HB 501 - Mixeur plongeant GRAEF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HB 501 GRAEF au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mixeur plongeant GRAEF HB 501, puissance 600 W, vitesse variable, lame en acier inoxydable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mixer, émulsionner, et réduire en purée des aliments, adapté pour les soupes, sauces et smoothies. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile à la main ou au lave-vaisselle pour les parties amovibles, vérifier régulièrement l'état de la lame. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, ne pas immerger le moteur dans l'eau, utiliser uniquement avec des mains sèches. |
| Informations générales | Garantie 2 ans, design ergonomique, câble de 1,5 m pour une utilisation aisée. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HB 501 GRAEF
Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HB 501 - GRAEF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HB 501 de la marque GRAEF.
MODE D'EMPLOI HB 501 GRAEF
Instructions d'utilisation
Description du produit Mixeur plongeant Molette de réglage des niveaux de vitesse
Presse-purée Gobelet gradué 700ml
Description du produit Concasseur
Description du produit Fouet
Chère cliente, cher client, Vous avez fait le bon choix en acquérant le mixeur plongeant professionnel. Vous avez acquis un produit de qualité éprouvé. Nous vous remercions pour votre achat et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau mixeur plongeant.
INFORMATIONS RELATIVES À CE MODE D'EMPLOI
Le présent mode d’emploi vous donne des recommandations importante pour la mise en service, la sécurité, l’utilisation conforme et l’entretien du mixeur plongeant (ci-après désigné par «ap- pareil»). Il doit toujours être accessible près de l'appareil. Il doit être lu et être utilisé par chaque personne qui est chargée de
- La résolution de panne et/ou
- Du nettoyage de l'appareil. Conservez ce mode d'emploi et remettez-le avec l'appareil au propriétaire suivant. Ce mode d'emploi ne peut pas prendre en considération chaque utilisation imaginable. Pour de plus amples informations ou en cas de problème, qui ne figurent pas dans ce mode d'emploi ou qui ne sont pas traités de manière suffisamment approfondie, veuillez vous adresser au service client de Graef ou à votre revendeur spécialisé.
AVIS D‘AVERTISSEMENTS ET SYMBOLES
Dans le mode d’emploi ci-présent, les avis d’avertissements, mentions de signalisation et sym- boles suivants sont utilisés: Cette mention/ce symbole d’avertissement désigne un danger présentant un degré de risque moyen qui, s’il n’est pas évité, peut avoir la mort ou des blessures graves pour conséquence. Cette mention/ce symbole d’avertissement désigne un danger présentant un degré de risque faible qui, s’il n’est pas évité, peut avoir une blessure mineure à modérée pour conséquence. Cette mention de signalisation avertit de dommages matériels potentiels. Ce symbole vous donne des informations complémentaires importantes rela- tives à l’exploitation.34 INDICATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité prescrites. Pour une manipulation sûre, respectez les consignes de sécurité suivantes: ● Une utilisation non-conforme peut entraîner des dommages pour les personnes et les objets. ● Avant utilisation, veuillez contrôler l’absence de dommages extérieurs visibles sur le boîtier, le câble et la fiche d’alimentation. Ne faites pas fonctionner un appareil endommagé. ● Si le câble de raccordement est endommagé, il ne doit être remplacé que par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qua- lification similaire pour éviter tout danger. ● Les réparations ne doivent être effectuées que par un technicien spé- cialisé ou le service clientèle de Graef. Les réparations non-conformes peuvent entraîner des dangers considérables pour l’utilisateur. En outre, elles annulent tous droits de garantie. ● Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange originales. Seules ces pièces permettent de garantir que les exigences en matière de sécurité sont remplies. ● Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. ● L’appareil et son câble de raccordement doivent être tenus hors de la portée des enfants. ● Les appareils peuvent être utilisés par des personnes avec des capa- cités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou avec un manque d’expérience et/ou de connaissances, dans la mesure où celles-ci sont surveillées ou instruites et ont compris les dangers potentiels afin d’assu- rer l’utilisation sûre de l’appareil. ● Ne pas laisser jouer des enfants avec cet appareil. ● L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie externe ou une télécommande séparée. ● Débrancher le câble d’alimentation en tirant la fiche hors de la prise, sans tirer sur le câble. ● Veillez à ce que le câble électrique ne reste accroché nulle part, car cela pourrait entraîner la chute de l’appareil.35
● Les matériaux d’emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer. Risque d’étouffement. ● Avant l’assemblage, le démontage ou le nettoyage, débranchez tou- jours l’appareil du réseau, et également s’il n’est pas sous surveillance.
