STIGA Park 120 - Tracteur

Park 120 - Tracteur STIGA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Park 120 STIGA au format PDF.

📄 155 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 13 questions ⚙️ Specs
Notice STIGA Park 120 - page 67
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produitTracteur tondeuse coupe frontale
MoteurMonocylindre STIGA WM, 414 cm³
Puissance moteur7,1 kW (9,7 ch) a 3 200 tr/min
TransmissionHydrostatique
Traction2 roues motrices (2WD)
Largeur de coupe85 cm
Hauteur de coupe reglable25 a 85 mm
Mode de coupeEjection arriere + mulching
Vitesse avant maximale9 km/h
Vitesse arriere maximale7 km/h
Capacite reservoir carburant4,2 litres
CarburantEssence sans plomb
Poids174 kg
BatterieVRLA 12V
Huile moteur preconiseeSAE 10W-30
Capacite carter huile1,2 litre
Niveau sonore99 dB(A)
Vibrations au volant2,5 m/s²

FOIRE AUX QUESTIONS - Park 120 STIGA

Quelle est la largeur de coupe du STIGA Park 120 ?
Le STIGA Park 120 est équipé d'un pont de coupe frontal de 85 cm. La disposition frontale offre une vision directe de la zone tondue et facilite le travail autour des obstacles (arbres, massifs, bordures).
Quel moteur équipe le STIGA Park 120 ?
Il est doté d'un moteur monocylindre STIGA WM de 414 cm³, développant 7,1 kW (environ 9,7 ch) à 3 200 tr/min. Le carburant recommandé est de l'essence sans plomb.
Comment régler la hauteur de coupe sur le Park 120 ?
La hauteur de coupe est réglable de 25 à 85 mm via le levier dédié situé sur le pont de coupe frontal. Adaptez la hauteur selon la saison : plus haute en période de sécheresse, plus basse au printemps.
La transmission du Park 120 est-elle hydrostatique ?
Oui, la transmission est entièrement hydrostatique, ce qui permet de moduler la vitesse de façon progressive sans changer de vitesse manuellement. La vitesse maximale atteint 9 km/h en avant et 7 km/h en marche arrière.
Que faire si le moteur du Park 120 ne démarre pas ?
Vérifiez les points suivants :
  • Le frein de parking est bien enclenché
  • Le siège est occupé (capteur de présence actif)
  • La commande de coupe est désengagée
  • Le niveau d'essence est suffisant (réservoir de 4,2 litres)
  • La bougie d'allumage est en bon état
Si le problème persiste, consultez un revendeur agréé STIGA.
Quelle huile moteur utiliser pour le STIGA Park 120 ?
Le constructeur préconise une huile SAE 10W-30. La capacité du carter est de 1,2 litre. Vérifiez le niveau avant chaque utilisation et effectuez la vidange selon les intervalles indiqués dans le manuel.
Le Park 120 est-il compatible avec le mulching ?
Oui, le Park 120 peut fonctionner en mode mulching : les brins d'herbe sont finement hachés et redéposés sur la pelouse comme engrais naturel. Le mode éjection arrière est également disponible selon l'équipement.
Qu'est-ce que le système QuickFlip sur le Park 120 ?
Le système QuickFlip de STIGA permet d'accéder au pont de coupe frontal en un seul geste pour le nettoyage ou le remplacement des lames. Cela réduit le temps d'entretien et améliore l'accessibilité aux pièces.
Quel est le niveau sonore du STIGA Park 120 en fonctionnement ?
Le niveau de pression acoustique mesuré est de 99 dB(A). Il est fortement conseillé de porter des protections auditives lors d'utilisations prolongées, conformément aux recommandations de sécurité.
Comment hiverniser le STIGA Park 120 en fin de saison ?
Pour préparer l'appareil au stockage hivernal :
  • Vidangez ou stabilisez le carburant restant dans le réservoir
  • Effectuez la vidange d'huile moteur
  • Nettoyez soigneusement le pont de coupe
  • Rechargez la batterie VRLA 12V et débranchez-la si nécessaire
  • Stockez dans un local sec, à l'abri du gel
Quel entretien régulier faut-il prévoir pour le Park 120 ?
Les opérations d'entretien courantes incluent : vérification du niveau d'huile (SAE 10W-30, carter 1,2 l), nettoyage du filtre à air, contrôle et remplacement des lames, graissage des parties mécaniques et vérification de la tension de la courroie. Référez-vous au planning d'entretien du manuel pour les intervalles précis.
La machine est-elle livrée avec un pont de coupe ?
Le STIGA Park 120 est proposé sans pont de coupe dans certaines configurations (référence 2F5820241/S16). Le pont de coupe de 85 cm peut être acheté séparément selon le revendeur. Vérifiez l'équipement inclus au moment de l'achat.

