GRAEF HB 501 - Batidora de mano

HB 501 - Batidora de mano GRAEF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HB 501 GRAEF en formato PDF.

📄 156 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GRAEF HB 501 - page 66
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HB 501 GRAEF

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HB 501 - GRAEF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HB 501 de la marca GRAEF.

MANUAL DE USUARIO HB 501 GRAEF

Manual de instrucciones

DK

Vista general del producto. 66
Generalidades 69
Información acerca del presentemanual de instrucciones 69
Advertencias y SYMBOLOS 69
Indicaciones generales de seguridad. 70
eligros relacionados con descargas electricas. 71
Uso conforme al empeo previsto 71
Limitación de responsabilidad 72
Servicio postventa. 72
Desembalaje 72
Eliminación de los materiales de embalaje. 72
Eliminacion del aparato. 73
Requisitos del lugar de instalacion 73
Conexión electrica. 73
Antes de utiliser por primera vez 74
Uso 74
Montaje. 74
El manejo 75
Limpieza 76
Garantía 76

DE
EN
FR
NL
IT
ES
DK
SE
NO
PL
UKR
HU

VISTA GENERAL DEL PRODUCTO

GRAEF HB 501 - VISTA GENERAL DEL PRODUCTO - 1

Descripción del producto batidora de mano

Regulator giratorio de los niveles de velocidad
Boton de arranque
3 Botón Pulse
Cuerpo de motor
Brazo de la batidora

Vaso medidor 700 ml

GRAEF HB 501 - Descripción del producto batidora de mano - 1

GRAEF HB 501 - Descripción del producto batidora de mano - 2

Descripción del producto picador

6 Tapa
Recipiente
Cuchilla

GRAEF HB 501 - Descripción del producto picador - 1

Descripción del producto varillas

9 Varillas
Soporte de las varillas

GENERALIDADES

Estimado/a cliente:

Ha hecho una buena elección al comprar esta batidora de mano profesional. Ha adquirido un producto de calidad reconocido. Le agradecemos su compra y le desamos que disfrute con su nuova batidora de mano.

INFORMACION ACERCA DEL PRESENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES

El presentemanualde instruccionesaportainformacionespecialparala puesta en marcha, laseguidad,elusoprevisto ylacovestaciondelbatidora demano (denominadodeahora enadelante,"aparato").Deeigardarseismpearmano,cercdelaparato.Debe serleido yutilidapor la personaencargada de:

  • Puesta en marcha,
  • El manejo;
    La resolucion de fallos; y/o
  • Limpieza del aparato.

Conserve el presentemanual de instrucciones yfacilitelo unto con el aparato a las terceras personas que vayan autilizarlo enel futuro.

Este manual de instrucciones no pueda tener en cuenta todos los aspectos imaginables. Para mas informacion o en caso de problemas que no se traten en este manual de instrucciones o no se traten con suficiente detalle, dirijase

al serviceo de atencion al cliente de Graef o a su distribuidor especializzato.

ADVERTENCIAS Y SIMBOLOS

En el presentemanual de instrucciones seutilizanlassiguientesindicaciones,palabrasdeadvertising yvinculos:

GRAEF HB 501 - ADVERTENCIAS Y SIMBOLOS - 1

WARNING

Esta palabra de advertencia o símbolo indica un peligro con un nivel medio de riesgo que si no se evita pueda producir la muerte o lesiones graves.

GRAEF HB 501 - WARNING - 1

VORSICHT

Esta palabra de advertencia o símbolo indica un peligro con un nivel bajo de riesgo que si no se evita pueda producir lesiones leves o moderadas.

HINWEIS

Esta palabra de advertencia advierte de posibles daños materiales.

INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Este aparato cumple las disponeciones pertinentes en materia de seguidad. Para utiliser deforma segura,onga en cuenta lasindicaciones de seguidad que se detallan a continuacion:

  • No obstarte, si se utilizes de manière indefinida pueda causar daños personales y materiales.

