HB 501 - Blender ręczny GRAEF - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HB 501 GRAEF w formacie PDF.

📄 156 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice GRAEF HB 501 - page 115
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : GRAEF

Model : HB 501

Kategoria : Blender ręczny

Pobierz instrukcję dla swojego Blender ręczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HB 501 - GRAEF i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HB 501 marki GRAEF.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HB 501 GRAEF

DANE PRODUKTU Opis produktu - blender ręczny Pokrętło regulacji poziomów prędkości

Blender zanurzeniowy Misa z miarką 700 ml

Opis produktu - rozdrabniacz

Opis produktu - trzepaczka

Uchwyt na trzepaczkę

Drogi Kliencie, Profesjonalny blender ręczny to doskonały wybór. Blender GRAEF to wysoko ceniony produkt wysokiej jakości. Dziękujemy za zakup i mamy nadzieję, że wrażenia z jego użytkowania będą tylko i wyłącznie pozytywne. INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące uruchomienia, bezpieczeństwa użytkowania, przeznaczenia i konserwacji blendera ręcznego (zwanego da- lej „urządzeniem”). Instrukcja obsługi musi być zawsze dostępna wraz z urządzeniem i podczas późniejszego jego użytkowania. Instrukcja powinna być również uprzednio przeczytana przed pierwszym użyciem i zastosowana przez każdą osobę, która ma do czynienia z:

  • Rozwiązywaniem problemów i / lub
  • Uruchomieniem czyszczenia urządzenia. Zachowaj tę instrukcję obsługi i przekaż ją wraz z urządzeniem następnemu jego właścicielowi. Niniejsza instrukcja nie zawiera wszelkich, możliwych zastosowań urządzenia. W celu uzys- kania dalszych informacji lub w przypadku problemów, które nie zostały w niej zawarte lub nie zawierają wystarczająco szczegółowych danych, skontaktuj się z wyspecjalizowanym sprzedawcą lub obsługą klienta Graef.

OSTRZEŻENIA I SYMBOLE

W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące ostrzeżenia, hasła ostrzegawcze i sym- bole: Ten symbol / hasło sygnalizujące wskazuje na zagrożenie o średnim poziomie ryzyka, które, jeśli się mu nie zapobiegnie, może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń. Ten symbol / hasło ostrzegawcze wskazuje na zagrożenie o niskim poziomie ryzyka, które, jeśli się mu nie zapobiegnie, może spowodować lekkie lub umiarkowane obrażenia. Ten symbol ostrzega przed potencjalną szkodą materialną. Ten symbol zawiera dodatkowe informacje dotyczące obsługi.119

To urządzenie jest zgodne z ogólnymi przepisami bezpieczeństwa. W celu bezpiecznego użytkowania urządzenia, należy przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa: ● Nieprawidłowa obsługa urządzenia może prowadzić do obrażeń i szkód. ● Przed pierwszym użyciem urządzenia sprawdź, czy na widocznej po- wierzchni zewnętrznej nie ma widocznych uszkodzeń obudowy, prze- wodu i wtyczki. Nie operuj uszkodzoną jednostką. ● Jeśli kabel przyłączeniowy jest uszkodzony, musi zostać wymie- niony przez producenta, autoryzowany serwis lub upoważnioną, wykwalifikowaną osobę, aby zapobiec ryzyku niebezpieczeństwa. ● Naprawy mogą być wykonywane tylko przez autoryzowany serwis fir- my GRAEF. Nieprawidłowe naprawy mogą spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika. Ponadto przepadają wszelkie roszczenia z tytułu gwarancji. ● Uszkodzone części należy wymieniać wyłącznie na oryginalne części zamienne, które spełniają wszelkie wymogi bezpieczeństwa. ● Urządzenie nie może być używane przez dzieci. ● Trzymaj urządzenie i jego przewód z dala od dzieci. ● To urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub ograniczonych zdolnościach umysłowych, czy mających braki w doświadczeniu i wiedzy, tylko wte- dy, gdy są nadzorowane lub zostały odpowiednio i w sposób dla nich zrozumiały, poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia. Ponadto powinny rozumieć wynikające z użytkowania niebezpieczeństwa. ● Urządzenie nie jest zabawką dla dzieci. ● Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku z zewnętrznym wyświetlaczem, pilotem lub oddzielnym minutnikiem. ● Zawsze wyciągaj kabel z gniazdka za wtyczkę, a nie za kabel zasilający ● Uważaj, aby przewód zasilający nie zwisał luźno, może to12 0 spowodować upadek urządzenia. ● Opakowanie oraz wszystkie elementy dołączone do urządzenia nie są zabawką. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. ● Przed montażem, demontażem lub czyszczeniem zawsze odłączaj urządzenie od sieci, a także wtedy, gdy urządzenie nie jest nadzoro- wane.

NIEBEZPIECZEŃSTWO SPOWODOWANE PORAŻENIEM ELEKTRYCZNYM

OSTRZEŻENIE W przypadku dotknięcia przewodów lub elementów będących pod napięciem występuje zagrożenie życia! Prosimy przestrzegać poniższych instrukcji bezpieczeństwa, co pozwoli na uniknięcie nie- bezpieczeństwa spowodowanego przez prąd elektryczny. ● Nie należy używać urządzenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki. ● W takim przypadku przed dalszym użytkowaniem urządzenia należy zlecić serwisowi firmy Graef lub autoryzowanemu specjaliście zainstalowanie nowego kabla połącze- niowego. ● Prosimy nigdy nie otwierać obudowy urządzenia. Dotknięcie połączeń pod napięciem lub zmiana konstrukcji elektrycznej lub mechanicznej stwarza ryzyko porażenia elektrycz- nego. ● Nigdy nie dotykać sąsiadujących podzespołów będących pod napięciem. Może to spowodować porażenie elektryczne lub nawet wypadek ze skutkiem śmiertelnym.

STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM

Urządzenie nie jest przeznaczone do celów zarobkowych. Urządzenie i akcesoria są przezna- czone do przygotowywania potraw. Nie wolno ich używać do innych celów. Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych dziedzinach, jak na przykład: ● w kuchniach dla pracowników sklepów i biur ● w gospodarstwach rolnych ● w gościńcach, hotelach, motelach i innych budynkach mieszkalnych ● w pensjonatach serwujących śniadania WAŻNE! Użytkowanie jedynie w zakresach działania gospodarstwa domowego! Każde inne użycie lub wykraczające poza powyższe jest użyciem niezgodnym z przeznacze- niem.121

OSTROŻNIE Urządzenie może stwarzać niebezpieczeństwa w razie stosowania niezgodnego z prze- znaczeniem. ● Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. ● Należy przestrzegać procedur opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. Wykluczone są roszczenia wszelkiego rodzaju wynikające ze szkód spowodowanych stoso- waniem niezgodnym z przeznaczeniem. Ryzyko spoczywa wyłącznie na użytkowniku.

OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI

Wszelkie informacje techniczne, dane i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji na temat in- stalowania, eksploatacji i konserwacji, odpowiadają najnowszemu stanowi w dniu składania do druku i opierają się na naszych doświadczeniach i kwalifikacjach, oraz najlepszej wiedzy. Na podstawie danych, ilustracji i opisów zawartych w niniejszej instrukcji wykluczone jest wy- suwanie jakichkolwiek roszczeń lub żądań. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek: ● nieprzestrzegania instrukcji obsługi, ● zastosowania urządzenia niezgodnego z przeznaczeniem, ● błędnie wykonanych napraw, ● zmian technicznych, ● użycia niedopuszczonych części zamiennych Tłumaczenia zostały wykonane według najlepszej wiedzy. Nie ponosimy odpowiedzialności z powodu błędów w tłumaczeniu. Wiążący jest wyłącznie tekst źródłowy w języku niemieckim.

Jeśli zdarzy się, że urządzenie Graef ulegnie uszkodzeniu, wtedy prosimy skontaktować się ze sprzedawcą lub z Działem Obsługi Klienta firmy Graef pod numerem telefonu 02932- 9703677 lub napisać do nas na adres e-mail: service@graef.de. WAŻNE! W okresie gwarancyjnym urządzenia należy zachować oryginalne opakowanie, aby w przypadku reklamacji gwarancyjnej urządzenie można było prawidłowo zapakować i przetransportować. ROZPAKOWANIE W celu rozpakowania urządzenia należy postępować w następujący sposób: ● Prosimy wyjąć urządzenie z kartonu. ● Prosimy usunąć wszystkie elementy opakowania. ● Prosimy zdjąć z urządzenia ewentualne nalepki. Nie usuwać tabliczki znamionowej!122 USUWANIE OPAKOWANIA Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami transportowymi. Materiały opakowanio- we zostały wybrane z uwzględnieniem aspektów ochrony środowiska i utylizacji i dzięki temu nadają się do recyklingu. Odprowadzenie opakowania do cyklu recyclingu opakowania pozwala oszczędzać surowce i zmniejszać obciążenie odpadami. Prosimy odstawiać niepotrzebne już materiały opakowa- niowe do punktów zbiórki surowców wtórnych w ramach systemu recyclingowego »zielony punkt«.

UTYLIZACJA URZĄDZENIA

Niniejszego produktu nie wolno po zakończeniu jego eksploatacji wyrzucać do normalnych śmieci domowych. Symbol na wyrobie oraz w instrukcji użytkowania wyraźnie informuje o tym. Materiały podlegają ponownemu wykorzystaniu zgodnie z ich oznakowaniem. Poprzez udział w procesie zagospodarowania surowców wtórnych w takiej lub innej formie oraz odstawiając zużyte urządzenia w wyznaczone miejsce recyclingu wnoszą Państwo swój cenny udział w dziele ochrony środowiska. Celem uzyskania dalszych informacji o recyclingu zużytych urzą- dzeń prosimy zapytać swój urząd gminy.

WYMAGANIA WOBEC MIEJSCA POSADOWIENIA I EKSPLOATACJI

W celu zapewnienia bezpiecznej i bezbłędnej pracy urządzenia, miejsce jego posadowienia musi spełniać następujące wymagania: ● Urządzenie powinno być zainstalowane na stabilnej, równej, poziomej i antypoślizgowej powierzchni o wystarczającej nośności. ● Prosimy upewnić się, że urządzenie nie przewróci się. ● Miejsce posadowienia urządzenia prosimy wybrać tak, dzieci nie były w stanie dotknąć przewodu zasilającego. ● Prosimy nigdy nie stawiać urządzenia na gorących powierzchniach, np. na płytach kuche- nek w ich pobliżu. ● Urządzenia nigdy nie należy używać na wolnym powietrzu, a należy przechowywać je w suchym miejscu. ● Urządzenie nie jest przeznaczone do montażu w ścianie lub w szafie. ● Nie należy instalować urządzenia w środowisku gorącym, mokrym lub wilgotnym. ● Gniazdo zasilania musi być łatwo dostępne, aby w razie potrzeby można było łatwo wy- ciągnąć wtyczkę.

PRZYŁĄCZE ELEKTRYCZNE

W celu zapewnienia bezpiecznej i bezbłędnej pracy urządzenia, przy wykonywaniu połączeń elektrycznych należy przestrzegać poniższych wytycznych: ● Przed podłączeniem prosimy porównać dane przyłącza (napięcie i częstotliwość) na ta- bliczce znamionowej z danymi systemu zasilania. Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, dane te muszą się zgadzać. W razie wątpliwości należy zapytać wykwalifikowanego elek- tryka.123

● Gniazdo należy zabezpieczyć wyłącznikiem bezpiecznikowym o amperażu co najmniej 10 A. ● Prosimy upewnić się, czy przewód zasilający jest nieuszkodzony i nie jest ułożony na gorą- cych powierzchniach lub ostrych krawędziach. ● Przewód przyłączeniowy nie powinien być naprężony. ● Bezpieczeństwo elektryczne urządzenia można zagwarantować tylko wtedy, gdy jest ono podłączone do prawidłowo zainstalowanego systemu przewodów ochronnych. Zabrania się użytkowanie urządzenia podłączonego do gniazda bez przewodu ochronnego. W ra- zie wątpliwości prosimy zlecić sprawdzić swoją domową instalację elektryczną wykwalifi- kowanemu elektrykowi. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane brakiem lub przerwaniem przewodu ochronnego.

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Ryzyko zranienia! Niebezpieczeństwo obrażeń! ● Bardzo ostre noże mogą spowodować obrażenia. ● Wszystkie części należy dokładnie myć pod bieżącą wodą, z wyjątkiem bloku silnika. Zanurzanie bloku silnika pod wodą jest zabronione. ● Wyczyść poszczególne elementy urządzenia z należytą starannością. OBSŁUGA Blender ręczny Użyj blendera ręcznego do przecierania zup, owoców, do robienia koktajli, dipów, sosów, a także przygotowywania żywności dla niemowląt. Rozdrabniacz Rozdrabniacz służy do siekania, rozdrabniania żywności. Trzepaczka Trzepaczką można ubić śmietanę lub białko, a także zrobić majonez lub deser. Zachowaj ostrożność podczas ubijania śmietany lub białek jaj. Zacznij od niskich obrotów, a następnie zwiększaj je uzyskując odpowiedni tryb pracy trzepaczki. Podczas ubijania trzymaj misę pod niewielkim kątem. Misa z miarką Nutzen Sie den Messbecher zum Aufschlagen von Sahne oder Eiweiß oder zum pürieren.124 Maksymalna pojemność misy: 700 ml, pojemność użytkowa 300 ml. Napełniając misę ilością większą niż 300 ml istnieje ryzyko wypłynięcia płynu z misy. MONTAŻ Włożyć wtyczkę do gniazdka dopiero po złożeniu blendera. Blender ręczny

  • Umieść blender zanurzeniowy

, ak, aby strzałka (z tyłu) wskazywała symbol

  • Obracaj blender zanurzeniowy

, aż strzałka będzie wskazywać na symbol Blender zanurzeniowy

powinien się zatrzasnąć. Rozdrabniacz Bardzo ostry nóż, może spowodować obrażenia. Obchodź się z nim ostrożnie.

  • Napełnij żywnością, którą chcesz rozdrobnić.
  • Umieść obudowę silnika

, ak, aby strzałka (z tyłu) wskazywała symbol

  • Obróć obudowę silnika

, aż strzałka wskaże symbol Trzepaczka

, aż usłyszysz kliknięcie.

  • Następnie umieść zmontowaną trzepaczkę na obudowie silnika

tak, aby strzałka (z tyłu) wskazywała na symbol

  • Obracaj trzepaczką, aż strzałka wskaże symbol . i usłyszysz kliknięcie.125

OBSŁUGA Nigdy nie przekraczaj maksymalnego czasu pracy urządzenia wynoszącego 1 minutę. Po 2 kolejnych użyciach zgodnie z powyższą procedurą, pozostaw urządzenie na ok. 2 minuty do ostygnięcia. Żywność, którą chcesz przetworzyć nie może być zbyt gorąca, ponieważ dochodzi do rozpryskiwania się jej, co grozi oparzeniem. Po zmontowaniu zestawu ręcznego blendera zgodnie z życzeniem, wykonaj następujące czynności:

  • Włóż wtyczkę do gniazdka.
  • Trzymaj blender zanurzeniowy / trzepaczkę zanurzoną w żądanej żywności.
  • Ustaw prędkość na „Min”
  • Naciśnij przycisk start

i trzymaj go wciśniętego.

  • Podczas przygotowywania można zwiększyć prędkość, obracając regulator prędkości.
  • Lub naciśnij przycisk turbo

aby zwiększyć prędkość.

  • Po zakończeniu procesu zwolnij odpowiedni przycisk. KONSERWACJA Wszystkie elementy miksera powinny być wyczyszczone natychmiast po użyciu. Przed czyszczeniem zawsze wyciągnij wtyczkę z gniazdka.
  • Odłącz obudowę silnika od odpowiedniego adaptera (blender, rozdrabniacz,trzepaczka).
  • Wyczyść obudowę silnika wilgotną szmatką.
  • Umyj blender ręczny, pokrywę rozdrabniacza i nóż pod bieżącą wodą. Nie wolno używać zmywarki do mycia obudowy bloku silnika i uchwytu trzepaczki.
  • W zmywarce dozwolone jest mycie jedynie misy i trzepaczki. Bardzo ostre noże mogą spowodować obrażenia. Obchodź się z nimi bardzo ostrożnie126 GWARANCJA Na blender udzielamy 24-miesięcznej gwarancji, na wady powstałe wskutek wad produkcyj- nych lub materiałowych. Roszczenie z tytułu gwarancji prawnej zgodnie z § 439 i nast. Nie- mieckego kodeksu cywilnego (BGB) pozostaje nienaruszone przez niniejszą gwarancję. Gwa- rancja nie obejmuje żadnych szkód spowodowanych niewłaściwą obsługą lub użytkowaniem, a także wad, które tylko nieznacznie wpływają na działanie lub wartość urządzenia. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane brakiem lub niedostateczną konserwacją. W takim przypadku gwarancja również traci ważność. Ponadto szkody trans- portowe, o ile nie ponosimy za nie odpowiedzialności, zostaną wyłączone z roszczeń z tytułu gwarancji. Gwarancja nie obejmuje szkód, powstałych z powodu naprawy nie przeprowadzonej przez nas ani przez jednego z naszych przedstawicieli.127