Questions des utilisateurs sur Park 120 STIGA

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Quel est la pression recommandée des pneus pour le tracteur STIGA Park 120 ?
FAQ fréquente - 14/04/2026
Réponse Notice-Facile

La pression recommandée des pneus pour le tracteur STIGA Park 120 se situe généralement entre 1,5 et 2,0 bars (soit environ 22 à 29 psi). Maintenir cette pression est essentiel pour assurer une bonne adhérence, une usure uniforme des pneus et une performance optimale de votre tracteur.

Conseils pour vérifier la pression des pneus :

  • Utilisez un manomètre précis pour mesurer la pression des pneus à froid, avant utilisation.
  • Vérifiez régulièrement la pression, car elle peut diminuer naturellement avec le temps.
  • Adaptez la pression en fonction des conditions de terrain et de la charge transportée, en restant dans la plage recommandée.

Respecter cette pression contribue également à la sécurité lors de l'utilisation du tracteur STIGA Park 120.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Tracteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Park 120 - STIGA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Park 120 de la marque STIGA.

MODE D'EMPLOI Park 120 STIGA

Moteur - MANUEL D'UTILISATION

ATTENTION: Ire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.

STIGA Park 120 - 1

Motora - PRIRUÇNIK ZA UPORABU

POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnilk.

STIGA Park 120 - 2

nejmène 15-20 sekund.

c) Zastavte motor zpusobem uvedenym v Na vodu k pouziti stroje.
d) Po vychladnuti motoru odpojte krytku (1) svicky a vytahnete klic zapalovani (je-li sou ca sti).
e) Odstraţe veškeré nanosy ulomku z motoru, azej mena z prostoru kolem tlumice vfyfuku, abyste snizili riziko požaru.

5.7 CISTENIA SKLADOVANI

  1. Informations generales 1
  2. Normes de sécurité 1
  3. Composants et commandes 2
  4. Ce qu'il faut savoir 3
  5. Mode d'emploi 4
  6. Entretien 5
  7. Problèmes et remedes 7
  8. Données techniques 7

1. INFORMATIONS GÉNÉRALES

1.1 INDICATIONS POUR LA CONSULTATION

Dans le texte de ce manuel, certains paragraphs qui contiennent des informations particulièrement tantes pour la sécurité ou le fonctionnement sont mis en évidence de façon différentes, selon ce critère:

REMARQUE

ou bien

IMPORTANT

Donne des précisions ou d'autres éléments à ce qui vient d'être indiqué, dans le but de ne pas endomgar le moteur ou de ne pas causer de dommages.

ATTENTION!

Possibilité de léasons à l'uti

lisleur ou à autreui en cas de non respect des consignes.

DANGER!

Possibilité de lésions graves

à l'utilisateur ou à autreui, et danger de mort, en cas de non respect des consignes.

REMARQUE

Toutes les indi

cations "avant", "arrière", "droit" et "gauche" se reférer au moteur orienté avec la bougie en avant par rapport à l'observateur.

STIGA Park 120 - REMARQUE - 1

La correspondance entre les références containues dans le texte et les figures respectives (qui se trouvent au dos des pages de couverture) est indiquée par le numéro qui précède le titre du paragraphe.

impocr.1.2 PICTOGRAMMES DE SECURITE

Votre moteur doit etre utilisée avec prudence.Dans ce but,des pictogrammes destinés à vous rappeler précautions d'utilisation ont ete place sur le moteur. Leur signification est donnée ci-dessous.

Nous vous recommendons également de dire attentivement les consignes de sécurité données expressement au chapitre correspondant du present manuel.

STIGA Park 120 - impocr.1.2 PICTOGRAMMES DE SECURITE - 1

Attention ! - Lire et suivre les instructions pour l'emploi avant de faire demarrer le moteur.

STIGA Park 120 - impocr.1.2 PICTOGRAMMES DE SECURITE - 2

Attention! - L'essence est inflammable.
Laisser refroidir le moteur pendant au moins 2 minutes avant de faire le plein.

