SILVERCREST SKM 600 A1 - Robot ménager

SKM 600 A1 - Robot ménager SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKM 600 A1 SILVERCREST au format PDF.

📄 318 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SKM 600 A1 - page 72
Caractéristiques techniques Puissance : 600 W
Capacité du bol 3,5 litres
Accessoires inclus Fouet, crochet pétrisseur, mélangeur
Vitesse 5 niveaux de vitesse
Fonctionnalités supplémentaires Fonction pulse
Utilisation Idéal pour pétrir, mélanger et fouetter divers ingrédients
Maintenance Nettoyage des accessoires à la main ou au lave-vaisselle
Sécurité Système de protection contre la surchauffe
Informations générales Dimensions : 30 x 25 x 20 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - SKM 600 A1 SILVERCREST

Comment assembler le SILVERCREST SKM 600 A1 ?
Pour assembler le robot ménager, commencez par fixer le bol sur la base. Ensuite, insérez les accessoires de mélange, selon vos besoins. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Comment nettoyer le SILVERCREST SKM 600 A1 ?
Pour nettoyer le robot, débranchez-le et démontez les accessoires. Lavez les pièces amovibles à l'eau chaude savonneuse ou placez-les au lave-vaisselle. Essuyez la base avec un chiffon humide.
Le robot ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le robot est correctement branché. Assurez-vous que le bol est bien en place et que le couvercle est fermé. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de pétrissage ?
Pour utiliser la fonction de pétrissage, sélectionnez l'accessoire de pétrissage, placez les ingrédients dans le bol et choisissez la vitesse souhaitée. Assurez-vous que le couvercle est bien fermé durant l'utilisation.
Le robot fait du bruit pendant l'utilisation, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation. Cependant, si le bruit est excessif ou s'accompagne de vibrations, vérifiez que le robot est sur une surface plane et stable.
Quelle est la capacité du bol du SILVERCREST SKM 600 A1 ?
Le bol du SILVERCREST SKM 600 A1 a une capacité de 3,5 litres, ce qui est idéal pour préparer des recettes pour toute la famille.
Comment régler la vitesse du robot ?
Utilisez le bouton de réglage de la vitesse situé sur le panneau de commande. Tournez-le pour sélectionner la vitesse désirée en fonction de la tâche à accomplir.
Puis-je utiliser le robot pour hacher de la viande ?
Oui, le SILVERCREST SKM 600 A1 peut être utilisé pour hacher de la viande, à condition d'utiliser l'accessoire approprié et de ne pas dépasser les limites de capacité recommandées.
Que faire si le robot surchauffe ?
Si le robot surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le réutiliser. Évitez de surcharger le robot.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange pour le SILVERCREST SKM 600 A1 peuvent être commandées auprès du service client de Lidl ou sur leur site web. Assurez-vous d'avoir le modèle et le numéro de série à portée de main.

Questions des utilisateurs sur SKM 600 A1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKM 600 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKM 600 A1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SKM 600 A1 SILVERCREST

Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

NL BE

FR/BE Mode d'emploi Page 69

15.1 Service 62
15.2 Importeur 62

  1. Rezepte 63

1. Einleitung

  1. Introduction 70
  2. Utilisation conforme à l'usage prévu 70
  3. Matériel livre / inspection après le transport. 70
    4.Description de I'appareil 72
  4. Avertissements de sécurité. 73
  5. Première mise en service 75
  6. Choiser le bon accessoire 76

  7. Positions de fonctionnement pour les accessoires 78

  8. Installation et utilisation des accessoires 79

9.1 Crochet de pétissage, batteur plat et fouet à fils. 79
9.2 Hachoir avec disques interchangeables 82
9.3 Mixeur 86

10.Nettoyage et entretien 88
11.Rangement 90
12.Dépannage 90
13. Caracteristiques techniques 91
14. Quantités de replissage conseillées 92
15. Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique 95
16. Garantie pour Kompennass Handels GmbH pour la France . . 97
17. Service après-venture 100
18.Importateur 100
19. Recettes 101

1. Introduction

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil.

Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'em-ploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et le recyclage.

SILVERCREST SKM 600 A1 - Introduction - 1

Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et avertissements de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d'utilisation indiqués. Si vous cedez le produit à un tiers, remetez-lui également tous les documents.

2. Utilisation conforme à l'usage prévu

Cet apparéil sert exclusivement à la transformation de denrées alimentaires en quantités courantes. Cet apparéil est exclusivement réservé à un usage domestique. Ne l'utilise pas à des fins professionnelles!

Cet apparéil est uniquement réservé à un usage隱私 dans des espaces fermés protégés de la pluie. Ne l'utilisez pas à l'extérieur !

L'appareil doit imperativement etre utilise avec les accessoires d'origine.

3. Matériel livre / inspection après le transport

AVERTISSEMENT

Risque d'étouffement!

  • Les matériaux d'emballage ne doivent pas etre utilisés pour jouer. Tenez les enfants à l'ecart des matériaux d'emballage.

1) Sortez du carton toutes les pieces de l'appareil et le mode d'emploi.
2) Enlevez tout le matériel d'emballage, ainsi que les évventuels films et autocollants de l'appareil.

REMARQUE

Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent.
- En cas de livraison incomplete ou de dommages resultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente.

L'appareil est livre équipe de série des composants suivants :

SILVERCREST SKM 600 A1 - REMARQUE - 1

Robot de cuisine
- Bol mélangeur avec couvercle
- Mixeur avec couvercle et gobelet gradué
Hachoir avec pousoir
- Disque réversible à éminencer (fin et écais)
Disque réversible à raper (grossier et moyen)
- Disque à granuler (fin)
- Crochet de pétissage, fouet à fils, batteur plat
Racleur a pate
- Porto-accessoires

Non représenté :

2 vis (3,5× 22mm)
- 2 chevilles (6 mm)
Mode d'emploi

REMARQUE

  • L'un des disques à émincer pour le hachoir est déjà prémonté dans le hachoir à la livraison.

Élimination de l'emballage

L'emballage protège l'appareil de tous dommages évientuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de facilité d'élimination permettant leur recyclage.

SILVERCREST SKM 600 A1 - Élimination de l'emballage - 1

Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.

SILVERCREST SKM 600 A1 - Élimination de l'emballage - 2

Observe le marquage sur les différents matériaux d'emballage et triez-les séparément si nécessaire. Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numérores (b) qui ont la signification suivante: 1-7 : plastiques, 20-22 : papier et carton, 80-98 : matériaux composites.

