SSMK 500 A1 - Robot ménager SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SSMK 500 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Robot ménager (mixeur) |
| Marque | SilverCrest |
| Modèle | SSMK 500 A1 |
| Puissance nominale | 500 W |
| Tension nominale | 220-240 V ~, 50-60 Hz |
| Capacité totale du bol | 2,1 litres |
| Volume utile | 1,5 litres |
| Matériau du bol | Verre |
| Vitesses | 2 vitesses (1 et 2) + fonction impulsion (P) |
| Temps de fonctionnement par intermittence | 3 minutes |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Fonctions principales | Mixer, réduire en purée, remuer, broyer des glaçons |
| Accessoires fournis | Bloc moteur, bol mixeur, couvercle, bouchon doseur, mode d'emploi |
| Nettoyage | Bol, couvercle et bouchon doseur lavables au lave-vaisselle ; bloc moteur essuyer avec chiffon humide |
| Sécurité | Lames extrêmement tranchantes ; ne pas immerger le bloc moteur ; arrêt automatique si le bol est retiré |
| Garantie | 3 ans |
| Service après-vente France | 0800 919270, kompernass@lidl.fr |
| Référence (IAN) | 500273_2504 |
FOIRE AUX QUESTIONS - SSMK 500 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SSMK 500 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SSMK 500 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SSMK 500 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SSMK 500 A1 SILVERCREST
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Points de collecte sur www.quefairedementedechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil.
15.1. Service 24 15.2. Importeur 24
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil.
- Usage en bonne et due forme 26
- Accessoires fournis 26
- Description de l'appareil 26
- Caractéristiques techniques 26
- Avertissements et symboles utilisés 27
- Instructions relatives à la sécurité 28
- Déballage 30
- Installation 30
- Utilisation 30 10.1. Remplir et monter le bol mixeur.... 3 1 10.2. Sélectionner le niveau de vitesse.... 3 1 10.3. Remplissage pendant le fonctionnement 32 10.4. Déposer le bol mixeur 32
- Remarques utiles 32
- Nettoyage 33 12.1. Nettoyage du bol mixeur 33 12.2. Nettoyage du bloc-moteur 34
- Rangement de l'appareil 34
- Recyclage 34
- Garantie pour Kompernass Handels GmbH (France) 35
- Garantie pour Kompernass Handels GmbH (Belgique/Suisse) 37
- Service après-vente 38
- Importateur 38
1. Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l'ensemble des consignes d'opération et de sécurité avant l'usage du produit. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
2. Usage en bonne et due forme
Cet appareil sert exclusivement à...
mélanger, réduire en purée et remuer des aliments, ainsi qu'à broyer des glaçons, exclusivement pour des quantités habituelles pour un usage domestique et uniquement pour un usage privé dans des locaux secs.
Cet appareil n'est pas prévu pour...
■ broyer des herbes aromatiques, des oignons, de la viande et des produits alimentaires durs tels que noix, noyaux, gros grains ou tiges, ■ préparer de la purée de noix, ■ travailler des matières autres que des denrées alimentaires, - une utilisation commerciale ou industrielle, - une utilisation en environnement humide ou à l'extérieur, ■ transformer des liquides chauds/bouillants.
Utilisez uniquement les accessoires et les pièces de rechange destinés à cet appareil. D'autres pièces risquent de ne pas convenir ou de ne pas être suffisamment sûres !
3. Accessoires fournis
Vérifiez après déballage que toutes les pièces sont fournies. Les accessoires livrés sont les suivants :
- bloc moteur avec cordon d'alimentation et fiche secteur
- bol mixeur
- couvercle
- bouchon doseur • mode d'emploi
4. Description de l'appareil
① Bouchon doseur ② Couvercle ③ Bol mixeur ④ Lames ⑤ Sélecteur ⑥ Bloc moteur ⑦ Bloc de lames ⑧ Bague d'étanchéité ⑨ Échelle graduée
5. Caractéristiques techniques
| Tension nominale | 220 - 240 V ~ ,50 - 60 Hz |
| Puissance nominale 500 W | |
| Puissance absorbée à l'état inactif | ≤0,1 W |
| Capacité env. 2,1 litres | |
| Volume utile 1,5 litres | |
| Classe de protection | II / ☐ |
| Temps de fonctionnement par intermittence | 3 minutes |