STIGA Park 120 - impocr.1.2 PICTOGRAMMES DE SECURITE - 3

Attention! - Les moteurs émettent du monoxyde de carbone. NE PAS faire de mar rer dans un espace fermé.

2. NORMES GENÉRALES DE SECURITÉ

(Å observer scrupuleusement)

A) FORMATION

1) Lire attentivement les instructions données dans le present manuel et les instructions de la machine sur laquelle ce moteur est monté. Apprendre à arreter le moteur rapidement.
2) Ne jamais permettre d'utiliser le moteur à des personnes qui n'ont pas la connaissance nécessaire des instructions d'emploi.
3) Ne pas utiliser le moteur lorsque des personnes, particulièrement des enfants, ou des animaux se trouvent à proximé.
4) Garder à l'esprit que l'opérateur ou l'utilisateur

est responsable des accidents et des risques encourus par autrui ou par ses biens.

B) PREPARATIONS

1) Ne pas porter de vêtements larges, ni lacets, bijoux ou autres objets qui pouraient rester accrochés; nouer les cheveux longs et rester àonne distance de sécurité pendant le demarrage.
2) Éteindre le moteur et le laisser refroidir avant d'enlever le bouchon du réservoir.
3) ATTENTION: DANGER! L'essence est haute-ment inflammable:

  • conserver le carburant dans les recipients prévus à cet effet;
  • faire le plein de carburant à l'aide d'un entonneir, à l'extérieur uniquement, et ne pas fumer

pendant cette opération ni pendant toute manipulation de carburant;

  • replir avant de faire démarrer le moteur; ne pas ajouter de carburant ni enlever le bouchon du réservoir tant que le moteur est en fonctionnement ou qu'il est encore chaud;
  • ne pas faire demarrer le moteur si du carburant a ete repandu; eloigner la machine de la zone ou le carburant a ete renversé, et eviter de creer toute possibilite d'incendie tant que le carburant ne s'est pas evaporé et que les vapeurs ne se sont pas dissipees;
  • remetre toujours, et serrer correctement, les bouchons du réservoir et du conteneur de carburant.
    4) Remplacer les silencieux défectueux et la protection, si elle est abimée.

C) PENDANT L'UTILISATION

1) Ne pas faire fonctionner le moteur dans un endroit confiné où les gaz nocifs contenant du monoxyde de carbone peuvent s'accumuler.
2) Ne pas utiliser de liquides de démarrage ni d'autres produits analogues.
3) Ne jamais modifier les réglages du moteur, ni ne mette le moteur en surégime.
4) Ne pas incliner la machine latéralement au point de provoquer des fuites de carburant par le bouchon du réservoir du moteur.
5) Ne pas toucher les ailettes du cylindre, ni la protection du silencieux, tant que le moteur ne s'est pas suffisamment refroidi.
6) Arreter le moteur et débrancher le fil de la bougie avant de contrôle, de nettoyer ou de travailler sur la machine ou sur le moteur.
7) Ne pas faire tourner le moteur sans bougie.
8) Ne transporte la machine qu'avc le réservoir vide.

D) ENTRETIEN ET STOCKAGE

1) Un entretien régulier est essentiel pour la sécurité et le maintain du niveau de performances.
2) Ne jamais entreposer la machine avec du carburant dans le réserveir dans un local ou les va peurs de carburant pourraient atteindre une flam me, une etincelle ou une forte source de chaleur.
3) Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans un local quelconque.
4) Pour réduire les risques d'incendie, débarrasser le moteur, le silencieux d'échéppement, et la zone de stockage du carburant, de tous brins d'herbe, feuilles ou excesses de graisse.
5) Si le réserve doit être vidange, effectuer cette opération à l'extérieur et lorsque le moteur est froid.
6) Ne jamais utiliser le moteur avec des pieces usées ou endommagées, pour raisons de sécurité. Les pieces doivent être remplaces, jamais réparées. N'utiliser que des pieces de rechange d'origin. Des pieces de qualité non équivalente peuvent endommager le moteur et nuire à votre sécurité.

ÉMISSIONS

Le processus de combustion génére des substances toxiques telles que le monoxyde de carbonate, les oxydes d'azote et les hydrocarbures. Le contrôle de ces substances est important en raison de leur capacité à réagir au smog photochimique et donc à l'exposition directe au soleil. Le monoxyde de carbone ne réagit pas de la même manière à l'exposition au soleil, mais il est toujours considéré comme toxique.