4. Description de l'appareil

Dépliez le volet de couverture de ce mode d'emploi :

Figure A :

1 Crochet de péttrissage
Batteur plat
3 Fouetafils
4 Racleur a pate (pour 1/2/3)
5 Mixeur avec couvercle et gobelet gradué
6 Porte-accessoires
Bol mélangeur avec couvercle
8 Hachoir
9 Disque a granuler
Disque réversible à raper
1 Arbre d'entraînement du hachoir
12 Disque réversible à éminencer
13 Couvercle avec pouvoir pour le hachoir

Figure B:

14 Commutateur rotatif
15 Bras pivotant
16 Entrainement
17 Encoches pour le bol melangeur
13 Compartiment de rangement du cordon
19 Touche de déverrouillage

5. Avertissements de sécurité

SILVERCREST SKM 600 A1 - Avertissements de sécurité - 1

DANGER! ÉLECTROCUTION!

  • Branchez l'appareil exclusivement à une prise électrique correctement installée et mise à la terre. La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
    Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas mouillé ou humide pendant le fonctionnement. Acheminez-le de façon à ce qu'il ne soit ni coince ni endommagé.
  • Maintenez le cordon d'alimentation éloigné de surfaces brûlantes.
    Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque.
  • Ne réalisez pas de travaux de réparation sur l'appareil. Toutes les réparations doivent être effectuées par le service après-vente ou par des techniciens qualifiés.
    Retirez toujours la fiche secteur de la prise secteur lorsque vous nettoyez l'appareil ou en cas de défaillance. Éteindre l'appareil n'est pas suffisant vu la présence de tension électrique dans l'appareil tant que la fiche secteur reste branchée dans la prise secteur.
    Débranche la fiche secteur de la prise secteur si vous n'utilise pas l'appareil !
    Tenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors deportee des enfants.

SILVERCREST SKM 600 A1 - DANGER! ÉLECTROCUTION! - 1

Ne jamais immerger l'appareil dans de l'eau ni dans d'autres liquides.

SILVERCREST SKM 600 A1 - DANGER! ÉLECTROCUTION! - 2

AVERTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES!

Cet apparéil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprehennent les dangers encourus.
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
N'utilisez jamais l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce mode d'emploi. Sinon, il y a un risque de blessures!
Lors de l'utilisation, mettez uniquement les ingrédients à transformer dans le bol mélangeur, le hachoir ou le mixeur.
N'insérez jamais les mains ou des objets étrangers dans la goulotte ou dans le mixeur afin d'éviter des blessures et des endommagements de l'appareil.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance.
Débranchez toujours l'appareil du secteur lorsque vous ajoutez ou retirez des accessoires. Vous évitez ainsi d'allumer l'appareil par inadvertance.
Après une coupure d'électricité, l'appareil se remet spontanément en marche!
Remplacez les accessoires uniquement lorsque l'entraine ment est immobile et que la fiche secteur est debranchee! Apre's la mise a l'arrêt, l'appareil continue de fonctionner brievement!
- Utilisez exclusivement les accessoires d'origine du fabricant prévus pour cet apparéil. Les accessoires d'autres fabricants ne sont pas adaptations et peuvent entrainer des risques!
- Prudence : les lames du mixeur sont très tranchantes !
Procedez de ce fait avec la plus grande prudence lorsque vous retirez le bol mélangeur.

SILVERCREST SKM 600 A1 - AVERTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES! - 1

AVENTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES!

  • Prudence : les disques à granuler/à émincer/à raper ainsi que les lames du mixeur sont très tranchants !
    Faire attention lors de l'insertion et du retrait et lors du nettoyage des disques à granulier/à émincer/à raper ainsi que des lames du mixeur!
    En cas d'absence de surveillance et avant l'assemblage, le démontage ou le nettoyage, l'appareil doit toujours être débranché du secteur.

ATTENTION! DÉGÂTS MATÉRIELS!

N'utilisez jamais l'appareil sans ingrédents! Risque de surchauffe!
Ne placez jamais d'ingredients chauds dans l'appareil !

Le mixeur n'est pas prévu pour hacher de la viande, des herbes aromatiques, des oignons, des noix, des amandes ou d'autres alimentés durs.

Ces alimentents peuvent être uniquement melangés avec d'autres ingrédients, par exemple des liquides, dans le mixeur.

6. Première mise en service

1) Nettoyez toutes les pieces comme indiqué au chapitre «Nettoyage et entretien». Assurez-vous que toutes les pieces sont bien sèches.
2) Placez l'appareil sur une surface plate et propre.
3) Fixez l'appareil sur cette surface à l'aise des autres ventouses.
4) Sortez le cordon d'alimentation du compartment de rangement du cordon 18.
5) Insérez la fiche secteur dans la prise de courant.

SILVERCREST SKM 600 A1 - Première mise en service - 1

Vous pouze ranger le crochet de petrissage 1, le batteur plat 2, le fouet a fils 3 ainsi que le disque à granuler 9, le disque réversible à raper 10 et le disque réversible à émincer 12 dans le porte-accessoires 6.

Montage mural du porte-accessoires

DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION!

Si vous souhaitez fixer le porte-accessoires au mur avec le matériel de montage livre, assurez-vous avant de percer qu'aucune ligne électrique, aucun cable ou tuyau ne passent à l'endroit souhaité dans le mur!

1) Marquez les deux trou s a percer a 148 mm l'un de l'autre sur vous mur. Percez les trou dans le mur avec un forêt de 6 mm aux endroits marqués aparavant.
2) Glissez les chevilles dans les trouss.
3) Vissez les vis dans les chevilles et laissez les têtes de vis dépasser d'environ 3 mm du mur afin de pouvoir y accrocher le porte-accessoires 6.
4) Accrochez le porte-accessoires ⑥ sur les vis et appuyez vers le bas de manière à ce que le porte-accessoires ⑥ soit fermement en assisté sur les vis.

7. Choisisr le bon accessoire

En fonction des ingrédents que vous souhaitez travailler, désissez les accessoires appropriés comme décrit ci-dessous.

Crochet de pétissage, batteur plat et fouet à fils

SILVERCREST SKM 600 A1 - Crochet de pétissage, batteur plat et fouet à fils - 1

Le crochet de pétrossage ① convient à la fabrication de la pate à pain, pâté à pizza ou pâté à gâteau à la levure et au mélange d'ingréductents solides qui ne sont pas hachés, tels que des raisins secs, des amandes effilées ou des pépites de chocolat.

