SKM 600 A1 - Küchenmaschine SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SKM 600 A1 SILVERCREST als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SKM 600 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SKM 600 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SKM 600 A1 SILVERCREST
15. Kompernass Handels GmbH warranty
35 ■ Inhaltsverzeichnis
1. Einleitung ........................................... 36
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................... 36
6. Erste Inbetriebnahme ................................. 41
7. Das richtige Zubehör wählen........................... 42
8. Betriebspositionen für Zubehör......................... 44
9. Zubehör montieren und verwenden ..................... 45
9.1 Knethaken, Rührbesen und Schlagbesen .....................45
9.2 Durchlaufschnitzler mit Wechselscheiben .....................48
15. Garantie der Kompernaß Handels GmbH ................ 60
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Verarbeiten von Lebensmitteln in haus- haltsüblichen Mengen. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich! Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch in geschlossenen, regen- geschützten Räumen vorgesehen. Benutzen Sie es nicht im Freien! Das Gerät darf nur mit Originalzubehör benutzt werden.
3. Lieferumfang/Transportinspektion
WARNUNG Erstickungsgefahr!
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialien fern.
1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial sowie eventuelle Schutzfo-
lien und Aufkleber vom Gerät. HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline.SKM 550 B3 DE
37 ■ Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Küchenmaschine ▯ Rührschüssel mit Deckel ▯ Mixer mit Deckel und Messbecher ▯ Durchlaufschnitzler mit Stopfer ▯ Schneid-Wendescheibe (dick und dünn) ▯ Raspel-Wendescheibe (grob und mittelfein) ▯ Reibscheibe (fein) ▯ Knethaken, Schlagbesen, Rührbesen ▯ Teigabweiser ▯ Zubehörhalter Nicht abgebildet: ▯ 2 Schrauben (3,5 x 22 mm) ▯ 2 Dübel (6 mm) ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Eine der Schneidscheiben für den Durchlaufschnitzler ist bei der Liefe- rung bereits im Durchlaufschnitzler vormontiert. Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs- materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Ge- sichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpa- ckungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls geson- dert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkür- zungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe.SKM 550 B3■ 38
4. Gerätebeschreibung
Klappen Sie die Ausklappseite dieser Bedienungsanleitung aus: Bild A: 1 Knethaken 2 Rührbesen 3 Schlagbesen 4 Teigabweiser (für 1/2/3) 5 Mixer mit Deckel und Messbecher 6 Zubehörhalter 7 Rührschüssel mit Deckel 8 Durchlaufschnitzler 9 Reibscheibe 0 Raspel-Wendescheibe q Antriebswelle Durchlaufschnitzler w Schneid-Wendescheibe e Deckel mit Stopfer für den Durchlaufschnitzler Bild B: r Drehschalter t Schwenkarm z Antrieb u Aussparungen für die Rührschüssel i Kabelstaufach o EntriegelungstasteSKM 550 B3 DE
5. Sicherheitshinweise
GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig instal- lierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. ► Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht ein- geklemmt oder beschädigt werden kann. ► Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern. ► Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. ► Führen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät durch. Jegli- che Re paraturen müssen durch den Kundendienst oder von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. ► Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn das Gerät gereinigt wird oder im Fehlerfall. Ausschalten alleine genügt nicht, weil noch immer Netzspannung im Gerät anliegt, solange der Netzstecker in der Netzsteckdo- se steckt. ► Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird! ► Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkei- ten tauchen.SKM 550 B3■ 40
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physi- schen, senso rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man- gel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstanden haben. ► Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. ► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Ansonsten be- steht Verletzungs gefahr! ► Geben Sie beim Betrieb ausschließlich die zu verarbeiten- den Zutaten in die Rührschüssel, Durchlaufschnitzler oder in den Mixer. ► Stecken Sie niemals Hände oder Fremdgegenstände in den Einfüllschacht oder in den Mixer, um Verletzungen und Be- schädigungen des Gerätes zu vermeiden. ► Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. ► Trennen Sie das Gerät grundsätzlich vom Stromnetz, wenn Sie Zubehörteile abnehmen oder anbringen. Ein unbeab- sichtigtes Einschalten des Gerätes wird so vermieden. Nach Stromunterbrechung läuft das Gerät wieder an! ► Wechseln Sie das Zubehör nur bei Stillstand des Antriebs und bei gezogenem Netzstecker! Das Gerät läuft nach dem Ausschalten noch kurze Zeit nach! ► Verwenden Sie nur die Original-Zubehörteile zu diesem Gerät. Zubehörteile anderer Hersteller sind dafür nicht geeignet und führen zu Gefährdungen! ► Vorsicht: Das Mixermesser ist sehr scharf! Gehen Sie daher vorsichtig beim Abnehmen des Mixbehälters vor.SKM 550 B3 DE
41 ■ WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Vorsicht: die Reib-, Schneid- bzw. Raspelscheiben sowie das Mixermesser sind sehr scharf! ► Seien Sie vorsichtig beim Einsetzen und Herausnehmen so- wie bei der Reinigung der Reib-, Schneid- bzw. Raspelschei- ben und Mixermesser! ► Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zus ammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. ACHTUNG! SACHSCHÄDEN! ► Betreiben Sie das Gerät nie ohne Zutaten! Überhitzungs- gefahr! ► Füllen Sie niemals heiße Zutaten in das Gerät! ► Der Mixer ist nicht zum Zerhacken von Fleisch, Kräutern, Zwiebeln, Nüssen, Mandeln oder anderen harten Lebens- mitteln geeignet. Diese Lebensmittel können nur zusammen mit anderen Zu- taten, wie Flüssigkeiten, im Mixer gemischt werden.
