Virtually Invisible 791 series II - Haut-parleurs BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Virtually Invisible 791 series II BOSE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur encastrable, technologie Direct/Reflecting, réponse en fréquence de 40 Hz à 20 kHz, impédance de 8 ohms. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un montage encastré dans les murs ou plafonds, idéal pour les systèmes audio domestiques et les installations de cinéma maison. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les grilles. En cas de problème, contacter un service agréé pour les réparations. |
| Sécurité | Installer conformément aux instructions du fabricant. Éviter l'exposition à l'humidité excessive et aux températures extrêmes. |
| Informations générales | Compatible avec les amplificateurs de la marque Bose, garantie limitée de 5 ans, dimensions : 25,4 cm de diamètre. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Virtually Invisible 791 series II BOSE
Questions des utilisateurs sur Virtually Invisible 791 series II BOSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Virtually Invisible 791 series II - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Virtually Invisible 791 series II de la marque BOSE.
MODE D'EMPLOI Virtually Invisible 791 series II BOSE
Diepte in plafond: 105,2 mm
Diepte in plafond: 96,7 mm
Un woofer de altaexecution de 127 mm (5")
Dimensiones de los altavoces Virtually Invisible® 791 Serie II:
Diametro: 214 mm (8,4")
Consultez attentivement cette notice d'utilisation et conserve-la pour toute referrerence future.

AVERTISSEMENTS:
- Ne placez jamais d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil.
- Tous les produits Bosé doivent être utilisés en respectant les réglementations locales et nationales. L'installateur est responsable du respect des codes et règlements locaux et nationaux en vigueur applicables lors de l'installation et du montage des enceintes.
- Tout montage non sécurisé d'une lourde charge peut provoquer des dégats matériels et des blessures graves. Il en va de la responsabilité de l'installateur d'évaluer la fiabilité de la méthode de montage utilisée, en fonction de l'application.

ATTENTION:
- Ces enceintes ne sont ni conçues ni recommandées pour une installation encastrée dans un mur en maconnerie ou un plafond suspendu.
- Ce produit n'est pas destiné à être utilisé dans les espaces de ventilation.
- Consultez les marquages de sécurité sous le boîtier du produit.
- N'apportez aucune modification aux enceintes ou aux accessoires. Toute modification non autorisée peut comprometter toute sécurité, le respect des réglementations et les performances.
- Veillez à éloigner les enceintes de toute isolation conformément aux instructions d'installation de ce guide.

AVERTISSEMENT: certaines pièces représentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans.

AVERTISSEMENT: ce produit contient des composants magnétiques. Contactez vous mécén pour toute question relative à l'effect de ces composants sur le fonctionnement d'un apparéil Médical implanté.
REMARQUES: Ce produit doit être utilisé à l'intérieur. Il n'a pas été concu ni testé pour une utilisation en extérieur, dans des vehicules ou sur des bateaux.
Instructions importantes relatives à la sécurité
- Lisez attentivement ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Respectez tous les averissements.
- Suivez toutes les instructions.
- N'utilise pas cet apparéil à proximé d'eau ou d'une source d'humidité.
- Suivez les instructions du fabricant pour l'installation.
- N'installez pas cet apparéil à proximité d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, une arrivée d'air chaud, un four ou tout autre apparéil (notamment des amplificateurs) produit de la chaleur.
- Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
| Noms et contenu des substances ou éléments toxiques ou dangereux | ||||||
| Substances ou éléments toxiques ou dangereux | ||||||
| Nom | Plomb(Pb) | Mercure(Hg) | Cadmium(Cd) | Chromehexavalent(CR(VI)) | Biphénylepolybromé(PBB) | Éther dliphénylepolybromé(PBDE) |
| Polychlorobiphenyles | X O | O O O O | O | |||
| Pièces métalliques | X O | O O O O | O | |||
| Pièces en plastique | O O | O O O O | O | |||
| Enceintes | X O | O O O O | O | |||
| Câbles | X O | O O O O | O | |||
| Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T11364.O : indicate que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenu dans tous les composants homogènes de cette piece est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572. | ||||||
| X : indicate que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenu dans au moins un des composants homogènes de cette piece est supérieur àla limite définie dans GB/T 26572 | ||||||

