 METABO
Le Metabo KLL 2-20 est un laser lignes croisées et laser d'aplomb simple à utiliser. Il est autonivelant dans la zone de ± 4,5^ et permet de réaliser un nivellement rapide et précis.
Les lignes laser horizontales et verticales projétées facilitent l'exactitude du travail. La ligne laser pulsée permet de travailler sur de grandes distances avec un récepteur ligne spécial.
Lisez le mode d'emploi simultanément avec la partie illustrée. Respectez les recommendations générales concernant la manipulation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Respectez les consignes de sécurité pour rayons laser!
Éléments de l'année
(1a) Touche : marche/arrêt
(1b) Interrupteur : marche/arrêt (protection de transport)
(2) DEL d'affichage :
(2a) Fonction MARCHE ou PRET
(2b) Tension des piles
(3) Passage de la ligne laser horizontal et verticale
(4) Ouvertures de passage des rayons d'aplomb
(5) Pied téléscopique
(6) Levier de blocage
(7) Couvercle du boitier piles
(8) Protection contre les chocs
(9) Filetage 1 / 4 " pour le raccordement du trépied
(10) Aimants
(11) Support mural
Avant la 1ere mise en service:
Marquage précis de l'appareil laser à l'emplacement désigné avec le message d'advertissement dans votre langue. Les autocollants correspondants sont joints.
Cet autocollant avec le message d'advertisement formulé dans la langue courante doit être apposé à la place du texte anglais!

Mettre en place des piles Remplacement des piles

A1
A2 A3
A1
Principales applications: Modes de fonctionnement
B1 Le KLL 2-20 peut etre utilise en 2 modes de service.
1. comme laser ligne + laser 2. comme instrument laser pour travaux d'aplomb autonivelant de marquage sans fonction de nivellemen
Mode de service avec autonivellement:
Dans ce mode, une ligne laser peut être seLECTIONNée.
C1 Mise en service
C2 Mettre en marche l'appareil avec l'interrupteur marche/arrêt (1b).Après
la mise en service apparaisent des lignes laser horizontales et verticales ainsi que les points laser d'aplomb. Le laser s'aligne automatiquement.
Réglage du type de ligne:
En actionnant le sélection (1a) vous pouvez régler l'une après l'autre la ligne laser verticale et horizontale avec les points d'aplomb ainsi que la ligne laser croisée.
A4 En cas d'inclinaison trop importante, le laser se met a clignoter!
laser clignote L'appareil est trop incliné + est en dehors de la zone de nivelage autonome + le laser ne peut plus effectuer le nivelage automatique
A4 Mode de service sans fonction de nivellement:
Le commutateur marche/arrêt (1b) est à l'arrêt. Dans ce mode, le KLL 2-20 est uniquement mis en service/hors service à l'aide du sélecteur (1a).
D1 Mode fonction d'aplomb
D2 Afi n de pouvoir mistroux reconnaître le point d'aplomb, il est possible de sortir le pied téléscopique. Le KLL 2-20 est installé et mis en service (selecteur 1b). Le rayon laser orienté vers le bas est aligné sur l'objet ou sur un
E1 marquage. Marquez la position du rayon laser d'aplomb vers le haut sur le
E2 plafond de la piece. Les lignes laser sont toujours mises en marche simultanément avec les points laser d'aplomb.
Veillez à ce que le milieu du point laser soit toujours marqué!
Contrôle du calibrage
Le laser lignes croisées et d'aplomb KLL 2-20 est concu pour une utilisation sur chantier et a quitté notre entreprise dans un état impeccablement aligné.
Toutefois, comme c'est le cas de tous les instruments de précision, le calibrage doit être contrôle à intervalles réguliers. Vérifiez l'appareil avant de débuter le travail, plus particulièrement lorsqu'il était soumis à de fortes secousses.
Contrôle horizontal
1. Contrôle horizontal - niveau de la ligne
Le contrôle horizontal nécessite deux murs paralleles situés à une distance S d'au moins 5m / 16^5^ .
- Poser le KLL 2-20 à une distance de 50mm à 75mm devant un mur A sur une surface horizontale ou sur le trépied avec la face avant orientée en direction du mur.
- Mettre l'appareil en marche (1b).
- Marquer la croix visible des lignes laser sur la mur A (point 1).
- Tourner l'ensemble de l'appareil d'environ 180^ sans modifier la hauteur du laser.
- Marquer la croix visible des lignes laser sur la mur B (point 2).
- A prisent, placer le laser directement devant le mur B.
- Régler l'appareil en hauteur de sorte que la hauteur du point laser corresponde au point 2.
- Sans modifi er la hauteur du laser, faites-le tourner de 180^ pour placer le faisceau pres de la marque sur le premier mur (etape 3/ point 1).
Mesurer la distance vertical entre le point 1 et le point 3. La différence ne doit pas etre supérieure a :


