HB82 - Blender ręczny GRAEF - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HB82 GRAEF w formacie PDF.
| Typ produktu | Bezprzewodowy blender ręczny |
| Marka | Graef |
| Model | HB82 |
| Zasilanie | Akumulator litowo-jonowy (ładowarka USB w zestawie) |
| Czas ładowania | Około 3 godzin |
| Czas pracy | Około 20 minut (w zależności od użytkowania) |
| Regulator prędkości | SteplessTouchControl (stopniowe naciskanie) |
| Pojemność miarki | 600 ml (maks. 300 ml do ubijania) |
| Akcesoria w zestawie | Tłuczek do ziemniaków, miarka 600 ml |
| Przeznaczenie | Miksowanie, przecieranie, ubijanie, przygotowywanie sosów, zup, jedzenia dla dzieci |
| Materiał ostrzy | Stal nierdzewna |
| Bezpieczeństwo | Odblokowanie poprzez długie naciśnięcie (3 sekundy), automatyczne zatrzymanie po zwolnieniu przycisku |
| Czyszczenie | Jednostka napędowa: wilgotna ściereczka; akcesoria: bieżąca woda (nie myć w zmywarce) |
| Gwarancja | 24 miesiące (wady produkcyjne i materiałowe) |
| Obsługa klienta | +49 (0) 29 32- 97 03 677 / service@graef.de |
| Wymiary (około) | Wysokość: około 40 cm z akcesorium |
| Waga (około) | Około 800 g |
Często zadawane pytania - HB82 GRAEF
Pytania użytkowników dotyczące HB82 GRAEF
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Blender ręczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HB82 - GRAEF i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HB82 marki GRAEF.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HB82 GRAEF
Opis blendera ręczego jako produktu 102
Informacao ogolne 103
Informacao o niniejszej instrukcji obstugi 103
Stosowanie zgodnie z przyeznaczeniem 103
Ograniczenia odpowiedzialnosci. 104
Ostrzeżenia i symbole 104
Ogólne instrukcje bezpiecznychwa 105
Wymagania wobec.), 107
Obchodzenie sie z akumulatorami 107
Rozpakowanie urzadzenia 108
Przed pierwszym uzyciem 108
Zastosowanie 108
Blender reczny. 108
Naczynie pomiarowe 108
Montaz 109
Blender reczny 109
tadowanie akumulatora 109
SteplessTouchControl (SLT-Control) 109
Uruchomienie 110
Czyszczenie 110
Obstuga kIenta. 111
Usuwanie 111
Usuwanie opakowania 111
Utylizacja i usuwanie akumulatora 111
Utylizacia urzqdzenia. 113
Gwarancia 113
WIDOK PRODUKTU

OPIS BLENDERA REÇZNEGÖ JAKO PRODUKTU
Sygnalizacja optyczna
2 Przefçznik prędkosci
Zespóf silnika
4 Przyciski oblokowujace
Mocowanie akcesoriow
Blender