La durée d'utilisation par intermittence indique pendant combien de temps l'appareil peut être opéré, sans que le moteur ne surchauffe ou subisse de dommages. Une fois la durée d'utilisation par intermittence écoulée, l'appareil doit rester éteint jusqu'à ce que le moteur ait refroidi à température ambiante.
6. Avertissements et symboles utilisés
Les avertissements et symboles suivants sont utilisés (s'il y a lieu) dans le présent mode d'emploi, sur l'emballage et sur l'appareil :
| DANGER! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention « DANGER » désigne une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, a pour conséquence d' entraîner la mort ou une blessure grave. | |
| AVERTISSEMENT! Un avertisse-ment accompagné de ce symbole et de la mention « AVERTISSEMENT » désigne une situation possiblement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou une blessure grave. | |
| PRUDENCE! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention « PRUDENCE » annonce une situation possiblement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait occasionner une blessure légère ou modérée. | |
| ATTENTION! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention « ATTENTION" » annonce une situation susceptible d'occasion-ner des dégâts matériels si elle n'est pas évitée. | |
| Remarque:Une remarque comporte des informations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil. | |
| Lire le mode d'emploi. | |
| Courant/tension alternatif(ive) | |
| Classe de protection II: protection par une isolation double. |
![]() | Ne pas plonger dans l'eau ! |
![]() | Peut être lavé au lave-vaisselle. |
![]() | Toutes les parties de cet appareil en contact avec des aliments conviennent aux produits alimentaires. |
![]() | Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales applicables. |
![]() | Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! |
![]() | Recyclez l'emballage en respectant les règles environnementales. |
![]() | |
![]() | Emballage en matériaux recyclables. Pour le tri des déchets, respectez l'identification des matériaux d'emballage : ils sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1-7 : plastiques, 20-22 : papier et carton, 80-98 : matériaux composites. |
![]() | |
![]() | L'emballage se compose d'éléments en papier et/ou en carton. |
![]() | L'emballage se compose d'éléments en plastique et/ou en métal. |
| ES/PT | |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | [YLH48] Le produit, l'emballage et le mode d'emploi sont recyclables, soumis à une responsabilité élargie du fabricant, et sont collectés séparément. |
7. Instructions relatives à la sécurité
■ Veillez à ne pas immerger le bloc moteur, le cordon d'alimentation ou la fiche secteur dans l'eau ou tout autre liquide. ■ Utilisez l'appareil uniquement dans des pièces sèches, et jamais à l'extérieur ou dans un environnement humide. ■ Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais humide ou mouillé lorsque l'appareil est en marche. Disposez le cordon de manière à éviter qu'il ne soit coincé ou endommagé. Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque. ■ Après utilisation, veuillez retirer la fiche de la prise secteur. Il ne suffit pas d'éteindre l'appareil, en raison de la présence de courant dans ce dernier s'il reste branché. ■ Avant toute utilisation, vérifiez que l'appareil est en parfait état. Ne pas utiliser l'appareil si vous constatez des dommages, en particulier au niveau du bloc moteur ou du bol mixeur. ■ Débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise si vous constatez une fumée ou une odeur inhabituelle ou un dysfonctionnement identifiable.
Avertissement ! RISQUE de blessures!
■ Ne mettez jamais les doigts dans le bol mixeur. Les lames sont extrêmement tranchantes ! ■ N'ouvrez pas le couvercle lorsque l'appareil est en marche. ■ Ne mettez jamais de couvert ou d'ustensile pour remuer à l'intérieur du bol mixeur lorsque l'appareil est en marche. Vous risquez de graves blessures s'ils entrent en contact avec la lame en rotation rapide ! ■ Ne laissez pas l'appareil sans surveillance afin de pouvoir réagir immédiatement en cas de danger.
■ Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
■ N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce mode d'emploi.
■ En cas d'usage abusif, il existe un risque de blessures.
En cas d'absence de surveillance et avant l'assemblage, le désassemblage ou le nettoyage, l'appareil doit toujours être débranché du secteur.
■ L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
■ Tenir l'appareil et son cordon de raccordement à l'écart des enfants.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient été initiées à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'elles aient compris les dangers en résultant.
■ Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
■ Soyez prudent en manipulant l'appareil. Les lames sont très tranchantes !
■ Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous videz le bol mixeur. Les lames sont très tranchantes !
■ Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous nettoyez l'appareil ! Les lames sont très tranchantes !
- Éteignez l'appareil et débranchez la fiche réseau avant de remplacer des accessoires ou de saisir des pièces mobiles lors du fonctionnement.
■ Utilisez le bol mixeur exclusivement avec le bloc moteur compris dans la livraison !
■ Assurez-vous que le mixeur soit toujours éteint avant de retirer le bol mixeur du bloc moteur !
N'utiliser le mixeur que lorsque le couvercle ou le dispositif de protection est en position d'utilisation, comme indiqué dans les instructions. ■ Ne jamais mettre la main dans le récipient lorsqu'il est sur le socle. ■ Toujours utiliser un ustensile approprié, par ex. une spatule, pour pousser les aliments vers le bas.
Attention ! dégâts matériels!
■ N'utilisez pas l'appareil sous l'exposition directe du soleil ou de la chaleur émise par des appareils chauffants.
■ Ne versez jamais de liquides brûlants dans le bol mixeur. Laissez-les refroidir auparavant à température ambiante.
N'opérez jamais l'appareil lorsqu'il est vide, c'est-à-dire sans ingrédients dans le bol mixeur.
8. Déballage
Retirez tous les éléments d'emballage ou films de protection de l'appareil. Conservez l'emballage, pour pouvoir entreposer ou expédier l'appareil en toute sécurité, par ex. en cas de réparation. ■ Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous qu'il ne présente pas de dommages, et que le cordon d'alimentation avec fiche secteur et tous les accessoires et composants de l'appareil ne sont pas endommagés. Nettoyez soigneusement tous les composants avant le premier usage du mixeur (voir 12. Nettoyage)
9. Installation
Lorsque vous avez nettoyé toutes les pièces comme indiqué sous 12. Nettoyage :
Disposez l'appareil de telle manière que la fiche secteur soit immédiatement accessible pour pouvoir la débrancher de la prise en cas de danger.
- qu'il soit stable et ne dérape pas, afin que les ventouses se maintiennent et ne se renversent pas en cas de vibrations.
- que la fiche secteur ne dépasse pas sur la zone de travail et ne risque pas de faire basculer l'appareil en tirant dessus involontairement.
Avertissement!
Le moteur s'éteint dès que le bol mixeur ③ est détaché du bloc moteur ⑥. Dans ce cas, il y a un risque d'oublier que l'appareil est encore allumé. Dès que l'on remet le bol mixeur ③ sur le bloc moteur, le moteur démarre d'un coup. De ce fait :
-Attendez, avant de brancher la fiche secteur dans la prise de courant, que le bol mixeur ③ soit rempli et fermé.
—Avant le montage, assurez-vous toujours que l'appareil est éteint ou que la fiche secteur a été débranchée de la prise de courant.
-Commencez par éteindre l'appareil, débranchez la fiche secteur de la prise de courant et attendez que le moteur se soit immobilisé avant de retirer le bol mixeur ③ ou d'ouvrir le couvercle ②.
10.1. Remplir et monter le bol mixeur
1) Tournez le bol mixeur ③ dans le sens anti-horaire jusqu'à ce que la poignée du bol mixeur se trouve sur la position. Détachez le bol mixeur ③ du bloc moteur ⑥ en le soulevant tout droit. 2) Retirez le couvercle ② en le tournant dans le sens anti-horaire en direction de la position 📋 (voir fig. 1), jusqu'à pouvoir le retirer par le haut.