6. Erste Inbetriebnahme
1) Reinigen Sie alle Teile, wie im Kapitel „Reinigen und Pflegen“ beschrie-
ben. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig getrocknet sind.
2) Stellen Sie das Gerät auf einen glatten und sauberen Untergrund.
3) Befestigen Sie das Gerät mit den vier Saugnäpfen am Untergrund.
4) Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Kabelstaufach i heraus.
5) Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Sie können den Knethaken1, den Rührbesen2, den Schlagbesen3 sowie die Reibscheibe9, die Raspel-Wendescheibe0 und die Schneid-Wende- scheibew im Zubehörhalter6 aufbewahren.SKM 550 B3■ 42
Wandmontage des Zubehörhalters GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Wenn Sie den Zubehörhalter6 mit dem mitgeliefertem Montagemate- rial an der Wand befestigen wollen, vergewissern Sie sich vor dem Boh- ren, dass keine stromführenden Leitungen, Kabel oder Rohre an der ge- wünschten Stelle durch die Wand führen!
1) Markieren Sie zwei Bohrlöcher im Abstand von 148 mm an der Wand.
Bohren Sie mit einem 6mm-Bohrer Löcher an den zuvor markierten Stel- len in die Wand.
2) Schieben Sie die Dübel hinein.
3) Drehen Sie die Schrauben in die Dübel ein und lassen Sie die Schraub-
köpfe ca. 3 mm von der Wand hervorstehen, so dass Sie den Zubehör- halter6 darauf stecken können.
4) Setzen Sie den Zubehörhalter6 auf die Schrauben und drücken Sie ihn
nach unten, so dass der Zubehörhalter6 fest auf den Schrauben sitzt.
7. Das richtige Zubehör wählen
Wählen Sie je nachdem, welche Zutaten Sie verarbeiten möchten, das geeig- nete Zubehör, wie nachfolgend beschrieben. Knethaken, Rührbesen und Schlagbesen Der Knethaken1 eignet sich zum Herstellen von Brotteig, Piz- zateig oder Hefe kuchenteig und zum Unterheben von festen Zutaten, die nicht zerkleinert werden, wie z. B. Rosinen, Man- delblättchen oder Schokoladensplittern. Mit dem Rührbesen2 können Sie leichtere Teige und Mischun- gen verarbeiten, wie z. B. Rührteig, Kartoffelbrei oder Sprizge- bäckteig. Der Schlagbesen3 dient dazu, Eischnee oder Schlagsahne zu schlagen. Sie können damit auch flüssige Teige rühren, wie z.B. Pfannkuchenteig. Verwenden Sie für alle Zubereitungen mit dem Knethaken 1, dem Rührbesen2 und dem Schlagbesen 3 stets die Rührschüssel mit Deckel 7.SKM 550 B3 DE
43 ■ Durchlaufschnitzler mit Wechselscheiben Die Reibscheibe 9 eignet sich zum Reiben von Hartkäse wie z.B. Parmesan und zum Raspeln von Obst und Gemüse wie z.B. Äpfeln und Möhren. Sie können damit auch rohe Kartof- feln zur Zubereitung von Reibekuchen reiben. Benutzen Sie die Reibscheibe 9 nicht zum Reiben von Weich- oder Schnittkäse. Die Raspel-Wendescheibe 0 eignet sich zum Raspeln von Obst und Gemüse in feinen oder groben Stücken. Sie können damit auch Käse (außer Hartkäse) z. B. für Pizza reiben. Die Seiten der Raspel-Wendescheibe 0 sind entsprechend gekennzeichnet: „Fine Shredder II“ für feines Raspeln und„Coarse Shredder I“ für grobes Raspeln. Die gekennzeichnete Seite muss im Durchlauf- schnitzler 8 nach oben zeigen. Die Schneid-Wendescheibe w ist zum Schneiden von Obst und Gemüse in dünnen bis mitteldicken Scheiben vorgesehen. Die Seiten der Schneid-Wendescheibe sind entsprechend gekenn- zeichnet: „Fine Slicer IV“ für dünne Scheiben und „Coarse Slicer III“ für dickere Scheiben. Die gekennzeichnete Seite muss im Durchlaufschnitzler 8 nach oben zeigen. Verwenden Sie die Schneid-Wendescheibe w nicht zum Schneiden von Hart- käse, Brot oder Schokolade. Verwenden Sie mit dem Durchlaufschnitzler 8 stets die Rührschüssel 7, je- doch ohne Deckel. Mixer Der Mixer 5 eignet sich zum Zerkleinern und Durchmischen von Zutaten mit Flüssigkeiten, z. B. zur Zubereitung von Smoothies, kalten Gemüsesuppen, Mayonnaise oder Cocktails. Verwenden Sie den Mixer 5 nicht zum Zerhacken von Fleisch, Kräutern, Zwiebeln, Nüssen oder anderen harten Lebensmitteln.SKM 550 B3■ 44
8. Betriebspositionen für Zubehör
ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Das Gerät nur betreiben, wenn das Zubehör nach dieser Tabelle ange- bracht und in Betriebsposition ist. Nie ohne Zutaten betreiben. Position Zubehör Funktion
Betriebsposition für Knetha- ken1, Rührbesen 2 und Schlagbesen 3.