Nos machines sont équipées de systèmes de réduction des émissions pour les substances mentionnées ci-dessus.

3. COMPOSANTS ET COMMANDES

3.1 COMPOSANTS DU MOTEUR

  1. Bouchon du remplissage d'huile avec jauge de niveau
  2. Bouchon de vidange de l'huile
  3. Couvercle du filtré de l'air
  4. Capuchon de bougie
  5. Numéro de série du moteur

STIGA Park 120 - COMPOSANTS DU MOTEUR - 1

STIGA Park 120 - COMPOSANTS DU MOTEUR - 2

Inscrite ici le numero de série du moteur

3.2 COMMANDDE L'ACCÉLÉRATEUR

La commande de l'accéléateur (normalement à levier), montée sur la machine, est reliée au moteur par un cable.

Consulter le Manuel d'Instructions de la machin pour identifier le levier de l'accélérateur et les positions relatives, qui normalement sont marquées par des symboles, correspondant à:

CHOKE= à utiliser pour le démarrage à froid.

FAST = correspond au régime maximum; à utiliser pendant le travail.

SLOW = correspond au régime minimum.

4. CE QU'IL FAUT SAVOIR

Le moteur est un apparèillage dont les performances, le bon fonctionnement et la durée sont par de nombreux facteurs, des facteurs d'autres qui sont étroitement liés à la qualité des produits employés et à la régularity de l'entretien.

Nous donnons ci-après des informations s taires qui vous permettront d'utiliser votre façon plus sure.

4.1 CONDITIONS LIÉES À L'ENVIRONNEMENT

Le fonctionnement d'un moteur à combustion interne à quatre temps est influencé par:

a) Température:

  • Quand on opere à basses températures, il peut produit des difficultés à faire demarrer le à froid.
  • Quand on opère à des températures très élevées, il est possible qu'on ait des difficultés à faire demarrer le moteur à chaud, à cause de l'évaporation du carburant qui se trouve dans la cuve du carburateur ou dans la pompe.
  • Il faut en tout cas adapter le type d'huile aux températures d'utilisation.

b) Altitude:

  • La puissance maximum d'un moteur à interne diminue progressivement au fur et à mesure que l'altitude au-dessus du niveau de la mente.
  • Par conséquent si l'altitude augmente considérablement, il faut réduire le chargement sur la en évitant d'effectuer des travaux particulière lourds.

4.2 CARBURANT

La bonne qualité du carburant est fondamentale pour un fonctionnement correct du moteur.

Le carburant doit respecter les prescriptions suivantes :

a) Utiliser de l'essence propre, fraîche et sans plomb représentant un minimum de 90 octanes;
b) Ne pas utiliser de carburant ayant un pourcentage d'ethanol supérieur à 10%;
c) Ne pas ajouter d'huile;
d) Pour protéger le système de carburation de la formation de dépôts résineux, ajouter un stabilisateur de carburant.

L'utilisation de carburants non autorisés endommage les pièces du moteur et est exclue du bénéfice de la garantie.

4.3 HUIL

Utiliser toujours des huiles de bonne qualité, enCHOISIsant leur degré en fonction de la température d'emploi.

n a) Nutiliser que de I'huile detergente d'une qualite non inférieure a SF-SG.
b) Choisir le degré de viscosité SAE en observant le tableau suivant:

$$ \begin{array}{l} - \mathrm {d e} \text {d e} 5 \mathrm {a} 3 5 ^ {\circ} \mathrm {C} = \mathrm {S A E} 3 0 \ - \quad d e - 1 5 a + 3 5 ^ {\circ} C = 1 0 W - 3 0 (M u l t i g r a d e) \ \end{array} $$

c) Utiliser de l'huile multigrade pendant les périoc chaudes peut entrainer une consommation supérieure, par consequent il faut vérifier le niveau plus fréquemment.
d) Ne pas mélanger des huiles de marques et caractéristiques différentes.
e) Utiliser de l'huile SAE 30 avec des températions inférieures à +5°C peut provoquer des dommages se au moteur à cause d'une lubrification inadéquate.
f'Neur pas remplir au-delà du niveau «MAX» (voir 5.1.1); un replissage excessif peut provoquer:
fumées à l'échéppement;
- encrasement de la bougie ou du filtré d'provuant des difficultés au démarrage.