Ce symbole signifie que le produit ne doit pas etre jeté avec les déchets menagers, mais doit etre déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adequats permettent de proteger les ressources naturelles, la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations sur I'élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux
criteres essentiels et autres dispositions de la Directive
1999/5/CE et des autres directives europeennes applicables.
L'attestation complète de conformité est disponible à
l'adresse www.Bose.com/compliance
Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Chine (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importateur pour I'UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas
Renseignements à noter et conserver :
Modèle :
Numero de série :
Date d'achat :
Nous vous conseillons de conserver votre reçu avec cette notice d'utilisation.
Date de fabrication :
Le premier chiffre en caractères gras dans le nombre de série indique l'année de fabrication ; « 5 » correspond à 2005 ou à 2015.
VIRTUALLY INVISIBLE est une marque déposée de Bose Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
© 2017 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilise, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
Introduction
A propos de vos enceintes encastrables au plafond Virtually Invisible 791 series II ou 591 4
Déballage 4
Outils recommendés 4
Configuration requise pour les cables d'enceinte 4
Conseils de positionnement 4
Positionnement dans une construction non finie 4
Installation des enceintes
Perçage de l'ouverture destinée à l'enceinte 5
Raccordement du cable d'enceinte 5
Installation de I'enceinte 6
Pose de la grille 6
Entretien
Résolution des problèmes 7
Accessoires 7
Service client. 7
Garantie limitée 7
7
À propos de vos enceintes encastrables au plafond Virtually Invisible® 791 séries II ou 591
Les enceintes encastrables au plafond Bose® Virtually Invisible® 791 séries II ou 591 offrent des performances remarquables en configuration stéreo ou home cinema.
Déballage
Déballez les éléments avec précaution et vérifie la présence de tous les composants décrits ci-dessous:
| Enceintes Virtually Invisible® 791 série II | Enceintes Virtually Invisible® 591 |
| Deux enceintes Deux enceintes | |
| Deux grilles d'enceinte Deux grilles d'enceinte | |
| Gabarit Gabarit |
Remarque: si l'un des composants semble endommagé, n'essayez pas de l'utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose®/agréé ou le service client de Bose. Consultez la liste d'adresses incluse dans le carton d'emballage.
Outils recommendés
Vous pouvez avoir besoin des outils suivants durant l'installation :

Configuration requise pour les cables d'enceinte
| Section Longueur maximale | |
| 18 AWG (0,82 mm²) 6 m | |
| 16 AWG (1,3 mm²) 9 m | |
| 14 AWG (2,1 mm²) 15 m | |
| 12 AWG (3,3 mm²) 27 m |
- Veillez à laisser une longueur de cable suffisante au plafond pour raccorder les enceintes avant l'installation.
- Denudez la gaine à chaque extrémité des deux cables sur environ 13 mm.
- Consultez les normes de construction applicables et utilisez uniquement le type de cable approprié à une installation au plafond.
- Pour plus d'informations sur l'installation des cables d'enceinte, contactez un technician ou un installateur audio/ video professionnel.
Conseils de positionnement
Pour garantir des performances stéreo optimales, positionné les enceintes conformément à l'illustration ci-dessous en respectant les distances minimales suggérées :

Remarques :
Utilisez un détector de montants pour vous assurer que l'ouverture destinée à l'enceinte est située à au moins 12 cm d'une solive.
- Ces enceintes ne doivent être montées que dans une structure en bois ou en matériel similaire. Bose conseille d'installer ces enceintes uniquement dans une structure en bois ou un matériel similaire, avec un espacement suffisant entre les montants, comme dans les structures 2 × 6 .
Positionnement dans une construction non finie
Si vous envisagez d'installer les enceintes dans une construction non finie, procurez-vous le kit Bose Rough-in Kit. Voir « Accessoires », page 7.
Perçage de l'ouverture destinée à l'enceinte
- Tracez l'emplacement d'installation de l'enceinte.