Einsetzen von Knethaken 1, Rührbesen 2 und Schlagbe- sen3. Platzieren der Rührschüssel 7.
Position, um Zutaten in die Schüssel zu geben.
Betriebsposition des Durchlaufschnitzlers 8.
Betriebsposition des Mixers 5.SKM 550 B3 DE
9. Zubehör montieren und verwenden
9.1 Knethaken, Rührbesen und Schlagbesen
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Greifen Sie während des Betriebes niemals in die Rührschüssel 7! Verletzungsgefahr durch rotierende Teile! ► Wechseln Sie Zubehör nur bei Stillstand des Antriebs z! Nach dem Ausschalten läuft der Antrieb z kurze Zeit nach. ► Schalten Sie im Fehlerfall das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, um ein unbeabsichtigtes Einschalten des Gerätes zu vermeiden. HINWEIS ► Das Gerät darf nur genutzt werden, wenn die nicht genutzten Antriebs- öffnungen mit den Antriebsschutzdeckeln gesichert sind. Um das Gerät für den Betrieb mit Knethaken 1, Rühr- 2 und Schlagbesen 3 vorzubereiten, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie die Entriegelungstaste o herunter und bringen Sie den Schwenk- armt nach oben in die Position 2.
Setzen Sie die Rührschüssel 7 ein. Achten Sie darauf, dass der Sockel der Rührschüssel 7 in den Aussparungen u am Gerät steckt.
Setzen Sie den Teigabweiser 4 auf den Antrieb z. Stecken Sie je nach Aufgabe Knethaken 1, Rührbesen 2 oder Schlag- besen 3 bis zum Einrasten in den Antrieb z ein.
4) Füllen Sie die zu verarbeitenden Zutaten in die Rührschüssel 7.SKM 550 B3■ 46
HINWEIS ► Beachten Sie, dass während des Knet-, bzw. Rührvorgangs der Teig in der Rührschüssel 7 an Volumen zunimmt oder durch die Bewegung etwas nach oben gedrückt wird. Beachten Sie daher die Tabelle im Kapitel „Empfohlene Füllmengen“. ► Befüllen Sie die Rührschüssel 7 mit maximal 1,5 Litern, wenn Sie dünn- flüssige Teige verarbeiten, wie z. B. Pfannkuchenteig. Benutzen Sie maxi- mal die Geschwindigkeitsstufe 3, um ein Spritzen der Flüssigkeit zu ver- meiden!
Drücken Sie die Entriegelungstaste o herunter und bringen Sie den Schwenk- armt in die waagerechte Position 1.
Schieben Sie den Deckel auf die Rühr- schüssel 7, so dass die Arretierungen am Schwenkarm t einrasten.
Stellen Sie den Drehschalter r auf die gewünschte Stufe ein. ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Betreiben Sie das Gerät mit dem jeweiligen Zubehör nur in den angege- benen Geschwindigkeitsstufen. Ansonsten kann das Gerät beschädigt werden!SKM 550 B3 DE
47 ■ Position Zubehör zulässige Geschwindig- keitsstufe Funktion
1. Rührvorgang: Anmischen
2. Rührvorgang: Durchmischen
2. Rührvorgang: Verrühren
2. Rührvorgang: Rühren/Schlagen
1. Rührvorgang: Anmischen
2. Rührvorgang: Kneten
Zutaten nachfüllen Füllen Sie die Zutaten während des Betriebs durch die Öffnung im Deckel ein. Oder:
1) Schalten Sie das Gerät am Drehschalter r aus.
2) Bringen Sie den Schwenkarm t durch kurzes Drücken auf die Entriegelungs-
taste o ein wenig nach oben, damit die Arretierung des Deckels sich löst.
3) Ziehen Sie den Deckel der Rührschüssel 7 ab.
Drücken Sie die Entriegelungstaste o herunter und bringen Sie den Schwenk- armt nach oben in die Position 3.
5) Füllen Sie die Zutaten ein.SKM 550 B3■ 48
1) Schalten Sie das Gerät am Drehschalter r aus.
2) Ziehen Sie den Deckel der Rührschüssel 7 ab.