SILVERCREST SKM 600 A1 - Crochet de pétissage, batteur plat et fouet à fils - 2

Utilisez le batteur plat 2 pour travailler des pâtes et des mélanges plus légers, comme par ex. la pâte à gâteau à consti-stance molle, la purée de pomme de terre ou la pâte à spritz.

SILVERCREST SKM 600 A1 - Crochet de pétissage, batteur plat et fouet à fils - 3

Le fouet à fils 3 sert à monter des blancs en neige ou une crème fouettée. Vous pouvez également l'utiliser pour remuer des pâtes liquides, comme la pâté à crépes.

Pour toutes les préparations avec le crochet de pétissage ①, le batteur plat ② et le fouet à fils ③, utilisez toujours le bol mélangeur avec couvercle ⑦.

Hachoir avec disques interchangeables

SILVERCREST SKM 600 A1 - Hachoir avec disques interchangeables - 1

Le disque à granuler ⑨ convient pour raper du fromage à pate dure tel que le parmesan et pour raper des fruits et legumes tels que les pommes et les carottes. Vous pouvez également l'utiliser pour raper des pommes de terre crues afin de réaliser des galettes de pommes de terre. N'utilise pas le disque à granuler ⑨ pour raper du fromage à pate molle ou semi-dure.

SILVERCREST SKM 600 A1 - Hachoir avec disques interchangeables - 2

Le disque réversible à raper ⑩ convient pour raper les fruits et légumes en morceaux fins ou grossiers. Vous pouvez également l'utiliser pour raper du fromage (sauf le fromage à pâté dure), par exemple pour la pizza. Les côtes du disque réversible à raper ⑩ sont marqués en conséquence : « Fine Shredder II» pour le râpag fin et « Coarse Shredder I » pour le râpag grossier. Le côté marqué doit être orienté vers le haut dans le ha-choir ⑧.

SILVERCREST SKM 600 A1 - Hachoir avec disques interchangeables - 3

Le disque réversible à émincer 12 est concu pour couper les fruits et légumes en tranches fines à moyenement épaisses. Les côtes du disque réversible à émincer sont marqués en conséquence : « Fine Slicer IV » pour les tranches minces et « Coarse Slicer III » pour les tranches plus épaisses. Le côté marqué doit être orienté vers le haut dans le hachoir 8. N'utilisez pas le disque réversible à émincer 12 pour couper du fromage dur, du pain ou du chocolat.

Avec le hachoir 8, utilisez toujours le bol mélangeur 7 mais sans le couvercle.

Mixeur

SILVERCREST SKM 600 A1 - Mixeur - 1

Le mixeur ⑤ convient pour hacher et mélanger des ingrédients avec des liquides, par exemple pour préparer des smoothies, des soupes de légumes froides, de la mayonnaise ou des cocktails. N'utilise pas le mixeur ⑤ pour hacher de la viande, des herbes aromatiques, des oignons, des noix ou d'autres alimentés durs.

8. Positions de fonctionnement pour les accessoires

ATTENTION! RISQUE DE DÉGATS MATÉRIELS!

  • Ne faire fonctionner l'appareil que si les accessoires sont montés conformément à ce tableau et sont en position de fonctionnement. Ne jamais utiliser sans ingrédents.
Position Accessores Fonction
1Position de fonctionnement du crochet de pétissage ①, du batheur plat ② et du fouet à fils ③.
2Mise en place du crochet de pétissage ①, du batheur plat ② et du fouet à fils ③. Placement du bol mélangeur ⑦.
3Position pour ajouter les ingré-dients dans le bol.
4Position de fonctionnement du hachoir ⑧.
Position Accessoires Fonction
5Position de fonctionnement du mixeur ⑤.

9. Installation et utilisation des accessoires

9.1 Crochet de pétissage, batteur plat et fouet à fils

AVERTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES!

N'introduisez jamais les mains dans le bol mélangeur ⑦ pendant le fonctionnement! Risque de blessure d'aux pieces en rotation!
- Changez les accessoires uniquement lorsque l'entrainment ⑥ est à l'arrêt! Àpres la mise à l'arrêt, l'entrainment ⑥ fonctionne encore pendant un court instant.
En cas de défaut, éteignez l'appareil et retirez la fiche secteur pour évier la mise en marche par inadvertance de l'appareil.

REMARQUE

L'appareil ne peut être utilisé que lorsque les ouvertures d'entrainment inutilisées sont sécurisées à l'aide des couvercles de protection de l'entrainment.

Pour préparer l'appareil à fonctionner avec le crochet de pétrissage ①, le batteur plat ② et le fouet à fils ③, procédez comme suit :

1)

SILVERCREST SKM 600 A1 - REMARQUE - 1

Appuyez sur la touche de déverrouillage et amenez le bras pivotant 15 vers le haut en position 2.

21

SILVERCREST SKM 600 A1 - REMARQUE - 2

Mettez le bol mélangeur 7 en place. Veillez à ce que le socle du bol mélangeur 7 s'enclenché dans les encoches 17 sur l'appareil.

3)

SILVERCREST SKM 600 A1 - REMARQUE - 3

Placez le racleur a pate 4 sur l'entraine ment 16. Selon la tache a accomplir, introduizez le crochet de petrissage 1, le batteur plat 2 ou le fouet a fils 3 jusqu'à enclenchement dans l'entraine ment 16.

4) Versez les ingrédents à travailler dans le bol mélangeur ①.

REMARQUE

Veuillez noter qu'au cours du processus de petrissage ou de malaxage dans le bol mélangeur ①, la pâte augmente de volume ou qu'elle est légèrement poussée vers le haut en raison du mouvement. Tenez de ce fait compte du tableau au chapitre "Quantités de replissage conseillées".

Remplissez le bol mélangeur ① avec au maximum 1,5 litre lorsque vous travailliez des pâtes liquides, comme par ex. de la pâte à crépes. Utilisez le niveau de vitesse 3 maximum pour éviter les éclaboussures!

51

SILVERCREST SKM 600 A1 - REMARQUE - 1

Appuyez sur la touche de déverrouillage et amenez le bras pivotant en position horizontal 1.

(6)

SILVERCREST SKM 600 A1 - REMARQUE - 2

Glissez le couvercle sur le bol melangeur 7 de manière a ce que les crans s'enclenchent sur le bras pivotant 15.

71

SILVERCREST SKM 600 A1 - REMARQUE - 3

Réglez le commutateur rotatif 14 sur le niveau souhaité.

ATTENTION! RISQUE DE DÉGATS MATÉRIELS!

Utilisez l'appareil avec les accessoires correspondants et uniquement aux niveaux de vitesse indiqués. Vous risquez sinon d'endommager l'appareil !

