SKM 600 A1 - Kuchynský robot SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SKM 600 A1 SILVERCREST vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Kuchynský robot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SKM 600 A1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SKM 600 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SKM 600 A1 SILVERCREST
4) Vložte suroviny do nádoby:
7. Zvolenie správneho príslušenstva...................... 218
8. Pracovné polohy pre príslušenstvo ..................... 220
9.2 Kontinuálny krájač s výmennými kotúčmi ....................224
14. Odporúčané množstvá naplnenia ...................... 234
Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod naobsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpeč- nosti, používania a likvidácie. Pred použitím výrobku sa oboznámte sovšetkými pokynmi na ob- sluhu a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba podľa opisu a vuvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu sním aj všetky dokumenty.
2. Používanie vsúlade surčením
Tento prístroj slúži výlučne na spracovávanie potravín vmnožstvách bežných pre domácnosti. Tento prístroj je určený výlučne na používanie vdomácnosti. Nepoužívajte ho komerčne! Tento prístroj je určený len na súkromné používanie v uzavretých priestoroch, chránených pred dažďom. Nepoužívajte ho vonku! Prístroj sa smie používať len s originálnym príslušenstvom.
Obalové materiály sa nesmú používať na hranie. Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí.
1) Vyberte všetky diely prístroja anávod na obsluhu zkartónového obalu.
2) Odstráňte z prístroja všetok obalový materiál a prípadné ochranné fólie
análepky. UPOZORNENIE ► Skontrolujte kompletnosť dodávky ači nie je viditeľne poškodená. ► V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených zlým balením alebo prepravou sa obráťte na servisnú horúcu linku.SKM 550 B3 SK
213 ■ Prístroj sa štandardne dodáva snasledujúcimi komponentmi: ▯ Kuchynský robot ▯ Miska na miešanie s vekom ▯ Mixér s vekom a odmerkou ▯ Kontinuálny krájač s vtláčadlom ▯ Výmenný plátkovací kotúč (hrubé a tenké) ▯ Výmenný kotúč na hrubé strúhanie (hrubé a stredne jemné) ▯ Strúhací kotúč (jemné) ▯ Miesiaci hák, šľahacie metličky, miešacia metlička ▯ Oddeľovač cesta ▯ Držiak príslušenstva Nie sú zobrazené: ▯ 2 skrutky (3,5 x 22mm) ▯ 2 hmoždinky (6 mm) ▯ Návod na obsluhu UPOZORNENIE ► Jeden z plátkovacích kotúčov pre kontinuálny krájač je pri dodávke už predmontovaný v kontinuálnom krájači. Likvidácia obalu Obal chráni prístroj pred poškodením počas prepravy. Pri výbere obalových materiálov sa prihliadalo na ekologické hľadisko a odborné možnosti likvidá- cie apreto ich možno recyklovať. Recykláciou obalu sa šetria suroviny aznižujú sa náklady za odpad. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov. Dbajte na označenie na rôznych obalových materiáloch a trieď- te ich prípadne osobitne. Obalové materiály sú označené skrat- kami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a lepenka, 80 – 98: kompozitné materiály.SKM 550 B3■ 214
Vyklopte roztváraciu stranu tohto návodu na obsluhu: Obrázok A: 1 Miesiaci hák 2 Miešacia metlička 3 Šľahacie metličky 4 Oddeľovač cesta (pre 1/2/3) 5 Mixér s vekom a odmerkou 6 Držiak príslušenstva 7 Miska na miešanie s vekom 8 Kontinuálny krájač 9 Strúhací kotúč 0 Výmenný kotúč na hrubé strúhanie q Hnací hriadeľ kontinuálneho krájača w Výmenný plátkovací kotúč e Veko s vtláčadlom pre kontinuálny krájač Obrázok B: r Otočný prepínač t Otočné rameno z Pohon u Vyhĺbeniny pre misku na miesenie i Odkladacia priehradka na kábel o Odblokovacie tlačidloSKM 550 B3 SK