3) Placez les ingrédients dans le bol mixeur ③. 4) Appuyez à nouveau fermement le couvercle ② sur le bol mixeur ③ de manière décalée. Refermez le couvercle ② en le tournant dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'emboîte audiblement en position ⏻ (voir fig. 2).

5) Veillez à ce que le bec verseur du bol mixeur ③ soit fermé. 6) Poussez le bouchon doseur ① jusqu'en butée dans l'ouverture du couvercle. 7) Placez le bol mixeur ③ rempli et obturé sur le bloc moteur ⑥. Utilisez pour cela les évidements du bloc moteur ⑥ et veillez ce faisant à ce que la poignée du bol mixeur ③ soit orientée vers le symbole 📤. Tournez le bol mixeur ③ dans le sens horaire en direction de la position 📍 (voir fig. 3), jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Le moteur ne peut démarrer que si le bol mixeur ③ repose à ras sur le bloc moteur.

10.2. Sélectionner le niveau de vitesse
Une fois que le bol mixeur ③ est rempli et qu'il repose complètement fermé sur le bloc moteur ⑥, vous pouvez allumer l'appareil.
Amenez le sélecteur ⑤ sur le...
Niveau 1
pour mixer des liquides et mélanger des aliments à consistance épaisse
Niveau 2
pour mixer de la bouillie ou des milk-shakes et pour transformer en purée des aliments à consistance moyenne
Niveau p (fonction à impulsions)
Pour un fonctionnement bref et énergique par impulsion, p. ex. pour broyer des glaçons ou pour nettoyer. Sur cette position il n'y a pas de cran de retenue du sélecteur ⑤, afin de ne pas surcharger le moteur. Pour cette raison, ne maintenez le sélecteur ⑤ que brièvement sur cette position.
▶ Ne versez dans le bol mixeur ③ qu'au maximum 10-12 glaçons d'une longueur de côté de 2,5 cm maximum. L'appareil, sinon, ne broiera pas les glaçons de façon optimale.
Pour mixer des liquides (niveau 1), nous recommandons une durée de mixage de max. 60 secondes consécutives.
Avertissement!
- Si vous voulez rajouter quelque chose pendant le fonctionnement, vous ne pouvez exclusivement le faire qu'en retirant le bouchon doseur ① prévu à cet effet. N'ouvrez en aucun cas le couvercle ②. - N'introduisez jamais de couvert ou d'ustensiles à l'intérieur du bol mixeur ③ lorsque l'appareil est en marche. Vous risquez de graves blessures si ceux-ci entrent en contact avec les lames ④ tournant à très grande vitesse !
Pour pouvoir rajouter quelque chose pendant le fonctionnement :
1) Retirez le bouchon doseur ① du couvercle ②. 2) Remplissez les ingrédients. 3) Poussez ensuite à nouveau le bouchon doseur ① jusqu'en butée dans l'ouverture du couvercle.
10.4. Déposer le bol mixeur
Une fois la transformation des produits alimentaires terminée :
1) Ramenez toujours le sélecteur ⑤ sur la position Arrêt («0») et débranchez la fiche secteur. 2) Attendez que le moteur se soit immobilisé avant de détacher le bol mixeur ③ du bloc moteur ⑥. Pour ce faire, tournez le bol mixeur ③ dans le sens anti-horaire jusqu'à ce que la poignée du bol mixeur se trouve sur la position 🚙️. Détachez le bol mixeur ③ du bloc moteur ⑥ en le soulevant tout droit.
11. Remarques utiles
Afin d'atteindre de meilleurs résultats lors de la réduction en purée, ajoutez petit à petit des petites portions dans le bol mixeur ③ au lieu de remplir une grande quantité d'un seul coup. Si vous travaillez avec des aliments solides, coupez ces derniers en petits morceaux (2-3 cm). - Ajoutez au moins 50 ml de liquide lorsque vous mixez des fruits ou des légumes. Commencez par remplir des ingrédients épais comme par ex. du yaourt dans le bol mixeur ③. Si tous les ingrédients ne sont pas saisis pendant que l'appareil mixe, retirez le bol mixeur ③ du bloc moteur ⑥, enlevez le couvercle ② et mélangez les ingrédients par ex. avec une cuillère. Placez à nouveau le bol mixeur ③ avec le couvercle ② fermé sur le bloc moteur ⑥ et continuez de mixer. Si vous mélangez des aliments liquides, commencez avec un petit volume liquide. Rajoutez petit à petit de plus en plus de liquide à travers l'ouverture du couvercle. Pour stabiliser l'appareil lorsqu'il est en marche, posez la main sur le batteur-mélangeur fermé. Pour mélanger des produits alimentaires fermes ou très épais, il pourra être utile d'utiliser le niveau P pour empêcher un coïncement des lames ④.
N'utilisez pas l'appareil pour réduire la granularité du sel alimentaire, du sucre cristallisé ou du sucre blanc, par exemple pour obtenir du sucre en poudre.