AVERTISSEMENT: voirlez à ne pas pratiquer de trou dans des surfaces susceptibles de partager des risques cachés, tels que des cables électriques, des gains ou des tuyaux. Si vous n'êtes pas certain de pouvoir installer vous-même cette enceinte, contactez un installateur professionnel.
- Pratique un trou suffisamment large pour votre outil de découpe.
- Pour cela, suivez la ligne que vous avez tracee.

- Retirez la section decoupée.
- Dégagez les débris de coupe du pourtour du trou.
Raccordement du cable d'enceinte
- Tirez le cable d'enceinte sur une longueur d'au moins 36 cm.
Veillez à laisser une longueur de cable suffisante pour raccorder l'enceinte d'ou vous vous trouvez.

- Raccordez le cable positif à la borne rouge sur l'enceinte. Remarque: la couleur est indiqué au-dessus de la borne.

Enceinte Virtually Invisible 591
- Raccordez le cable négatif à la borne noire sur l'enceinte.
Installation de l'enceinte
- Insérez l'enceinte dans le trou en la tenant par les bords extérieurs.
Remarque: veillez à ne pas appuyer sur les deux petits guides situés à l'avant, car vous risqueriez d'endommager l'enceinte.

Enceinte Virtually Invisible 591
ATTENTION: certains isolants (sisal, papier, cellulose et tous les matériaux à insuffler) peuvent constituer un risque d'incendie. Éloignez tous les isolants des enceintes.
- Serrez les vis avec un tournevis cruciforme.
Remarque: si vous utilisez une perceuse electrique, choisissez le couple de serrage minimal.

Enceinte Virtually Invisible 591
Pose de la grille
La grille est fixe sur le bord de l'enceinte par aimentation.
Placez la grille sur l'enceinte.