DANGER LIÉ AU COURANT ÉLECTRIQUE
DANGER En cas de contact avec des câbles ou des composants sous tension, il y a danger de mort! Observez les consignes de sécurité suivantes pour éviter une mise en danger par le courant électrique: ● N'utilisez pas l'appareil si le câble de raccordement ou le connecteur sont endommagés. ● Dans ce cas, faites installer un câble d'alimentation neuf par le service client Graef ou un professionnel autorisé avant de continuer à utiliser l'appareil. ● N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Si des raccords conducteurs sont manipulés et que la structure mécanique et électrique est modifiée, il y a un risque d'électrocution. ● Ne jamais manipuler de pièces sous tension. Elles peuvent provoquer un choc électrique ou même entraîner la mort.
UTILISATION APPROPRIÉE DE LA MACHINE
Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation industrielle. L’appareil et ses accessoires sont conçus pour la préparation des aliments. Ne les utilisez pas à d’autres fins. Cet appareil est conçu pour l’utilisation domestique et similaire, tels que, par exemple: ● Dans les cuisines des employés dans des magasins et des bureaux; ● Dans les exploitations agricoles; ● Dans les maisons d’hôtes, les hôtels, motels et autres structures de logement; ● Dans les pensions petit-déjeuner IMPORTANT! Utilisation uniquement à usage domestique! Toute autre utilisation ou utilisation divergente est considérée comme non-conforme. ATTENTION Des dangers peuvent émaner de l'appareil en cas d'utilisation non-conforme. ● Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme. ● Respecter les procédures décrites dans le présent mode d'emploi. Tout type de responsabilité due à des dommages provoqués par une utilisation non-conforme est exclu. L’utilisateur porte l’entière responsabilité de ces risques.36
RESTRICTION DE RESPONSABILITÉ
Toutes les informations contenues dans le présent mode d’emploi, les dates et les recomman- dations d’installation, d’exploitation et d’entretien correspondent au niveau le plus avancé de la technique au moment de l’impression et sont effectuées en prenant en compte notre expérience et nos connaissances les meilleures jusqu’à présent. Aucune responsabilité ne peut être dérivée des données, des illustrations et descriptions qui sont contenues dans ce manuel. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages en raison: ● du non-respect du mode d’emploi ● d’une utilisation non-conforme ● des réparations non-conformes ● des modifications techniques ● l’emploi de pièces de rechange non-autorisées Les traductions sont effectuées selon les meilleures connaissances. Nous déclinons toute res- ponsabilité en cas d’erreur de traduction. Seul le texte d’origine en allemand est contraignant.
Si votre appareil Graef devait être endommagé, veuillez contacter votre revendeur Graef ou le service clientèle Graef au 02932- 9703677 ou envoyez-nous un e-mail à service@graef.de. IMPORTANT! Conservez l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil, afin de pou- voir l'emballer correctement pour le transport en cas de réclamation de garantie. DÉBALLAGE Pour déballer l’appareil, procédez comme suit: ● Retirez l’appareil du carton. ● Enlevez les pièces d’emballage. ● Enlevez les bouts de bandes adhésives éventuels sur l’appareil. Ne pas retirer le panneau de type!
