HB 501 - Blender ręczny GRAEF - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HB 501 GRAEF w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HB 501 GRAEF
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Blender ręczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HB 501 - GRAEF i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HB 501 marki GRAEF.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HB 501 GRAEF
Informacao dotyczque niniejszej instrukcji obstugi 118
Ostrzeżenia i symbole 118
Ogólne instrukcie bezpiecznychstwa 119
Niebezpiecznebstwo spowodowane porazeniem elektrycznym 120
Stosowanie zgodnie z przyeznaczeniem 120
Ograniczenia odpowiedzialnosci 121
Obstuga klien ta 121
Rozpakowanie 121
Usuwanie opakowania 122
Utylizacja urzędzenia 122
Wymagania wobec.),posadowienia i eksploataci 122
Przytcze elektryczne 122
Przed pierwszym uzyciem 123
Obstuga 123
Montaz. 124
Obstuga 125
Konserwacia 125
Gwarancja 126
DANE PRODUKTU

Opis produktu - blender ręczny
1 Pokretto regulazioni poziomów prędkosci
2 Przycisk start
3 Przycisk turbo
Obudowa silnika
Blender zanurzeniowy

Misa zi markq 700 ml

Opis produktu - Rozdrabniacz
6 Pokrywa
Misa
Ostrza

Opis produktu - trzepaczka
9 Trzepaczka
Uchwyt na trzepaczke
INFORMACJE OGOLNE
Drogi Kliencie,
Profesjonalny blender ręczny to doskonaty wybor. Blender GRAEF to wysoko ceniony produkt wysokiej jakosci. Dziekujemy za zakup imany nadziej,źewrażenia z seinem uzytkowania sądary tylko i wymićznie pozytywne.
INFORMACJE DOTYCZACE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSLUGI
Niniejsza instrukcja obstugi zawiera wazne informacoes dotyczque uruchomienia, bezpieczentwa uzytkowania, przyznaczenia i konserwaczji blendera ręcznego (zwanego danej „urzędzeniem").Instrukcja obstugi musi byc zawsze dostepna wraz z urzędzeniem i podczas poźniejskiego.),Instrukcja powinna byc rawniez uprzednio przyczytana przy pierwszym uzyciem i zastosowana przy bezkaźd osobe, kóra ma do czynienza z:
- Instalacja
Uzytkowaniem - Rozwiqzywaniem problemów i / lub
- Uruchomieniem czyszczenia urzqdzenia.
Zachowaj te instrukcjoge obstugi i przykaq jq wraz z urzqdzeniem nastepnemu loro wstaoscieiowi. Niniejsza instrukcja nie zaiewera wszelkich, moziwych zastosowan urzqdzenia. W celu uzyskania dalszych informaci lub w przypadku problemów, ktore nie zostaty wnej zawarte lub nie zaiewaja wystarczajco szczegofowych danych, skontaktuj sie z wyspecializowanym sprzedawca lub obstugkientsa Graef.
OSTRZEZENIAI SYMBOLE
W niniejszej instrukcji obstugi zastosowano nastepujcce ostrzezenia, hasa ostrzegawcze i symbole:

WARNING
Ten symbol / hasto sygnalizujcce wskazuje na zagrozenie o srednim poziomie rzyka, ktore, jesti sie mu nie zapobiegnie,要去 doprowadzic do smierci lub powaznych obrazen.

VORSICHT
Ten symbol / haso ostrzegawcze wskazuje na zagrozenie o niskim poziomie rzyka, ktore, jesti się muNie zapobiegnie,MZe spowodować lekke lub umiarkowane obrażenia.
HINWEIS
Ten symbol ostrzega przyd potencjalnq szkod materialnq.