PRÚDOM! ► Prístroj zapojte iba do takej sieťovej zásuvky, ktorá je nain- štalovaná auzemnená podľa predpisov. Sieťové napätie musí súhlasiť súdajmi uvedenými na typovom štítku prístroja. ► Dbajte na to, aby sieťový kábel počas prevádzky nikdy ne- namokol aani nezvlhol. Veďte ho tak, aby sa nikde nemo- hol zovrieť alebo inak poškodiť. ► Sieťový kábel držte mimo dosahu horúcich plôch. ► Ak sa sieťový kábel tohto prístroja poškodí, musí sa nechať vymeniť výrobcom alebo jeho zákazníckym servisom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo ohroze- niam. ► Na prístroji nevykonávajte žiadne opravy. Akékoľvek opra- vy musí vykonať zákaznícky servis alebo kvalifikovaný od- borný personál. ► Vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky, ak sa prí- stroj musí vyčistiť alebo vprípade poškodenia. Samotné vypnutie nestačí, pretože pokiaľ je sieťová zástrčka zastrče- ná dosieťovej zásuvky, prístroj sa ešte stále nachádza pod napätím. ► Keď prístroj nepoužívate, vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky! ► Prístroj ajeho pripojovací kábel sa musia uchovávať mimo dosahu detí. Nikdy neponárajte prístroj do vody ani do iných tekutín.SKM 550 B3■ 216
SK VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Tento prístroj môžu používať osoby sozníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne snedostatočnými skúsenosťami a/alebo znalosťami, keď sú pod dohľadom, alebo keď boli dostatočne poučené obezpečnom používaní prístroja apochopili ztoho vyplý- vajúce riziká. ► Tento prístroj nesmú používať deti. ► Deti sa s prístrojom nesmú hrať. ► Nepoužívajte prístroj na iné účely, ako je opísané vtomto návode na obsluhu. Inak hrozí nebezpečenstvo poranenia! ► Pri prevádzke podávajte spracovávané prísady výlučne do misky na miesenie, kontinuálneho krájača alebo mixéra. ► Nikdy nevkladajte ruky alebo cudzie predmety do plniace- ho priestoru alebo mixéra, aby ste predišli úrazom a poško- deniam prístroja. ► Nikdy nenechávajte prístroj zapnutý bez dozoru. ► Pri nasadzovaní alebo vyberaní dielov príslušenstva je po- trebné prístroj zásadne odpojiť od elektrickej siete. Zabráni sa tým neúmyselnému zapnutiu prístroja. Po prerušení prúdu sa prístroj znova rozbehne! ► Príslušenstvo vymieňajte iba pri stojacom pohone a vytiah- nutej sieťovej zástrčke! Prístroj je aj po vypnutí ešte krátky čas vprevádzke! ► S týmto prístrojom používajte len originálne diely príslušen- stva. Diely príslušenstva iných výrobcov by nemuseli byť vyhovujúce a mohli by viesť k ohrozeniu! ► Pozor: nôž mixéra je veľmi ostrý! Pri odoberaní mixovacej nádoby preto postupujte opatrne. ► Pozor: strúhacie, plátkovacie resp. kotúče na hrubé strúha- nie, ako aj nôž mixéra, sú veľmi ostré!SKM 550 B3 SK
217 ■ VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Pri nasadzovaní a vyberaní, ako aj pri čistení strúhacích, plátkovacích kotúčov, resp. kotúčov na hrubé strúhanie a noža mixéra postupujte mimoriadne opatrne! ► Prístroj musí byť vždy odpojený od siete, ak nie je pod do- hľadom a rovnako aj pred zložením,rozložením alebo čis- tením. POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Nikdy neuvádzajte prístroj do prevádzky bez prísad! Ne- bezpečenstvo prehriatia! ► Do prístroja nikdy neplňte horúce prísady! ► Mixér nie je vhodný na rozsekávanie mäsa, byliniek, ci- bule, orechov, mandlí alebo iných tvrdých potravín. Tieto potraviny sa môžu v mixéri iba miešať spolu s inými prísadami, ako tekutiny.
6. Prvé uvedenie do prevádzky
1) Vyčistite všetky diely prístroja podľa opisu vkapitole „Čistenie aúdržba“.
Uistite sa, že sú všetky diely úplne suché.
2) Prístroj postavte na hladký a čistý podklad.
3) Prístroj upevnite k podložke štyrmi prísavkami.
4) Z odkladacej priehradky pre kábel i vytiahnite sieťový kábel.
5) Zastrčte sieťovú zástrčku do zásuvky.
Miesaci hák 1, miešaciu metličku 2, šľahaciu metličku 3, ako aj strúhací kotúč 9, výmenný kotúč na hrubé strúhanie 0 a výmenný plátkovací kotúč w môžete uložiť do držiaka príslušenstva 6.SKM 550 B3■ 218
SK Montáž držiaka príslušenstva na stenu NEBEZPEČENSTVO – ZÁSAH ELEKTRICKÝM PRÚDOM! ► Ak chcete držiak príslušenstva 6 pripevniť dodanými montážnym mate- riálom na stenu, pred vŕtaním sa presvedčte, že sa na danom mieste nenachádzajú žiadne v stene vedúce vedenia pod napätím, káble ale- bo rúry!
vať pred stenou cca 3 mm, aby ste na ne mohli nasadiť držiak príslušen- stva 6.
4) Na skrutky nasaďte držiak príslušenstva 6 a zatlačte ho nadol tak, aby
sa držiak príslušenstva 6 pevne usadil na skrutky.