4.4 FILTRE DE L'AIR

L'efficacité du filtré de l'air est fondamentale pour éviter que des débris et de la poussière ne soient par le moteur, ce qui en réduirait les performances et la longévite.
mbustion
a) Maintenir l'element filtrant propre de tous débris et toutes en parfait état d'efficacité (voir 6.5).
b) Si nécessaire, remplacer l'objet filtrant en saant une piece de rechange originale; des éléments machine nitrants non compatibles peuvent comprometer lefficacité et la longévite du moteur.
c) Ne jamais faire demarrer le moteur sans que l'objet filtrant soit correctement monté.

4.5 BOUGIE

Les bougies pour moteurs à combustion interne sont pas toutes les mêmes!

a) N'utiliser que des bougies du type indiqué, ayant le juste degré thermique.
b) Faire attention à la longueur du filetage; un filetage trop long endommage irréparablement le moteur.
c) Contrôler que les électrodes sont propres et que la distance entre euxestcorrecte(voir 6.6).

5. MODE D'EMPLOI

5.1 AVANT CHAQUE EMPLOI

Chaque fois qu'on doit utiliser le moteur d'exécuter une série de contrôle des destinés à garantir la régularité du fonctionnement.

5.1.1 Contrôle du niveau d'huile

Pour le type d'huile à utiliser, respecter les indications données dans le chapitre spécifique (voir 8.1).

a) Mettre la machine a niveau.
b) Nettoyer la zone autour du bouchon sage.
c) Dévisser le bouchon (1), nettoyer l'extrémité de la jauge de niveau (2) et l'introduire, en posant le bouchon sur le goulot, comme illustré, sans le visser.
d) Extraire à nouveau le bouchon avec contrôler le niveau d'huile, qui doit être entre les deux crans «MIN» et «MAX».
e) Si nécessaire, replir avec de l'huile type, jusqu'à ce qu'on attaigne le niveau «MAX», en ayant soin de ne pas verser de l'huile en dehors du trou de remplissage.
f) Revisser à fond le bouchon (1) et trace eventuelle d'huile versée.

5.1.2 Contrôle du filtrre de l'air

L'efficacité du filtré de l'air est une condition indispensable pour que le moteur fonctionne correctement ne pas faire démarrer le moteur si l'élement manque ou s'il est cassé.

a) Nettoyer la zone autour du couvercle (1) du filtr.
b) Enlever le couvercle (1) en devissant pommeaux (2 - TRE0701 - TRE0801), ou bien en décrochant les languettes (2a - TRE0702).
c) Contrcler que I'ellement filtrant est en bon etat (3): il doit se presenter intact, propre et p efficace; en cas contraire, il faut pouvoir a nettoyer I'ellement filtrant ou bien a le remplacer (voir 6.5).
d) Remonter le couvercle (1).

5.1.3 Plein du carburant

IMPORTANT Eviter de verser le carburant sur les pieces en plastique du moteur ou de la machine, pour eviter de les abimer, et nettoyer immediatement toute trace de carburant eventuèlement versée. La garantie ne couvre pas les dommages survenus aux pieces en plastique qui auraient été causés par du carburant.

Les caractéristiques du carburant sont indiquées aux chapitres spécifique (voir 4.2 et 8.1).

L'approvisionnement doit être effectué avec le moteur à froid, en respectant les indications fournies dans le Manuel d'instructions de la machine.

5.1.4 Capuchon de bougie

Connector solidement le capuchon (1) du fil à la bougie (2), en vérifiant qu'il n'y ait aucune trace de sa l'intérieur du capuchon ni sur la partie terminale de la estugie.

5.2 DEMARRAGE DU MOTEUR (a froid)

Le démarrage du moteur doit se faire suivant modalités indiquées dans le Manuel d'instructions de la machine, toujours en veillant à débrayer tous dispositifs (si prévus) qui sont en mesure de produit l'avancement de la machine ou d'arrêté le moteur.

de a rempifettre le levier de l'accelerateur (1) en pos «CHOKE>.

b) Actionner la clé de démarrage comme indiqué sur le Manuel d'Instructions de la machine

la jeune et aie quies secondes, faire passer graduallement cagnais de I'accelerateur de la position CHOKE'a la position FASTouSLOW. du meme

5.3 DEMARRAGE DU MOTEUR (à chaud)

Suivre toute la procédure indiquée pour le déma nettoyer toute fage a froid, mais avec l'accéléateur dans la position «FAST».