RECYCLAGE DE L‘EMBALLAGE
L’emballage protège l’appareil contre les dommages liés au transport. Les matériaux d’embal- lage sont sélectionnés selon les points de vue des techniques de recyclage et de l’absence de pollution de l’environnement et sont recyclables. La réintroduction de l’emballage dans le circuit des matériaux économise des matières pre- mières et réduit la production de déchets. Jetez les matériaux d’emballage dont vous n’avez plus besoin dans les points de collecte pour le recyclage portant le label «PointVert».
ÉLIMINATION DE L‘APPAREIL
À la fin de sa durée de vie, le produit ne doit pas être jeté parmi les déchets ménagés habi-37
tuels. Le symbole sur le produit et dans le mode d’emploi en atteste. Les matériaux peuvent être réemployés conformément à leur caractérisation. Par le réemploi, l’utilisation des matériaux ou d’autres formes d’utilisation des appareils usagés, vous participez activement à la protection de notre environnement. Veuillez-vous adresser à votre municipalité pour connaître les points de collecte appropriés.
EXIGENCES SUR LE LIEU DE MONTAGE
Pour une utilisation sûre et sans erreur de l’appareil, le lieu de montage doit répondre aux exi- gences suivantes: ● L’appareil doit être disposé sur un support fixe, nivelé, horizontal, non dérapant et ayant une capacité de charge suffisante. ● Veillez à ce qu’il ne puisse pas tomber. ● Choisissez un emplacement d’installation de façon à ce que les enfants ne puissent pas tou- cher au câble d’alimentation de l’appareil. ● Ne posez pas l’appareil sur des surfaces chaudes telles que des plaques chauffantes ou à proximité. ● N’utilisez jamais l’appareil en plein air et conservez-le dans un endroit sec. ● L’appareil n’est pas conçu pour être encastré dans un mur ou dans un meuble. ● Ne mettez pas l’appareil dans un environnement chaud, humide ou mouillé. ● La prise doit être facilement accessible, de façon à ce que le câble électrique puisse être facilement retiré en cas d’urgence. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Pour une utilisation sûre et sans défaut de l’appareil, le raccordement électrique doit répondre aux exigences suivantes: ● Avant de brancher l’appareil, comparez les données de branchement (tension et fréquence) sur le panneau de type avec celles de votre réseau électrique. Ces données doivent corres- pondre, afin qu’aucun dommage ne survienne sur l’appareil. En cas de doute, s’adresser à un électricien qualifié. ● La prise doit être protégée au minimum par un fusible 10A. ● Assurez-vous que le câble électrique n’est pas endommagé et qu’il n’est pas posé sur des surfaces chaudes ou des arêtes coupantes. ● Le câble de branchement ne doit pas être tendu. ● La protection électrique de l’appareil est garantie uniquement lorsqu’il est branché à une prise avec un contact de protection conforme à la règlementation. Le fonctionnement depuis une prise sans contact de protection est interdit. En cas d’incertitude, faites contrôler l’installa- tion domestique par un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages entraînés par un contact de protection sectionné ou manquant.38
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Risque de blessure! Les lames très tranchantes peuvent entraîner des blessures. ● Nettoyez toutes les pièces minutieusement à l’eau courante à l’exception du bloc moteur. Il ne doit jamais être immergé dans l’eau. ● Lors du nettoyage des différents composants, procédez avec la plus grande diligence. USAGE Mixeur plongeant Utilisez le mixeur plongeant mettre en purée des soupes, des fruits ou pour la préparation de crèmes (dips), de sauces ou de nouriture pour bébé. Fouet Utilisez le fouet pour battre la crème ou les blancs d'œufs, ainsi que pour la préparation d’une mayonnaise ou d’un dessert. Pour casser les œufs ou battre la crème, veillez à commencer par un niveau inférieur et à monter lentement en puissance. Ce faisant, maintenez le gobe- let gradué légèrement incliné. Gobelet gradué Utilisez le gobelet gradué pour battre la crème ou casser les œufs, ou pour mettre des aliments en purée. Le gobelet gradué a une quantité de remplissage maximale de 700ml. Pour la préparation, remplissez jusqu’à 300 ml maximum, sinon le liquide peut déborder du gobelet gradué. Concasseur Le concasseur permet de réduire des aliments en morceaux. ASSEMBLAGE Branchez la fiche dans la prise secteur uniquement après l’assemblage.39
- Insérez le presse-purée
, de façon à ce que la flèche (face ar- rière) indique le symbole
- Tournez le presse-purée
jusqu’à ce que la flèche indique le symbole . Le presse-purée
dans le support du fouet
, jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
- Ensuite, insérez le fouet assemblé dans le bloc moteur
, de façon à ce que la flèche (face arrière) indique le symbole
- Tournez le fouet jusqu’à ce que la flèche indique le symbole . Le fouet s’enclenche. Concasseur La lame très tranchante peut provoquer des blessures. Manipulez la lame avec prudence.
