Antriebsmotor IK - Broyeur METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Antriebsmotor IK METABO au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Motorisation puissante adaptée pour le broyage |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour le broyage de matériaux variés |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des lames et nettoyer le moteur |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI) lors de l'utilisation |
| Informations Générales | Idéal pour les professionnels et les particuliers souhaitant un appareil robuste |
FOIRE AUX QUESTIONS - Antriebsmotor IK METABO
Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Antriebsmotor IK - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Antriebsmotor IK de la marque METABO.
MODE D'EMPLOI Antriebsmotor IK METABO
Instructions de montage Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ces moteurs d’entraînement identifiés par le type et le numéro de série *1) sont conformes à toutes les prescriptions applicables des directives (le cas échéant avec des restrictions) *2) et normes *3) indiquées. Documents techniques pour *4) - voir page 3. La mise en service du produit susmentionné est interdite jusqu’à ce qu’il soit constaté que le produit global (machine/installation) dans lequel le produit indiqué doit être incorporé est conforme aux dispositions des directives européennes applicables. Le fabricant s’engage à transmettre par voie électronique les documents particuliers relatifs à la machine incomplète aux services nationaux compétents à leur demande. Les documents techniques relatifs à la machine conformément à l’annexe VII, partie B ont été rédigés. Le moteur d’entraînement est destiné à être incorporé dans une machine/installation. Le moteur d’entraînement ne peut pas être utilisé comme outil électroportatif à guidage manuel. L'utilisateur est entièrement responsable de tous les dommages résultant d'une utilisation non conforme. Il est impératif de respecter les consignes générales de prévention contre les accidents ainsi que les consignes de sécurité ci-jointes. Respectez les parties de texte indiquées par ce symbole pour votre propre protection et pour la protection de votre moteur rapporté ! AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de blessure, lire la déclaration d’incorporation. Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour une utilisation ultérieure. Remettez toujours le moteur rapporté accompagné de ces documents. AVERTISSEMENT – Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut être à l'origine d'un choc électrique, d'un incendie et/ou de blessures graves.
3.1 Sécurité de la zone de travail
a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents b) Ne travaillez pas avec le moteur rapporté dans un environnement explosif dans lequel se trouvent des liquides, des gaz et des poussières inflammables. Les moteurs rapportés produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs. c) Tenez les enfants et d’autres personnes éloignées pendant l’utilisation du moteur rapporté.
3.2 Sécurité électrique
a) La fiche de raccordement du moteur rapporté doit rentrer dans la prise. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. N’utilisez pas de fiches d’adaptation avec des moteurs rapportés mis à la terre. L'utilisation de fiches non modifiées et de prises adaptées réduit le risque d'électrocution. b) Évitez tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre telles que des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque d'électrocution augmente si votre corps est mis à la terre. c) Protégez le moteur rapporté de la pluie et de l’humidité. La pénétration d’eau dans le moteur rapporté augmente le risque de choc électrique. d) N’utilisez pas le cordon électrique pour porter, suspendre le moteur rapporté ou pour retirer la fiche de la prise. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. e) Si l’usage du moteur rapporté dans un environnement humide est inévitable, utilisez un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit. L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.
3.3 Sécurité des personnes
a) Portez un équipement de protection individuelle et portez toujours des lunettes de protection. Utiliser des équipements de protection individuelle adaptés à l'utilisation du moteur rapporté tels que des masques antipoussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, des casques ou des protections acoustiques réduit le risque de blessure. b) Évitez tout démarrage intempestif. Veillez à ce que le moteur rapporté soit éteint avant de le brancher au courant, de le prendre en main ou de le porter. c) Retirez tous les outils de réglage et les clés avant de mettre le moteur rapporté en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des blessures.
1. Déclaration d’incorporation
2. Utilisation conforme à l'usage
3. Consignes générales de
d) Portez des vêtements adaptés. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des pièces en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des pièces en mouvement. g) Si des dispositifs d'aspiration ou de collecte des poussières peuvent être installés, assurez- vous qu'ils sont branchés et correctement utilisés. Utiliser un système d'aspiration des poussières réduit les risques liés à la présence de poussières.
