SPS 450 A1 - Kuchynský robot SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SPS 450 A1 SILVERCREST vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Kuchynský robot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SPS 450 A1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SPS 450 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SPS 450 A1 SILVERCREST
Pred Čitaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so větkými funkciami prístroja.
Tento prístroi je určen vyhradné k mixovani tekutych a práskovych potravin.
Neni vchodný ke zpracovani pevnych prisad, napr. kouskú ovoce nebo kostek ledu.
Cistenie motorovej Jednotky 1 1 4
Vymena batérii 114
Uskladnenie 114
Odstrańovanie poruch 1 1 5
Likvidácia 115
Likvidacia pristroja 1 15
Likvidacia obalu 1 1 6
Likvidacia baterii. 116
Technické udaje 117
Upozornenia k vyhláseniu o zhode . . . . . . . . . . 1 1 7
Záruka spolocnosti Kompernass Handels GmbH . . 118
Servis 120
Dovozca 120
Uvod
Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre vyrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je sučast'ou tohto vyrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, použivania a likvidácie. Pred použitím vyrobku sa oboznámte so vsetkymi pokynmi na obsluhu a bezpečnostnymiPokynmi. Vyrobok používajte iba podl'apisu a v uveden'ych oblastiach použitia. Pri postúpení vyrobku tretej osobe odovzdajte spolu s nim aj vsetky dokumenty.
Nie je vchodný na spracovanie pevnych prisad ako kusy ovocia alebo l'adove kocky.
Tento pristroi je urceny vyluene na pouzivanie v domacnostiach. Nepouzivaite ho v komercnych alebo priemyselnych oblastiach.
Skontrolujte kompletnost dodávky a viditelné poškodenia. V priplinenekompletnej dodávky alebo poškodení, spôsoběnych nedostatočnám balením alebo prepravou, sa obratóte na zákaznicku linku servisu (pozri kapitolu Servis).
Prístroj sa štandardne dodáva s nasledujucimi componentmi:
Motorová Jednotka
- Mixovacia nádoba
Veko
- 2 batérié (Micro / AAA, 1,5 V)
Návod na obsluhu
Opis przystroja
Otvor na pitie
Veko
3 Mixovacia nádoba
4 Stupnica
5 Šl'ahacia metlicka
Motorová Jednotka
Spinaç ZAP/VYPO
8 Protismykové dno/kryt priehradky na batérié
Bezpečnostné pokyny
V tejto kapitole su uvedené dôležité bezpec-nostnéPokyny pre manipuláciu s pristrojom. Neodborné použivanie moze viest' k zraneniam osob a vecným skodám.
Základné bezpečnostné pokyny
Nedovol'te, aby do motorovej Jednotky vnikli kvapaliny a neponarajte ju do vody, inak moze dojst' k poškodeniam.
Tento pristroi mozu používat' deti starsie ako 8 rokov, ako aj osoby so zniženými fyzickými, zmyslovými alebo mentalnymi schopnostami alebo s nedostatkom skúsenosti a vedomosti, ak su pod dohl'adom alebo ak boli o bezpečnom používani pristroja poučene a pochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstva. Deti sa s pristrojom nesmú hrat'. Deti nesmú vykonávat' Čistenie a používatel'skú udrzbu bez dohl'adu.
■ Pristroi používajte len s dodanou motorovou jednotkou.
■ Prístroi sa nesmie dostaf' do kontaktu s horúcimi predmetmi.
■ Do mixovacej nádoby nenalievajte Žiadne horúce (teplejsie ako 70^ C ) alebo vriace tekutiny.
■ Pristroi nepoužívajte na spracovanie pevnych alebo zamrznutych prisad.
Nepoužívajte prístroi v mikrovlnnej rúre a nezamrazujte ho.
Nesiahajte do mixovacej nádoby a nezavá-dzajtedo mixovacej nádoby ziadne predmety na miešanie a i.,Pokial' je prístroi v prevádzke.
Neprevádzkujte prístroi dlhsie ako 90 sekünd. Potom nechajte prístroi pred opatovnám použitím najskór vychladnúf.
Neotvárajte kryt motorovej Jednotky (okrem priehradky na baterie). Pri neodbornom zlożeni pristroja hroźnebezpećenstvo poranenia!