7. Zvolenie správneho príslušenstva
Vhodné príslušenstvo zvoľte podľa toho, ktoré prísady chcete spracovať, ako je opísané v nasledujúcej časti. Miesiaci hák, miešacia metlička s šľahacie metličky Miesiaci hák1 sa hodí na výrobu chlebového cesta, cesta na pizzu alebo cesta na kysnuté koláče a na zapracovanie pev- ných prísad, ktoré sa nerozdrobujú, ako napr. hrozienka, mand- ľové lupienky alebo čokoládové úlomky. Pomocou miešacej metličky2 môžete spracovať ľahšie cestá a zmesi, ako napr. trené cesto, zemiaková kaša alebo cesto na striekané pečivo. Šľahacia metlička3 slúži na vyšľahanie snehu alebo šľahačky. S tým môžete miešať aj tekuté cestá, ako napr. cesto na lievance. Na všetky prípravy s miesiacim hákom 1, miešacou metličkou2 a šľahacou metličkou 3 používajte vždy misku na miešanie s vekom 7.SKM 550 B3 SK
219 ■ Kontinuálny krájač s výmennými kotúčmi Strúhací kotúč 9 sa hodí na strúhanie tvrdého syra, ako napr. parmezánu a na strúhanie ovocia a zeleniny, ako napr. jablká a mrkva. S týmto môžete nastrúhať tiež surové zemiaky na prí- pravu strúhaných koláčov. Strúhací kotúč 9 nepoužívajte na strúhanie mäkkého syra alebo plátkového syra. Výmenný kotúč na hrubé strúhanie 0 sa hodí na strúhanie ovo- cia a zeleniny na jemné alebo hrubé kusy. S týmto môžete strú- hať aj syr (okrem tvrdého syra), napr. na pizzu. Strany výmen- ného kotúča na hrubé strúhanie 0 sú zodpovedajúco označené: „Fine Shredder II“ na jemné strúhanie a „Coarse Shredder I“ na hrubé strúhanie. Označená strana musí v konti- nuálnom krájači 8 ukazovať nahor. Výmenný plátkovací kotúč w je určený na krájanie ovocia a zeleniny na tenké až stredne hrubé plátky. Strany výmenného plátkovacieho kotúča zodpovedajúco označené: „Fine Slicer IV“ pre tenké plátky a „Coarse Slicer III“ pre hrubšie plátky. Označená strana musí v kontinuálnom krájači 8 ukazovať nahor. Výmenný plátkovací kotúč w nepoužívajte na krájanie tvrdého syra, chleba alebo čokolády. S kontinuálnym krájačom 8 používajte vždy misku na miešanie 7, avšak bez veka. Mixéry Mixér 5 sa hodí na rozdrobovanie a premiešanie prísad s tekutinami, napr. na prípravu smoothies, studených zelenino- vých polievok, majonézy alebo koktailu. Mixér 5 nie je vhodný na rozsekávanie mäsa, byliniek, cibule, orechov alebo iných tvrdých potravín.SKM 550 B3■ 220
8. Pracovné polohy pre príslušenstvo
POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Prístroj prevádzkujte len vtedy, keď je príslušenstvo namontované podľa tejto tabuľky a je v pracovnej polohe. Nikdy nepracujte bez prísad. Poloha Príslušenstvo Funkcia
Pracovná poloha pre miesiaci hák1, miešaciu metličku 2 a šľahaciu metličku 3.
Vloženie miesiaceho háku1, miešacej metličky 2 a šľahacej metličky 3. Umiestnenie misky na miešanie
Poloha na pridanie prísad do misky.
Pracovná poloha kontinuálne- ho krájača 8.
9. Montáž a použitie príslušenstva
9.1 Miesiaci hák, miešacia metlička s šľahacie metličky
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Počas prevádzky nikdy nesiahajte do misky na miešanie 7! Nebezpe- čenstvo poranenia v dôsledku rotujúcich častí! ► Príslušenstvo vymieňajte len pri odstavenom pohone z! Po vypnutí po- hon z krátky čas dobieha. ► V prípade poruchy prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku, aby ste zabránili neúmyselnému zapnutiu prístroja. UPOZORNENIE ► Prístroj smiete používať len vtedy, keď sú nevyužité otvory pohonnej jednotky zabezpečené ochrannými krytmi. Na prevádzku prístroja s miesiacim hákom 1, miešacou 2 a šľahacou met- ličkou 3 postupujte nasledujúcim spôsobom:
Vložte misku na miešanie 7. Dbajte na to, aby bol podstavec misky na miešanie 7 zasunutý do vyhĺbenín u na prístroji.
Nasaďte oddeľovač cesta 4 na pohon z. Podľa úlohy zastrčte miesiaci hák 1, miešaciu metličku 2 alebo šľahacie met- ličky 3 až do zaskočenia do pohonu z.
SK UPOZORNENIE ► Majte na pamäti, že počas miesenia, resp. miešania sa objem cesta v miske na miešanie 7 zväčší alebo sa vplyvom pohybu vytláča trocha nahor. Rešpektujte preto údaje uvedené v tabuľke v kapitole „Odporú- čané množstvá náplne“. ► Misku na miešanie 7 naplňte s maximálne 1,5 litrami, keď spracúvate riedke cestá, ako napr. cesto na lievance. Použite maximálne rýchlostný stupeň 3, aby ste zabránili striekaniu tekutiny!