3.4 Manipulation prudente et utilisation des
moteurs rapportés a) Ne pas forcer l’outil électrique. Travaillez dans la plage de puissance indiquée avec le moteur rapporté. b) N’utilisez pas un moteur rapporté dont l’interrupteur est défectueux. Tout moteur rapporté qui ne peut plus être mis en marche ou arrêté est dangereux et doit être réparé. c) Débranchez la fiche de la prise avant d'effectuer des réglages sur l'appareil ou de remplacer des accessoires. Ces mesures de précaution empêchent tout démarrage accidentel du moteur rapporté. d) Conservez les moteurs rapportés non utilisés hors de portée des enfants. et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l’outil électrique ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les moteurs rapportés sont dangereux s'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. e) Observer la maintenance du moteur rapporté. Vérifiez si les pièces mobiles fonctionnent correctement et ne bloquent pas, si des pièces sont cassées ou si des dommages empêchent le bon fonctionnement du moteur rapporté. En cas de dommages, faire réparer l’appareil avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont causés par un mauvais entretien des moteurs rapportés. f) Utilisez le moteur rapporté conformément à ces instructions. Tenez compte des conditions de travail. L’utilisation de moteurs électriques pour d'autres applications que celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses.
a) Faites uniquement réparer le moteur rapporté par des techniciens qualifiés et avec des pièces de rechange originales. Cela assure le maintien de la sécurité du moteur rapporté. Ce moteur rapporté peut uniquement être utilisé lorsqu’il a été incorporé et fixé de manière sûre dans la machine/l'installation. En cas de perte de contrôle, il y a un risque de blessures. Le moteur rapporté ne peut pas être utilisé comme outil électrique à guidage manuel. Les applications pour lesquelles le moteur rapporté n’a pas été conçu peuvent présenter un danger et causer des blessures. Le moteur rapporté n’est pas équipé d’une protection contre les démarrages intempestifs. Éviter les démarrages intempestifs : toujours éteindre l'outil avant de retirer la fiche de la prise ou en cas de coupure de courant. La vitesse admissible de la machine/ l’installation doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur le moteur rapporté. Des composants fonctionnant à une vitesse supérieure à la vitesse admissible peuvent se casser et être projetés. Le fabricant de l’installation est tenu de rédiger un mode d’emploi pour l’installation. Le fabricant de l’installation est tenu de garantir la sécurité de l’installation. Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l’application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection. Le cas échéant, utiliser un masque antipoussière, des protections auditives, des gants et un tablier spécial capables d’arrêter les petits fragments abrasifs ou les particules de matériau. Les lunettes de sécurité doivent pouvoir arrêter les débris expulsés au cours des différentes opérations. Le masque antipoussière ou le respirateur doit pouvoir filtrer les particules générées lors des applications. Une exposition prolongée à des bruits de forte intensité peut être à l’origine d’une perte auditive. Garder le câble à distance des composants rotatifs. Après le changement d'accessoire ou après des réglages sur l'appareil, bien serrer l'écrou de la pince de serrage, le mandrin de serrage ou tout autre élément de fixation. Des éléments de fixation non serrés peuvent se décaler de façon inopinée et conduire à une perte de contrôle ; des composants en rotation non fixés sont éjectés avec force. Nettoyer régulièrement les orifices d’aération du moteur rapporté. Le ventilateur du moteur attirera les poussières à l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poussière métallique peut provoquer des dangers électriques.