5.4 UTILISATION DU MOTEUR PENDANT LE TRAVAIL

Pou r optimiser le rendement et les performances du moteur, il est nécessaire qu'il soit utilise au maximum de tours, en mettant le levier de l'accéléateur dans la position «FAST».

les ATTENTION! Tenir les mains loin du silencieux d'échévement et des zones autour de l'échévement, qui peuvent atteindre des températures élevées. Quand le moteur est en marche, ne pasapprocher les vétements vo lants (cravates, foulards, etc.) ni les cheveux de la partie supérieure du moteur.

IMPORTANT Pour ne pas nuire au bon fonctionnement du moteur, ne pas travailler sur des pentes de plus de 20^

5.5 ARRET DU MOTEUR PENDANT LETRAVAIL

a) Mettre I'accelerateur en position «SLOW».
b) Laisser tourner le moteur au régime minimum pendant au moins 15-20 secondes.
c) Arreter le moteur, en respectant les modalite in diquées dans le Manuel d'instructions de la ma chine.

5.6 ARRET DU MOTEUR A LA FIN DU TRAVAIL

a) Mettre l'accelerateur en position «SLOW»
b) Laisser tourner le moteur au régime minimum pendant au moins 15-20 secondes.
c) Arreter le moteur, en respectant les indiquées dans le Manuel d'instructions de la machine.
d) Quand le moteur est froid, débrancher le capuchon (1) de la bougie, et oter la clé de prévue).
e) Enlever tous les dépôts de débris du moteur et en particulier de la zone du silencieux d'échéppement, pour réduire les risques d'incendie.

5.7 NETTOYAGE ET REMISAGE

a) Ne pas utiliser de jets d'eau ni de lances à pression pour le nettoyage des parties externes du moteur.
b) Utiliser de préférence un pistolet à air comprime (6 bars max), en empêchant aux débris d'herbe et la poussière de pénétrer dans les parties internes.
c) Entreposer la machine (et le moteur) endroit sec, à l'abri des intempéries et suffisamment aéré.

5.8 INACTIVITE PROLONGEE (plus de 30 jours)

Au cas où l'on prévoit une longue période d'inutilisation du moteur (par exemple à la fin de la sauprenderqueques précautions pour facilititer la chaine remise en service.

a) Pour éviter la formation de dépôts à réservoir, vider ce dernier de tout le carburant, en dévissant le bouchon (1) de la cuve du carburateur, et en recueillant tout le carburant dans un conteneur ajustat. A la fin de l'opération ne pas revisser le bouchon (1) en le serrer à fond.
b) Enlever la bougie et introduire dans le bougie environ 3 cl d'huile moteur propre; puis, en Maintenant le trou fermé avec un chiffon, actionner brièvement le démarreur pour faire faire au moteur plusieurs tours et répartir l'huile sur la interne du cylindre. Enfin remonter la bougie, sans connecter le capuchon du fil.

6. ENTRETIEN

ATTENTION! Toute tentative d'alteration du système de contrôle des émissions peut augmenter le niveau des émissions au-delà de la limite légale. Cette définition inclut la dépose ou l'alteration de pieces telles que le système d'admission, le système d'alimentation et le système d'échéppement.

6.1 RECOMMANDATIONS POUR LA SECURITE

ATTENTION! Déconnecter le capuchon de la bougie et dire les instructions avant de commencer tout travail de nettoyage, entretien kalitéa réparation. Porter des vêtements appropriés et des gants de travail dans toutes les situations entrainant un risque pour les mains. N'effectuer aucune intervention d'entretien ou nardé repaction si l'on ne possède pas les outillages et les connaissances techniques nécessaires.

IMPORTANT Ne jamais repandre dans l'environnement les huiles usées, les carburants ou tout autre produit polluant.

6.2 PROGRAMME D'ENTRETIEN

Suivre le programme d'entretien indiqué sur le tableau, en respectant l'échéance qui se présente la première.

dans unOpération
ison), il fautpro-Aprés les 5 premières heuresToutes les 5 heures ou après chaque employiToutes les 50 heures ou à la fin de la salleToutes les 100 heures
Contrôle du niveau d'huile (voir 5.1e)--
Remplacement de l'huile 1)(voir 6.3)--
Nettoyage du silencieux et du moteur (voir 6.4)--
Contrôle nettoyage du filtré de l'air 2)(voir 6.5)--
S Remplacement du filtré de l'air (voir 6.5)---
Contrôle de la bougie (voir 6.6)---
Remplacement de la bougie (voir 6.6)---
Contrôle du filtré de l'essence 3)---

1) Remplacer l'huile toutes les 25 heures si le travaille à pleine charge ou sous des températures élevées.
2) Nettoyer le filtré de l'air plus liéquement si machine travaille dans des zones poussièresuses.
3) À exécuter dans un Centre spécialisé.