Veko nasuňte na misku na miešanie 7 tak, aby aretácie na otočnom ramene t zaskočili v západke.
Nastavte otočný prepínač r na požado- vaný stupeň. POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Prístroj prevádzkujte s daným príslušenstvom iba v uvedených rýchlost- ných stupňoch. Inak sa môže prístroj poškodiť!SKM 550 B3 SK
223 ■ Poloha Príslu- šenstvo dovolený rýchlostný stupeň Funkcia
takmer tuhé šľahanie
Doplňovanie prísad Prísady počas prevádzky plňte cez otvor vo veku. Alebo:
1) Vypnite prístroj na otočnom prepínači r.
2) Otočné rameno t krátkym stlačením odblokovacieho tlačidla o dostaň-
1) Vypnite prístroj na otočnom prepínači r.
6) Všetky diely vyčistite (pozri kapitolu „Čistenie a údržba“).
9.2 Kontinuálny krájač s výmennými kotúčmi
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Nikdy nevkladajte ruky alebo cudzie predmety do plniaceho priestoru, aby sa zabránilo poraneniam a poškodeniam prístroja. ► Prísady posúvajte len vtláčadlom. Nebezpečenstvo poranenia v dôsled- ku rotujúcich častí! ► Príslušenstvo vymieňajte len pri odstavenom pohone z! Po vypnutí po- hon z krátky čas dobieha. ► V prípade poruchy prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku, aby ste zabránili neúmyselnému zapnutiu prístroja. UPOZORNENIE ► Prístroj sa smie používať len vtedy, keď sú nevyužité otvory pohonnej jednotky zabezpečené ochrannými krytmi pohonu. ► Uistite sa, že sa na otočnom ramene t nenachádzajú ani miesiaci hák 1 ani miešacia metlička 2 ani šľahacie metličky 3.SKM 550 B3 SK
225 ■ Ak chcete prístroj pripraviť na prácu s kontinuálnym krájačom 8, postupujte nasledujúcim spôsobom:
Vložte misku na miešanie 7. Podstavec misky na miešanie 7 musí byť zasunutý do vyhĺbení u na prístroji.
Odstráňte ochranný kryt pohonu pre konti- nuálny krájač 8.
Kontinuálny krájač 8 zasuňte do otvoru pohonu (značka na kontinuálnom krája- či 8 na značku na otočnom ramene t).
6) Otočte ho v smere hodinových ručičiek, až
kontinuálny krájač 8 citeľne zaskočí v zá- padke (značka na kontinuálnom krájači 8 na značku na otočnom ramene t)
SK UPOZORNENIE ► Cez kontinuálny krájač 8 netlačte príliš veľa prísad. Zohľadnite tabuľku v kapitole „Odporúčané množstvá náplne“.
8) Prísady plňte cez plniaci priestor pomocou vtláčadla.
POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Prístroj prevádzkujte s daným príslušenstvom iba v uvedených rýchlost- ných stupňoch. Inak sa môže prístroj poškodiť! Poloha Príslu- šenstvo dovolený rýchlostný stupeň Funkcia
krájanie/hrubé strúhanie mäkkých prísad 3, 4 krájanie/hrubé strúhanie pevných prísad Výmena výmenného kotúča Jeden z výmenných kotúčov je vždy predmontovaný v kontinuálnom krájači. Za účelom výmeny postupujte nasledovne. VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Výmenné kotúče sú veľmi ostré! Pri nasadzovaní a vyberaní strúhacieho, plátkovacieho kotúča, resp. kotúča na hrubé strúhanie buďte opatrní! ► Pri nasadzovaní alebo vyberaní dielov príslušenstva je potrebné prístroj zásadne odpojiť od elektrickej siete. Zabráni sa tým neúmyselnému zapnutiu prístroja. Po prerušení prúdu sa prístroj znova rozbehne!
Otočte veko e kontinuálneho krájača 8 proti smeru hodinových ručičiek, až znač- ka na veku e sa bude zhodovať so značkou na kontinuálnom krájači 8.
Odoberte hnací hriadeľ q spolu s pred- montovaným výmenným kotúčom tak, že uchopíte obidva zaisťovacie kolíky hnacie- ho hriadeľa q a potiahnete ich nahor.
4) Odstráňte výmenný kotúč z hnacieho hriadeľa q.
Hnací hriadeľ q znova nasaďte.
Podľa úlohy nasaďte plátkovací kotúč w, kotúč na hrubé strúhanie 0 alebo strúhací kotúč 9 na hnací hriadeľ q kontinuálne- ho krájača8. Dbajte na to, aby sa vý- menný kotúč nevzpriečil a aby správne sedel.