Drücken Sie die Entriegelungstaste o her- unter und bringen Sie den Schwenkarm t nach oben in Betriebsposition 2.
4) Nehmen Sie das Zubehör aus dem Antrieb z.
5) Entnehmen Sie die Rührschüssel 7.
6) Reinigen Sie alle Teile (siehe Kapitel „Reinigen und Pflegen“).
9.2 Durchlaufschnitzler mit Wechselscheiben
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Stecken Sie niemals Hände oder Fremdgegenstände in den Einfüllschacht, um Verletzungen und Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden. ► Drücken Sie Zutaten nur mit dem Stopfer nach. Verletzungsgefahr durch rotierende Teile! ► Wechseln Sie Zubehör nur bei Stillstand des Antriebs z! Nach dem Ausschalten läuft der Antrieb z kurze Zeit nach. ► Schalten Sie im Fehlerfall das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, um ein unbeabsichtigtes Einschalten des Gerätes zu vermeiden. HINWEIS ► Das Gerät darf nur genutzt werden, wenn die nicht genutzten Antriebs- öffnungen mit den Antriebsschutzdeckeln gesichert sind. ► Stellen Sie sicher, dass sich am Schwenkarm t weder Knethaken 1 noch Rührbesen 2 oder Schlagbesen 3 befinden.SKM 550 B3 DE
49 ■ Um das Gerät für den Betrieb mit Durchlaufschnitzler 8 vorzubereiten, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie die Entriegelungstaste o her- unter und bringen Sie den Schwenkarm t nach oben in die Position 2.
Setzen Sie die Rührschüssel 7 ein. Der Sockel der Rührschüssel 7 muss in den Aussparungen u am Gerät stecken.
Drücken Sie die Entriegelungstaste o her- unter und bringen Sie den Schwenkarm t in die waagerechte Position 1.
Entfernen Sie den Antriebsschutzdeckel für den Durchlaufschnitzler 8.
Stecken Sie den Durchlaufschnitzler 8 in die Antriebsöffnung ein (Markierung am Durchlaufschnitzler 8 auf Markierung am Schwenkarm t).
6) Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis der
Durchlaufschnitzler 8 fühlbar einrastet (Markierung am Durchlaufschnitzler 8 auf Markierung am Schwenkarm t)
7) Stellen Sie den Drehschalter r auf die gewünschte Stufe.SKM 550 B3■ 50
HINWEIS ► Drücken Sie nicht zu viele Zutaten in den Durchlaufschnitzler 8. Beachten Sie die Tabelle im Kapitel „Empfohlene Füllmengen“.
8) Füllen Sie die Zutaten durch den Einfüllschacht mit Hilfe des Stopfers ein.
ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Betreiben Sie das Gerät mit dem jeweiligen Zubehör nur in den angege- benen Geschwindigkeitsstufen. Ansonsten kann das Gerät beschädigt werden! Position Zubehör zulässige Geschwindig- keitsstufe Funktion 2 weiche Zutaten schneiden/raspeln 3, 4 feste Zutaten schneiden/raspeln Wechselscheibe austauschen Eine der Wechselscheiben ist bereits im Durchlaufschnitzler vormontiert. Um sie zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Die Wechselscheiben sind sehr scharf! Seien Sie vorsichtig beim Einset- zen und Herausnehmen der Reib-, Schneid- bzw. Raspelscheibe! ► Trennen Sie das Gerät grundsätzlich vom Stromnetz, wenn Sie Zube- hörteile abnehmen oder anbringen. Ein unbeabsichtigtes Einschalten des Gerätes wird so vermieden. Nach einer Stromunterbrechung läuft das Gerät wieder an!
Drehen Sie den Deckel e des Durchlauf- schitzler 8 gegen den Uhrzeigersinn, bis die Markierung auf dem Deckel e mit der Markierung auf dem Durchlauf- schnitzler 8 übereinstimmt.
2) Nehmen Sie den Deckel e ab.SKM 550 B3 DE
Nehmen Sie die Antriebswelle q zusam- men mit der vormontierten Wechselschei- be ab, indem Sie die beiden Fixierstifte der Antriebswelle q greifen und nach oben ziehen.
4) Entfernen Sie die Wechselscheibe von der Antriebswelle q.
Setzen Sie die Antriebswelle q wieder ein.
Setzen Sie, je nach Aufgabe, Schneid- w, Raspel- 0 oder Reibscheibe 9 auf die Antriebswelle q des Durchlaufschnitz- lers8 auf. Achten Sie darauf, dass die Wechselscheibe nicht verkantet und kor- rekt sitzt.
Setzen Sie Deckel mit Stopfer e auf den Durchlaufschnitzler 8 auf (Markierung am Deckel e auf Markierung am Durchlaufschnitzler 8) Verriegeln Sie den Deckel (Markierung am Deckel e auf Markierung am Durchlaufschnitzler 8). Nach der Arbeit
1) Schalten Sie das Gerät am Drehschalter r aus.