4.1 Autres consignes de sécurité :
AVERTISSEMENT – Toujours porter des lunettes de protection. Ne saisissez pas la broche lorsqu'elle est en rotation ! Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant avant toute opération de réglage, de changement d'accessoire, de maintenance ou de nettoyage. Il est recommandé d'utiliser un système d'aspiration stationnaire. Toujours monter un interrupteur de
4. Consignes de sécurité
particulièresFRANÇAIS fr
protection contre les courants de court-circuit (RCD) avec un courant de déclenchement max. de 30 mA en amont. Lorsque la machine est arrêtée par son interrupteur de protection contre les courants de court-circuit, elle doit être contrôlée et nettoyée. Voir chapitre 8. Nettoyage. Réduction de la pollution due aux poussières : Certaines poussières produites par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et d’autres activités de construction contiennent des agents chimiques qui causent des cancers, des anomalies congénitales ou d’autres dangers pour la reproduction. Parmi ces substances on trouve : le plomb (dans les enduits contenant du plomb), la poussière minérale (dans les briques, le béton, etc.), les additifs pour le traitement du bois (chromate, produits de protection du bois), quelques variétés de bois (comme la poussière de chêne et de hêtre), les métaux, l'amiante. Les conséquences de telles expositions dépendent de la durée et de la proximité d'exposition de l'utilisateur. Il est souhaitable que le corps n'absorbe pas ces particules. Afin de réduire la pollution due à ces substances : veiller à une bonne aération du lieu de travail et porter un équipement de protection adapté comme des masques antipoussière capables de filtrer les particules microscopiques. Respectez les directives applicables au matériau, au personnel, à l'application et au lieu d'utilisation (par exemple directives en matière de protection au travail, élimination des déchets). Collecter les particules émises sur le lieu d'émission et éviter les dépôts dans l'environnement. Utiliser des accessoires adaptés pour les travaux spécifiques. Cela permet d'éviter l'émission incontrôlée de particules dans l'environnement. Utiliser un système d'aspiration des poussières adapté. Réduisez l’émission de poussières en : - évitant d'orienter les particules sortantes et l'air d'échappement de la machine vers vous ou vers des personnes se trouvant à proximité ou vers des dépôts de poussière, - utilisant un système d'aspiration et/ou un purificateur d'air, - aérant convenablement le lieu de travail et en l'aspirant pour le maintenir propre. Balayer ou souffler les poussières les fait tourbillonner. - Aspirer ou laver les vêtements de protection. Ne pas les souffler, les battre ni les brosser. Voir page 2. 1Pince de serrage 2 Écrou de pince de serrage 3 Collier de serrage (à fixer dans un support) 4 Interrupteur coulissant 5 Molette pour réglage de la vitesse Incorporer et fixer le moteur d’entraînement dans un support adapté à l’aide du collier de serrage (3). Avant la mise en service, comparer si la tension secteur et la fréquence secteur indiquées sur la plaque signalétique correspondent aux caractéristiques du réseau de courant. Toujours monter un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit (RCD) avec un courant de déclenchement max. de 30 mA en amont.
7.1 Pinces de serrage
Le diamètre de la tige de la broche entraînée doit exactement correspondre à l'orifice de serrage de la pince de serrage (1) ! Des pinces de serrage pour différents diamètres de tige sont disponibles. A Pinces de serrage (écrou compris) Ø 3 mm = 6.31947 Ø 1/8“ = 6.31948 Ø 6 mm = 6.31945 Ø 1/4“ = 6.31949 Ø 8 mm = 6.31946
7.2 Insertion des outils
Avant tout changement d'équipement : débrancher la fiche secteur de la prise de courant. La machine doit être débranchée et la broche immobile. Utiliser uniquement des broches entraînées appropriées pour la vitesse de rotation à vide du moteur rapporté ! Voir caractéristiques techniques. Le diamètre de la tige de la broche entraînée doit exactement correspondre à l'orifice de serrage de la pince de serrage (1) ! La broche entraînée doit être entièrement insérée dans la pince de serrage (1). La « saillie » ou la partie de la broche qui dépasse doit être minimale. Dans le cas de meules sur tige, la longueur de tige ouverte l
maximale admissible indiquée par le fabricant ne doit pas être dépassée ! La longueur de queue maximale admise est la somme de l
et de la profondeur d'insertion maximale L max (voir chapitre 12.) Insérer la broche à entraîner dans la pince de serrage (1) jusqu’à la butée. Bloquer la broche à l'aide de la clé à fourche de 13 mm fournie.
Serrer l'écrou de la pince de serrage (2) avec la clé à fourche de 17/19 mm. Si aucun outil n'est inséré dans la pince de serrage, ne pas serrer la pince de serrage avec la clé, mais uniquement la visser à la main !