Nasaďte veko s vtláčadlom e na kontinu- álny krájač 8 (značka na veku e na značku na kontinuálnom krájači 8) Zablokujte veko (značka na veku e na značke na kontinuálnom krájači 8). Po práci
1) Vypnite prístroj na otočnom prepínači r.
2) Otočte kontinuálny krájač 8 proti smeru hodinových ručičiek aodoberte
3) Demontujte kontinuálny krájač 8 a vyčistite všetky diely tak, ako je to
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Horúce tekutiny nechajte najskôr vychladnúť na vlažnú teplotu (približne 30–40 °C), než ich naplníte do mixéra 5. VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA OSTRÝMI NOŽMI/ROTUJÚCIM POHONOM! ► Nikdy nesiahajte do nasadeného mixéra 5! ► Mixér 5 odoberte len ak sa nože úplne zastavili. ► Mixér 5 prevádzkujte len s nasadeným vekom. ► V prípade poruchy prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku, aby ste zabránili neúmyselnému zapnutiu prístroja. Prístroj treba pripraviť na prevádzku s mixérom 5 nasledujúcim spôsobom:
Odoberte ochranné veko pohonu mixéra 5 (značku na ochrannom veku poho- nu mixéra otočte na značku na základ- nom prístroji).
Nasaďte mixér 5 (značka na mixéri 5 na značku na základnom prístroji). Mixér otočte až k zarážke proti smeru hodinových ručičiek (značka na mixéri 5 na značku na základnom prístroji).
– Maximálne množstvo: cca 1 liter – peniace tekutiny maximálne 0,5 litra – optimálne množstvo spracovávaných tuhých potravín: 50 – 100 gSKM 550 B3 SK
229 ■ UPOZORNENIE ► Zohľadnite tabuľku v kapitole „Odporúčané množstvá náplne“.
6) Nastavte otočný prepínač r na požadovaný stupeň.
1) Vypnite prístroj na otočnom prepínači r.
2) Veko mixéra 5 trocha otočte, až sa aretácia vytiahne, veko odoberte a
naplňte prísady. Alebo:
3) Otočte odmernú nádobku, ktorá sa nachádza vo veku mixéra 5, o 90°
a vyberte ju von. Pevné prísady dopĺňajte postupne cez plniaci otvor. POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Prístroj prevádzkujte s daným príslušenstvom iba v uvedených rýchlost- ných stupňoch. Inak sa môže prístroj poškodiť! Poloha Príslu- šenstvo dovolený rýchlostný stupeň Funkcia 3, 4 mixovanie chladných kvapalín rozdrvenie ľadových kociek zmesi so studeným mliekom Po ukončení práce
1) Vypnite prístroj na otočnom prepínači r.
2) Otočte mixér 5 v smere hodinových ručičiek aodoberte ho.
UPOZORNENIE ► Mixér 5 vyčistite, najlepšie ihneď po použití (pozri kapitolu „Čistenie aúdržba“). Takto možno zvyšky potravín ľahšie odstrániť.SKM 550 B3■ 230
NEBEZPEČENSTVO – ZÁSAH ELEKTRICKÝM PRÚDOM! ► Pred každým čistením vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Nikdy neponárajte prístroj do vody ani do iných tekutín! POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Nepoužívajte žiadne abrazívne alebo agresívne čistiace prostriedky. Tieto by mohli poškodiť povrchy! UPOZORNENIE ► Prístroj vyčistite najlepšie ihneď po použití. Potom zvyšky potravín mož- no ľahšie odstrániť. ► Pri spracovaní potravín bohatých na farbivá, ako je napríklad mrkva, môže dôjsť k zafarbeniu plastových dielov. Tieto zafarbenia môžete odstrániť malým množstvom potravinárskeho oleja. Čistenie prístroja ■ Prístroj otrite vlhkou handrou. V prípade silnejších nečistôt môžete dať na handričku jemný prostriedok na umývanie riadu. Zvyšky umývacieho pro- striedku odstráňte utierkou namočenou v čistej vode. Potom prístroj ne- chajte dobre vysušiť. Čistenie misky na miešanie s vekom, kontinuálneho krája- ča, veka s vtláčadlom, veka mixéra a dielov príslušenstva ■ V teplej vode s malým množstvom umývacieho prostriedku vyčistite všetky diely príslušenstva, misku na miešanie s vekom 7, veko mixéra 5 s od- mernou nádobkou, ochranné kryty pohonov, kontinuálny krájač 8, k nemu prislúchajúce veko s vtláčadlom e a strúhací kotúč 9, výmenný kotúč na hrubé strúhanie 0 a plátkovací kotúč w. Prípadné zvyšky od- stráňte kefou na umývanie. Diely opláchnite čistou, teplou vodou a pre- svedčte sa, či sú všetky diely pred opätovným použitím úplne suché.SKM 550 B3 SK
231 ■ UPOZORNENIE Diely príslušenstva, misku na miešanie s vekom 7, veko mixéra 5 s odmernou nádobkou, ochranný kryt pohonu, kontinuálny krájač 8, príslušné veko s vtláčadlom e a strúhací kotúč 9, výmenný kotúč na hrubé strúhanie 0 a plátkovací kotúč w sú vhodné tiež na umývanie v umývačke riadu. ► Pri umývaní v umývačke riadu dbajte na to, aby sa plastové diely ne- vzpriečili. V opačnom prípade sa môžu zdeformovať! ► Pokiaľ je to možné, vložte plastové diely do horného koša umývačky riadu. Čistenie mixéra VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Nechytajte nože mixéra holými rukami. ■ Mixér 5 vyčistite v teplej vode a pridajte trocha jemného prostriedku na umývanie riadu. Potom ho opláchnite čistou vodou tak, aby na tom nezo- stali priľnuté žiadne zvyšky prostriedku na umývanie riadu. Vo väčšine prípadoch môžete vykonávať alternatívne dostatočne hygienické čistenie priamo nasledujúcou alternatívou:
5) Mixér 5 potom opláchnite veľkým množstvom čistej vody, aby sa odstrá-
nili všetky zvyšky prostriedku na umývanie riadu. UPOZORNENIE Mixér 5 je vhodný aj na umývanie v umývačke riadu. Dávajte však po- zor na to, aby sa tento v umývačke riadu nevzpriečil.SKM 550 B3■ 232
■ Sieťový kábel na uskladnenie uložte v odkladacej priehradke na kábel i. ■ Vyčistený prístroj uchovávajte na čistom, bezprašnom asuchom mieste.
12. Odstraňovanie porúch
Prístroj zostane náhle stáť: ■ Prístroj je prehriaty a aktivovalo sa automatické bezpečnostné vypnutie. – Otočný prepínač r nastavte na 0. – Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. – Prístroj nechajte 15 minút vychladnúť. – Ak prístroj po 15 minútach nie je ešte úplne vychladnutý, tak sa nespustí. – Počkajte ďalších 15 minút, skôr ako ho znova zapnete. ■ Maximálne plniace množstvo potravín je prekročené. – Nechajte prístroj vychladnúť podľa opisu hore. – Dbajte pritom na maximálne množstvo naplnenia a zodpovedajúco ho znížte (pozri tabuľku „Odporúčané množstvá náplne“). Prístroj sa nedá zapnúť: – Skontrolujte, či sa sieťová zástrčka nachádza vzásuvke. – Prekontrolujte, či sú ochranný kryt pohonu mixéra 5, kontinuálny krájač 8 a miska na miešanie 7 správne vložené a či zaskočili v západke. – Prekontrolujte, či sa otočné rameno t nachádza vždy v požadovanej pracovnej polohe (pozri kapitolu „Pracovné polohy pre príslušenstvo“). Mixér sa nenabieha. Prístroj hučí: ■ Nôž v mixéri 5 je blokovaný. – Otočný prepínač r nastavte na 0. – Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. – Otvorte mixér 5 a odstráňte príčinu blokády. – Zatvorte mixér 5, zastrčte zástrčku opäť do zásuvky a prístroj znova zapnite. Ak by sa hore opísanými opatreniami nemala vytvoriť náprava alebo ak zistí- te iné druhy porúch, obráťte sa na náš zákaznícky servis.SKM 550 B3 SK
(striedavý prúd), 50 Hz Menovitý výkon 550 W Doba krátkodobej prevádzky mixéra 5 3 minúty Objem Miska na miešanie 7 3,8 l Objem Mixér 5 1,5 l Užitočný objem mixéra 5 1 l Trieda ochrany II / (dvojitá izolácia) Všetky diely tohto prístroja, ktoré sa dostávajú do kontaktu s potravinami, sú bezpečné z hľadiska používania s potravinami. Čas krátkodobej prevádzky Doba KP (doba krátkodobej prevádzky) udáva, ako dlho je možné prevádz- kovať prístroj bez toho, aby sa motor prehrial a poškodil. Po uvedenej dobe krátkodobej prevádzky musí prístroj zostať vypnutý dovtedy, než motor vy- chladne. Odporúčame nasledujúce prevádzkové doby pre práce s kontinuálnym krája- čom 8 a miskou na miešanie 7: Prístroj nechajte po 10 minútach prevádzky vychladnúť na cca 15 minút. Inak sa môže prístroj prehriať a aktivovať bezpečnostné vypnutie (pozri kapi- tolu „Odstraňovanie porúch“).SKM 550 B3■ 234
14. Odporúčané množstvá naplnenia
Minimálne a maximálne množstvá pozri tiež kapitolu „Recepty“. Nadsta- vec Príslušenstvo Potravina Množstvo Stu- peň Čas Miska na miešanie
235 ■ Nadsta- vec Príslušenstvo Potravina Množstvo Stu- peň Čas Kontinuálny krájač
Smoothies min. 160 g pevných prísad + 240 ml tekutiny 3 → 4 30 → 30
max. 400 g pevných prísad + 600 ml tekutiny Ľadové kocky min./max. 110 g (5 – 6 ľado- vých kociek) 3 → 4 5 → 5 s Iba tekutiny koktailov min. 400 ml max. 1000 ml 3, 4 10 s *1: Použite hrubú stranu kotúča na hrubé strúhanie, resp. výmenného plátkovacieho kotúča w. *2: Použite jemnú stranu kotúča na hrubé strúhanie, resp. výmenného plátkovacieho kotúča w.SKM 550 B3■ 236
SK Likvidácia Prístroj vžiadnom prípade nevyhadzujte do bežné- ho komunálneho odpadu. Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica č. 2012/19/EU. Prístroj zlikvidujte vautorizovanej prevádzke na likvidáciu odpa- dov alebo vmiestnom zbernom dvore na likvidáciu odpadov. Dodržiavajte aktuálne platné predpisy. Vprípade pochybností kontaktujte váš miestny zberný dvor. Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, zís- kate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy. Produkt je recyklovateľný, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera sa oddelene. Obal sa skladá zekologických materiálov, ktoré môžete zlikvido- vať vmiestnych recyklačných strediskách. Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rôznych obalo- vých materiáloch a trieďte ich prípadne osobitne. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s na- sledujúcim významom: 1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a lepenka, 80 – 98: kompozitné materiály.