2) Drehen Sie den Durchlaufschnitzler 8 gegen den Uhrzeigersinn und
3) Demontieren Sie den Durchlaufschnitzler 8 und reinigen Sie alle Teile
wie im Kapitel „Reinigen und Pflegen“ beschrieben.SKM 550 B3■ 52
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Lassen Sie heiße Flüssigkeiten immer auf eine handwarme Temperatur (ca. 30-40°C) abkühlen, bevor Sie diese in den Mixer 5 einfüllen.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR DURCH SCHARFE
MESSER/ROTIERENDEN ANTRIEB! ► Greifen Sie niemals in den aufgesetzten Mixer 5! ► Nehmen Sie den Mixer 5 nur bei Stillstand der Messer ab. ► Betreiben Sie den Mixer 5 nur mit aufgesetztem Deckel. ► Schalten Sie im Fehlerfall das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, um ein unbeabsichtigtes Einschalten des Gerätes zu vermeiden. Um das Gerät für den Betrieb mit Mixer 5 vorzubereiten, gehen Sie wie folgt vor:
1) Drücken Sie die Entriegelungstaste o her-
unter und bringen Sie den Schwenkarm t ganz nach unten in die Position 5.
Nehmen Sie den Antriebsschutzdeckel des Mixers 5 ab (Markierung am Antriebsschutzdeckel auf Markierung am Grundgerät drehen).
Setzen Sie den Mixer 5 auf (Markierung am Mixer 5 auf Markierung am Grundgerät). Drehen Sie den Mixer bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn (Markierung am Mixer 5 auf Markie- rung am Grundgerät).
4) Füllen Sie die Zutaten ein:
– Maximalmenge: ca. 1 Liter – schäumende Flüssigkeiten maximal 0,5 Liter – optimale Verarbeitungsmenge fest: 50–100 g HINWEIS ► Beachten Sie die Tabelle im Kapitel „Empfohlene Füllmengen“.SKM 550 B3 DE
Setzen Sie den Deckel mit Messbecher ein wenig versetzt auf und drehen Sie ihn, so dass der Deckel einrastet.
6) Stellen Sie den Drehschalter r auf die gewünschte Stufe.
1) Schalten Sie das Gerät am Drehschalter r aus.
2) Drehen Sie den Deckel des Mixers 5 ein wenig, bis er aus der Arretierung
herauskommt, nehmen Sie den Deckel ab und füllen Sie die Zutaten ein. Oder:
3) Drehen Sie den Messbecher, der sich im Deckel des Mixers 5 befindet,
um 90° und nehmen Sie ihn heraus. Füllen Sie feste Zutaten nach und nach durch die Nachfüllöffnung ein. ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Betreiben Sie das Gerät mit dem jeweiligen Zubehör nur in den angege- benen Geschwindigkeitsstufen. Ansonsten kann das Gerät beschädigt werden! Position Zubehör zulässige Geschwindig- keitsstufe Funktion 3, 4 kalte Flüssigkeiten mixen Eiswürfel zerkleinern Mischungen mit kalter Milch Nach der Arbeit
1) Schalten Sie das Gerät am Drehschalter r aus.
2) Drehen Sie den Mixer 5 im Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn ab.
HINWEIS ► Reinigen Sie den Mixer 5 am besten sofort nach dem Gebrauch (siehe Kapitel „Reinigen und Pflegen“). So lassen sich Lebensmittelreste leichter entfernen.SKM 550 B3■ 54
10. Reinigen und Pflegen
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen beschädigen! HINWEIS ► Reinigen Sie das Gerät am besten sofort nach der Benutzung. Dann lassen sich Lebensmittelreste leichter entfernen. ► Bei der Verarbeitung von farbstoffreichen Lebensmitteln, wie zum Bei- spiel Karotten, können sich die Kunststoffteile verfärben. Diese Verfär- bungen können Sie mit ein wenig Speiseöl entfernen. Gerät reinigen ■ Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen, geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie Spülmittelreste mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch ab. Trocknen Sie das Gerät danach gut ab. Rührschüssel mit Deckel, Durchlaufschnitzler, Deckel mit Stopfer, Deckel des Mixers und Zubehörteile reinigen ■ Reinigen Sie alle Zubehörteile, die Rührschüssel mit Deckel 7, den Deckel des Mixers 5 mit Messbecher, die Antriebsschutzdeckel, den Durchlauf- schnitzler 8, den dazugehörigen Deckel mit Stopfer e und die Reibscheibe 9, die Raspel-Wendescheibe 0 und die Schneidscheibe w im warmen Wasser mit etwas Spülmittel. Entfernen Sie eventuelle Rückstände mit einer Spülbürste. Spülen Sie alle Teile mit klarem, warmem Wasser ab und stellen Sie sicher, dass alle Teile vor einer erneuten Benutzung trocken sind. HINWEIS Die Zubehörteile, die Rührschüssel mit Deckel 7, der Deckel des Mixers 5 mit Messbecher, der Antriebsschutzdeckel, der Durchlauf- schnitzler 8, der dazugehörigen Deckel mit Stopfer e und die Reibscheibe 9, die Raspel-Wendescheibe 0 und die Schneidschei- be w sind auch für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet.SKM 550 B3 DE
55 ■ HINWEIS ► Achten Sie bei der Reinigung in der Spülmaschine darauf, dass die Kunststoffteile nicht eingeklemmt werden. Ansonsten können sich diese verformen! ► Legen Sie die Kunststoffteile, wenn möglich, in den oberen Korb der Spülmaschine. Mixer reinigen WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Mixermesser nicht mit bloßen Händen berühren. ■ Reinigen Sie den Mixer 5 in warmem Wasser und geben Sie ein mildes Spülmittel hinzu. Spülen Sie ihn danach mit klarem Wasser ab, so dass keine Spülmittelreste mehr daran haften. In den meisten Fällen kann eine ausreichend hygienische Reinigung direkt nach der Benutzung durch folgende Alternative erreicht werden:
1) Geben Sie Wasser mit etwas Spülmittel in den aufgesetzten Mixer 5.