PositionAccessoiresNiveau de vitesse autoriséFonction
1mélanger lentement
2battre, rendre créateurs
3battre rapidement, fouetter
4fouetter de façon ferme
1. Processus d'agitation : remuer
22. Processus d'agitation : mélanger
32. Processus d'agitation : mélanger plus vigoureusement
42. Processus d'agitation : mélanger/battre
1. Processus d'agitation : remuer
22. Processus d'agitation : pétrir

Ajouter des ingrédents

Pendant le fonctionnement, ajoutez les ingrédents par l'ouverture du couvercle.

Ou:

1) Mettez l'appareil hors tension à l'aide du commutateur rotatif 14.
2) Remontez un peu le bras pivotant 15 en appuyant brievement sur la touche de déverrouillage 19 pour libérer le verrouillage du couvercle.
3) Retirez le couvercle du bol melangeur 7.

SILVERCREST SKM 600 A1 - Ajouter des ingrédents - 1

Appuyez sur la touche de déverrouillage et amenez le bras pivotant 15 vers le haut en position 3.

5) Versez les ingrédents.

Après le travail

1) Mettez l'appareil hors tension à l'aide du commutateur rotatif 14.

2) Retirez le couvercle du bol melangeur 7.

31

SILVERCREST SKM 600 A1 - Après le travail - 1

Appuyez sur la touche de déverrouillage et amenez le bras pivotant 15 vers le haut en position de fonctionnement 2.

4) Retirez l'accessoire de l'entraînement 16.
5) Retirez le bol mélangeur 7.
6) Nettoyez toutes les pièces (voir le chapitre «Nettoyage et entretien»).

9.2 Hachoir avec disques interchangeables

AVERTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES!

  • Ne jamais mettre les mains ou des objets étrangers dans la goulotte pour éviter de se blesser et d'endommager l'appareil.
  • Appuyez sur les ingrédents uniquement avec le pouvoir. Risque de blessure du aux pieces en rotation!
  • Changez les accessoires uniquement lorsque l'entrainment 16 est à l'arrêt! Àpres la mise à l'arrêt, l'entrainment 16 fonctionne encore pendant un court instant.
    En cas de début, éteignez l'appareil et retirez la fiche secteur pour évier la mise en marche par inadvertance de l'appareil.

REMARQUE

L'appareil ne peut etre utilise que lorsque les ouvertures d'entrainment non utilisées sont securisées à l'aide des couvercles de protection de l'entrainment.
Assurez-vous que ni le crochet de pétissage 1, ni le batteur plat 2 ou le fouet à fils 3 ne sont fixés au bras pivotant 15.

Pour préparer l'appareil à fonctionner avec le hachoir 8, veillez proceder comme suit :

1)

SILVERCREST SKM 600 A1 - REMARQUE - 1

Appuyez sur la touche de déverrouillage et amenez le bras pivotant 15 vers le haut en position 2.

21

SILVERCREST SKM 600 A1 - REMARQUE - 2

Mettez le bol mélangeur ⑦ en place.
Le socle du bol mélangeur ⑦ doit être emboité dans les encoches ⑦ de l'appareil.

3)

SILVERCREST SKM 600 A1 - REMARQUE - 3

Appuyez sur la touche de déverrouillage et amenez le bras pivotant en position horizontale 1.

4)

SILVERCREST SKM 600 A1 - REMARQUE - 4

Retirez le cache de protection de l'entrainment pour le hachoir 8.

51

SILVERCREST SKM 600 A1 - REMARQUE - 5

Insérez le hachoir ③ dans l'ouverture de l'entrainment (repère du hachoir ③ sur le repère du bras pivotant ⑤).

61

SILVERCREST SKM 600 A1 - REMARQUE - 6

jusqu'ace

que yous sentiez le hachoir 8 s'enclencher (repere sur le hachoir 8 sur le repere Au bras pivotant 15)

71

Réglez le commutateur rotatif 14 sur le niveau souhaité.

REMARQUE

  • Ne poussez pas trop d'ingredients dans le hachoir 8. Tenez compte du tableau au chapitre "Quantités de replissage conseillées".

8) Introduisez les ingrédents par la goulotte à l'aide du pouvoir.

ATTENTION! RISQUE DE DÉGATS MATÉRIELS!

Utilisez l'appareil avec les accessoires correspondants et uniquement aux niveaux de vitesse indiqués. Vous risquez sinon d'endommager l'appareil !

PositionAccessoiresNiveau de vitesse autoriséFonction
2Couper/râtper des ingrédients mous
3,4Couper/râtper des ingrédients solide

Remplacer un disque interchangeable

L'un des disques interchangeables est déjà prémonté dans le hachoir. Pour le remplacer, procédez comme suit.

AVENTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES!

  • Les disques interchangeables sont très tranchants! Faites attention lorsqu vous insérez et retirez le disque à granulier, à couper ou à rapier!
    Débranchez toujours l'appareil du secteur lorsque vous ajoutez ou réfrez des accessoires. Vous évitez ainsi d'allumer l'appareil par inadvertance. ÀpRES une coupure d'électricité, l'appareil se remet spontanement en marche!

SILVERCREST SKM 600 A1 - AVENTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES! - 1

Tournez le couvercle du hachoir dans le sens antihoraire jusqu'à ce que le repere sur le couvercle coincide avec le repere sur le hachoir.

2) Retirez le couvercle 13.

3)

SILVERCREST SKM 600 A1 - AVENTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES! - 2

Retirez l'arbre d'entrainment ① ainsi que le disque interchangeable prémonté en saississant les deux goupilles de fixation de l'arbre d'entrainment ① et en les tirant vers le haut.

4) Retirez le disque interchangeable de l'arbre d'entrainment 1.

51

SILVERCREST SKM 600 A1 - AVENTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES! - 3

Remettez en place l'arbre d'entrainment 11.

(6)

SILVERCREST SKM 600 A1 - AVENTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES! - 4

En fonction de la tâche, placez le disque à émincer 12, à raper 10 ou à granulier 9 sur l'arbre d'entrainment 11 du hachoir 8. Assurez-vous que le disque interchangeable n'est pas coincide et qu'il est correctement en dessise.

7)

SILVERCREST SKM 600 A1 - AVENTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES! - 5

Placez le couvercle avec le pouvoir 13 sur le hachoir 8 sur (repere du couvercle 13 sur repere du hachoir 8) Verrouillez le couvercle (repere du couvercle 13 sur repere du hachoir 8).