Ten symbol zawiera dodatkowe informacje dotycznych obstugi.
OGOLNE INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA
To urzqdzenie jest zgodne z ogólnymi przypisami bezpieczewska.
W celu bezpieczego uzytkowania urzqdzenia, nalezy przyestrzegać następućych zasad bezpieczność:
- Nieprawidłowa obstuga urzędzenia są痈 prowadzić do obrażen i szkód.
- Przed pierwszym użyciem urzędzenia sprawdź,czy na widocznej powierzchni zewétrznej nie ma widocznych uszkodzone obudowy, przy wodu i w tymczki. Nie operuj uszkodzonq jederstkq.
- Jesli kabel przyłączeniowy jest uszkodzony, musi zostac wymiemeny przyez produkta, autoryzowej serwis lub upoważnionq, wykwalifikowaną osobe, aby zapobiec ryzyku niebeźpieczność.
- Naprawy mogq byc wykonywane tylko przyez autoryzowy serwis firmy GRAEF. Nieprawidtowe naprawy mogq spowodować powazne zagrozenia dla uzytkownika. Ponadto przyepadajq wszelkie roszczeni z tytu gwarancji.
- Uszkodzone częsci naleź wymiemiać wyłącznie na oryginalne czȩci zamienne, króre spejmiajq wszelkie wymogi bezpieczność.
- Urzqdzenie nie möglich być uzywane przy czȩci.
Trzymaj urzędzenia i seinen przygod z dala od daneci. - To urzqdzenie möglich być uzywane przy czę ośoby o agraniczonej sprawność fizycznej, sensorycznej lub ograniczonych zdolnosciach umysłowych,czy mających braki w doświadczeni i wiedzy, tylko wtedy, gdy są nadzorowane lub zostaty odpowiednio i w sposób dla nich zrozumuły, poinstruowane w zakresie bezpiecznych uzytkowania urzqdzenia. Ponadto powinny RozumiecDynikajcie z uzytkowania niebeźpieczność.
- Urzadzenia nie jest jabawkę dla daneci.
- Urzqdzenie nie jest przyznaczone do uzytku z zewnętrznym wyświetlaczem, pilotem lub oddzielnym minutnikiem.
- Zawsze wymiagaj kabel z gniazdka za wtyczke, a nie za kabelzasilajczy
Uwazaj, aby przyzwod zasilajczy nie zwisaft luzno, moze to
spowodować upadek urzędzenia.
- Opakowanie oraz wszystkie elementy dołęczone do urzędzenia nie są zagawkość. W przyciwnym wypadku istnieje niedo bezpieczenia wyduszenia.
- Przed montaquem, demontaquem lub czyszczeniem zawsze odłqczaj urzędzenia od sieci, a także wtedy, gdy urzędzenia nie jest nadzorowane.
NIEBEZPICZENSTWO SPOWODOWANE PORAZENIEM ELEKTRYCZNYM
OSTRZEZENIE
W przypadku dotkBiecia przywodow lub elementow bedycych pod napieciem wystepuje zagrozenie zycia!
Prosimy przyestrzejagć poniższych instrukcji bezpieczność, co pozwoli na unikniecie niebezpieczenia spowodowanego przyze pręd elektryczny.
- Nie nalezy uzywać urzadzenia w przypadku uszkodzenia przyzewodu zasilajćego lub w tymczki.
- W takim przypadku przydskiem uzytkowaniem urzędzenia sąȩzy zlecić serwisowy firmy Graef lub autoryzowanemu SPECIALIcie zastalowieanie nowego kabla potęczeniowych.
- Prosimi nigdy nie otwierac obudowy urzqdzenia. Dotknięcie potęczenia pod napiȩciem lub zmiana konstrukcji elektrycznej lub mechaniczniej stwarza ryzyko porazenia elektrycz%-ngo.
- Nigdy nie dotykać sāsiadujczych podzespoław;będćych pod napiȩciem. Moź to spowodowej porazenie elektryczne lub nowet wypadek ze skutkiem smiertelnym.
STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Urzqdzenie nie jest przyznaczone do celów zarobkowych. Urzqdzenie i akcesoria są przyznaczone do przygotowywnia potraw. Nie wolno ich uzywać do innych celów.
Niniejsze urzadzenie jest przyznaczone do uzytku w gospodarstwie domowym i podobnych dziedzinach, jak na przyktag:
- w kuchniach dla pracowników sklepow i biur
- w gospodarstwach rolnych
- w gościńcach, hotelach, motelach i innych budynkach mieszkalnych
w pensjonatach serwujectych sniadania
WAZNE!
Uzytkowanie jedynie w zakresach dziatania gospodarstwa domowego!
Kazde innu zycie lub wykraczajcpe poza powziszene jest uzyciem niedgynm z przyznaczeniem.
OSTROZNIE
Urzqdzenie doit stwarzaćNiebezpieczenia w razie stosowania niedzgodnego z przyznaczeniem.
- Urzadzenia naleź stosowej wyłęcznych zgodnia z seinen przyznaczenia.
- Nalezy przyestrzejęcć procedur opisanych w nimiejszej instrukcjji obstugi.
Wykluczone sq roszczenia wszelkiego rodzajuwynikajce ze szkód spowodowanych stosowaniem niezgodnym z przyznaczeniem.
Rzyko spoczywa wyłucznie na użtykownik.
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Wszelkie informacja techniczne, dane i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji na temat instalowania, eksploataci i konserwacje, odpowiadajn majnowszemu stanowy w dniu składania do druku i opieraju sie na naszych doswiadczeniach i kwalifikacjach, oraz sąlepszej wiedzy. Na podstawie danych, ilustraci i opisow zawartych w niniejszej instrukcji wykluczone jest wysuwanie jakichkolwiek roszczen lub zadan.
Producent Nie ponosi odpwiedzialnosci za szkody powstate wskutek:
- nieprzestrzegania instrukcji obstugi,
- zastosowania urzadzenia niedgodnego z przyeznaczeniem,
- btednie wykonanych napraw,
-zmian technicznych, - uzycia niedopuszczonych czeci zamiennych
Tfumaczenia zostaty wykonane wedug najepszej wiedzy. Nie ponosimy odpowiedzialnosci z powodu będów w tflumaczeniu. Wiąźcy jest wyłucznie tekst zródlowy w sązyku niemieckim.
OBSLUGA KCLIENTA
Jesli zdarzy sie, ze urzqdzenie Graef ulegnie uszkodzeniu, wtedy prosimy skontaktowac sie ze sprzedawcq lub z Dziatem Obstugi Klienta firmy Graef pod numerem Telefonu 02932-9703677 lub napisac do nas na adres e-mail: service@graef.de.
WAZNE!
W okresie gwarancyjnym urzadzenia nalezy zachować oryginalne opakowanie, aby w przypadku reklamaccti gwarancynej urzadzenie maya byto prwidtowo zapakować i przyetransportować.
ROZPAKOWANIE
W celu Rozpakowania urzudzenia nalezy postepować w nastepujucy sposob:
Prosimy wyjć urzqdzenie z kartonu.
Prosimy usunqc wszystkie elementy opakowania.
Prosimy zdjqc z urzqdzenia ewentualne nalepki. Nie usuwac tabliczkizznamionowej!