DANGER!
Avant de nettoyer le batteur-mélangeur et ses pièces :
▶ Veillez à ce que l'appareil soit éteint et que la fiche secteur soit débranchée.

Veillez à ne pas immerger le bloc moteur ⑥, le cordon d'alimentation ou la fiche secteur dans l'eau ou tout autre liquide. Vous risquez un choc électrique susceptible de provoquer un accident mortel et d'endommager l'appareil.
N'ouvrez jamais le capot de l'appareil. Vous risquez autrement un choc électrique potentiellement mortel.

Avertissement !
N'introduisez jamais les doigts dans le bol mixeur ③, en particulier lorsqu'il fonctionne. Les lames ④ sont extrêmement tranchantes !

Attention!
▶ N'utilisez pas de produit solvant ou récurant pour les surfaces en plastique afin de ne pas les endommager.
12.1. Nettoyage du bol mixeur
Nettoyez le bol mixeur ③ uniquement avec une brosse à vaisselle à manche long afin de ne pas vous blesser sur les lames ④. Nettoyez le bouchon doseur ① et le couvercle ② dans de l'eau additionnée d'un produit à vaisselle doux.

Remarque

Vous pouvez aussi laver le couvercle ②, le bouchon doseur ① et le bol mixeur ③ avec les lames ④ au
lave-vaisselle. Placez les pièces de préférence dans le panier supérieur du lave-vaisselle et veillez à ne pas les coincer.
Si vous nettoyez l'appareil immédiatement après l'utilisation, vous parviendrez la plupart du temps à un nettoyage présentant un degré d'hygiène suffisant en procédant comme suit : Versez 500 ml d'eau dans le bol mixeur ③ et ajoutez quelques gouttes de liquide vaisselle. Refermez le couvercle ② puis posez le bol mixeur ③ sur le bloc moteur ⑥. Branchez la fiche secteur dans la prise de courant et actionnez plusieurs fois la fonction à impulsions pour que les lames ④ battent l'eau à la vitesse maximale. Rincez ensuite le bol mixeur ③ abondamment à l'eau claire afin d'éliminer tous les résidus de liquide vaisselle. Pour éliminer les salissures coriaces plus facilement, vous pouvez détacher le bloc de lames ⑦ de la partie en verre du bol mixeur ③ :

1) Retirez le bol mixeur ③ du bloc moteur ⑥. Pour une meilleure stabilité, retirez le couvercle ② en le tournant le plus loin possible dans le sens anti-horaire en direction de la position 📋 (voir fig. 1), jusqu'à pouvoir le retirer par le haut. 2) Renversez l'appareil et tournez le bloc de lames ⑦ dans le sens anti-horaire afin qu'il se détache de la partie en verre du bol mixeur ③.