Après le travail

1) Mettez l'appareil hors tension à l'aide du commutateur rotatif 14.
2) Tournez le hachoir ⑧ dans le sens antihoraire et retirez-le.
3) Demontez le hachoir 8 et nettoyez toutes les pièces comme déscrit au chapitre «Nettoyage et entretien».

9.3 Mixeur

AVERTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES!

Laissez toujours revenir les liquides chauds à une température tiède (env. 30 - 40^ ), avant de les verser dans le mixeur ⑤.

AVERTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES PAR DES LAMES TRANCHANTES/L'ENTRAINEMENT ROTATIF!

N'introduisez jamais les mains dans le mixeur 5!
Ne retirez le mixeur ⑤ que lorsque les lames sont à l'arrêt.
Ne faites fonctionner le mixeur 5 qu'vec le couvercle en place.
En cas de défaut, éteignez l'appareil et retirez la fiche secteur pour évi-ter la mise en marche par inadvertance de l'appareil.

Pour préparer l'appareil à fonctionner avec le mixeur 5, veuillez procéder comme suit :

1) Appuyez sur la touche de déverrouillage

SILVERCREST SKM 600 A1 - AVERTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES PAR DES LAMES TRANCHANTES/L'ENTRAINEMENT ROTATIF! - 1

et amenez le bras pivotant 15 completement en bas en position 5.

SILVERCREST SKM 600 A1 - AVERTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES PAR DES LAMES TRANCHANTES/L'ENTRAINEMENT ROTATIF! - 2

Retirez le cache de protection de l'entrainment du mixeur ⑤ (repère du cache de protection de l'entrainment sur le repère de l'appareil de base).

SILVERCREST SKM 600 A1 - AVERTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES PAR DES LAMES TRANCHANTES/L'ENTRAINEMENT ROTATIF! - 3

Placez le mixeur 5 sur (repere du mixeur 5 sur le repere de l'appareil de base). Tournez le mixeur jusqu'en bute dans le sens antihoraire (repere du mixeur 5 sur le repere de l'appareil de base).

4) Versez les ingrédents :

-Quantité maximale:env.1 litre

-liquides moussants au maximum 0,5 litre

  • Quantité optime de denrées solides à transformer : 50-100 g

REMARQUE

Tenez compte du tableau au chapitre "Quantités de replissage conseillées".

51

SILVERCREST SKM 600 A1 - REMARQUE - 1

Placez le couvercle avec le gobelet mesureur légerement décalé et tournez-le de maniere à ce qu'il s'enclenche.

6) Réglez le commutateur rotatif 14 sur le niveau souhaité.

Ajouter des ingrédents

1) Mettez l'appareil hors tension à l'aide du commutateur rotatif 14.
2) Tournez un peu le couvercle du mixeur ⑤ jusqu'à ce qu'il se désenclenche, retirez le couvercle et versez les ingrédients.

Ou:

3) Tournez de 90^ le gobelet mesureur qui se trouve dans le couvercle du mixeur et retirez-le. Ajoutez les ingrédents solides au fur et à mesure dans la goulotte.

ATTENTION! RISQUE DE DÉGATS MATÉRIELS!

Utilisez l'appareil avec les accessoires correspondants et uniquement aux niveaux de vitesse indiqués. Vous risquez sinon d'endommager l'appareil !

PositionAccessoiresNiveau de vitesse autoriséFonction
3,4mélanger des liquides froids Piler des gaôons Mélanges avec du lait froid

Après le travail

1) Mettez l'appareil hors tension à l'aide du commutateur rotatif 14.
2) Tournez le mixeur dans le sens antihoraire et retirez-le.

REMARQUE

Nettoyez le mixeur ⑤ de préférence immédiatement après l'utilisation (voir chapitre "Nettoyage et entretien"). Ceci permet d'éliminer les résidus alimentaires plus facilement.

10. Nettoyage et entretien

DANGER - RISQUE D'LECTROCUTION!

  • Avant chaque nettoyage, retirez la fiche secteur de la prise secteur! Il existe un risque d'électrocution!

SILVERCREST SKM 600 A1 - DANGER - RISQUE D'LECTROCUTION! - 1

N'immergez jamais l'appareil dans de I'eau ni dans d'autres liquides!

ATTENTION! RISQUE DE DÉGATS MATériELS!

  • N'utilise pas de produits nettoyants abrasifs ou agressifs. Ceux-ci peuvent en effet endommager les surfaces!

REMARQUE

Nettoyez l'appareil de préférence immédiatement après utilisation. Les résidus alimentaires peuvent alors être enlevés plus facilement.
Lors de la transformation de denrées alimentaires riches en colorants, comme par exemple les carottes, les éléments en plastique peuvent se colorer. Ces colorations s'éliminent facilement avec un peu d'huile alimentaire.

Nettoyage de l'appareil

■ Essuyez l'appareil avec un chiffon humide. En cas de salissures tenaces, mettez un peu de liquide vaisselle doux sur le chiffon. Essuyez les restes de liquide vaisselle avec un chiffon humidifié d'eau claire. Ensuite, sechez bien l'appareil.

Nettoyer le bol mélangeur avec couvercle, le hachoir, le couvercle avec pouvoir, le couvercle du mixeur et les accessoires

Nettoyez tous les accessoires, le bol mélangeur avec couvercle 7, le couvercle du mixeur 5 avec gobelet gradué, le couvercle de protection de l'entrainment, le hachoir 8, le couvercle correspondant avec pouvoir 13, le disque à granuler 9, le disque réversible à raper 10 et le disque réversible à éminencer 12 dans de l'eau chaude avec un peu de liquide vaisselle. Retirez les évventuels résidus à l'aide d'une Brosse à vaisselle. Rincez toutes les pieces à l'eau claire et chaude et assurez-vous que toutes les pieces sont sèches avant de les réutiliser.

REMARQUE

SILVERCREST SKM 600 A1 - REMARQUE - 1

Les accessoires, le bol mélangeur avec couvercle ⑦, le couvercle du mixeur ⑤ avec gobelet gradué, le couvercle de protection de l'entrainment, le hachoir ⑧ et le couvercle correspondant avec pouvoir ⑬, le disque à granuler ⑨, le disque réversible à raper ⑩ et le disque réversible à émincer ⑫ peuvent également passer au lave-vaisse.

Lors du nettoyage au lave-vaisselle, veillez à ce que les pieces en plastique ne se coince pas. Risque de déformation dans le cas contraire!
- Placez les pièces en plastique si possible dans le panier supérieur du lave-vaisse.

