HB602 - Blender ręczny GRAEF - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HB602 GRAEF w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HB602 GRAEF
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Blender ręczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HB602 - GRAEF i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HB602 marki GRAEF.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HB602 GRAEF
Instrukcja obstugi Blender
UKR
OSTRZEŻENIA I SYMBOLE....91
OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 92
NIEBEZPIECZEŃSTWO SPOWODOWANE PORAŻENIEM ELEKTRYCZNYM .....94
STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM....94
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI....95
OBSŁUGA KLIENTA....95
ROZPAKOWANIE 95

USUWANIE OPAKOWANIA....95

UTYLIZACJA URZĄDZENIA....95
WYMAGANIA WOBEC MIEJSCA POSADOWIENIA I EKSPLOATACJI....96
PRZYŁĄCZE ELEKTRYCZNE 96
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM....97
OBSTUGA....97
MONTAŽ 97
OBSTUGA....97
KONSERWACJA....98
GWARANCJA 98

text_image
GRAEE ① ② ③ ④ ⑤Opis produktu - blender ręczny
1 Pokrętło regulacji poziomów prędkości
② Przycisk start
3 Przycisk turbo
4 Obudowa silnika
Blender zanurzeniowy
INFORMACJE OGÓLNE
Drogi Kliencie,
Profesjonalny blender ręczny to doskonały wybór. Blender GRAEF to wysoko ceniony produkt wysokiej jakości. Dziękujemy za zakup i mamy nadzieję, że wrażenia z jego użytkowania będą tylko i wyłącznie pozytywne.
INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące uruchomienia, bezpieczeństwa użytkowania, przeznaczenia i konserwacji blendera ręcznego (zwane-go dalej „urządzeniem”). Instrukcja obsługi musi być zawsze dostępna wraz z urządzeniem i podczas późniejszego jego użytkowania. Instrukcja powinna być również uprzednio przeczytana przed pierwszym użyciem i zastosowana przez każdą osobę, która ma do czynienia z:
- Instalacja
- Użytkowaniem
- Rozwiązywaniem problemów i / lub
- Uruchomieniem czyszczenia urządzenia.
Zachowaj tę instrukcję obsługi i przekaż ją wraz z urządzeniem następnego jego właścicielowi. Niniejsza instrukcja nie zawiera wszelkich, możliwych zastosowań urządzenia. W celu uzyskania dalszych informacji lub w przypadku problemów, które nie zostały w niej zawarte lub nie zawierają wystarczającego szczegółowych danych, skontaktuj się z wyspecjalizowanym sprzedawcą lub obstługą klienta Graef.
OSTRZEŻENIA I SYMBOLE
W niniejszej instrukcji obstugi zastosowano następujące ostrzeżenia, hasta ostrzegawcze i symbole:

WARNUNG
Ten symbol / hasta sygnalizujące wskazuje na zagrożenie o średnim poziomie ryzyka, które, jeśli się mu nie zapobiegnie, może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń.

VORSICHT
Ten symbol / hasta ostrzegawcze wskazuje na zagrożenie o niskim poziomie ryzyka, które, jeśli się mu nie zapobiegnie, może spowodować lekkie lub umiarkowane obrażenia.
HINWEIS
Ten symbol ostrzega przed potencjalną szkodą materialną.

Ten symbol zawiera dodatkowe informacje dotyczące obsługi.
OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
To urządzenie jest zgodne z ogólnymi przepisami bezpieczeństwa.
W celu bezpiecznego użytkowania urządzenia, należy przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa:
- Nieprawidłowa obstuga urządzenia może prowadzić do obrażeń i szkód.
- Przed pierwszym użyciem urządzenia sprawdź, czy na widocznej powierzchni zewnętrznej nie ma widocznych uszkodzeń obudowy, przewodu i wtyczki. Nie operuj uszkodzoną jednostką.
- Jeśli kabel przyłączeniowy jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub upoważnioną, wykwalifikowaną osobę, aby zapobiec ryzyku niebezpieczeństwa.
- Naprawy mogą być wykonywane tylko przez autoryzowany serwis firmy GRAEF. Nieprawidłowe naprawy mogą spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika. Ponadto przepadają wszelkie roszczenia z tytułu gwarancji.
- Uszkodzone części należy wymieniać wyłącznie na oryginalne części zamienne, które spełniają wszelkie wymogi bezpieczeństwa.
- Urządzenie nie może być używane przez dzieci.
- To urządzenie nie może być używane przez dzieci. Urządzenie oraz przewód przyłączeniowy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Nad dziećmi należy sprawować opiekę i nadzór co pozwoli zapewnić to, że nie bawią się tym urządzeniem.
- Urządzenie to może być używane także przez osoby upośledzone fizycznie, umystowo, sensorycznie oraz niedysponujące odpowied-
nim doświadczeniem i/lub wiedzą wyłącznie pod nadzorem lub jeśli zostaną poinstruowane w zakresie bezpieczeństwa eksploatacji urządzenia i zrozumieją związane z tym zagrożenia.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku z zewnętrznym wyświetlaczem, pilotem lub oddzielnym minutnikiem.
- Zawsze wyciągaj kabel z gniazdka za wtyczkę, a nie za kabel zasi- lający
- Uważaj, aby przewód zasilający nie zwiśał luźno, może to spowo- dować upadek urządzenia.
- Opakowanie oraz wszystkie elementy dotączone do urządzenia nie są zabawką. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
- Przed montażem, demontażem lub czyszczeniem zawsze odłączaj urządzenie od sieci, a także wtedy, gdy urządzenie nie jest nadzorowane.
- Unikać kontaktu z ruchomymi częściami. Podczas pracy urządzenia ręce, włosy, odzież, szpatutki i inne przybory należy trzymać z dala od ostrzy, aby zminimalizować ryzyko obrażeń ciała i/lub uszkodzenia urządzenia. Łopatka może być używana tylko wtedy, gdy urządzenie nie pracuje i jest odłączone od zasilania.
- Należy zachować ostrożność podczas przetwarzania gorących potraw. Mogą one wydostawać się z dzbanka blendera w postaci gwałtownych chmur pary.
NIEBEZPIECZEŃSTWO SPOWODOWANE PORAŻENIEM ELEKTRYCZNYM

OSTRZEŻENIE
W przypadku dotknięcia przewodów lub elementów będących pod napięciem występuje zagrożenie życia!
Prosimy przestrzegać poniższych instrukcji bezpieczeństwa, co pozwoli na uniknięcie nie-bezpieczeństwa spowodowanego przez prąd elektryczny:
- Nie należy używać urządzenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki.
- W takim przypadku przed dalszym użytkowaniem urządzenia należy zlecić serwisowi firmy Graef lub autoryzowanemu specjalisićie zainstalowanie nowego kabla potączeniowego.
- Prosimy nigdy nie otwierać obudowy urządzenia. Dotknięcie potączeń pod napięciem lub zmiana konstrukcji elektrycznej lub mechanicznej stwarza ryzyko porażenia elektrycznego.
- Nigdy nie dotykać sąsiadujących podzespotów będących pod napięciem. Może to spowodować porażenie elektryczne lub nawet wypadek ze skutkiem śmiertelnym.
STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Urządzenie nie jest przeznaczone do celów zarobkowych. Urządzenia prosimy używać wyłącznie do mielenia ziaren kawy. Każde inne użycie lub wykraczające poza powyższe jest użyciem niezgodnym z przeznaczeniem. Urządzenie to jest przeznaczone do użytku domowego.
- w kuchniach dla pracowników sklepów i biur
• w gospodarstwach rolnych - w gościńcach, hotelach, motelach i innych budynkach mieszkalnych
• w pensionatach serwujących śniadania
WAŻNE!
Użytkowanie jedynie w zakresach działania gospodarstwa domowego!
Każde inne użycie lub wykraczające poza powyższe jest użyciem niezgodnym z przeznaczeniem.
OSTROŻNIE
Urządzenie może stwarzać niebezpieczeństwa w razie stosowania niezgodnego z przeznaczeniem.
- Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.
- Należy przestrzegać procedur opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
- Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. - Należy przestrzegać procedur opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Wykluczone są roszczenia wszelkiego rodzaju wynikające ze szkód spowodowanych stosowaniem niezgodnym z przeznaczeniem.
Ryzyko spoczywa wyłącznie na użytkowniku.
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Wszelkie informacje techniczne, dane i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji na temat instalowania, eksploatacji i konserwacji, odpowiadają najnowszemu stanowi w dniu składania do druku i opierają się na naszych doświadczeniach i kwalifikacjach, oraz najlepszej wiedzy.
Na podstawie danych, ilustracji i opisów zawartych w niniejszej instrukcji wykluczone jest wysuwanie jakichkolwiek roszczeń lub żądań.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek:
- nieprzestrzegania instrukcji obstugi,
- zastosowania urządzenia niezgodnego z przeznaczeniem,
- błędnie wykonanych napraw,
- zmian technicznych,
- użycia niedopuszczonych części zamiennych
Tłumaczenia zostały wykonane według najlepszej wiedzy. Nie ponosimy odpowiedzialności z powodu błędów w tłumaczeniu. Wiążący jest wyłącznie tekst źródłowy w języku niemieckim.
OBSŁUGA KLIENTA
Jeśli zdarzy się, że urządzenie Graef ulegnie uszkodzeniu, wtedy prosimy skontaktować się ze sprzedawcą lub z Działem Obstugi Klienta firmy Graef pod numerem telefonu 02932-9703677 lub napisać do nas na adres e-mail: service@graef.de.
WAŻNE!
W okresie gwarancyjnym urządzenia należy zachować oryginalne opakowanie, aby w przypadku reklamacji gwarancyjnej urządzenie można było prawidłowo zapakować i przetransportować.
ROZPAKOWANIE
W celu rozpakowania urządzenia należy postępować w następujący sposób:
• Prosimy wyjąć urządzenie z kartonu.
- Prosimy usunąć wszystkie elementy opakowania.
- Prosimy zdjąć z urządzenia ewentualne nalepki. Nie usuwać tabliczki znamionowej!

USUWANIE OPAKOWANIA
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami transportowymi. Materiały opakowaniowe zostały wybrane z uwzględnieniem aspektów ochrony środowiska i utylizacji i dzięki temu nadają się do recyklingu. Odprowadzenie opakowania do cyklu recyclingu opakowania pozwala oszczędzać surowce i zmniejszać obciążenie odpadami. Prosimy odstawiać niepotrzebne już materiały opakowaniowe do punktów zbiórki surowców wtórnych w ramach systemu recyclingowego »zielony punkt«.

UTYLIZACJA URZĄDZENIA
Niniejszego produktu nie wolno po zakończeniu jego eksploatacji wyrzucać do normalnych śmieci domowych. Symbol na wyrobie oraz w instrukcji użytkowania wyraźnie informuje o tym.
Materiały podlegają ponownemu wykorzystaniu zgodnie z ich oznakowaniem. Poprzez udział w procesie zagospodarowania surowców wtórnych w takiej lub innej formie oraz odstawiając zużyte urządzenia w wyznaczone miejsce recyclingu wnoszą Państwo swój cenny udział w dziele ochrony środowiska. Celem uzyskania dalszych informacji o recyclingu zużytych urządzeń prosimy zapytać swój urząd gminy.
WYMAGANIA WOBEC MIEJSCA POSADOWIENIA I EKSPLOATACJI
W celu zapewnienia bezpiecznej i bezbłędnej pracy urządzenia, miejsce jego posadowienia musi spełniać następujące wymagania:
- Prosimy upewnić się, że urządzenie nie przewróci się.
- Miejsce posadowienia urządzenia prosimy wybrać tak, dzieci nie były w stanie dotknąć przewodu zasilającego.
- Prosimy nigdy nie stawiać urządzenia na gorących powierzchniach, np. na płytach kuchenek w ich pobliżu.
- Urządzenia nigdy nie należy używać na wolnym powietrzu, a należy przechowywać je w suchym miejscu.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do montażu w ścianie lub w szafie.
- Nie należy instalować urządzenia w środowisku gorącym, mokrym lub wilgotnym.
- Gniazdo zasilania musi być łatwo dostępne, aby w razie potrzeby można było łatwo wyciągnąć wtyczkę.
PRZYŁĄCZE ELEKTRYCZNE
W celu zapewnienia bezpiecznej i bezbtędnej pracy urządzenia, przy wykonywaniu połączeń elektrycznych należy przestrzegać poniższych wytycznych:
- Przed podłączeniem prosimy porównać dane przyłącza (napięcie i częstotliwość) na tabliczce znamionowej z danymi systemu zasilania. Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, dane te muszą się zgadzać. W razie wątpliwości należy zapytać wykwalifikowanego elektryka.
- Gniazdo należy zabezpieczyć wyłącznikiem bezpiecznikowym o amperażu co najmniej 10 A.
- Prosimy upewnić się, czy przewód zasilający jest nieuszkodzony i nie jest ułożony na gorących powierzchniach lub ostrych krawędziach.
- Przewód przyłączeniowy nie powinien być naprężony.
- Bezpieczeństwo elektryczne urządzenia można zagwarantować tylko wtedy, gdy jest ono podłączone do prawidłowo zainstalowanego systemu przewodów ochronnych. Zabrania się użytkowanie urządzenia podłączonego do gniazda bez przewodu ochronnego. W razie wątpliwości prosimy zlecić sprawdzić swoją domową instalację elektryczną wykwalifikowanemu elektrykowi. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane brakiem lub przerwaniem przewodu ochronnego.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