  • Antes de utiliser, compruebe si el aparato presente daños externos visibles en la carcasa, en el cable y en el enchufe. Bajo ningún concejo, ponga en funciona un aparato averiado.

  • En caso de que el cable de connexion está dornado, está deben ser reemplazado únicamente por el fabricante, por su servicios postventa o por una persona@cualificada paraatar riesgos.

  • Los trabajo de reparación sólo serán技术水平ados a cabo por un especialista o el service postventa de Graef. Los problemas Incorrectos de reparación peuvent tener en grave peligro al usuario. Y, además, extiguen el derecho de garantía.

  • Los componentes danados solo podran ser reemplazados por piezas de recambio originales. Ya que unicamente con estas piezas se garantiza el cumplimiento de los requisitos en materia de seguridad.

  • Este aparato no pueda ser utilisé por niños.

  • Mantenga el aparato y el cable de connexion alejado del alcance de los niños.

  • Este aparato puede ser utilisé por personas con稀缺adificad fisica, sensorial o mental o que nocee ten con experience y/o conocimientos, siempre que Sean vigilados o hayan sidocretnados en el uso seguro del aparato, y entiendan lospeligos que能把 anemanar de el.

No deje que los niños juguen con el aparato.

  • El aparato no ha sido Diseñado para utiliser con un temporizador externo o un control remoto independiente.

  • Para desenchufar el aparato, nunca tire del cable de corriente sino del

enchufe de la clavija.

  • Asegürese de que el cable de alimentación no se quede enganchado en ningún situó para estar que pueda hacer caer el aparato.
  • Los materiales de embalaje no deben utiliser para hacer. ExistePEGro de asfixia.
  • Desenchufe sempre el equipo de la red electrica antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo o cuando no está bajo supervisión.

ELIGROS RELACIONADOS CON DESCARGAS ELECTRICAS

ADVERTENCIA

Existe peligro de muerte si se tocan componentes o cables bajo tension.

Tenga en cuenta lasindicaciones de seguidad quefiguran acontinuacion para evitar peligos relacionados condescargaselectricas:

No utilice el aparato si el cable de alimentacion o el enchufe presentan daños.
- En este caso, antes de seguir utilizar el aparato, llévelo al serviceo postventa de Graef o a un especialista autorizzato para que instalen un nuevo cable de alimentacion.
- Bajo ningún concepto abra la carcasa del aparato. Si se modifican las conexiones conductoras de connexión y la estructura electrica y mecánica, existe riesgo de sufrir una descarga electrica.
- No toque las partes que se.Encuentren bajo tension, ya que pueda causar una descarga electrifica o provocar incluso la muerte.

USO CONFORME AL EMPLEO PREVISTO

Este aparato no ha sido disnado para uso industrial. El aparato y sus accesos han sido disnados para la preparacion de alimentos. No los use conoras finalidades.

Este aparato ha sido diseado para utiliser en el hogar o en entornos similares:

  • En cocinas de personal para comercios y oficinas;
    En fincas;
  • Por los clients de hoteles, moteles yotiros establecimientos de alojamento;
  • En casas de huéspedes.

IMPORTANT!

jUso solo en ambitos domesticos!

Se consideraré indefinido cualquier uso distinto de aquel para el que ha sido设计理念.

ATENCIón

Del aparato puedaemanar riesgos si seutiliza de manera inadecuada.

  • Utilice el aparato únicamente conforme a las specifications.
  • Respete los procedimientos descritos en el presente manual de instrucciones.

Se excluiar las reclamaciones de cualquier tipo por daños causados por un uso indebido.

El usuario asumirá todo el riesgo.

LIMITACION DE RESPONSABILIDAD

Todas las informaciones sociales, datos eindicaciones contentidas en el presente manual de instrucciones para la instalacion, uso yostenimiento se corresponden con el estado mas actual en el momento de la impresion y se elaboran segun是我国最好 saber y entender teniendo en@cuenta ourstra experiencia y conocimientos.