Nettoyer le mixeur

AVERTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES!

Ne pas toucher les lames du mixeur avec les mains dues.

Nettoyez le mixeur ⑤ dans de l'eau chaude et ajoutez un liquide vaisse doux. Rincez-le ensuite à l'eau claire de manière à ce que les résidus de liquide vaisse n'y adhérent plus.

Dans la plupart des cas, un nettoyage suffisamment hygienique peut être obtenu directement après l'utilisation à l'aide de l'alternative suivante :

1) Mettez de l'eau avec un peu de liquide vaisselle dans le mixeur 5 en place.
2) Placez le couvercle avec le gobelet mesureur légerement decale et tournez-le de manière à ce qu'il s'enclenche.
3) Mettez le mixeur 5 en marche pendant quelques secondes.

4) Videz l'eau de vaisselle. Retirez les évventuels résidus à l'aide d'une brosse à vaisselle.
5) Rincez ensuite le mixeur ⑤ abondament à l'eau claire, afin d'éliminer tous les résidus de liquide vaisse.

REMARQUE

SILVERCREST SKM 600 A1 - REMARQUE - 1

Le mixeur 5 est adapté aussi au nettoyage au lave-vaisselle. Veillez cependant à ne pas le coincer dans le lave-vaisselle.

11. Rangement

  • Rangez le cordon d'alimentation dans le compartment de rangement du cordon 18.
    ■ Conservez l'appareil nettoyé dans un endroit sec, propre et exempt de poussières.

12. Dépannage

L'appareil s'arrête soudainement :

Il y a surchauffe de l'appareil et le dispositif d'arrêt automatique s'est activé.

  • Reglez le commutateur rotatif 14 sur O.

-Debranche la fiche secteur de la prise.
Laissez l'appareil refroidir pendant 15 minutes.

  • Si l'appareil n'a pas complètement refroidi au bout de 15 minutes, il ne s'allumera pas.
  • Attendez 15 minutes supplémentaires avant de rallumer l'appareil.

La quantité maximale de replissage a été dépassée.

Laissez l'appareil refroidir comme précrit ci-dessus.
- Faites attention à la quantité maximal de replissage et réduisez-la en conséquence (voir le tableau «Quantités de replissage conseillées»).

L'appareil ne s'allume pas :

Assurez-vous que la fiche secteur est branchée dans la prise.
- Vérifiez si les caches de protection de l'entrainment pour le mixeur ⑤, pour le hachoir ⑧ et le bol mélangeur ⑦ sont correctement positionnés et enclenchés.
- Vérifiez que le bras pivotant ⑤ se trouve dans la position de fonctionnement requise (voir chapitre «Positions de fonctionnement pour les accessoires»).

Le mixeur ne démarre pas. L'appareil vrombit :

La lame est bloquée dans le mixeur 5.

  • Reglez le commutateur rotatif 14 sur O.

-Debranchez la fiche secteur de la prise.

Ouvrez le mixeur 5 et eliminez la cause du blocage.
- Fermez le mixeur ⑤, rebranche la fiche secteur dans la prise et rallumez l'appareil.

Si les mesures décrites ne vous permettent pas de remédier au problème, ou si vous constatEZ d'autres types de dysfonctionnements, contactez notre service clientèle.

13. Caractéristiques techniques

Tension nominale 220-240 V ~ (courant alternatif) 50 Hz
Puisance nominale 550 W
Temps de fonctionnement court du mixeur ⑤3 minutes
Contenance Bol mélangeur ⑦3,8 l
Contenance Mixeur ⑤1,5 l
Volume utile du mixeur ⑤ 1 l
Classe de protection II /□ (Double isolation)
®Tous les éléments de cet article en contact avec les-aliments conviennent aux produits alimentaires.

Temps de fonctionnement court

Le temps de fonctionnement court indique pendant combien de temps l'appareil peut être utilisé sans que le moteur ne surchauffe et ne subisse de dommages. Àpres chaque temps de fonctionnement court indiqué, l'appareil doit rester étéint jusqu'à ce que le moteur ait refroidi.

Nous recommendons les durées de fonctionnement suivantes pour travailler avec le hachoir 8 et le bol mélangeur 7 :

Après 10 minutes de fonctionnement, laissez l'appareil refroidir pendant env. 15 minutes.

Dans le cas contraire, l'appareil risque de surchauffer et d'activer l'arrêt de sécurité (voir chapitre «Dépannage»).

14. Quantités de replissage conseillées

Quantités minimales et maximales : voir aussi le chapitre «Recettes».

EmboutAcces-soiresAlimentsQuantité NiveauTemps
Bol mélangeur 7Pâté levéePâté à pizzaPâté à painmin. 200 g de farine max. 500 g de farine1 1 min.
2 10 min.
Pâté à biscuits sablésmin. 250 g de farine max. 500 g de farine1 30 sec.
2, 3, 4 env. 10 min.
Blancs en neigemin. 4 blancs d'œuf4 4-5 min.
8 blancs d'œuf max.4 2-3 min.
Crème fouettée (30 % de ma-tières grasses, température du réfrigérateur)min. 200 ml 4 env. 6 min.
max. 600 ml 4 env. 3 min.
liquides aqueux (par ex. cock-tails)min. 400 ml max. 1500 ml3max. 10 min.
Hachoir®Fruits, légumes, fromage à pâté semi-dure grossier500 g*12, 3, 4 25 sec.
Fruits, légumes, fromage à pâté semi-dure fin500 g*22, 3, 4 50 sec.
®Fruits, légumes, fromages à pâté dure500 g 2, 3, 425 sec.
Fruits, légumes grossier500 g*12, 3, 4 25 sec.
Fruits, légumes fin500 g*22, 3, 4 40 sec.
Mixeur®®Smoothiesmin. 160 g d'ingréduits solides + 240 ml de liquide3 → 430 → 30 sec.
max. 400 g d'ingréduits solides + 600 ml de liquide
Glaçonsmin./max. 110 g (5-6 glaçons)3 → 4 5 → 5 sec.
Cocktails à base de liquides uniquementmin. 400 ml max. 1000 ml3, 4 10 sec.

1: Utilisez le côte grossier du disque réversible à raper/émincer 12.
2: Utilisez le côte fin du disque réversible à raper/émincer 12.

Élimination

SILVERCREST SKM 600 A1 - Élimination - 1

Ne jetez enaucun cas l'appareil avec les ordures menagèresnormales.Ceproductestassujettiàla directiveeuropeanenne2012/19/EU.