V pripline nespravneho fungovania alebo viditelného poskodenia pristroja kontaktuje zákaznicky servis.
Pri vkladani batérii dajte pozor na správnu polaritu.
Spotrebované batérié bezodkladne vyberte z prístroja! Zvysné nebezpečenstvo vytečenia!
Baterie nevystavujte extrémnym podmienkam, aka napr. vykurovacim telesám alebo slnečnému ziareniu! Zvyšené nebezpečenstvo vytečenia!
Vždy vymieŋaje vsetky batérié sucasne.
Vždy používajte len batérié rovnakého typu, nepoužívajte Rozlicné typy alebo spotrebováne a nové batérié spolu.
■ Ak priehradku na baterie nie je mayne bezpečne zatvorif, pristroj d'alej nepouživajte a udržiavajte ho mimo dosahu detí.
Zabránte kontaktu batériovej kvapaliny s pokožkou, očami a sliznicami. V pripeade kontaktu postihnute miesta ihned' vypláchnite dostatočným množstvom vody a vyhl'adajte bezodkladne lekára.
■ Ak pristroi dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte z neho batérié.
Baterie uschovajte nepristupne defom. V priade prehlnutia baterie ihned'vyhl'adajtelekara!
Uvedenie do prevádzky
Pred prvym uvedenim do prevadzky vycistite pristroj tak, ako je opisané v kapitole Cistenie.
Stiahnite kryt priehradky na baterie 8 a vlozte baterie typu 1,5 V AAA, LRO3 , ktoré su sucastou dodávky, podla polarity uvedenej v priehradke na baterie. Berte do uvahy, ze sa prístroj przyp. bezprostredne spustí,ked' je este zapnutý. Priehradku na batérie znova zatvorte.
Obsluha
UPOZORNENIA
Neprevádkujte prístroi dlhsie ako 90 sekünd. Potom nechajte prístroi pred opatovnám použitím najskór vychladnúf.
▶ Motorová Jednotka 6 je vybavená ochranou proti prehriatiu. Ak sa motor v dösledku preťaženia prehreje, prístroi sa za-STAVI. Hned' ak o motorová Jednotka 6 vychladne na izbovú teplotu, možete prístroi znova uviest' do prevádzky.
Ak sa tak este nestalo, namontujte mixovaciu nadobu 3 na motorovu Jednotku 6 tak, ze mixovaciu nadobu 3 nasadite na motorovu Jednotku 6 a pevne zatočite v smere hodinovych ručiciek. Zohl'adnite pritom aretácie na mixovacej nadobe 3, ako aj vchodné vyrezy na motorovej Jednotke 6.
Do mixovacej nádoby ③ naplnte vchodné tekutiny. Ideálne množstvo naplmenia je 250-450 ml. Mixovaciu nádobu ③ nenaplnejte viac ako po značku MAX.
Stlacte spinae ZAP/VYpu 7 na aktivovanie slahacej metlicky 5.
Pocas beziacej prevadzky nasypte opatrne do mixovacej nadoby praskovite prisady, ako napr. proteinovy prasok.
Stlache spinae ZAP/VYPO 7 znova, hned'ako vznikne rovnomerna zmes.
Aby bolo możné naplenu mixovaciu nádobu 3 prepravit, polożte veko 2 a otočte ho pevne v smere hodinovych ručićiek. Skontrolujte tiež, Či je otvor na pitie 1 pevne uzativorený.
Cistenie
POZOR! VECNÉŠKODY!
Nepoužívajte agresívne ani abrazívne Čistiace prostriedky, pretože možu nenapravitel'ne poskodit' povrchy.
Motorovú Jednotku 6neumývajte v umývačke riadu.
Čistenie mixovacej nádoby
Mixovaci nádobu 3 odtočte z motorovej Jednotky 6 protí smeru hodinovych ručiciek.
Veko 2 a mixovaci nadobu 3 vycistite v jemnom mydlovom luhu. Prp. pouzite umyvaciu kefku s dlhou nasadou, aby ste vycistite mixovaci nadobu 3.
Ked'mixovaciu nadobu 3 yvciistite priamo po pouziti, vovacsi-ne pripadov dosiahnete dostatocné hygienické cistenie vd'aka nasledujucej alternative:
Naplnte mixovaci nadobu 3 so 450 ml vody a pridajte niekol'ko kvapiek jemného prostriedku na umyvanie riadu. Zatvorte veko 2 a namontujte motorovú Jednotku 6. Mixovaciu nadobou 3 raz pretrepte, zapnite prístroj a nechajte ho beža' 5 sekünd. Odstrante motorovú Jednotku 6 a mixovaci ná- dobu 3 a veko 2 vyplachnite Čistou vodou, Āž budú všetky zvyšky prostriedku na umyvanie riadu odstránene.
UPOZORNENIE