Naczynie pomiarowe 600 ml
INFORMACJE OGOLNE
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, frei zakupowykiego dokonali Państwo grafego wyboru. Zakupili Państwo produkt o uznanej jakosci. Dziekujemy Państwu za zakup i zymiemy Państwu wie zadowolenia przy uzywaniu swojejego nowego blendinga recznego.
INFORMACJE O NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSLUGI
Niniejsza instrukcja obstugi zawiera wągne informacja na temat uruchomienia, bezpieczność, wȩsciwogo uzytkowania i pielegnacje blendera ręcznych (zwanego dalej „urzędzeniem").Instrukcja obstugi powinna być zawsze dostepna przy urzędzeniu. Kźda osoba przyd:
uruchomieniem,
obstugq,
- Usuwaniem zakfócen i/lub
- Czyszczemium urzędzenia zobowycha jest do zapoznania są ztreścią jej instrukcj i do jej przyestrzejania.
Prosimy przechowywać tę instrukcie obstugi i przybekazć jq wraz z urzędzieniem nastepnemu wąsćcielowy. Niniejsza instrukcia obstugi nie jest w stanie uwzgliednić wzystkich moziwych aspektów do przewidzenia. W razie po-trzeby otrzymania informaci lub w przypadku wystaqu严禁ia problemu, króryNie zostawcale lub wznikomym stopniu omówiony w nimiejszej instrukcji, prosimy zworćci są do Dziatr Obstugi Klienta firmy Graef lub do swego sprezedawycy.
STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Urzqdzenie nie jest przyznaczone do celów zarobkowych. Blender ręczny prosimy eksploatowyść wypłarcznie w pomieszczeniach zamkiptych. Urzqdzenia prosimy uzywać przyarcznie do przytewarzania zȩwnosci. Kaźde(inner uzycie lub wykracząść poza powyźstate jest uzyciem niedzgodnym z przyznaczenia. Urzqdzenie to jest przyznaczone do uzytku domowego.
Urzqdzenie doit stwarzać niebezpieczenia wrazie stosowania niedego z przyznaczenia.
- Urzqdzenie naleź y stosowej wythagmie zgodnia z seinen przyznaczenia.
- Naleźyprzestrzegrác procedur opisanych w niniejszej instrukcji obstugi.
Wykluczone sq roszczenia wszelkiego rodzajuwynikajace ze szkód spowodanych stosowaniem niedzgodnym z przyznaczeniem. Rzyko z tym zwiqza-
ne ponosi wyłęcznie uzytkownik.
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Wszelkie informacja techniczne, dane i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji na temat instalowania, eksploatacji i konserwacje, odpowiadają najowsze mu stanowy w dniu składania do druku i opieraję są na naszych dośćcienich i kwalifikacjach, oraz są ilepszej wiedzy. Na podstawie danych, ilustracji i opisów zawartych w niniejszej instrukcji wykluczone jest wysuwanie jakichkol-wiek roszczenia lubźdań.
Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody powstate wskutek:
- Nieprzestrzegania instrukcji obstugi,
- zastosowania urzqdzenia niedegno z przyznaczeniem,
- będnie wykonanych napraw,
- zmian technicznych,
Uzycia niedopuszczonych czeci zamiennych.
Tłumaczenia zostaty wykonane wedlug nailepszej wiedzy. Nie ponosimy odpowiedzialnosci z powodu będów w thumaczeniu. Wiąźcy jest wyłączni tekst zródlowy w jejzyku niemieckim.
OSTRZEŽENIA I SYMBOLE
W niniejszej instrukcji obstugi sq stosowane nastepu胯e ostrzezenia, stowa sygnalizacyjne i symbole:

WARNING
Ten symbol/słowo oznacza zagrożenie o srednim stopniu ryzyka, gdzie w przypadku nieprzejstrzegania przyepisów sądć do cięzkich skaleczén lub smierci.

VORSICHT
Ten symbol/słowo oznacza zagrożenie o niskim stopniu ryzyka i w przyypadku niedzapobiezenia要去 grozić niewielkie lub srednie skaleczenia.
HINWEIS
To słowo syngnalizacja ostrzega przydgoś zaskodami materialnych.
OGOLNE INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA
Niniejsze urzadzenia odpowa di stotnym wymogom przyepsów bezpiecznych. W celu zapewnia bezpiecznej obstugi prosimy przystrzejaco nastepujczych instrukcji bezpiecznych; niewlasciwe uzytkowanie要去 prowadzić do obrażćci a szkód materialnych.
- Przed uzyciem prosimy sprawdzić urzędzenia pod kątem widocznych zewétrznych uszkodzen obudowy, tadowarki i w tymczki. W razie wystropaenia uszkodzenia, urzędzenia uruchamiać nie wolno.
-
Jesli tadowarka jest uszkodzona, wtedyromaticy no.
oryginalnq tadowark Graef. -
Produkt ten zawiera akumulator litowo-jonowy, którego nie wolno wyjmownik z urzędzenia w celu naładowania. Akumulatory w tym urzędzenia są wymiennes.
-
Ładowarke prosimy zawsze odłęczȩ od gniaźdka elektrycznych chwytajć za w tymczę, aNie ciągnęc z przywoźd zasilajść.
- Prosimi upewnić są,czyźadowarka jest wąsciwie posadowiona, po-niewaN są za ona spasć z powierzchni roboczej, jestli zaczepi są o kabel.
- Przed podłęczeniem prosimy porównć dane przyłącza (napȩcie i czȩstotiwość) na tabliczce znamionowej z danymi systemu zasilania.
- Aby zapobiec uszkodzeniu urzqdzenia, dane te muszq sie zgadzać. Wrazie wątpliwość naleź skont⁺tować są wykalifikowanym elektrykiem.
-
Gniazdo naleź y zabezmieczyc wyłęcznikiem bezpiecznikowym o amperaź co sąmnej 10 A.
-
Prosimy upewnić siege,czyźadowarka jest nieuszkidzona iNie jest postawiona na gorçych powierzchniach lub ostrych krawędziach.
-
Nie naleź y tadować urzędzenia w przypadku uszkodzenia tadowarki lub w tymczki zasilajść.
- Naprawy mogq byc dokonywane wyłucznie przyez SPECIALISTU lub
Dziat Obstugi Klienta firmy Graef. Nieprawidtowe naprawy mogq prowadzić do POWAZnych zagroźén dla uzytkownika. Ponadto, wygasajg uprawniena gwarancyine.
-
Uszkodzone komponenty przywna wymiennie wyłucznych na oryginalne. Tylko takie komponenty gwarantuj spatrⁿienie wymogów bezpieczność. stwa.
-
To urzqdzenie nieMZe byc uzywane przydzieci.
-
Urzędzenia i fadowarkę naleź przechowywoć w sąjechu niedostepnym dla;dzieci.
-
Urzędzenia sąbyć uzytkowane przyez osoby upośledzone fizcznych, umysłowo, z zaburzeniami zmystów oraz niedysponuść odpo-wiednim dozwiedczeniem i/lub wiedźwytącznych pod nadzorem lub jestli dostanq poinstruowane w zakresie bezpiecznych uzytkowania urzędzenia i potrafiq ocenić zwiqzane z tym möglich zagrozenia.
-
Dzieciom nie wolno bawic sie urzadzeniem.
-
Urzędzenia nie jest przyznaczone do stosowania w połoczeniu z zȩwnétrznym zagarem sterujqcym lub oddzielnym zdalnym systemem sterujqcym.
-
Materiały opakowaniowych nie wolno uzywać do zagawy. Istnieje ryzyko uduszenia.
-
Przed montaźem, demontañem lub czyszczeniem naleź y zawsze odącZYC urzędzenia od zasilania elektrycznych oraz rownikę wtedy, gdy nie jest ono nadzorowane.
-
Urzędzenia naleź trzymać z dala od goręca lub ostrych krawędzi, króre mogłyby spowodowej和他的 uszkodzenia.
-
Urzqdzenie naleźy trzymać z dala od innych urzqdzen emitujycychciepto.
-
Nie wolno zanurzać urzqdzenia w wodzie lub innych płynach.
-
Nie naleźy obstugiwać produktu mokrymi rękoma.
-
Nie naleźy przechowywać urzędzenia w sądzech narażonych na bezposre第三人zie ziaftanie promieni stonecznych lub dujej wilgotnosci.
-
Naleź unikać kontaku z ruchomymi czȩciami. Recess, wąszy, odzieź,
topatke i innate narzędzia nalezy trzymać z dala od noźy podczas przyc, co pozwoli zmiejeśczyc ryzyko obrażćciata i/lub uszkodzenia sprętu. topatke wolno uzywać tylko wtedy, gdy urzędzenia nie jest w ruchu.
WYMAGANIA WOBEC MIEJSCA POSADOWIENIA I EKSPLOATACJI
W celu zapewnienia bezpiecznej i bezbędnej pracy urzędzenia,/DD posadowenia musi spegniac nastepujace wymagania:
- Urzędzenia naleź yumieść na stabilnej, płaskiej, poziomej i antyposlizgowej powierzchni o wystarczajGPC jej nosnosci.
- Prosimi upewnic sie, ze urzadzenie nie przywroci sie.
- Wybrać.), wie są w特别是 zastęczne dochu zastęczne dochu zastęczne dochu zastęczne dochu zastęczne dochu zastęczne dochu zastęczne dochu zastęczne dochu zastęczne dochu zastęczne dochu zastęczne dochu zastęczne dochu zastęczne dochu zastęczne dochu zastęczne dochu zustów dochu zustów dochu zustów dochu zustów dochu zustów dochu zustów dochu zustów dochu zustów dochu zustów dochu zustów dochu zustów dochu zustów dochu zustów dochu zustów dochu zustów dochu zustów dochu zustów dochu zustów dochu zustów dochu zustów dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustuw dochu zustuw dochu zustuw dochu zustuw dochu zustuw dochu zustuw dochu zustuw dochu zustuw dochu zustuw dochu zustuw dochu zustuw dochu zustuw dochu zustuw dochu zustuw dochu zustuw dochu zustuw dochu zustuw dochu zustuw dochu zustuw dochu zustuw dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwu dochu zustwdo chucu.
- Prosomy nigdy nie uzywać urzędzenia na zewnqtrz, natomiast przechowywać je w suchym!");
- Nie naleźy instalowej urzędzenia w sądowisku gorçym, mokrym lub wilgotnym.
- Gniazdo zasilania musi byc fotwo dostepne, aby w razie potrzeby przy bo to fawciagnac wtyczke.
OBCHODZENIE SIE Z AKUMULATORAMI
Urzqdzenie to jest wyposazone w niewymiennq baterie litowo-jonowq.
-
Nie wolno zwierać elektrycznych zacisków zasilajycych.
-
W przypadku wycieku z akumulatora, nie wolno dopuścić do kontakucieczy ze skórq lub oczami. Ješli dojdzie do kontaku, wtedy naleź y umyć poszkodOWANE.),不错ce duźq ilosciq wody i zaȩgnęc porady lekarza.
- Akumulator nalezy przy użyciem naładowość. Po dlągim okresie przechowywania, w celu osiągnęcia maksymalnej wydajnosci sąby konieczne kilkukrotne naładowanianie i roźdladowanianie akumulatora.
- Do tadowania akumulatora naleź uzywać wyłęcznie dostarczonej przyez nas tadowarki.

WARNING
Niewtasciwe obchodzenia są z akumulatorem są spowodowej szkody. Akumulator są eksplodowej.
-
Nie wolno wrzucac akumulatora do ognia.
-
Prosomy unikać przechowywania go w bezposrednim nasłonecznieniu. Ekstremalne temperatury供求 mią wptyw na sprawnosć tadowania akumu-latora.
- Nie naleź y战胜wiać akumulatora na dziatanie ciepta lub ognia, poniewaz sąze on eksplodowej.
- Nie naleźy demontować, otwierac ani zgniatac akumulatora.
- Prosimy unikać silnych wstrzqsów i wibraci.
- Zuzytych pakietów akumulatora nie sąwy wyrzućrazem z odpadami domowymi. Prosimy odwieść akumulator do lokalnégo punktu recyklinger. Welu uzyskania szczegołowych informacje prosimy skontaktaşć sąz urzej-dami samorzędowymi.
ROZPAKOWANIE URZADZENIA
W celu Rozpakowania urzqdzenia nalezy postepować w nastepujczy sposob:
- Prosimy wyjć urzędzenia z kartonu.
- Prosimy usunjć wszystkie elementy opakowania.
- Prosimy zadjć z urzędzenia ewentualne nalepki (nie tabliczek znamionowq).
PRZEDPIERWSZYMUZYCIEM

VORSICHT
Niebezpieczensteinwo skeleczenia!
Bardzo ostre ostrza mogq powodować urazy.
- Prosimi wyczyscić wszystkie częsci zgodnia z opisem w punkcie „Czyszczenersie".
ZASTOSOWANIE
BLENDERRECZNY
Za pomocq blender a recznego:noza przycierac zupy, owoce lub robic dipy, sosy lub Jedzenie dla daneci.
NACZYNIE POMIAROWE
Prosimy uzyc naczynia pomiarowej do ubijania smietany lub białka jaja albo do przycecierania.

Naczynie pomiarowe ma maksymalnq pojemnosć 600 ml. Do ubijania napeutniać maksymalnie 300 ml, gdyż w przyciwnym razie z naczynia pomiarowej要去 wypłynqcciecz.
MONTAZ
BLENDER REÇZNY
Prosimy umieść blender na zespole silnika, aż zablokuje są swoim mistręscu.
LADOWANIE AKUMULATORA
Przed uzyciem urzqdzenia nalezy je naładowac. Proces tadowania trwa okot 3 godzin.
- Prosimy wyjć urzędzenia z opakowania.
- Prosimy podęczyc kabel USB do zasilacza USB.
- Prosimy podłęczyc kabel USB do gniażda tadowania urzędzenia.
- Prosimy wlozyc wtyczke do gniazda wtykowego.
- Wskaznik prędkosci miga na zielono, urzędzenia jest w trakcie fadowania.
- Prosimyckaikowicie naładowac urzędzenia.
- Gdy wskaznik przydkosci jest zielony, wtedy urzędzenia jest w peñni na-dowane.
HINWEIS
- Lampki syngnalizacyjne mocy naładowania akumulatora
Zielona - od 100 do 25 % mocy akumulatora
Czerwona - mniej niz 25% , akumulator naleźny naładowaec
- Nie naleź y pożostawiać blenda ręcznych w stanie nienatadowanym przyez dędźysz czas, poniewź skraca to zzywotność akumulatora.
- Jesli bateria urzqdzenia jest czkowicie roztadowana, wtedy urzqdzenia uzywać sąda. Prosimy podźczyc urzqdzenie do tadowarki i w peñni je nażadowej. Dopóki urzqdzenie jest tadowane, nie mayna go uzywać.
- Po peñnym naładowaniu urzędzenia möglich uzywać przyez Okato 20 minut, w zależnosci od sposobu uzytkowania.
SteplessTouchControl (SLT-Control)
Urzędzenia wyposzazone jest w regulacja prędkosci obrotowej. Prȩdkość okreska są poprzej nacisniacie palca na przy.§czynik prȩdkosci.
Lekkie naciśćna przy.§cznik -minimalna prędkość obrotowa
URUCHOMIENIE