USUWANIE OPAKOWANIA
Opakowanie chroni urzqdzenie przyd uszkodzeniami transportowymi. Materialy opakowaniew zostaty wybrane z uwzgladnieniem aspektow ochrony srodowiska i utylizacji i daneki temu nadaj sie do recyklinger.
Odprowadzenie opakowania do cyklu recyclingu opakowania pozwala oszczedzać surowce i zmiejejszać obciążenie odpadami. Prosimi odstawiać niepotrzebne juices materiały opakowanie do punktów zbiórkisu wtornych w ramach systemu recyclungowej «zielony punkt«.

UTYLIZACJA URZADZENIA
Niniejszego produktu nie wolno po zakończeni因其 go eksploatacji wyrzuć do normalnych smieci domowych. Symbol na wyrobie oraz w instrukcji uzytkowania wyraźnie informuje o tym. Materiały podlegaj ponownemu wykorzystaniu zgodnia z ich oznakowaniem. Poprzej udziat w procesie zagospodarowania surowcow wtornych w takiej lub(inner formie oraz odstawiajac zuzyte urzędzenia w wyznaczone.),..., Państwo swój cenny udziat w dziele ochry srodowska. Celem uzyskania dalszych informaci o recyclingu zuzytych urzędzenia prosimy zapytać swój urzęd gminy.
WYMAGANIA WOBEC MIEJSCA POSADOWIENIA I EKSPLOATACJI
W celu zapewnienia bezpiecznej i bezbędnej przyc yrzudzenia, miejsce为其posadowienia musi speltniać nastepujace wymagania:
- Urzadzenie powinno byc zainstalowane na stabilnej, rownej, poziomej i antyposlizgowej powierzchni o wystarczajciej nosnosci.
- Prosimy upewnic sie, ze urzqdzenie nie przywroci sie.
- Miejsce posadowienia urzqdzenia prosimy wybrać tak, daneci nie byt y w stanie dotknącz przyzewodu zasilajqcego.
- Prosomy nigdy nie stawiać urzadzenia na gorçych powierzchniach, np. na płytach kuchenek w ich povlizu.
- Urzqdzenia nigdy nie nalezy uzywać na wolnym powietrzu, a nalezy przechowywać je w suchym.),
- Urzqdzenie nie jest przyznaczone do montazu w scianie lub w szafie.
- Nie nalezy instalowac urzqdzenia w srodowisku gorycym, mokrym lub wilgotnym.
Gniazdo zasilania musi byc tatwo dostepne, aby w razie potrzeby maya byto tatwo wyciagnq'wyczke.
PRZYŁACZE ELEKTRYCZNE
W celu zapewnienia bezpiecznej i bezbędnej pracy urzqdzenia, przy wykonywaniu potaczenia elektrycznych naleź przestręgać ponizszych wytycznych:
- Przed podlączemien prośmy porównć dane przyłącza (napȩcie i czȩstotiwość) na tabliczce znamionowej z danymi systemu zasilania. Aby zapobiec uszkodzeniu urzędzenia, dane te musz są zgodźć. W razie wątpliwość sąȩzy zapytać wykwalifikowanego elektryka.
Gniazdo nalezy zabezmieczyc wyfucznikiem bezpiecznikowym o amperazu co najmiej 10 A.
- Prosimy upewnić sie,czy przywód zasilajncy jest nieuszkidzony i nie jest ufoźony na gorç-cych powierzchniach lub ostrych krawędziach.
- Przewód przyłączeniowy nie powinien być naprzejony.
- Bezpieczenstwo elektryczne urzadzenia maya zagwarantowac tylko wtedy, gdy jest ono podtaczone do prawidtowo zainstalowanego systemu przewodow ochronnych. Zabriania sie uzytkowienz elektrydzenia podtaczonego do gniazda bez przewodu ochronneo. W rażie wąptliwość prosimy zlecić sprawdzić swojq domowy instalȩcie elektrycznq wykwalifikowanemu elektrykowy. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody spowodowane brakiem lub przyzewaniem przewodu ochronneo.
PRZEDPIERWSZYMUZYCIEM

Rzyko zranienia!
Niebezpieczeniawoobrazen!
Bardzo ostre noze mogq spowodować obrażenia.
Wszystkie czeci nalezy dokladnie myc pod biezqcq wodq, z wyjtkiem bloku silnika. Zanurzanie bloku silnika pod wodq jest zabronione.
Wczyszc poszczegolne elementy urzqdzenia z nalezyt q starannosciq.
OBsLUGA
Blender ręczny
Uzyj blenderera ręcznego do przyciezarania zup, owoców, do robenia koktajli, dipów, sosów, a także przygotowywaniaźwywnosci dla niemowląt.
Rozdrabniacz
Rozdrabniacz s Foley do siekania, Rozdrabniania zywnosci.
Trzepaczka
Trzepaczkq moins ubic smietanl lub biahtko, a takze zrobić majonez lub deser.

Zachowaj ostroznosc podczas ubijania smietany lub biatek jaj. Zaczni od niskich obrotów, a nastepnie zwiekszaj je uzyskujac odpowiedni tryb przy trzechaczki. Podczas ubijania trzymaj misc pod niewielkim kqtem.
Misa z miarkq
Maksymalna pojemnosc misy: 700 ml, pojemnosc uzytkowa 300 ml. Napetniajac mise ilosciq wiekszq niz 300 ml istnieje ryzyko wypfyniecia pfnu z misy.
MONTAZ

WARNING
Wtozyc wtyczke do gniazkda dopiero po ztozeniu blender.
Blender ręczny
- Umieszć blender zanurzeniowy na bloku silnika 4, ak, aby strzatak (z tylu) wskazywata symbol 6.
- Obracaj blender zanurzeniowy, aż strzȩka三点 wskazywać na symbol Blender zanurzeniowy powinien są zatrzasnqc.
Rozdrabniacz

VORSICHT
Bardzo ostry noz, moze spowodować obrażenia. Obchodź sie z nim ostrożnie.
Umieszne noz na uchwycie misy?
- Napelnij zywnosciq, ktorg chcesz rozdrobnic.
UmieszekPokrywe na misie
Umiesz obudowe silnika 4 naPokrywie 6,ak,aby strzatka (ztyu) wskazywata symbol 6.
Obróć obudowej silnika, aż strzałka wskości symbol
Trzepaczka
Umieszć trzepaczke 9 w uchwycie 10, az ustyszysz klikniść.
- Natestepnie umieszec zmontowanq trzepaczke na obudowie silnika4 tak, aby strzaftka (ztty) wskazywata na symbol 6.
- Obracaj trzepaczkq, aż strzatlka wskoźe symbol. i ustyszysz klikniść.
OBSTUGA
HINWEIS
Nigdy nie przyekraczaj maksymalnégo czasu pracy urzqdzenia wynoszqcego 1 minute. Po 2 kolejnych uzyciach zgodnie z powyższq procedurq, pozostaw urzqdzenie na ok. 2 minuty do ostygnięcia.

VORSICHT
Zywnosc, ktorq chcesz przytworzyc nie sąbć zbyt gorqca, poniewaź dochodzi do Rozpryskiwania sie jej, co grozi oparzeniem.
Po zmontowaniu zestawu ręczego blendera zgodnie zźyczeniem, wykonaj nastepujuce czynnosci:
- Włódz w tymczek do gniażdka.
- Trzymaj blender zanurzeniowy / trzechclarez zanurzonq w zqdanej zywnosci.
Ustaw prędkość „Min"
Nacisnij przycisk start 2 i trzymaj go wcińskiego. - Podczas przygotowywnia przywna zȩwysyc prędkość, obracajc regulator prȩdkości.
Lub naciñj przycisk turbo 3aby zwiekszyc predkosc. - Po zakoniceniu procesu zwolnij odpowiedni przycisk.
KONSERWACJA

Wszystkie elementy miksera powinny byc wyczyszczone natychmiast po uzyciu.

WARNING
Przed czyszczemen zawsze wyciagnij wyczke z gniazdka.
- Odłqcz obudowej silnika od odpowiedniego adaptera (blender, rozdrabniacz,trzepaczka).
- Wczyszc obudowe silnika wilgotn szmatkq.
- Umyj blender ręczny, pokrywo rożdrabniacza i noź pod bierzqcq wodq. Nie wolno uzywać zmywarki do mycia odutowy bloku silnika i uchwytu trzechaczki.
W zmywarce dozwolone jest mycie jegynie misy i trzepaczki.

VORSICHT
Bardzo ostre noze mogq spowodowac obrazenia. Obchodz sie z nimi bardzo ostroznie
GWARANCJA
Na blender udzielamy 24-miesiecznej gwarancji, na wady powstate wskutek wad produktyinych lub materiałowych. Roszczenia z tytu gwarancji prawnej zgodnie z § 439 i nast. Niemieckaego kodeksu cywilnego (BGB) pozostaje nienaruszone przyzniejsz gwarancje. Gwarancja nie obejmujeźadnych szkód spowodowych niewlasciwq obstugq lub uzytkowaniem, a takze wad, kóre tylko niedznacznie wptywajna na dziatanie lub wartosć urzędzenia. Nie ponosimyźadnej odpowiedzialnosci za szkody spowodowane brakiem lub niedostatecznq konserwacja. W takim przypadku gwarancja rownikę traci waznosć. Ponadto szkody transportowe, o ile nie ponosimy za nie odpowiedzialnosci, zostanq wytączone z roszczen z tytu gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje szkód, powstych z powodu naprawy nie przypegowadzonej przyez nas ani przyez jegno z naszych przyedstawicieli.
3MICT
Orrn npoykty 128
Ipezmoba. 131
Inopmaia 131
Ponepejxbybhi nobidomlenHra ta cmbonn 131
3araIbHI iHcTpyKci 3 texhikn 6e3nekn. 132
He6e3neKa BiE eIektpnHoro cTpyMy. 134
BikopnctaHn BIDnoBiDNo Do npn3haeHH 134
O6MeXeHHB iINoBiaIbHocTi 135
Cnyx6a nidtpmkn kJIeHTiB. 135
Po3nakyBaHHa 135
Ytni3aui ynaKOBkn 135
Ytunizia npictpoi 136
BimorHdoMicra BCTaHOBHeHHra 136
EneKtpnue nikkIoueHHra 136
Ipeed nepwnm BnKopncTaHHaM 137
Eknnnyataua 137
36upaHnHa 137
O6cnyroByBaHHa 138
OuHnueHHra 139
3a6e3neueHH 139
OJRAIPODyKTY

Onc pyHoro 6neHepa
Khonka ynpabnHHa WbNdkicto o6epTIB
KhoKa NYCK
3 KhoNka NYCK imnybchoro peKIMy
4 MoToPnN 6Jok
Bαn i3 Hoxamn

MipHnCTaKaH700Mn

Onnc noopip6HOBaHa
Kpwnka
?ya
8 Hix

OncBihnkaI36NaHH

36nBaJka

Tpmau BInnka
NEPEIMOBA
JahOBHNKnIEHT,
Bn 3po6nn npabnbHn Bn6ip, npnd6abHn npopeciHn pyHn 6neHep. Bn npd6aHn Bn3HaHn kicHn npOyKT. JkyEmo 3a nokynky i cnojBaemoc, 0o BAM cnoJoo6aetbcra Bw HOBn pyHn 6neHep.
IHΦOPMAUJI YOIO UIE I HCTPYKUII 3 EKCPIYATAUII
Lia nctpykui 3 ekcnnyataui e HeBIDEMHOU qactnHOU pyHoro 6neHepa (Haan - npna) i MicTb Baxnby iΦopMaio uOIO BBeDEHHB E kcnnyatauio, 6e3neKn, BHKOpNCtAHn 3a npn3NaueHHm Ta DOrn4y 3a npnaIaOM.
Ley noci6nK 3aBXd nOBHeH 6yTn DoCTynHM Ha npCtpoi. Noro nobHHI npOHTATn Ta BHKOpNCTOBvBATN BcI, KOMy DOBipeHO:
BBeEHReBeknnyaTaoIO,
-6cnyrobyBHHH,
- ycyhenHH HeCnpabHObTe Ta/a6o
OuHueHH
36epejitb iio inctpykciio 3 ekcnnyataci ta nepedaite ii pa3om i3 npnctpoem HactynHomy Bnachky.
Lia nctpykui 3 ekcnnyataui He moxe BpaxyBatn Bci Moxnnbi acneKTNI. IJRA OTPMaHnra doatKOBoi iHOFOPMaui a6o NiTahb, kI He po3rnaIOBcA 6o He DOKnaHO ONCaHI B ciin HCTpykui, 6yNb nacka, 3BepHITbcra Do cnyXb niITprmKn KniEHTIB PaeΦ (Graef) a6o Do cneuiani3Oba-Horo npodabua.
PONEPEJXyBAJIbHI NOBIIDOMJIEHHRA TACNMBOJI
Y ciin hctpykui 3 ekcnnyatau BnKOpNCTOBcra Taki nonepeJyBaIbHi NOBIOMHeH, CnHabhi cnoBa Ta CmBOJI:

WARNING
Ley CnHbHm CmB0n / cnoBO nO3Haaye He6e3neky i3 cepeHIM pIBhem pn3NkY, kA, kUo II He yHKnHyTN, MoXe npu3BeCTn Do Cmepti a6o cepNo3Hx TpaBM.

VORSICHT
UeHnHbHn CMBON / cNOBO nO3Naue He6e3neky 3 Hn3bKm pIBHem pN3NKy, kN, kIoo Ioro He yHKHTn, MoKe npN3BecTn Do JERkX a6o cepedhIX TpaBM.

LcHnHaJIbHe CNoBO nonepaKae npo MoKnBv MaTepiIbHy WKOy.
3AΓΑJIbHI IHCTPYKιI 3 TEXHIKи 6E3NEKIN
Cey npictriB iDIOBidae BCTaHOBHeHm npabnilam texhikn 6e3neKn.
Ondak He npabnblbHe BnkOpncTahnn MoKe np3BecTN Do TpaBMyBaHn oci6 Ta noKoJxehn MaHa.
Дя 6e3neuHOro BnKOpNCTaHHЯ npNcTpoI OOTpMmYntecb HABeJeHnx Hxue iNcTpPyKcii 3 TeXhIKN 6e3neKn:
- Перацькористаням пистою посяпгіte зовни вдимі пошко-dжени корпсу, kaбелю кивлени та утencьhoі влки. He buko-pnuctobуіte пошковени пистоі.
- Pemont moxe npoBOnTu TInbKn faxiBeu b a6o cnyX6a nIITpIMKn KJIeHTIB Graef). HenpaBnIbHn peMOHT moxe cnpruHHTN 3NaHy He6e3neky dny KopncTyBaay. Kpim TorO, tepmin II rapaHTII 3akHyETbcra.
- ΠeΦeKTHi KOMNoHEnT MoxHa 3aMihOBaTN TiNbKN OpnIHaJIbHmN 3a-nachHmN qactnHAmN. TiNbKN ZI qACTnHn rapaHToBaHO BiINOBiJaOTb BnMOrAm 6e3neKn.
- ΚeіnpntpiTakox Moxe BnKOpNCTOByBaTncr DaIbMn BiD 8 pokib i ocobam3 obmexeHmN φi3nHmN, yTTeBmN a6o po3ymOBmN 3di6HOCTaMn a6o 3 BiDCyTHICrO IOCBiNy Ta/a6o 3HaHb, kIIO BOHN 3haxoJTBcR NiD HarglAOM a6o 6yIn npoiHCTpykTOBaHi 0do 6e3neuHoro BnKOpNCtAHn rpnCTpoU i 3po3ymiN moxJIbI He6e3neKn, 0moxyTB BnHKHTn 3 HbOr. Pn6upanHra Ta o6CnyROvBaHn rpnCTPOU He NOBHHI npoBOHTncr DiTbMn, 3a BnHRTKOM BnnaAdkIB, KOJIH BOHN e 8 pokib a6o CTapwe i nepe6yBaIoTB niD HarglaDM.
- Ппстрий та щого 3'еднын кабел сд Тримати поалі BiД DiTeиdo8pokiv.
CniikkyiTe 3a dItbMn, 0o6 nepekoHaTncr, 0o BOHn He rpaotb i3 npu- cTpoem. - Ппстрий не пиз nauseю роботи i3 3OBHIM таймером a60 OkремплвтOM достанцiHOrO kepyBaHHЯ.
3abxnn BnTgnaTe Ka6JIb i3 po3etkn 3a wTeNCeIbHy BNkky, a He 3a
ka6eJIb XnBJIeHHra.
He BnKOpNCTOBuYte npncTpi, kUo 3'eHnBaIbHn Ka6eIb a60 uTeNCeIb noXkoJxehi.
3anobiraTe notpannHIO pIDIN Ha wTeNcBHy BnIky.
- 3'EDHyBaIbHn Ka6enb NOxKoJxHn, NOrO MoKe 3aMInHTn IInSe Bnpo6HnK, NOrO CnyX6a NiTpumKn KJIeHTiB a6o KbaniΦikOBaHa OC6a, 506 yHnKHyTn He6e3neKn.
Hi B ykomy pa3i He cnid Biikpnbatn Kopnyc npncptpo. Kkto TopKHyTnCra CtpymOBnx 3'ednaHb Ta 3MiHHTn eJektpnHy i MexaHiy KOHCTpyKciO, icHyE He6e3neKa ypaXeHHra eJektpnHm Ctpymom.
Hikon He TopkaTec8 6yNb-8Kx Yactn, kI 3haxoJbTc8 NiI HanpyroIO. Ie moKe np3BecTN Do ypaXeHHeJIeKtpuHm Ctpymom i HaBITb Do cmepti.
- Pered nikloueHnmpctpoIO nopBnIte daHI (hanpyi yactoty), 3a3haeHi Ha Ta6nuci 3 TexHcHmN daHmN, 3 daHmN BaWoI eektpomepexi. Li daHI noBHHI 36iratncra, 0o6 3anobirtn nowkoJxehnIO npictpoIO.
- PerekohaiTecra, 10 Ka6eIb XINBHeHnaiHn npoklaJeHn. PnCTpi MoKe Bnactn 3 pOboooi NobepxHi, kUo BiN 6ynde nobiWeHn Ha Ka6eIb.
- Пакувальи матерiatedи He поинни 6утп виковостоваи дя ри. Ichye Heбeзпека заухи.
Hikon He BnKopncToBvIe npicptiN no6n3y dxpeena TeIIa.
Hikon He BnKopncToBnyTe npncpti Ha BiKpntomy nobitpi Ta TpnaIte Horo B cyxomy Micci.
Bumkhitb npnctpi Ta BntarHtB 7TeNCelb MepexeBOrO Ka6en3 po-3etkn npeed 3mHOIO akcecyapib a6o TOpKaHHaDeTanei, kki pyXaOTb-cra nd yac p060tn.
OuHCTiB Bci akcecyapn, kI TopkaOTbcr iXi, BiPa3y nicra BHKOpn-CTAHNpncTpoIO.
- HenpabnblbHe BnKOpncTahHn npncIpoTu aKceCyapib Moxe noWko-DHTn npncTpim, a TAKoX e pn3NK TpaBMyBaHHa.
- Βo6 yHnKHyTn ypaXeHHra eNeKtpnUHM cTpymOM, HiKOnn He BnKO-