No se pueda darivar ningún tipo de reclamación en base a lasindicaciones, ilustraciones y descripciónes contentidas en el presente manual.

El fabricante no asumiráacular responsabilidad por daños causados por:

  • inobservancia del manual
  • uso indebido
  • reparaciones inadecuadas
  • modificaciones sociales
  • realización de recombíos no autorizados

Las traducciones se elaboran según nuestro mejor saber yDSLender. No asumiremos ninguna responsabilidad por errores de traducción. Unicamente es vinculante el texto original en aleman.

SERVICIO POSTVENTA

Si su aparato Graef- sufriese某个 dano pongase en contacto con su commercio especializzato o con el service de atencion al cliente de Graef en el numero 02932- 9703677 o en la direccion de correto electrico service@graef.de.

IMPORTANTE!

Guarde el embalaje original cuando el plazo de garantía del aparato, para poder ambalar y transporte el aparato correctamente en caso de una reclamación con garantía.

DESEMBALAJE

Para desembalar el aparato, proceda de la?sigue的姿态:

Saque el aparato de la caja.
- Retire todos los materiales de embalaje.
- Retire las pegatinas del aparato. jNo retire la plac de caracteristicas!

GRAEF HB 501 - DESEMBALAJE - 1

ELIMINACION DE LOS MATERIALIES DE EMBALAJE

El embalaje protege al aparato frete a danos que pueda sufir durante el transporte. Los materiales de embalaje han sido selectionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idonea a efectos de una correcta eliminacion y, por tanto, son reciclables.

La devolución del embalaje al ciclo de material ahora materia prima y reduce la generación de residuos. Deposite los materiales de embalaje que no necesite en los+puntos del problema de recogida "punto verde".

GRAEF HB 501 - ELIMINACION DE LOS MATERIALIES DE EMBALAJE - 1

ELIMINACION DEL APARATO

Al final de su vida uyil, este producto no vale desearche junto conothers residuos domesticos. El symbolo en el producto y en las instrucciones de uso lo senala. Los materiales son reciclables de acuerdo con su identificacion. El reciclaje, la reutilizacion de los materiales o la aplicacion deoras formas de empleo de los aparatos antiguos contribuyen de forma considerable a proteger el medio ambiente. Pongase en contacto con las autoridades locales para obtener informacion acerca del centro de eliminacion de residuos adequado.

REQUISITOS DEL LUGAR DE INSTALLACION

Para usar de manière segura y sin problemas el aparato, el lugar de instalacion debe cumple los requisitos que a continuacion se detallan:

  • El aparato se debe instalar sobre una superficie firme, nivelada, horizontal y antideslizante con suficiente capacité de energia.
  • Asegürese de que el aparato no se pueda caer.
  • Seleccion un lugar de instalacion en el que los niños no能把an tocar el cable del aparato.
  • No coloque el aparato sobre superficies calientes, como p. ej., fogones o en las inmediaciones de ellas.
  • Bajo ningúnconcepto,utilice el aparato en el exterior.Conservelo en un recinto seco.
  • El aparato no ha sido disnado para instalarse en una pared o en un armario empotrado.
  • No coloque el aparato en un ambiente caluroso, mojado o humedo.
  • La toma de corriente debe ser fácilmente accesible de modo que, en caso necessario, el enchufe se pueda extraerrapidamente.