VORSICHT
Zywnosci nie wolno przyte warzać zbyt gorówn, poniewaN gość ciecie mogaq rozpryskiwacz pojemnika coMZe byc powodowane przyznagle pojawiaq-cs sie parq. GoracejidzeniaMZe spowodawac oparzenia.
Po złozeniu zestawu blendera ręczego zgodnia zźyczenia, prosimy postopowa w nastepujczy sposob:
- Prosimy umieść blender ręczny w obrabianej zwywnosci/pojemniku.
- Aby odblokować urzędzenia, prosimy.cf{kowicie wcisnć przy.§cznik prędkosci do najwyźSZego poziomu prędkosci i przytrzymać go przyez 3 sekundy.
- Ponownie wcisnqc przyęcznik przydkosci obrotowej do zgodanego poziomu przydkosci. Za pomocq intuicyjngo dotknięcia przyȩcznika przydkosci, prosimy wybrać przydkosci.
- Po zakończeniu zwolnić przyegrćznik prędkosci obrotowej. Przed wyjeciem z produktu Blendera ręczego naleź odczekAAC,ź silnik są zatrzyma.
CZYSZCZENIE

Bezpośrednio po zakończeniu pracy prosimy oczyScić wszystkie komponenty.

WARNING
Przed kaźdym czyszczemen prosimy wyjac wtyczkę z gniaźdka.
- Prosimy odłęczyć zespóź silnika od odpowiedniago adapters, naciskajć przyciski z boku.
- Zespóf silnika prosimy czyscić wilgotná sciereczkq.
- Prosimy pod bierzqc wodq oczyscié blender ręczny i naczynie pomiarowe .Nie wolno wiktadać ich oraz zespoçu silnika do zmywarki.

VORSICHT
Bardzo ostre ostrza mogq powodować urazy. Prosimy ostrożnie obchodzić są noźami.
OBSLUGA CLIENTA
Jesli Państwa urzędzenia Graef ulegnie uszkodzeniu, wtedy prosimy skontatwość są za sprzemawcą lub z Dzialem Obsfugi Klienta firmy Graef pod numerem Telefonu +49 2932 9703677 lubnapisać do nas na adres e-mail: service@graef.de
USUWANIE
USUWANIE OPAKOWANIA

Opakowanie chroni urzadzenie przyd uszkodzeniami transportowy mi. Materiały opakowaniowe zostaty wybrane z uwzględnieniem aspektów ochrony srodowiska i utylizacje i daneki temu nadaj są do
recyklingu. Odprowadzenia opakowania do cyklu recyclungo opakowania pozwala oszczecha'surowce i zmniejsza' obciqzenie oepadami. Prosimy odstwiac niepotrzebne juz materiały opakowaniowe do punktow zbiórki surowcow wtornych w ramach systemu recyclungowego «zielony punkt«.