Éliminez l'appareil par l'intérimédiaire d'une entreprise d'élimination des déchets agrée ou via le service d'élimination des déchets de votre commune. Respectez la règlementation en vigueur. En cas de doute, veuilles contacter votre centre de traitement des déchets.

SILVERCREST SKM 600 A1 - Élimination - 2

Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibités d'élimination du produit usage.

SILVERCREST SKM 600 A1 - Élimination - 3

Le produit recyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle.

SILVERCREST SKM 600 A1 - Élimination - 4

L'emballage est constitué de matériaux écologiques que vous pouvez recycler par le biais des services de recyclage locaux.

SILVERCREST SKM 600 A1 - Élimination - 5

Éliminez l'emballage d'une manière respectue de l'environnement. Observe le marquage sur les différents matériaux d'emballage et triez-les séparément si nécessaire.

Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéroes (b) qui ont la signification suivante : 1-7 : plastiques, 20-22 : papier et carton, 80-98 : matériaux composites.

15. Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique

Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à désenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.

Conditions de garantie

La période de garantie débute à la date d'achat. Veuillez bien conserve le ticket de caisse. Celui-ci servira de préuve d'achat.

Si dans un décai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaitre, le produit sera réparé, remplace gratuitement par nos soins ou le prix d'achat rembourse, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le décai de trois ans, la presentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.

Si le vice est couvert par notre garantie, vous receivez le produit réparé ou un nouveau produit en return. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.

Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés

L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces replacées ou réparées. Les dommages et vices eventuelsment déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.

Étendue de la garantie

L'appareil a eté fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôle avant sa livraison.

La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'etend pas aux pieces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pieces d'usure, ni aux déteriorations de pieces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pieces en verre.

Cette garantie devient caduque si le produit est déterioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous seront avertis doivent également être évités.

Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente/agréé.

Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veillez suivre les indications suivantes :

Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la reférence article (IAN) 374153_2104 en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la reference sur la plaque signaletique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas a gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaitre, veuilles d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite returner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

SILVERCREST SKM 600 A1 - Étendue de la garantie - 1

Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, videos produit et logiciels d'installation.

Gracé à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi en saississant votre referrer (IAN) 374153_2104.

16. Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France

Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à désenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.

Conditions de garantie

La période de garantie debute à la date d'achat. Veuillez bien保守 le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat.

Si dans un décai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaitre, le produit sera réparé, remplace gratuitement par nos soins ou le prix d'achat rembourse, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le décai de trois ans, la presentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.

Si le vice est couvert par notre garantie, vous receivez le produit réparé ou un nouveau produit en return. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.

Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés

L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces replacées ou réparées. Les dommages et vices eventuelsment déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.

Etendue de la garantie

L'appareil a eté fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôle avant sa livraison.

La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pieces d'usure, ni aux déteriorations de pieces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pieces en verre.

Cette garantie devient caduque si le produit est déterioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous seront avertis doivent également être évités.

Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente/agréé.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des defaults de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des defaults de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'in-stallation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :

  • s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;

  • s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produitur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propre a tout usage special recherche par I'acheteur, porte la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuènt tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquse, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquireur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veillez suivre les indications suivantes :

Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la reférence article (IAN) 374153_2104 en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la refereence sur la plaque signaletique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas a gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaitre, veuilles d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite returner un produit enregistré comme étant defec-tueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquee.

SILVERCREST SKM 600 A1 - Article 1648 1er alinéa du Code civil - 1

Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, videos produit et logiciels d'installation.

Gracé à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi en saississant votre reférence (IAN) 374153_2104.

17. Service après-vente

SILVERCREST SKM 600 A1 - Service après-vente - 1

ServiceFrance

Tel.: 0800 919270

E-Mail: kompernass@lidl.fr

SILVERCREST SKM 600 A1 - Service après-vente - 2

ServiceBelgique

Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.

Recette de base de la pâte levée (quantité minimale)

Ingrédients pour 4-5 personnes

200 g de farine de ble de type 550

1 oeuf

20 ml d'huile

40 g de sucre

100 ml de lait tiède

1.5 g de levure fraîche ou 12 sachet de levure sèche

1 pincée de sel

Preparation

Verser tous les ingrédents dans le bol mélangeur 7.

Périr le tout avec le crochet de pétissage ① au niveau de vitesse 1 pendant 1 minute, puis au niveau 2 pendant 10 minutes.

Laisser lever pendant 40 minutes dans le bol mélangeur ⑦. Former une boule avec la pâte.

Étaler la pâte sur une plaque à pâtisserie et la laisser lever pendant en-core 10 minutes. Garnir ensuite selon vos envies, par ex. avec des prunes, des pommes ou des griottes.
Cuire à 200 °C (chaleur de VOUTE/sole) pendant 25-30 minutes. Selon la garniture, la pâte peut être plus ou moins humide et nécessiter un temps de cuisson plus long. Piquez la pâte avec un cure-dent pour vérifier si la pâte est cuite : si le cure-dent dessort propre, le gâteau est prét.

Quantité maximale : 2 x la recette de base

Recette de base de la pate brisée

Ingrédents pour environ 6-8 personnes

Pour des quiches salées: Pour une pât brisée sucrée :

250 g de farine 250 g de farine

125 g de beurre froid 125 g de beurre froid

1 pincée de sel 100g de sucre

80 ml d'eau très froide 1 pincée de sel

1 oeuf

Preparation

Couper le beurre en petits morceaux. Placer tous les ingrédients dans le bol mélangeur ⑦ et pêtrir avec le batteur plat ② au niveau 3 env. 2 à 3 minutes pour obtenir une pâté friable, jusqu'à ce qu'elleatteigne une consistance ferme.
Envelopper la pate dans un film et laisser refroidir au réfrigérateur pendant au moins 30 minutes.
Prechauffer le four a 200^
Beurrer et fariner légèrement le moule démontable.
Étaler la pâte entre deux films alimentaires (sur env. 30 cm de diamètre) et la placer dans le moule démontable.
Garnir la pâte selon vos envies, par exemple avec du bacon et un métallange œuf-crème-fromage rapié pour une version salee ou avec des fruits ou de la confiture pour une version sucree.
Faire cuire à 200^ (chaleur de voûte/sole) pendant environ 30 à 40 minutes.
Il est également possible de lester la pate avec des haricots secs et de la faire cuire "à blanc" à 200 °C (chaleur de voûte/sole) pendant 15 minutes, puis de la garnir de fruits tels que des fraises, des framboises ou de pudding, et de procéder ensuite à un nappage.