sur la fixation dans le bol
- Remplissez avec les aliments désirés.
- Mettez en place le couvercle
- Insérez le bloc moteur
, de façon à ce que la flèche (face arrière) indique le symbole
- Tournez le bloc-moteur
jusqu’à ce que la flèche indique le symbole . UTILISATION Ne dépassez jamais la durée de fonctionnement maximale d’une minute. Après 2 utilisations consécutives, laissez l’appareil refroidir env. 2minutes. Les aliments ne doivent pas être transformés trop chauds. Des éclaboussures peuvent entraîner des brûlures. Si vous avez assemblé le kit du mixeur plongeant comme souhaité, procédez comme suit:
- Insérez la fiche dans la prise électrique.
- Maintenez le presse-purée / fouet dans les aliments de votre choix.40
- Réglez la vitesse sur «Min» .
- Appuyez sur la touche marche
et maintenez-la enfoncée.
- Pendant la préparation, vous pouvez augmenter la vitesse en tournant le régulateur de vi- tesse
- Vous pouvez aussi appuyer sur la touche turbo
pour une vitesse élevée.
- Une fois la préparation terminée, relâchez la touche respective. NETTOYAGE Nettoyez tous les composants directement après utilisation. Débranchez la fiche du réseau avant chaque nettoyage.
- Nettoyez le bloc moteur avec un chiffon humide.
- Nettoyez le blender, le couvercle du hachoir et la lame sous l’eau courante. Ne mettez pas ces pièces, le bloc moteur et le porte-fouet dans le lave-vaisselle.
- La tasse à mesurer, le bol et le fouet peuvent être nettoyés au lave-vaisselle. Les lames très tranchantes peuvent entraîner des blessures. Manipulez les lames avec prudence. GARANTIE Nous fournissons une garantie fabricant pour ce produit, valable 24 mois à partir de la date d'achat, pour les défauts imputables à la fabrication et aux matériaux. Vos droits de garantie selon § 439 ff. BGB-E (code civil allemand) n'en sont pas affectés. Les dommages entraînés par une utilisation ou un emploi non conforme ne sont pas couverts par la garantie, ainsi que les défauts qui influencent le fonctionnement et la valeur de l'appareil de manière minime. Par ailleurs, nous déclinons toute responsabilité pour des dommages dus à un entretien insuffisant ou inexistant. Dans ce cas, le droit de garantie est annulé. En outre, les dommages dus au transport sont exclus de la responsabilité de garantie, dans la mesure où ils ne nous sont pas imputables. Nous déclinons toute responsabilité de garantie pour les dommages entraînés par une réparation effectuée par un tiers ou par une de nos filiales. En cas de réclamation de droit, nous décidons soit de réparer, soit de remplacer le produit défectueux par un produit en bon état de fonctionnement.41
Notice Facile