pncTobyTe npnctpiM oKpMn pykAmn a6o Ha mokpi a6o BOnori NOBepxHi.
He 3aHypoIte npicpti, MepeKebn Ka6eB Ta stencelb y BDOy a60 iHwi piINHN.
- Iepsh hix 3i6patn, po3i6patn a6o nouchnttn npncptpi, 3abxdn BiKlouaIte NOro BiD Mepexi, a TAKOJ kso Bn He Maete cboTo Hamipy.
HE6E3NEKA BID EJEKTPNHYO CTPYMV
YBAGA
KoHTaKT 3 Ka6eJAMn a6o KOMNoHENTAMN, IIO 3HaXoJrBcR nId HAnpyroIO, MoXe CTAHOBNTn He6e3neKy drr XnTT!
Uo6 yHnKHytn He6e3neKn eJekTpHoro cTpyM, dOtpmMyTecb HAcTyHnx iHcTpyKui 3 texhikn 6e3neKn:
He BnKOpncToBnyTe npncTpi, kUso 3'eHyBaIbHni Ka6eIb a6o WTeNceIb nowkoJxehi.
- YcBOMy BnnaKny nepei noaBbHm 3actocyBaHHm npncptpo BCTaHObitb HOBn 3'edHyBaIbHn Ka6enb 3a donomoroO cnYk6n NiTpumkn KnieHTIB PaeΦ (Graef) a6o ynoBHOBAxehoro faxibq.
Hi B yomy paiz He cnid Biikpmbatn Kopnyc npncptpo. Kkto Topkhytnca ctpymobnx 3'edhaT Ta 3miHHT enektpnHy i MexaHcy KoHctpykciio, ichye He6e3neka ypaXehnra eektpnHm CTpyMOM.
Hikon He TopkaTec6yNb-8Kx YactnH, kI 3haxoJbCn iHa npyro. Lc moKe npn3Becn Do ypaxeHH eNektpuHm Ctpymom i HabiB do cmepti.
BVKOPNCTAHH BIDIOBIDHO IO PNU3HAUEHH
Ley npicpii He np3naeHn dJa KomepuHoro BnkopncTahn. Ppicti i akcecyapn npn 3NaeHi dI npiroTyBaHHa iXi.
Ley npncpi npn3naeHH nI NO6yTOBOro BkOpncTahHn i noi6Hnx o6laTe, TAKx k:
- Kyyxhi nra nepcoHany mara3nHIB i ophiCIB
YcibcbkORocnoapcbkXBnachnx npmiueHHx - FOCTaMn B rOTeJax, MOTeJax Ta iHUnx XHTIOBnX 3aKJaIax
Y roTeJnx Tnny "IiXko Ta ChiaHOK"
BAJKJINBOI!
BukopncToByte npctpiinbKn ByMOBaX, CXoxnx Ha no6yTOBI!
Byb-ike iHwe a6o DoaatkoBe BnKOpncTAHH BAxGaETbcr He npn3HaueHm.
OBEPEXHO
Ppncptpi MoKe CTaHOBHTn He6e3neKy, kUO BIn HE BnKOpNCbYcTbCra 3a npu3HaueHHaM.
BnKOpNCToByTe npncpii TInbKn 3a npn3HaueHnM.
-Дотримутесьnpоцету,ониcaнхуciийнстукui3 ekcnnyataui.
IpeTeH3i 6yDb-8KO BnDy BnacniOk noSKoJxehn, cnpuHHeHO B pa3i HnpaBnBHorO BnKOpuctaHn, BnKJIouaIOTbcra.
Pn3nk Hece BnKJIIOUHO KopNCtYBaH.
OBMEXEHHBIDIOBIAJbHOCTI
Bcra texhiha inphiopmaia, dahi ta IHCTpykui 3 MOHTaxy, ekcnnyatau ta texhihoro o6cnyrobybaHHa, 0o Mictbca B uin IHCTpykui 3 ekcnnyatau, BiNOBiAIOb OCTAHbOMy CTAHy HAMoment BVXOy B npK i HadaIoTbc 3 ypaxyBaHHaHaworo nonepdHbOro DocBiHy i 3HaHb.
XoDi npTeH3i He moKytb 6ytn OTpImahi 3 iHOpMaqii, iIOCTpaui Ta onnciB y ci HcTpykcii.
Bipo6Hk He Hece HiaKOi BiIOBiaNbHOCTI 3a 36ntKu y 3B'3ky 3:
HeDToPmMaHHa mInCTpyKu,
HehanexHHm BnKOpncTaHHM,
HehanexHHm peMOHTOM,
- TexHiYHIMN 3MiHAMN,
BnKOpNCTAHHm HeiIOBIDHX 3aIaChNX YACTNH.
Ipeeknpiidrotobnehi cymniHTo Ta BiNOBiDHO do haWoro pIBHb. MHe HeceMo XoHoi BiNObiAibHoCT 3a NOMIKN nepeknaNy. TInBKn BxIDHN TeKCT Ha Himeubki MOBI 3aIIuHa-ETbcra O6OB'3KOBM DnBnKOHHH.
CJYKbA IIITPIMKN KJIIEHTIB
JaKo Baw npnstpi Graef nowkoxdxeno, 3BepHitbcra do BaWoro ToproBebHoro nocepeHnka a6o cnYk6n NiTpumkn KniEHTIB φipMn Γpaef (Graef) 3a Homepom 02932-9703677 a6o hadiuNt b Ham eNeKTPOHHoro nicta Ha service@graef.de.
BAKJIHBO!
36epiraTe opirihbHy ynakobky npotraom rapaHTiHoro TepmiHy npictpoio, 0o6 npinctpi Moxha 6yno HanexnHm YHOM ynakyBatn Ta TpaHcnpTyBatn y pa3i nped'ABneHH npeteh3ii 0do rapaHTi.