Avertissement !
▶ Manipulez les lames ④ avec prudence. Elles sont très tranchantes.
3) Nettoyez les deux pièces soigneusement dans de l'eau additionnée d'un produit à vaisselle doux.
Si nécessaire, vous pouvez retirer la bague d'étanchéité ⑧ du bloc de lames ⑦. Sortez la bague d'étanchéité ⑧ du bloc de lames ⑦ et lavez-la dans de l'eau additionnée d'un produit à vaisselle doux. Rincez ensuite la bague d'étanchéité ⑧ à l'eau claire.

Vous pouvez aussi laver le bol mixeur ③ et le bloc de lames ⑦ au lave-vaisselle.
4) Séchez bien toutes les pièces avant de les remonter. 5) Reposez le bloc de lames ⑦ sur la partie en verre du bol mixeur ③ et serrez-le dans le sens horaire. Veillez bien à ce que la bague d'étanchéité ⑧ soit correctement positionnée.
12.2. Nettoyage du bloc-moteur
1) Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon humide. Si nécessaire, versez un peu de liquide vaisselle doux sur un chiffon. Essuyez avec un chiffon uniquement humidifié d'eau pour éliminer d'éventuels restes de liquide vaisselle. Séchez ensuite bien les surfaces. 2) Vérifiez après chaque nettoyage que le contacteur du bol mixeur ③ n'est pas bloqué par des résidus alimentaires. Si vous ne pouvez pas retirer les morceaux bloqués à l'aide d'un coin de feuille de papier, adressez-vous au service après-vente. N'utilisez pas d'objet dur qui risquerait d'endommager le contacteur.
3) Éliminez les saletés éventuellement présentes sous le bloc moteur 6 en utilisant exclusivement un chiffon sec ou un pinceau anti-poussières. Assurez-vous que rien ne pénètre dans l'appareil à travers les ouvertures d'aération.
13. Rangement de l'appareil
1) Si vous laissez l'appareil inutilisé pendant une durée prolongée, nettoyez-le soigneusement (voir chapitre 12. Nettoyage). 2) Rangez le batteur-mélangeur dans un endroit sec et frais.
14. Recyclage

Le symbole de la poubelle barrée signifie que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa période d'utilisation.
L'appareil doit être remis aux points de collecte établis, aux déchetteries ou aux entreprises chargées du recyclage.
Veuillez effacer toutes vos données personnelles avant le retour.
Avant le retour, veuillez retirer les piles ou batteries qui ne sont pas enfermées dans l'ancien appareil, ainsi que les lampes pouvant être retirées sans destruction et recyclez-les séparément.
Éliminez l'emballage dans le respect de l'environnement.
15. Garantie pour kompernasshandels gmbh (france)
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date d'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d'achat remboursé, selon notre choix.
Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication.
Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis, doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Article l217-16 du code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article l217-4 du code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article l217-5 du code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
-s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle; -s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article l217-12 du code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 premier alinéa du code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN) 500273_2504 en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit. Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d'installation.
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service. com) et vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi en saisissant votre référence (IAN) 500273_2504.
16. Garantie pour kompernasshandels gmbh (belgique/suisse)
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date d'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d'achat remboursé, selon notre choix.
Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis, doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN) 500273_2504 en tant que justificatif de votre achat. - Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit. Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d'installation.
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service. com) et vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi en saisissant votre référence (IAN) 500273_2504.
17. Service après-vente

ServiceFrance
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr

Service Belgique
Tel.: 0800 12089
E-Mail: kompernass@lidl.be

ServiceSuisse
Tel.: 0800 56 44 33
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 500273_2504
18. Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.
15.1. Service 50 15.2. Importateur 50
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil















