METABO KLL 220 - Apontador laser

KLL 220 - Apontador laser METABO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KLL 220 METABO em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice METABO KLL 220 - page 33

Perguntas dos utilizadores sobre KLL 220 METABO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Apontador laser em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KLL 220 - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KLL 220 da marca METABO.

MANUAL DE UTILIZADOR KLL 220 METABO

Manual de instruções

O Metabo KLL 2-20 é um laser de linhas perpendiculares e de prumo de fácil manuseio. Ele se autonivela na margem de ± 4,5° e permite um nivelamento rápido e preciso. As linhas de laser horizontais e perpendiculares projectadas servem para um trabalho exacto. A linha de laser intermitente permite um trabalho à grandes distâncias com um receiver de linha especial. Leia o manual de instruções junto com a parte de imagens. Solicitamos observar os avisos gerais sobre o manuseio, os cuidados e a manutenção do aparelho! Observe os avisos de segurança relacionados a feixes de laser ! Elementos do aparelho (1a) Tecla lig. / desl. (1b) Interrruptor: Tecla lig. / desl. (dispositivo de segurança para transporte) (2) LEDs para visualização: (2a) Função de serviço LIG ou PRONTA (2b) Tensão da pilha (3) Abertura de saída linha de laser horizontal e perpendicular (4) Aberturas de saída feixes de prumo (5) Pé – tipo telescópico (6) Alavanca de aperto (7) Tampa do habitáculo da pilha (8) Protecção contra pancada (9) Rosca de ligação da base 1/4” (10) Magnetos (11) Suporte de parede Antes da 1. colocação em serviço : Caracterização bem clara do aparelho a laser no lugar marcado com aviso de advertência no Vosso idioma conforme as normas. Os respectivos adesivos encontram-se em anexo. Este adesivo,com o aviso de advertência formulado no idioma usual, precisa ser colocado aqui ao invés do texto em inglês ! É necessário colocar pilhas-> Troca de pilha

Manual de instruções: Modos de serviço: O KLL 2-20 pode ser utilizado em 2 modos de funcionamento.

1. Como laser de linha autonivelador 2. como aparelho a laser para trabalhos

+ laser de prumo de marcação sem função de nivelamento Funcionamento com autonivelamento: Neste modo pode-se escolher uma linha de laser. Colocação em serviço Com o interruptor de ligar/desligar (1b) o aparelho é ligado. Após ter ligado surgem linhas de laser horizontais e verticais e o ponto de laser de prumo. O laser alinha-se automaticamente. Ajuste do modo e linha: Acionando-se o botão seletor (1a) podem ser ajustadas sucessivamente as linhas de laser verticais e horizontais com os pontos de laser de prumo e a linha de laser perpendicular. Se a inclinação for muito grande o laser pisca ! Laser pisca -> Aparelho está inclinado em demasia + está fora da faixa de auto-nivelamento + Laser não pode se nivelar automaticamente Funcionamento sem função de nivelamento. O Lig/Desl (1b) está desactivado. O KLL 2-20 só é ligado/desligado neste modo através da chave selectora (1a). Modo de serviço função de prumo O pé telescópico pode ser alongado permitindo assim um reconhecimento melhor do ponto de laser de baixo. O KLL 2-20 é colocado e ligado (chave 1b). O feixe de laser voltado para baixo se direciona respectivamente ao objeto ou à marcação. Marque a posição do feixe de laser vertical direcionando-o para cima, no teto do recinto. Com os pontos de laser de prumo estão ligados sempre também simultaneamente as linhas de laser. Observe que o centro do ponto do laser sempre é marcado ! Controlo da calibração Os lasers perpendiculares e de prumo KLL 2-20 foram projetados para uso em obras e sairam da nossa fábrica perfeitamente ajustado. No entanto, como qualquer outro instrumento de precisão, a sua calibração deve ser controlada regularmente. Antes de iniciar qualquer trabalho novo, sobretudo se o aparelho esteve exposto a vibrações fortes, deverá ser feito um controlo.

1. Controlo horizontal - Nível da linha

Para o controlo na horizontal são necessárias duas áreas de parede paralelas com uma distância de no mínimo 5 m.

1. Colocar KLL 2-20 à uma distância de 50mm até 75 mm de uma parede A

sobre uma superfície horizontal ou montar sobre o tripé com o lado dianteiro orientado na direção da parede.

2. Ligar o aparelho (1b) .

3. Marcar a cruz formada pelas linhas do laser na parede A (ponto 1).

4. Girar todo o aparelho a laser em aprox. 180°, contudo sem modificar

6. Comutar agora o aparelho a laser directamente em frente à parede B.

7. Ajustar o aparelho em uma altura de forma que a altura do ponto de laser

coincida com o ponto 2.

8. Girar em 180° o laser sem alterar a sua altura a fim de posicionar o feixe

de laser próximo à primeira marcação na parede (passo 3 / ponto 1). Medir a trama vertical entre o ponto 1 e o ponto 3. Ao fazê-lo, a diferença não deve ser superior a: S alor máximo admitido 5 m 3,0 mm 10 m 6,0 mm 15 m 9,0 mm 20 m 12,0 mm Para as diferenças ca sendo válido o seguinte: Δ ges 1 = Δ 1 - Δ 2 < ± 2mm Δ ges 2 = Δ 3 - Δ 2 < ± 2mm Ao efectuar cálculos, observe os sinais de mais e de menos!

2. Controlo horizontal - Inclinação da linha do laser

Controlo da linha do laser quanto à inclinação bem como exacta e recta projeção

1. Marque no chão 3 pontos 1-3 à uma distância, cada um, de 5m.

Eles precisam estar exactamente sobre uma linha.

2. Posicione o laser à uma distância S = 5 m partindo da linha exactamente

em frente à marcação central = posição X

3. Ligar o aparelho.

4.Medir nas marcações a altura da linha do laser. Medições X1 - X3

5. Comutação do aparelho.

6. Posicione o laser à uma distância S = 5 m partindo da linha exactamente

em frente à marcação central = posição Y 7.Medir nas marcações a altura da linha do laser. Medições Y1 - Y3 Δ1 = X1 - Y1 Δ2 = X2 - Y2 Δ3 = X3 - Y3

Controlo da vertical Para este controlo é necessário fazer uma referência. Fixar, p.ex. um prumo perpendicular à uma parede. O aparelho a laser é colocado a partir desta marca de referência (distância y ). Com ela a linha de laser perpendicular é comparada. Em um compr. de 2m a divergência do centro da linha do laser em relação à marca de referência não deve ultrapassar 1mm. Controlo na vertica

1. Ligar o aparelho.

2. Posicionar o laser de forma que o feixe de laser perpendicular

que alinhado para baixo para a marcação no chão.

3. Marcar a posição do feixe de laser para cima no tecto.

4. Girar o laser em 180°, e alinhar o feixe de laser perpendicular

para baixo novamente para a marcação no chão.

5. Marcar a posição do feixe de laser para cima no tecto.

6. Medir a diferença D entre ambas as marcações no tecto, que é o dobro do erro

real. Tratando-se de 5 m a diferença no entanto não deve ser superior a 3 mm ! Substituição das pilhas Abrir a tampa da caixa de pilha (4) no sentido da seta. Colocar a pilha nova de acordo com o simbolo no habitáculo da bateria. odem também ser usados respectivos acumuladores. Dados técnicos Tipo de laser: Laser do diodo vermelho, Laser de linha intermitente, comprimento da onda 635 nm Potência de saída: < 1 mW, classe de laser 2 de acordo com o IEC 60825-1:2007 Escalão de auto-nivelamento*: aprox. ± 4,5° Precisão do nivelamento: Linha de laser horizontal*: L1 = ± 0,3 mm/m centro de linha de laser Inclinação da linha do laser*: L2 = ± 0,2 mm/m linha de laser Feixe de prumo para cima : L3 = ± 0,3 mm/m Feixe de prumo para baixo: L4 = ± 0,4 mm/m Pilhas: 3 x 1,5 V tipo célula mignon, alcalina, tamanho AA, LR6 Duração das pilhas: aprox. 20 horas (alcalina) Faixa de temperatura de serviço: -10 °C até +50 °C Faixa de temperatura de armazenagem: -20 °C até +60 °C Reservamo-nos o direito a realizar modi cações técnicas.

  • Em serviço no âmbito do escalão de temperatura indicado

Ferramentas de medição Metabo que necessitam de reparações Caso as ferramentas de medição Metabo necessitem de reparações, dirija-se ao seu representante Metabo. Poderá consultar os endereços em www.metabo.com.38

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : METABO

Modelo : KLL 220

Categoria : Apontador laser