2) Setzen Sie den Deckel mit Messbecher ein wenig versetzt auf und drehen
Sie ihn, so dass der Deckel einrastet.
3) Schalten Sie den Mixer 5 für einige Sekunden ein.
4) Schütten Sie das Spülwasser aus. Entfernen Sie eventuelle Rückstände mit
5) Spülen Sie danach den Mixer 5 mit viel klarem Wasser ab, so dass alle
Spülmittelreste beseitigt sind. HINWEIS Der Mixer 5 ist auch zur Reinigung in der Spülmaschine geeignet. Achten Sie jedoch darauf, diesen in der Spülmaschine nicht einzu- klemmen.
■ Verstauen Sie zur Aufbewahrung das Netzkabel im Kabelstaufach i. ■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.SKM 550 B3■ 56
Das Gerät bleibt plötzlich stehen: ■ Das Gerät ist überhitzt und die automatische Sicherheitsabschaltung ist aktiviert. – Stellen Sie den Drehschalter r auf 0. – Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. – Lassen Sie das Gerät 15 Minuten abkühlen. – Wenn das Gerät nach den 15 Minuten noch nicht vollständig abge- kühlt ist, wird es nicht angehen. – Warten Sie weitere 15 Minuten, bevor Sie wieder einschalten. ■ Die maximale Füllmenge an Lebensmitteln ist überschritten. – Lassen Sie das Gerät abkühlen, wie oben beschrieben. – Achten Sie auf die maximale Füllmenge und reduzieren Sie sie ent- sprechend (siehe Tabelle „Empfohlene Füllmengen“). Das Gerät lässt sich nicht einschalten: – Überprüfen Sie, ob sich der Netzstecker in der Steckdose befindet. – Überprüfen Sie, ob die Antriebsschutzdeckel für Mixer 5 und Durch- laufschnitzler 8 und die Rührschüssel 7 richtig eingesetzt und einge- rastet sind. – Überprüfen Sie, ob sich der Schwenkarm t in der jeweils erforderli- chen Betriebsposition befindet (siehe Kapitel „Betriebspositionen für Zubehör“). Der Mixer läuft nicht an. Das Gerät brummt: ■ Das Messer im Mixer 5 ist blockiert. – Stellen Sie den Drehschalter r auf 0. – Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. – Öffnen Sie den Mixer 5 und beseitigen Sie die Ursache der Blockade. – Schließen Sie den Mixer 5, stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie das Gerät wieder ein. Sollten die beschriebenen Maßnahmen keine Abhilfe schaffen, oder falls Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich an unseren Kunden- service.SKM 550 B3 DE
13. Technische Daten
Nennspannung 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom) 50 Hz Nennleistung 550 W KB-Zeit Mixer 5 3 Minuten Fassungsvermögen Rühr- schüssel 7 3,8 l Fassungsvermögen Mixer 5 1,5 l Nutzvolumen Mixer 5 1 l Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. KB-Zeit Die KB-Zeit (Kurzbetriebszeit) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angege- benen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat. Wir empfehlen folgende Betriebszeiten für Arbeiten mit dem Durchlaufschnitz- ler 8 und der Rührschüssel 7: Lassen Sie das Gerät nach 10Minuten Betrieb für ca. 15 Minuten abkühlen. Ansonsten kann das Gerät überhitzen und die Sicherheitsabschaltung aktivie- ren (siehe Kapitel „Fehler beheben“) .SKM 550 B3■ 58
14. Empfohlene Füllmengen
Mindest- und Höchstmengen siehe auch Kapitel „Rezepte“. Auf- satz Zubehör Lebensmittel Menge Stufe Zeit Rühr- schüssel
Hefeteig Pizzateig Brotteig min. 200 g Mehl max. 500 g Mehl 1 1 Min. 2 10 Min. Spritzgebäckteig min. 250 g Mehl max. 500 g Mehl 1 30 Sek. 2, 3, 4 ca. 10Min. Eischnee min. 4 Eiweiße 4 4 - 5 Min. max. 8 Eiweiße 4 2 - 3 Min. Schlagsahne (30% Fettgehalt, Kühl- schranktemperatur) min. 200 ml 4 ca. 6 Min. max. 600 ml 4 ca. 3 Min. wässrige Flüssigkeiten (z. B. Cocktails) min. 400 ml max. 1500 ml
max. 10Min. Durch- lauf- schnitzler
Obst, Gemüse, Schnittkäse: grob max. 500 g
2, 3, 4 25 Sek. Obst, Gemüse, Schnittkäse: fein max. 500 g
59 ■ Auf- satz Zubehör Lebensmittel Menge Stufe Zeit Mixer