Éviter les démarrages intempestifs : toujours éteindre l'outil avant de retirer la fiche de la prise ou en cas de coupure de courant. Éviter que la machine ne fasse tourbillonner ou n'aspire de la poussière et des sciures. Outils à interrupteur coulissant : Mise en marche : Glisser l'interrupteur coulissant (4) vers l'avant. Pour un fonctionnement en continu, le basculer vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'encliquète. Arrêt : appuyer sur l'arrière de l'interrupteur coulissant (4), puis relâcher.
7.4 Réglage de la vitesse
La molette (5) permet de présélectionner et de régler la vitesse de rotation en continu. Vitesses de rotation, voir tableau sur la page 3. Lors du travail, des particules peuvent se déposer à l'intérieur du moteur rapporté. Cela entrave le refroidissement du moteur rapporté. Les dépôts de particules conductrices peuvent endommager l'isolation de protection du moteur rapporté et entraîner un risque d'électrocution. Aspirer régulièrement, souvent et soigneusement le moteur rapporté à travers toutes les fentes d'aération avant et arrière ou souffler avec de l'air sec. Débranchez au préalable le moteur rapporté du courant et portez des lunettes de protection et un masque antipoussière. - Protection contre les surcharges : la vitesse en charge est FORTEMENT réduite. La température du moteur est trop élevée ! Laisser fonctionner la machine à vide jusqu'à ce que la machine soit refroidie. - Protection contre les surcharges : la vitesse en charge est LÉGÈREMENT réduite. La machine est en surcharge. Continuer de travailler à charge réduite. - Arrêt de sécurité Metabo S-automatic : la machine a été ARRÊTÉE automatiquement. Lorsque la vitesse d'augmentation du courant est trop élevée (comme c'est le cas par exemple lors d'un blocage soudain ou d'un rebond), la machine s'arrête. Arrêter la machine par le biais de l'interrupteur coulissant (4). Ensuite, la redémarrer et reprendre le travail normalement. Éviter tout autre blocage. La réparation des moteurs rapportés doit être exclusivement confiée à un électricien professionnel ! Pour toute réparation sur un moteur rapporté Metabo, contactez le représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com. Vous trouverez les listes des pièces de rechange auprès de Metabo. Suivez les réglementations nationales concernant l'élimination écologique et le recyclage des machines, des emballages et des accessoires. Uniquement pour les pays de l'UE : ne pas jeter les moteurs rapportés dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les moteurs rapportés doivent être collectés à part et soumis à un recyclage respec- tueux de l’environnement. Commentaires sur les indications de la page 3. Sous réserve de modifications résultant de progrès techniques. n =vitesse de rotation à vide (vitesse maximale)
=vitesse de rotation à vide (réglable)
=puissance débitée d =orifice de serrage de la pince de serrage
max =profondeur d'insertion maximale D =diamètre du collier de serrage m =poids avec la batterie la plus petite / poids sans câble d'alimentation Valeurs de mesure calculées selon EN 60745. Machine de classe de protection II ~ courant alternatif Les caractéristiques techniques indiquées sont soumises à tolérance (selon les normes en vigueur correspondantes). Valeurs d'émission Ces valeurs permettent l'estimation des émissions du moteur rapporté et la comparaison entre différents appareils. Selon les conditions d'utilisation, l'état du moteur rapporté ou les accessoires utilisés, la sollicitation réelle peut varier plus ou moins. Pour l'estimation, tenez compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindres. Définissez des mesures de protection pour l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives adaptées en conséquence, p. ex. mesures organisationnelles.
11. Protection de l'environnement
12. Caractéristiques techniquesFRANÇAIS fr
Valeur totale de vibration (somme des vecteurs des trois directions) définie selon la norme EN 60745 :
h, SG = valeur d'émission vibratoire
= déséquilibre Niveaux sonores types A évalués :
= niveau de pression acoustique
= niveau de puissance acoustique
= incertitude Pendant le fonctionnement, il se peut que le niveau sonore dépasse les 80 dB(A). Porter des protège-oreilles ! Dérangements électromagnétiques : Des dérangements électromagnétiques extrêmes provenant de l'extérieur peuvent dans certains cas entraîner des fluctuations momentanées de la vitesse de rotation ou déclencher la protection contre le redémarrage. Dans ce cas, arrêter et remettre en marche la machine.NEDERLANDSnl
Notice Facile