15. Záruka spoločnosti
Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedo- statkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie. Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si pok- ladničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz ozakúpení. Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám – podľa nášho uváženia – bez- platne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a do- klad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočí- va nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol.SKM 550 B3 SK
237 ■ Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba. Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené aopravené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný. Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebo- vaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poško- denia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyro- bené zo skla. Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia pres- ne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmieneč- ne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Zárukazaniká pri nesprávnom aneodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia apri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujú- cich pokynov: ■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN)374153_2104 ako doklad o nákupe. ■ Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku. ■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom.SKM 550 B3■ 238
Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená. Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN)374153_2104 otvoríte váš návod na obsluhu.
Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného stredis- ka. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.
Základný recept na kysnuté cesto (Minimálne množstvo) Prísady pre 4 – 5 osôb 200 g pšeničnej múky, typu 550 1 vajce 20 ml oleja 40 g cukru 100 ml vlažného mlieka 15 g čerstvých kvasníc alebo ½ balíček sušeného droždia 1 štipka soli Príprava ♦ Naplňte všetky prísady do misky na miešanie 7. Miesiacim hákom 1 najprv všetko vymieste 1 minútu na stupni 1, potom 10 minút na stupni 2. Nechajte cesto vykysnúť 40 minút v miske na miešanie 7. Cesto vytva- rujte do gule. ♦ Cesto vyvaľkajte na plechu na pečenie a nechajte ho kysnúť ďalších 10minút. Následne obložte podľa ľubovôle, napr. so slivkami, jablkami alebo nakladanými višňami. ♦ Pečte pri teplote 200 °C (spodný/horný ohrev) 25 – 30 minút. Podľa obloženia môže byť cesto viac alebo menej vlhké a potrebujete dlhší čas pečenia. Cesto prepichnite špáradlom, aby ste skontrolovali, či je cesto upečené: keď špáradlo vyjde von čisté, je koláč hotový. Maximálne množstvo: 2 x základný receptSKM 550 B3■ 240
SK Základný recept na krehké cesto Prísady pre 6 – 8 osôb na odvážne Quiches: 250 g múky 125 g studeného masla 1 štipka soli 80 ml ľadovej vody na sladké krehké cesto: 250 g múky 125 g studeného masla 100 g cukru 1 štipka soli 1 vajce Príprava ♦ Studené maslo nakrájajte na malé kúsky. Všetky prísady dajte do misky na miešanie 7 a vymieste miešacou metličkou 2 na stupni 3 cca 2 – 3 minúty na krehké cesto, kým nebude dosiahnutá jemná konzistencia. ♦ Naviňte cesto do fólie nechajte vychladnúť minimálne 30 minút v chlad- ničke. ♦ Predhrejte rúru na teplotu 200 °C. ♦ Roztváraciu formu namasťte tukom a jemne posypte múkou. ♦ Cesto vyvaľkajte medzi dvoma vrstvami potravinárskej fólie (na priemer cca 30 cm) a vložte ho do roztváracej formy. ♦ Cesto obložte podľa ľubovôle, napr. smelo slaninou, zmesou vajec-smo- tany-strúhaného syra alebo nasladko ovocím a marmeládou. ♦ Pečte pri teplote 200 °C (spodný/horný ohrev) na cca 30 – 40 minút. ♦ Alternatívne zaťažte najprv cesto suchou fazuľou a pri 200°C (spodný/ horný ohrev) pečte 15 min. „naslepo“ a neskôr obložte ovocím ako jaho- dy, maliny alebo puding a následne polejte tortovou polevou. Maximálne množstvo: 2 x základný receptSKM 550 B3 SK