Smoothies min. 160 g feste Zutaten + 240 ml Flüssigkeit 3 → 4 30 → 30 Sek. max. 400 g feste Zutaten + 600 ml Flüssigkeit Eiswürfel min./max. 110 g (5 - 6 Eiswürfel) 3 → 4 5 → 5 Sek. Nur Flüssigkeiten Cocktails min. 400 ml max. 1000 ml 3, 4 10 Sek. *1: Verwenden Sie die grobe Seite der Raspel- bzw. Schneid-Wendescheibe w. *2: Verwenden Sie die feine Seite der Raspel- bzw. Schneid-Wendescheibe w. Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäi- schen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungs- betrieb oder über Ihre kommunale Ent sorgungseinrichtung. Be- achten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des aus gedienten Produkts erfah- ren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Hersteller- verantwortung und wird getrennt gesammelt. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen ent sorgen können. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmate rialien sind gekennzeichnet mit Abkürzun- gen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe.SKM 550 B3■ 60
15. Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassen- bon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Materi- al- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrie- ben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparier- te oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädi- gungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.SKM 550 B3 DE
61 ■ Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß be- nutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhal- ten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsan- leitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltan- wendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Servicenieder- lassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN)374153_2104 als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder perE-Mail. ■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service- anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Hand- bücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikel- nummer (IAN)374153_2104 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.SKM 550 B3■ 62
Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfreiausdemdt.Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08CHF / Min.,Mobilfunkmax.0,40CHF / Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 374153_2104
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
Grundrezept Hefeteig (Mindestmenge) Zutaten für 4 - 5 Personen 200 g Weizenmehl Type 550 1 Ei 20 ml Öl 40 g Zucker 100 ml lauwarme Milch 15 g frische Hefe oder 1/2 Päckchen Trockenhefe 1 Prise Salz Zubereitung ♦ Alle Zutaten in die Rührschüssel 7 geben. 1 Minute auf Stufe 1 mit dem Knethaken 1 kneten und anschließend 10Minuten auf Stufe 2. In der Rührschüssel 7 40 Minuten gehen lassen. Den Teig zu einer Kugel formen. ♦ Den Teig auf einem Backblech ausrollen und weitere 10 Minuten gehen lassen. Anschließend nach Belieben belegen, z.B. mit Pflaumen, Äpfeln oder eingelegten Sauerkirschen. ♦ Bei 200°C (Unter-/Oberhitze) für 25 – 30Minuten backen. Je nach Belag kann der Teig mehr oder weniger feucht sein und eine längere Backzeit benötigen. Stechen Sie den Teig mit einem Zahnstocher, um zu prüfen, ob der Teig gar ist: wenn der Zahnstocher sauber rauskommt, ist der Kuchen fertig. Höchstemenge: 2 x GrundrezeptSKM 550 B3■ 64
Grundrezept Mürbeteig Zutaten für ca. 6 - 8 Personen für herzhafte Quiches: 250 g Mehl 125 g kalte Butter 1 Prise Salz 80 ml eiskaltes Wasser für süßen Mürbeteig: 250 g Mehl 125 g kalte Butter 100 g Zucker 1 Prise Salz 1 Ei Zubereitung ♦ Kalte Butter in kleine Stücke schneiden. Alle Zutaten für den Teig in die Rührschüssel 7 geben und mit dem Rührbesen 2 auf Stufe 3 ca.2 – 3Minuten zu einem mürben Teig kneten, bis er eine feste Konsis- tenz erreicht. ♦ Teig in Folie einwickeln und mindestens 30 Minuten im Kühlschrank kalt- stellen. ♦ Backofen auf 200°C vorheizen. ♦ Springform einfetten und leicht mit Mehl bestreuen. ♦ Teig zwischen zwei Frischhaltefolien ausrollen (auf ca. 30 cm Durchmesser) und in die Springform geben. ♦ Teig nach Belieben belegen, z. B. herzhaft mit Speck und einer Eier- Sahne-Reibkäsemischung oder süß mit Obst oder Marmelade. ♦ Bei 200°C (Ober-/Unterhitze) für ca. 30-40 Minuten backen. ♦ Alternativ Teig zuerst mit trockenen Bohnen beschweren und bei 200°C (Ober-/Unterhitze) 15 Min. „blind“ backen und später mit Früchten wie Erdbeeren, Himbeeren oder Pudding belegen und anschließend mit Tor- tenguss begießen. Höchstmenge: 2 x GrundrezeptSKM 550 B3 DE