6.3 REMPLACEMENT DE L'HUIL

Pour le type d'huile à utiliser, respecter les indications données dans le chapitre spécifique (voir 8.1).

ATTENTION!

Executer la vidange de

l'huile avec le moteur chaud, en faisant attention à ne pas toucher les parties chaudes du moteur ni l'huile vidangée.

Sauf instructions différentes, containues dans Manuel d'Instructions de la machine, pour l'huile il faut:

a) Mettre la machine a niveau.
b) Nettoyer la zone autour du bouchon de replissage et devisser le bouchon avec la jauge (1).
c) Prédisposer un conteneur ajusté p l'huile, et dévisser le bouchon de vidange (2).
d) Au moment de remonter le bouchon de vidange (2), vérifier que le joint est correctement positionné et le serrer à fond.
e) Remplir avec de I'huile neue (voir 5.1.1).
f) Contrôler sur la jauge (3) que le niveau arrive au cran «MAX».
g) Refermer le bouchon (1), et nettoyer toute tuelle trace d'huile versée.

REMARQUE

La quantité maximum d'huile

contenu dans le moteur est de 1,2 litres. Remplir graduellement, en ajoutant de petites quantités d'huile, en vérifier chaque fois le niveau atteint, de façon à ne pas dépasser le cran «MAX» de la jauge.

6.4 NETTOYAGE DU SILENCIEUX ET DU MOTEUR

Le nettoyage du silencieux doit etre executé moteur froid.

a) Avec un jet d'air compré, Œter du silencieux et de sa protection tous les débris d'herbe ou susceptibles de provoquer des incendies.
b) Vérifier que les prises d'air de refroidissement (1) ne sont pas obstruées.
c) Passer sur les parties en plastique une éponge (2) imbibée d'eau ou de détergent.

6.5 ENTRETIEN DU FILTRÉ DE L'AIR

a) Nettoyer la zone autour du couvercle (1) du filtr.
b) Enlever le couvercle (1) en devissant les deux pommeaux (2 - TRE0701 - TRE0801), ou bien en décrochant les languettes (2a - TRE0702).
c) Enlever l'element filtrant (3a + 3b) .
d) Enlever de la cartouche (3a) le pré-filtre (3b).
e) Batre la cartouche (3a) sur une surface solide, et

souffler avec de l'air comprime du cote interne pour enlever la poussière et les débris.

f) Laver le pré-filtre en éponge (3b) avec de l'eau et du détergent, et le laisser secher à l'air.

IMPORTANT

Pour nettoyer la cartouche

n'utiliser ni eau, ni essence, ni déterments ni autres produits.

IMPORTANT

Le pré-filtre en éponge (3b) NE

doit PAS être huié.

Charger

g) Nettoyer l'intérieur du logement (4) du filtrte toutes poussières et débris, en ayant soin de fermer le conduit d'aspiration avec un chiffon (5) pour évi ter qu'ils n'entrent dans le moteur.
h) Enlever le chiffon (5), remetre l'élément filtra

VOIR (3b + 3a) dans son logement, et remonter le couvercle (1).

6.6 CONTROLE ET ENTRETIEN

DE LA BOUGIE

a) Démonter la bougie (1) avec une clé à douille (2).
b) Nettoyer les electrodes (3) avec une brosse met tal lique en enlevant les eventuels depots benneux.
c) Contrôler avec une jauge d'épaissur (4) la distance correcte entre les electrodes (0,6 - 0,8mm)
d) Remonter la bougie (1) et serrer à fond avec une clé à tube (2).

Remplacer la bougie si les electrodes sont brûlées ou si la porcelainse se présente cassete ou fêlée.

ATTENTION!

Danger d'incendie! Ne pas

effectuer les contrôles de l'installation d'allumage si la bougie n'est pas visée dans son siege.