Veko 2 a mixovaciu nadobu 3 so slahacou metlickou 5 mozte umyf aj v umyvačke riadu. Diely vlozte podl'amoznosti do hornej oblasti umyvačky riadu a dbajte na to, aby sa nezasekli.
Čistenie motorovej Jednotky
Povrch motorovej jegnotky ⑥ vycistite I'ahko navlhcenou handrou. V pripe de potreby pridaje trochu prostriedku na umyvanie riadu. Vytrite vlhkou handrickou namocenou iba v cistej vode, aby ste odstranili pripadne zvysky prostriedku na umyvanie riadu.
Skor akopristroj uvediete znova do prevadzky, vysuste dobre povrchy.
Výmena batérii
Hned' ako je vykon motora slabsi, mali by sa baterie vymenit:
Odtiahnite kryt priehradky na baterie 8.
Odstrante prazdne baterie a vlozte dve nové baterie typu 1,5 V AAA, LRO3 podla polarity uvedenej v priehradke na baterie. Zohl'adnite, ze pristroi sa prip. znova spusti, ked' je este zapnuty
Priehradku na baterie znova zatvorte.
Uskladnenie
Ked' pristroj nebudete dlhsi cas pouzivat, dokladne ho yvcistite ako je opisané v kapitole Cistenie a vyberte baterie.
Pristroj uskladnite na chladnom a suchom mieste.
| PORUCHA PRICINA RIESENIE | ||
| Prístroi sa nespustić. | Batérié sú prázdne. | Vložte nové batérié. |
| Batérié sú nesprávne vložené. | Skontrolujte batérié a vložte ich przyp. správne. | |
| Z prístroja vy-stupuje tekutina. | Je napljené príliš vel'ké množstvo tekutiny. | Zohl'adnite značku MAX na prístroji. |
Ak pomocou uvedenych krokov nemožete vyriešit problema, obratte sa na zákaznicky servis.
Likvidácia
Likvidácia prístroja

Prístroi zlikvidujte v autorizovanej prevadzke na likvidáciu opdavod alebo v miestnom zbernom dvore na likvidáciu opdavod. Dodržiavajte aktuálne platné predpisy. V pripe de pochybností kontaktujte miestny zberný dvor.

Produkt je recyklovatel'ny, podlieha Rozsirenej zodpovednosti vyrobcu a zbiera sa oddelene.
Likvidácia obalu

Dbajte na oznacenie na roznych materialoch a tieto priadne Roztriedte. Materialy su oznacene skratkami (a) a cislicami (b) s nasledujucim vyznamom: 1 - 7: plasty, 20 - 22: papier a lepenka, 80 - 98: kompozitné materialy.

Obal sa skladá z ekologickych materialov, ktoré moźete zlikvidovat' v miestnych recyklačnych strediskach.
Likvidácia batérii

S bateriami/akumulatormi sa musi zaobchadzaf akoso spezialnym opbadom a preto sa musia ekologicky zlikvidovat prostrednictvom zodpovedajucich miest (predajca, odborny predajca, verejne komunalne miesta, komercné podniky na likvidaciu oppadu). Baterie/akumulatory mozu obsahovat fazke kovy. Obsiahnute fazke kovy sa označuju s pismenami pod symbolom: Cd = kadmium, Hg = ortuf, Pb = olovo. Baterie/akumulatory preto neodhadzujte do domaceho oppadu. Baterie/akumulatory odovzdajte len vo vybitom stave.
Technické udaje
| Napájacie napătie 2 x 1,5 V (jednosmērǎhý prúd) | |
| Typ batérié Micro/AAA, LRO3 | |
| Rozmery cca 233 x Ø 88 mm | |
| Hmotnost' cca 285 g bez batérié | |
| Otáčky/minúta 6000 | |
| Max. plniace množstvo 450 ml | |
| Doba krátkodobej pre-vádžky* | 90 sekünd |
| 只 | Vsetky diely tohto prístroja prichádza-juce do kontaktu s potravinami su bezpečné z hladiska použitia s potravinami. |
- Doba KP (doba krátkodobej prevádzky) udáva, ako dlho je:no né prevádzkovat prístroj bez toho, aby sa motor prehrial a poškodil. Po uplynuti uvedenej doby KP musí byt prístroj vypnuty dovstedy, kým motor nevychladne na izbovú teplotu.
Upozornenia k vyhláseniu o zhode
CE Tento prístroj splína základné požiadavya a iné relevantné predpisy europópskj smernice 2014/30/EU o elektromagnetickej kompatibilite a smernice RoHS 2011/65/EU.
Original kompletného vyhlásenia o zhode je k dispozi-cii u dovozcu.
Záruka spolocnosti KompernassHandelsGmbH
Záručná doba začina plynúť datumom zakúpenia. Prosím, uschovajte siPokladničnéblok. Tento bude potrebný akodokaz o zakúpení.
Ak v priebehu troch rokov od datumu zakúpenia tohto vyrobku dojde k chybe materialu alebo vyrobnej chybe, vyrobok vám - podl’a násho uvázenia - bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručného plenia je, ze poças trojročnej lehoty sa poskodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladnicný bloc) predloží so stručnám opisom, v Čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol.
Ak je chybaPokrytana nasou zarukou, zaileme Vam spa' opraveny alebo novy vyrobok. Opravou alebo vymenou vyrobku nezačina plynuf' ziadna nová zaručná doba.
Záručná doba sa záručnám plnením nepredíži. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškodenia a chyby zistné prípadne už pri kúpe, sa musia hlásit okamžite po vybaleni. Po uplynuti záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku.
Rozsa h zaruky
Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prisnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný.
Záručné plnenie sa vzt'ahuje na chyby materialu alebo vyrobné chyby. Táto záruka sa nevzt'ahuje na Časti vyrobku, ktoré su vystavené bežnému opotrebovaniu a preto ich možnoPokladaf za rychlo opotrebitel'né diely, ani na poškodenia krehkych dielov, akó su napriklad spinače, akumúlátory alebo diely vyrobené zo skla.
Tato záruka zaníká v prípade poskodenia vyrobku neodborným použivaním alebo neodbornou udžbou. Na správné použivanie vyrobku sa musi presne dodžiavat' větky tokyny, uvedené v námode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrání' použitiu alebo ukonom, ktoré sa v námode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje.
Vyrobok je určeny len na sukromné použitie a nie na priemyselné použivanie. Záruka zaníká pri nesprávnom a neodbornom zaobchodzani, pri použiti násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané nasím autorizovaným servisom.
Vybavenie v pripadzáruky
Na zaručenie rychleho vybavenia Vasej ziadosti postupujte podl'α nasledujúcich pokynov:
Na vsetky otazky majte pripravenyPokladnicny doklad a cisloVyrobku (napr.IAN 123456_7890) akodoklad o nakupe.
Cislo vyrobku najdete na typovom stitku na vyrobku, na gravure na vyrobku, na titulnej stranke navodu na obsluhu (dole vl'avo) alebo ako nalepku na zadnej alebo spodnej strane vyrobku.
■ Ak dojde k funkcnym poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte majpriv nižsie uvedené servisné oddelenie Telefonicky alebo e-mailom.
Vyrobok, zaevidovany akor poruchovy, mozete potom spolu s dokladom o nakupe (pokladnicny bloc) a uvedenim popisu chyby a datumu, kedy knej doslo, bezplatne odoslat na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámena.

Na webovej stranke www.lidl-service.com si možete stiahnut tieto a mnoho d'alsich priručiek, videá o vyrobkoch a instalacný softver.
Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania Čísla vyrobku (IAN) 355019_2004 otvorite vás námod na obšluhu.
Servis

ServisSlovensko
Tel. 0850 232001
E-Mail: kompernass@lidl.sk
IAN 355019_2004
Dovozca
Majte na pamati, ze nižsie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najpriv kontaktujte uvedené servisné stredisko.
Notice-Facile