241 ■ Základný recept na jednoduchý miešaný koláč Prísady 250 g masla 250 g cukru 1 balíček vanilkového cukru 250 g múky 4 vajcia ½ balíčka prášku do pečiva Príprava ♦ Maslo, cukor a vanilkový cukor dajte do misky na miešanie 7 a vymie- šajte miešacou metličkou 2 na stupni 3 – 4 minút do penista. ♦ Pridávajte postupne vajcia a miešajte ďalej, až bude všetko dobre pre- miešané. ♦ Pridajte múku a prášok na pečenie a všetko vymiešajte na hladké cesto. ♦ Vymastite tukom hranatú formu (cca 30 cm) a vlejte do nej cesto. ♦ Pečte pri 180 °C (spodný/horný ohrev) cca 50 – 60 min. Maximálne množstvo: 2 x základný receptSKM 550 B3■ 242
SK Základný recept na cesto na pizzu Prísady pre 2 pizze 500 g múky 250 ml vlažnej vody 10 g čerstvého droždia alebo 5 g sušeného droždia 10 g soli 1 štipka cukru 20 ml olivového oleja Príprava ♦ Droždie a cukor nechajte rozpustiť vo vlažnej vode. ♦ Múku, soľ, olej a roztok droždia-cukru dajte do misky na miešanie 7 a vymiešajte 30 sekúnd miesiacim hákom 1 na stupni 1. ♦ Prepnite na stupeň 2 a pridávajte postupne zvyšnú vodu. Cesto mieste cca 10 minút, kým nevznikne hladký povrch a bude sa dať dobre uvoľniť zo stien misky na miešanie 7. ♦ Vytvarujeme cesto do gule a nechajte ho zakryté kysnúť minimálne 1 hodinu na teplom mieste. ♦ Predhrejte rúru na teplotu 240 °C (horný-spodný ohrev). ♦ Cesto rozdeľte na polovicu a vyvaľkajte na pomúčenej pracovnej ploche. Dva štandardné plechy obložte papierom na pečenie. Položte cestá na plechy na pečenie a zatlačte ho trochu do okrajov. ♦ Cestá obložte podľa ľubovôle paradajkovou omáčkou a rozličnými prísa- dami. ♦ Pizzu pečte v predhriatej peci približne 10 – 15 minút. Maximálne množstvo: 1 x základný receptSKM 550 B3 SK
243 ■ Základný recept na cesto na lisované koláčiky (Minimálne množstvo) Prísady na cca 40 kusov 250 g múky 125 g masla (izbová teplota) 100 – 125 g cukru 1 vajce 1 štipka soli Príprava ♦ Naplňte všetky prísady do misky na miešanie 7. ♦ Premiešajte miešacími metličkami 2 najprv cca 30 sekúnd na stupni 1. ♦ Postupne prepnite na vyššie stupne po stupeň 4 a miešajte celkom cca 10 minút. ♦ Cesto nechajte odpočívať v chladničke cca 30 minút. ♦ Predhrejte rúru na teplotu 180 °C cirkulujúci vzduch alebo 200 °C hor- ný-spodný ohrev. ♦ Pomocou striekacieho vrecka rozdeľte cesto na plech vyložený papierom na pečenie. ♦ Keksy pečte cca 10 minút, kým mierne nezhnednú. Ako ďalšiu prísadu na cesto môžete pridať tiež 100 – 125 g mletých liesko- vých orieškov alebo mandlí. Maximálne množstvo: 1,5 až 2 x základný receptSKM 550 B3■ 244
SK Smoothie Smoothie sa dá s množstvom čerstvých druhov ovocia a zeleniny a lahodný- mi šťavami pripraviť rýchlo v mixéri. Vašej fantázii a vašej chuti nie sú klade- né žiadne medze. Vyskúšajte napríklad zelené smoothie: Prísady na 2 porcie 1 banán 1 jablko a mango 1 plnú dlaň čerstvého špenátu alebo lístkov cvikle 1/2 čajovej lyžičky oleja 100 ml jablkovej šťavy 100 ml vody Príprava ♦ Ovocie nakrájajte na malé kúsky a nahrubo rozdrobte zeleninové lístky. ♦ Pridajte všetky prísady do mixéra 5 a premixujte na stupni 3 alebo 4 na želanú konzistenciu. Maximálne plniace množstvo: 1 l Mliečny kokteil Prísady na 2 porcie 250 ml mlieka 1 banán alebo 100 g jahôd/malín/čučoriedok 1 – 2 ľadové kocky alebo 1 kôpka vanilkovej zmrzliny Príprava ♦ Ovocie nakrájajte na malé kúsky a spolu s ostatnými prísadami dajte do mixéra 5 ♦ Mixér nastavte na stupeň 3 alebo 4 a mixujte dovtedy, kým nebude dosiahnutá krémová konzistencia. ♦ Ihneď servírujte. Maximálne plniace množstvo: 1 lSKM 550 B3 ES
Notice-Facile