65 ■ Grundrezept Rührkuchen Zutaten 250 g Butter 250 g Zucker 1 Päckchen Vanillezucker 250 g Mehl 4 Eier ½ Päckchen Backpulver Zubereitung ♦ Butter, Zucker und Vanillezucker in die Rührschüssel 7 geben und mit dem Rührbesen 2 auf Stufe 3 – 4 schaumig rühren. ♦ Eier nacheinander hinzugeben und weiterrühren, bis alles gut vermischt ist. ♦ Mehl und Backpulver hinzugeben und alles zu einem glatten Teig verrühren. ♦ Eine Kastenform (ca. 30 cm) ausfetten und Teig hineingeben. ♦ Bei 180°C (Ober-/Unterhitze) für ca. 50 – 60min backen. Höchstmenge: 2 x GrundrezeptSKM 550 B3■ 66
Grundrezept Pizzateig Zutaten für 2 Pizzen 500 g Mehl 250 ml lauwarmes Wasser 10 g frische Hefe oder 5 g Trockenhefe 10 g Salz 1 Prise Zucker 20 ml Olivenöl Zubereitung ♦ Hefe und Zucker in wenig lauwarmem Wasser auflösen. ♦ Mehl, Salz, Öl und Hefe-Zucker-Lösung in die Rührschüssel 7 geben und 30 Sekunden mit dem Knethaken 1 auf Stufe 1 vermengen. ♦ Auf Stufe 2 umschalten und das restliche Wasser nach und nach hinzufü- gen. Den Teig ca. 10 Minuten kneten, bis eine glatte Oberfläche entsteht und er sich von den Wänden der Rührschüssel 7 gut lösen lässt. ♦ Teig zu einer Kugel formen und mindestens 1 Stunde zugedeckt an ei- nem warmem Ort gehen lassen. ♦ Backofen auf 240°C (Ober-/Unterhitze) vorheizen. ♦ Teig halbieren und auf bemehlter Arbeitsfläche ausrollen. Zwei Standard- bleche mit Backpapier belegen. Teige auf die Backbleche legen und etwas in die Ränder zurechtdrücken. ♦ Pizzateig nach Belieben mit Tomatensoße und verschiedensten Zutaten belegen. ♦ Pizza im vorgeheizten Ofen etwa 10-15 Minuten backen. Höchstemenge: 1 x GrundrezeptSKM 550 B3 DE
67 ■ Grundrezept Spritzgebäckteig (Mindestmenge) Zutaten für ca. 40 Stück 250 g Mehl 125 g Butter (Raumtemperatur) 100 -125 g Zucker 1 Ei 1 Prise Salz Zubereitung ♦ Alle Zutaten in die Rührschüssel 7 geben. ♦ Mit dem Rührbesen 2 zuerst ca 30 Sekunden auf Stufe 1 vermengen. ♦ Allmählich auf die höheren Stufen bis Stufe 4 umschalten und insgesamt ca. 10 Minuten rühren. ♦ Teig ca. 30 Minuten im Kühlschrank ruhen lassen. ♦ Backofen auf 180°C Umluft oder 200°C Ober-/Unterhitze vorheizen. ♦ Teig mit einem Spritzbeutel auf ein mit Backpapier belegtes Blech vertei- len. ♦ Kekse ca. 10 Minuten backen, bis sie leicht bräunen. Sie können als weitere Zutat für den Teig auch 100-125 g gemahlene Hasel- nüsse oder Mandeln hinzufügen. Höchstmenge 1,5 bis 2 x GrundrezeptSKM 550 B3■ 68
Smoothie Smoothies lassen sich mit einer Vielzahl von frischen Obst- und Gemüsesorten und leckeren Säften schnell im Mixer zubereiten. Ihrer Fantasie und Ihrem Geschmack sind keine Grenzen gesetzt. Probieren Sie zum Beispiel den grü- nen Smoothie: Zutaten für 2 Portionen 1 Banane 1 Apfel oder Mango 1 Handvoll frischen Spinat oder Mangoldblätter 1/2 Teelöffel Öl 100 ml Apfelsaft 100 ml Wasser Zubereitung ♦ Obst in kleine Stücke schneiden und Gemüseblätter grob zerkleinern. ♦ Alle Zutaten in den Mixer 5 geben und auf Stufe 3 oder 4 bis zur gewünschten Konsistenz mixen. Maximale Füllmenge: 1 l Milchshake Zutaten für 2 Portionen 250 ml Milch 1 Banane oder 100 gr Erdbeeren/Himbereen/Blaubeeren 1-2 Eiswürfel oder 1 Kugel Vanilleeis Zubereitung ♦ Obst in kleine Stücke schneiden und zusammen mit den anderen Zutaten in den Mixer 5 geben ♦ Mixer auf Stufe 3 oder 4 einstellen und so lange mixen, bis eine cremige Konsistenz erreicht ist. ♦ Sofort servieren. Maximale Füllmenge: 1 lSKM 550 B3 FR
Notice-Facile