Enceinte Virtually Invisible 591
Peinture de la grille
Voupez peindre les grilles d'enceinte avant de les fixer. Bose n'est pas responsable de la qualite de I'adherence ou de la finition des peintures non appliquees en usine.
- La peinture pour batiment (à base de latex ou d'huile) doit être légarement diluée pour être utilisée au pistolet. Consultez le mode d'emploi de votre pistolet à peinture.
- Soyez vigilant lorsque vous utilisez des objets pointus pour referrer un surplus de peinture dans les perforations de la grille, car vous risqueriez d'endommager la grille.
Résolution des problèmes
| Problème Mesure corrective | |
| Aucun son ne provient des enceintes | Vérifiez que les cables d'enceinte ne se sont pas déconnectés des enceintes ou du récepteur/amplificateur. Vérifiez les réglages de votre ampli-tuner/amplificateur. Reportez-vous à la notice d'utilisation du récepteur/de l'amplificateur pour plus d'informations sur les réglages. Si d'autres enceintes stéreo sont raccordées à d'autres sorties audio du récepteur/amplificateur, n'oubliez pas de sélectionner le commutateur d'enceintes A ou B approprié, en fonction des sorties A ou B connectées à vos enceintes. |
| Le son provient uniquement d'une enceinte | Réglez la commande de balance au centre sur l'amplificateur/ampli-tuner. Vérifiez que les fils des bornes positives et négatives du récepteur/amplificateur ne se touchent pas. Débranchez le cable d'enceinte du canal du récepteur/amplificateur, puis rebranchez-le sur un autre canal. Vérifiez qu'aucun cable des bornes positives et négatives ne se touche à l'emplacement qui reliè le cable d'enceinte à l'enceinte. Débranchez le cable d'enceinte de l'enceinte, puis reconnectlez-le à une autre enceinte. Si l'enceinte fonctionne, vous doivent faire répacker votre enceinte. Consultez la liste d'adresses incluse dans le carton d'emballage. Remplacez et réinstallé le cable d'enceinte si le problème n'est toujours pas résolu. |
| Les graves ou les aigus sont faibles | Vérifiez le réglage des graves/aigus sur le récepteur/l'amplificateur. Vérifiez qu'il n'existe aucun interstice entre le cadre de l'enceinte et la surface murale. Commutez les cables raccordés aux bornes positives et négatives sur le récepteur/ l'amplificateur. Débranchez le cable d'enceinte du canal du récepteur/amplificateur, puis rebranchez-le sur un autre canal. |
| Bruit statique provenant de l'enceinte | Vérifiez que les cables sont en bon état, sont correctement raccordés à l'enceinte et au récepteur/à l'amplificateur, et ne se touchent pas au niveau des bornes. Raccordez correctement la sourceusicale au récepteur/à l'amplificateur. Voir « Le son provient uniquement d'une enceinte ». |
Accessoires
Pour une installation dans une construction non finie, Bose propose le kit de montage Rough-in Kit.
Ce kit, qui contient les pieces nécessaires au montage de deux enceintes, est destiné à être installé après la pose des solives et avant celle des panneaux de plâtre. Lorsqu'il est installé, ce kit réserves l'emplacement de chaque enceinte et indique où percer le trou pour celle-ci dans le panneau mural.
Pour plus d'informations ou pour commander des accessoires, contactez le service client de Bose. Consultez la liste d'adresses incluse dans le carton d'emballage.
Service client
Pour obtenir de l'aide supplémentaire sur l'utilisation du système :
- Rendez-vous sur le site owners.Bose.com.
- Contactez le service client de Bose. Consultez la liste d'adresses incluse dans le carton d'emballage.
Garantie limitee
Votre système d'enceintes est couvert par une garantie limitée. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte d'enregistrement qui accompagne votre système. Consultez la carte pour toutes instructions sur l'enregistrement. En cas d'oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s'en trouveront pas affectés.
Les informations de garantie qui arrivacent ce produit ne s'appliquent ni en Australie ni en Nouvelle-Zélande. Consultez notre site Web www.bose.com.au/warranty ou www.Bose.co.nz/warranty pour plus d'informations sur les conditions de garantie en Australie et Nouvelle-Zélande.
\section*{Caracteristiques techniques}
Compatibilité
Compatible avec des amplificateurs ou des recepteurs avec une tension nominale de 10-100 W par canal/4 à 8 ohms
Enceintes Virtually Invisible® 791 série II: Puissance admissible de 50W IEC en continu sous 6 Ohms
Enceintes Virtually Invisible® 591: Puissance admissible de 50W IEC en continu sous 8 Ohms
Haut-parleurs Virtually Invisible® 791 série II :
Deux haut-parleurs d'aigus en dome de 25,4 mm configurés en groupe
Un haut-parleur de graves à haut rendement de 178 mm
Haut-parleurs Virtually Invisible 591:
Deux haut-parleurs d'aigus en dome de 19 cm configurés en groupe
Un haut-parleur de graves à haut rendement de 127 mm
Dimensions des enceintes Virtually Invisible 791 série II:
Diametre:214mm
Profondeur dans le plafond : 105,2 mm
Diametre de la grille: 254 mm
Diametre de l'ouverture de plafond : 219 mm
Dimensions des enceintes Virtually Invisible 591:
Diametre : 166 mm
Profondeur dans le plafond : 96,7 mm
Diametre de la grille : 206 mm
Diametre requis de l'ouverture de plafond : diamètre de 170 mm
Poids
Enceintes Virtually Invisible® 791 série II:2,18 kg chacune
Enceintes Virtually Invisible 591:1,45 kg chacune
Janaeueaeeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1
KRIIJUZH
7
默塞
- 1
7
吉
Notice Facile