e
2. Contrôle horizontal - Inclinaison de la ligne laser
Contrôle de l'inclinaison et de la précision de la projection de la ligne droite.
- Marquer au sol 3 points 1 - 3 espaces de 5 m/16^45^4 , places exactement sur une ligne.
- Positionner le laser à la distance S = 5 m / 16^5^ de la ligne exactement devant le repère du milieu = position X
- Mettre l'appareil en marche.
- Mesurer sur les repères de marquage la hauteur de la ligne laser. Mesures X1 - X3
- Déplacer l'appareil.
- Positionner le laser à la distance S = 5 m / 16^5^ de la ligne exactement devant le repère du milieu = position Y
- Mesurer sur les repères de marquage la hauteur de la ligne laser. Mesures Y1-Y3
$$ \Delta_ {1} = X _ {1} - Y _ {1} \quad \Delta_ {2} = X _ {2} - Y _ {2} \quad \Delta_ {3} = X _ {3} - Y _ {3} $$
En ce qui concerne les différences:
$$ \Delta \text {g e s} 1 = \Delta 1 - \Delta 2 < \pm 2 \mathrm {m m} 5 / 6 4 ^ {\prime \prime} $$
$$ \Delta \mathrm {g e s} 2 = \Delta 3 - \Delta 2 < \pm 2 \mathrm {m m} 5 / 6 4 ^ {\prime \prime} $$
Respecter les signes lors du calcul!
G1
G2
G3
G4
G5
Contrôle vertical
Pour ce contrôle, vous doivent disposer d'un marquage de referencia. Fixez p. ex. un fil à plomb après d'un mur.
H2 A present, placez l'appareil laser devant ce marquage de referrerce (distance y) et comparez-le avec la ligne laser verticale.
Sur une longueur de 2 m (8 ft), l'écart entre le milieu de la ligne du laser et le marquage de ↔équence ne devrait pas excéder 1 mm (3/64").
Contrôle de l'aplomb
- Mettre l'appareil en marche.
- Placez le laser de sorte que son faisceau descendant se trouve au-dessus d'une marque de referencia sur le sol.
- Situez la position du faisceau montant sur le plafond et faites-y une marque.
12 4. Faites tourner le laser de 180^ et realignez le faisceau descendant au-dessus de la marque de reference sur le sol. - Situez la position du faisceau montant sur le plafond et faites-y une marque.
- Mesurez la différence entre les deux marques sur le plafond, qui sera deux fois l'erreur réelle. La différence ne doit pas être supérieure à: 3 mm à 5 m (1/8" en 16'5").
K Remplacement des piles
Ouvrir le couvercle du porte piles (4) dans le sens de la flèche et insérer de nouvelles piles conformément au symbole. Des accus adaptés peuvent également être utilisés.
Caracteristiques techniques
Type de laser: Laser à diode rouge, Laser ligne pulsé longueur d'onde 635 nm
Performance de sortie: < 1 mW, classe de laser 2 conformément à la norme IEC 60825-1:2007 Ce produit est conforme aux exigences de 21CFR parte 1040.10 y 1040.11.
Zone de nivellement autonome*: environ ± 4,5°
Precision de nivellement :
A6 Ligne laser horizontale .. L1 = ± 0,3mm / m milieu de la ligne laser
A7 Inclinaison de la ligne laser : L2 = ± 0,2 mm/m lig
L2 = ±1/8" sur 50ft
Précision du faisceau montant: L3 = ±0,3 mm/m ±3/16" sur 50 ft
Précision du faisceau descendant: L4 = ±0,4 mm/m ±1/4" sur 50 ft
Piles: 3 × 1,5 ~V piles mignon alkaline, taille AA, LR6
Autonomie: environ 20 heures (alkaline)
-
Plage de température de service: -10 °C à +50 °C / 14°F à +122°F
-
Plage de température de stockage: -20 °C à +60 °C / -4°F à +140°F
Sous réserve de modifi cations techniques.
- Lors d'une exploitation dans la plage de températures spécifique ee
Instruments de mesure Metabo nécessitant une réparation
Pour toute réparation sur les instruments de mesure de Metabo, contactez le représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com.