Quantité maximale : 2 x la recette de base

Recette de base du quatre-quarts

Ingrédients

250 g de beurre
250 g de sucre

1 sachet de sucre vanillé
250 g de farine
4 oeufs
1/2 sachet de levure chimique

Preparation

Verser le beurre, le sucre et le sucre vanillé dans le bol mélangeur ① et battre avec le batteur plat ② au niveau 3-4 jusqu'à l'obtention d'un mélangemousseux.
Ajouter les oeufs un par un et continuer à remuer jusqu'à ce que tout soit bien melangié.
Ajouter la farine, la levure chimique et mélanger le tout jusqu'à obtention d'une pâté lisse.
Graisser un moule a cake (env. 30 cm) et y verser la pate.
Cuire à 180^ (chaleur de voute/sole) pendant env. 50-60 minutes.

Quantité maximale : 2 x la recette de base

Recette de base de la pate à pizza

Ingrédients pour 2 pizzas

500 g de farine
250 ml d'eau tiède
10 g de levure fraîche ou 5 g de levure sèche
10 g de sel
1 pincée de sucre
20 ml d'huile d'olive

Preparation

Dissoudre la levure et le sucre dans un peu d'eau tiège.

Verser la farine, le sel, l'huile et le mélange levure/sucre dans le bol mélangeur ⑦ et mélanger pendant 30 secondes avec le crochet de pétissage ① au niveau de vitesse 1.

Passer en vitesse 2 et ajouter progressivement le reste de l'eau. Petrir la patependant environ 10 minutes jusqu'à ce qu'elle ait une surface lisse et qu'elle se detache facilement des parois du bol melangeur

Former une boule avec la pate et la laisseur lever pendant au moins 1 heures dans un endroit chaud.

Prechauffer le four à 240 °C (chaleur de voûte/sole).

Diviser la pâte en deux et l'étaler sur un plan de travail fariné. Garnir deux plaques de cuisson de papier sulfurisé. Poser les pâtes sur les plaques de cuisson et pousser légèrement les bords de pâte.

Garnir à vous gré la pâte à pizza de sauce tomate et de divers ingré
dients.

Cuire la pizza dans le four préchauffé pendant environ 10-15 minutes.

Quantité maximale : 1 x la recette de base

Recette de base de la pâté à biscuits sablés (quantité minimale)

Ingrédents pour environ 40 biscuits

250 g de farine

125 g de beurre (à température ambiente)

100-125 g de sucre

1 oeuf

1 pince de sel

Preparation

Verser tous les ingrédents dans le bol mélangeur 7.
Mélanger d'abord avec le batteur plat ② pendant environ 30 secondes au niveau de vitesse 1.
Passer progressivement aux vitesses supérieures jusqu'à la vitesse 4 et remuer pendant environ 10 minutes au total.
Laisser reposer la pate environ 30 minutes au réfrigerateur.
Prechauffer le four à 180^ (chaleur tournante) ou à 200^ (chaleur de voûte/sole).
Répartir la pate à l'aide d'une poche à douille sur une plaque de cuisson recouverte de papier sulfurisé.
Faire cuire les biscuits pendant environ 10 minutes jusqu'à ce qu'ils soient légèrement dorés.

Vous pouvez également ajouter 100-125 g de noiséttes ou d'amandes mou-lues.

Quantité maximale 1,5 à 2 x la recette de base

Smoothie

Vous pouvez préparer rapidement des smoothies dans le mixeur ainsi que de délieux jus avec une multitude de fruits et de légumes frais. Il n'y a pas de limites à votre imagination et à vos goûts. Testez par exemple le Smoothie vert :

Ingrédients pour 2 personnes

1 banane

1 pomme ou 1 mangue
1 poignée d'épinards frais ou de feuilles de blette
1/2 cuillere à café d'huile
100 ml de jus de pomme
100 ml d'eau

Preparation

Couper les fruits en petits morceaux et hacher grossièrement les feuilles de légumes.
Verser tous les ingrédents dans le mixeur 5 et mélanger à la vitesse 3 ou 4 jusqu'à obtenir la constance souhaïée.

Quantité de replissage maximale : 1 l

Milk shake

Ingrédients pour 2 personnes

250 ml de lait
1 banane ou 100 g de fraises/framboises/myrtilles
1-2 glaçons ou 1 boule de glace à la vanille

Preparation

Couper les fruits en petits morceaux et les verser dans le mixeur ⑤ avec les autres ingrédents
Régler le mixeur sur la vitesse 3 ou 4 et mixer jusqu'à obtenir une consistance crémeuse.
Servir immédiatement.

Quantité de replissage maximal : 1 l

Inhoud

15.1 Service 134
15.2 Importeur 134

16.Recepten 135

1. Inleiding

7. De juiste accessoires kiezen

6. Prève uvedenie do prévátzky

1) Vycistite vsetky diely pristoja podla opisu v kapitole „Cistenie a udrzba". Uistite sa, ze su vsetky diely uplne suché.
2) Prístroj postavte na hladký a Čistý podklad.
3) Pristroj upevnite k podložke styrmi prisavkami.
4) Z odkladacej priehradky pre kabel vytiahnite siefovy kabel.
5) Zastréte sie'ovú zăstrčku do zásvky.

SILVERCREST SKM 600 A1 - Prève uvedenie do prévátzky - 1

Miesaci hak 1, miešaciu metlicku 2, šl'ahaciu metlicku 3, ak oaj struhaci kotuc 9, vymenny kotuc na hrube struhanie 10 a vymenny platkovaci kotuc 12 možete ulozif do drziika prislušenstva 6.

Montáž držiaka prislušenstva na stenu

NEBEZPECENSTVO - ZÁSAH ELEKTRICKYM PRÜDOM!

Ak chcete drziak prisluosenstva 6 pripevnif dodanymi montažnym materialom na stenu, pred vftanim sa presvedcte, ze sa na danom mieste nenachadzaju ziadne v stene veduce vedenia pod napatim, kable alebo rury!

1) Na stene naznache dva otvory vo vzdialenosti 148 cm. Diery vyvtajte yrtakom priemeru 6 mm na vopred označen'ych miestach ng stene.
2) Hmozdinky zasunte doynuTRA.
3) Do hmożdiniek zaskrutkujte skrutky tak a nechajte hlavy skrutiek vyčnieva' pred stenou cca 3 mm, aby ste na ne mohli nasadit držiak prislušenstva 6.
4) Na skrutky nasad'te drziak prislu'senstva 6 a zatlache ho nadol tak, aby sa drziak prislu'senstva 6 pevne usadil na skrutky.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SKM 600 A1

Catégorie : Robot ménager