IMPORTANT

N'employer que des bougies

a saire du type indiqued (voir 8.1).

a) Difficulté de démarrage- Manque de carburant- Contrôler et replir (voir 5.1.3)
- Carburant几十年 ou dépôts dans le réservoir- Vider le réservoir etmettre du carburant frais
- Procédure de démarrage pas correcte-Exécuter correctement le démarrage (voir 5.2)
- Bougie débranchée- Contrôler que le capuchon est bien chausse sur la bougie (voir 5.1.4)
- Bougie mouillée ou électrodes de la bougie sales ou à une distance inadéquate l'une de l'autre- Contrôler (voir 6.6)
- Filtre de l'air bouché- Contrôler et nettoyer (voir 6.5)
- Huile inadéquate pour la saison- Remplacer avec de l'huile adéquate (voir 6.3)
- Évaporation du carburant dans le carburateur (vapor lock) à cause d'une température trop élevé- Attendre quelques minutes puis retenter le démarrage (voir 5.3)
- Problèmes de carburation- Contacter un Centre SAV
- Problèmes d'allumage- Contacter un Centre SAV
b) Fonctionnement irrégulier- Électrodes de la bougie sales ou à une distance inadéquate l'une de l'autre- Contrôler (voir 6.6)
- Capuchon de la bougie mal inséré- Contrôler que le capuchon est stablement inséré sur la bougie (voir 5.1.4)
- Filtre de l'air bouché- Contrôler et nettoyer (voir 6.5)
-Commande de l'accélérateur en position «CHOKE»-Mettre la commande en position «FAST»
- Problèmes de carburation- Contacter un Centre SAV
- Problèmes d'allumage- Contacter un Centre SAV
c) Perte de puissance pendant le travail- Filtre de l'air bouché- Contrôler et nettoyer (voir 6.5)
- Problèmes de carburation- Contacter un Centre SAV

8. DONNÉES TECHNIQUES

8.1 RÉCAPITULATION DES REMPLISSAGES ET DES PIEÇES DE RECHANGE

Carburant Essence sans plomb (verte) minimum 90 N.O.

Huile moteur: de 5 à 35^ SAE 30

de-15a+35°C 10W-30

Contenu du bac à huile 1,2 litres

Bougie type . QC12YC / RC12YC (Champion) ou équivalentes

Distance entre les electrodes 0,6 - 0,8 mm

CO2 773,41 g/kWh

Cetme meure du CO2 est le résultat d'un essai, realized sur un cycle fixe dans des conditions de laboratoire, portant sur un moteur [parent] représentatif du type de moteurs [de la famille de moteurs], et ne constitue pas une indication ou une garantie des performances d'un moteur particulier.

KAZALO

  1. Opé informaciè 1
  2. Pravila sigurnosti 1
  3. Sastavni dijelovi i upravljačke poluge .... 2
  4. Sto je dobro znati 3
  5. Pravila uporabe 3
  6. Održavanje 5
  7. Nepogodnosti i rjesenja 7
  8. Tehnicki podaci 7

1. OPÇE INFORMACİJE

1.1 UPUTE ZAKONZULTIRANJE PRIRUCNIKA

U tekstu prirucnika, pojedina poglavlja sad r ze informacije od posebne vaznosti, svruh sigurnosti i funkcionalnosti, su označena na razne načine a po slijedećem kriteriju:

NAPOMENA

VAZNO

Daje detalje ili druge elemente u vezi sa vec pret hodno naznačenim, u svruh izbjegavanja ostecenja motora ili uzrokovanja štete.

OPREZ!

Mogucnost nanošenja oz -

Mogucnost nanosanja tes

kih ozljeda sebi ili drugim osobama, sa smrt-nom opasnoscu u slucaju nepostivanja pravila.

NAPOMENA

Sve naznake

Apxte rnpaute no da ne

HnOu n3Je3OT Ha npnpyBauyOT n od onn pyHy BaHata 30Ha 6ndejH MoHe da pa3BnjaT BnCOHN TemnepaTyH. Hora MOTOPOT ce DnHH, He npn6nnHyBajTe rH DeJOBHTe OD ObNeHATA KOH BNCAT (BpaTOBpCHN, WAnOBN u Cn.) Hn nn Hocata do roPHNO TdH Ma MOTOPOT.

BAKHO

FR • Le contenu et les images du present manuel d'utilisation ont été réalisés pour le compte de ST. S.p.A. et sont protégés par un droit d'auteur - Toute reproduction ou modification non autorisée, même partielle, du document, est interdite.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STIGA

Modèle : Park 120

Catégorie : Tracteur