W miare mozliwosci nalezy w okresie gwarancyjnym urzqdzenia zachować oryginalne opakowanie, aby w przypadku reklamagini gwarancynej urzqdzeniedoğan byto prawidtowo zapakować.
UTYLIZACJA USUWANIE AKUMULATORA
W celu utylizacji urzqdzenia nalezy wyjć akumulator.
- Prosimy upewnić sie,czy akumulator jest catkowicie roztadowy. Prosimy sprawdzić to, probujc wączyć urzędzenia.
- Jesli akumulator nie jest calkowicie roztadowy i pomiędzy stykami akumulatora zostanie wywopane potęczenia przygowodźcie prȩd elektryczny, wtedy istnieje ryzyko zwarcia.
- Jesli urzędzenia są uruchomi, wtedy naleź y pozwolć mu pracstawć aź do momentu wyłączenia są. Prosimy sprawbownik zoonie wączyć urzędzenia, aby sprawdzić,czy akumulator jest czkowicie roztadowyany. Prosimy powtarzać czaść Procedure aź do momentu, gdy urzędzenia nie bedzie mo
gto ponownie sie wączyc.
- Przed przystąpieniem do demontazu urzędzenia naleź yusunjć wszystkie akcesoria z zespoTÜ silnika.
Najpierw nalezy otworzyc urzqdzenie, otwierajc gornq i dolnqPokrywe ze-. spoTu silnika.
Zdejmowanie gornejPokrywy ze stali niedzewnej
Prosimy zdić górnq, niedzewnqPokrywę zespótu silnika, kóra zwiera wskaźnik prędkosci obrotowej. Do demontazuPokrywy naleź uzyć cienkiego srbokręta plaskiego. Prosimy umieść wkrétrak w szczelenie pomiedzy górnqPokrywą a plastikowy obudów i podniaśćPokrywę.
Zdejmowanie ptytgy glownej
Teraz płytka drukowana w gornej czeci zespolu silnika zostafa odstonieta. Za pomocq wkretek a krzyzowego prosimy odkrecić mate smby do mocowania płytki drukowanej i wyjać ja oraz „przycisk prędkosci". Kable poṭczeniowe prosimy przycecinać jeder po drugim, np. za pomocq szczypiec bocznych. Poszczejne poṭczenia prosimy zakryć taśmq izolacyjnq w celu zaizolowania styków.
Zdejmowanie uchwytu na akcesoria
Za pomocag matego (gumowego) młotka prosimy odbić plastikowy elektrywochwytu akcesoriów pod przyciskami zwalniajycymi.
Wyjmowanie akumulatora i silnika
Prosimy ostrożnie wyciagnęc akumulator i silnik.
Pomimo całkowitego roztadowania, akumulator ma pojemnosć szczątkowy, krora są go owolnic w przypadku zwarcia.
Prosimy wyjć akumulator i odłęczȩ和他的 połączenia sądno po drugim. Pozszȩgólne połączenia prosimy zakryć taśmą izolacyjniq welu zaizolowania styków.

Akumulatorów nie wolno wyrzuać razem z odpadkami domowymi. Prosimy odstawiac je do odpowiedniego punktu zbiórki surowcow wtórnych.
UTYLIZACJA URZADZENIA

Niniejszego produktu nie wolno po zakończeni因其 go eksploataci wyrzuć do normalnych smieci domowych. Symbol na wyrobie oraz w instrukcji uzytkowania wyraźnie informuje o tym. Materialy podlegaj ponownemu wykorzystaniu zgodnia z ich oznakowaniem. Poprzej udzią w procesie zagospodarowania surowcow
wtórnych w takiej lub内在e formie oraz odstawiaqc zuzyte urzadzenia w wyznaczone.), Recyclingu wnoszq Państwo swój cenny udziel w dziele ochrony srodowiska. Celem uzyskania dalszych informaci o recyclingu zuzytych urzadzen prosimy zapytać swój urzqd gminy.
GWARANCJA
W odnieszieniu do体系建设edny na wady produkcyne i materiafo- we 24-miesiecznej gwarancji producenta, liczac od daty sprezazy. Państwa roszczenia z tytu rkojmi zgodnie z § 439 i nastepnymi BGB-E pozostajq wwyniku tej regulazioni nienaruszone. Gwarancja nie obejmuje uszkodzen powsta- tych wwyniku niewlasciwego obchodzenia sie z urzadzeniem lub loro uzytkowania oraz wad, ktore major jedynie niewielki wptyw na Dziatanie lub wartość urzadzenia. Oproczkiego, nie przyjmujemy opdowiedzialnosci za szkody spowodowane brakiem lub niedostatecznq konserwacja. W takim przyypadku gwarancja rownież wygasa. Oproczkiego, szkody transportowe, o ileNie posnosimy za nie opdowiedzialnosci, sq wyfqczone z roszczenia gwarancy进球o. Wyklucza sie roszczenia z tytu rkojmi za szkody spowodowane przyze na- sprawe, ktora nie została wykonana przyez nas lub jederngo z naszych przyedstawicieli. W przyypadku uzasadnionych reklamaci, naprawimy wadliwy produkt lub wedlug wfasneo uznania wymienimy go na produkt wolny od wad.

Seit 1920