VORSICHT
Ryzyko zranienia!
Niebezpieczeństwo obrażeń!
Prosimy wyczyścić wszystkie części zgodnie z opisem w punkcie „Czyszczenie”.
OBSŁUGA
Użyj blendera ręcznego do przecierania zup, owoców, do robienia koktajli, dipów, sosów, a także przygotowywania żywności dla niemowląt.
MONTAŻ

WARNUNG
Włożyć wtyczkę do gniazdka dopiero po złożeniu blendera.
-
Umieść blender zanurzeniowy ⑤ na bloku silnika ④ , ak, aby strzałka (z tyłu) wskazywała symbol ⑥
-
Obracaj blender zanurzeniowy 5, aż strzałka będzie wskazywać na symbol 6 Blender zanurzeniowy 5 powinien się zatrzasnąć.
OBSŁUGA
HINWEIS
Nigdy nie należy przekraczać maksymalnego czasu pracy wynoszącego 1 minutę. Następnie należy odczekać 1 minutę, aż urządzenie ostygnie. Po 3 kolejnych operacjach należy odczekać ok. 14 minut, aż urządzenie ostygnie.

VORSICHT
Żywność, którą chcesz przetworzyć nie może być zbyt gorąca, ponieważ dochodzi do rozpryskiwania się jej, co grozi oparzeniem.
Po zmontowaniu zestawu ręcznego blendera zgodnie z życzeniem, wykonaj następujące czynności:
- Włóż wtyczkę do gniazdka.
- Trzymaj blender zanurzeniowy / trzepaczkę zanurzoną w żądanej żywności.
-
Ustaw prędkość na „Mi ^1 .
-
Naciśnij przycisk sta i trzymaj go wciśniętego.
- Podczas przygotowywania można zwiększyć prędkość, obracając regulator prędkości.
- Lub naciśnij przycisk turbo 3 aby zwiększyć prędkość.
- Po zakończeniu procesu zwolnij odpowiedni przycisk.
KONSERWACJA

Wszystkie elementy miksera powinny być wyczyszczone natychmiast po użyciu.

WARNUNG
Przed czyszczeniem zawsze wyciągnij wtyczkę z gniazdka.
- Odtącz obudowę silnika od blende.
• Wyczyść obudowę silnika wilgotną szmatką. - Blender ręczny należy czyścić pod bieżącą wodą. Nie wkładaj urządzenia ani bloku silnika do zmywarki..

VORSICHT
Bardzo ostre noże mogą spowodować obrażenia. Obchodź się z nimi bardzo ostrożnie
GWARANCJA
Na blender udzielamy 24-miesięcznej gwarancji, na wady powstałe wskutek wad produkcyjnych lub materiałowych. Roszczenie z tytułu gwarancji prawnej zgodnie z § 439 i nast. Niemieckego kodeksu cywilnego (BGB) pozostaje nienaruszone przez niniejszą gwarancję. Gwarancja nie obejmuje żadnych szkód spowodowanych niewłaściwą obstługą lub użytkowaniem, a także wad, które tylko nieznacznie wpływają na działanie lub wartość urządzenia. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane brakiem lub niedostateczną konserwacją. W takim przypadku gwarancja również traci ważność. Ponadto szkody transportowe, o ile nie ponosimy za nie odpowiedzialności, zostaną wyłączone z roszczeń z tytułu gwarancji. Gwarancja nie obejmuje szkód, powstałych z powodu naprawy nie przeprowadzonej przez nas ani przez jednego z naszych przedstawicieli.
3MICT
ОГЛЯД ПРОДУКТУ 100
ПЕРЕДМОВА....101