CONEXION ELECTRICA

Para que el aparato funciona con seguridad y correctamente debe observar las siguientesindicaciones al建立起cer la connexion electrica:

  • Antes de conectarlo, compare los datos de connexion (tension y freuencia) que figuran en la placac de caracteristicas con los de su red eletrica. Estos datos deferan coincidir para que no se produzcan daños en el aparato. Si tiene una duda consulte a un electricista.
  • La toma de alimentacion debe estar provista de un fusible protector de 10A.
  • Asegürese de que el cable de alimentación no está dañado y que no se Tiende sobre superficies calientes o bordes aflilados.
  • El cable de connexion no debe quedar tensado.
  • La seguridad electrica del aparato solo se asegurar si se connecta a un sistema de toma de tierra debidamente instalado. Queda prohibido poder en funciona el aparato sino está connectado a un sistemas de toma de tierra. En caso de duda, pida a un electricista que compruebe la instalacion electrica de la casa. El fabricante no asumirá sola responsabilitad por daños causados por la ausencia de una toma de tierra o por una toma de tierra ininterruptida.

ANTES DE UTILizar POR PRIMERA VZ

GRAEF HB 501 - ANTES DE UTILizar POR PRIMERA VZ - 1

VORSICHT

Riesgo de sufrir lesiones.

Las cucillas estar muy afliladas y poder causar lesiones.

  • Limpie a fondo todos los componentes bajo el grifo, excepto el cuerpo del motor. Bajo ningún concepto lo deben sumergir en agua.

  • Tenga mucho cuidado al limpiar cada uno de los componentes.

USO

Batidora de mano

Utilice la batidora de mano para triturar sopas, frutas o para hacer salsas, cremas y alimentos para bebes.

Varillas

Utilice las varillas para montar nata o claras de nuevo y para hacer mayonesas o postres.

GRAEF HB 501 - Varillas - 1

Al montar nata o claras de nuevo, asegúrese de empezar con un nivel bajo y Nuevo incrementelo lentamente. Al montar, mantenga el vaso medidor en posición ligeramente inclinada.

Vaso medidor

Utilice el vaso medidor para montar nata, claras de huevo o hacer purés.

GRAEF HB 501 - Vaso medidor - 1

El vaso medidor tiene una capacité maxima de 700 ml. Al procesar alimentos llénelo como máximo 300 ml, de lo contrario, el liquido puedeearer del vaso medidor.

Picador

Con el picador puede triturar alimentos.

MONTAJE

GRAEF HB 501 - MONTAJE - 1

WARNING

No enchufe la clavija en el enchufe hasta que esté montada.

Batidora de mano

  • Coloque el brazo de la batidora en el cuerpo del motor de manera que la flecha (pare trasera) apunte hacía el símbolo.

  • Gire el brazo de la batidora 5 hasta que la flecha apunte el symbolo El brazo de la batidora 5 encajará.

Varillas

  • Inserte las varillas en el soporte, hasta que encajen.
  • Inserte las varillas montadas en el cuerpo del motor de forma que la flecha (parezas) apunte hacía el símbolo.
    Gire las varillas hasta que la flecha apunte al symbolo. Las varillas encajaran.

Picador

GRAEF HB 501 - Picador - 1

VORSICHT

La cucilla está muy afilada y pueda producir lesiones. Maneje con cuidado la cucilla.

  • Coloque la cucilla en el soporte del vaso.
  • Introduzca lacantidaddeseada de alimentos.
  • Coloque la tapa sobre el recipiente 6 7
  • Coloque el cuerpo del motor en la tapa, de manière que la flecha (pare trasera) apunte hacía el símbolo.
    Gire el cuerpo del motor hasta que la flecha apunte al symbolo

EL MANEJO

HINWEIS

Nunca exceeda el tiempo máximo de funciona bajo el control del director. Para la hora de su水泵, se enforces dos pasos concretivos, dejan que la unidad se enfié durante aprox. 2 horas.

GRAEF HB 501 - HINWEIS - 1

VORSICHT

Los alimentos a procesar no deben estar demasiado calientes. El contenido que pueda salpicar(puede producir quemaduras.

Una vez que haya montado el accesorio de la batidora que deseee proceda de la asigniente manera:

  • Enchufe el aparato a la toma de corriente.
  • Mantenga el brazo de la batidora / varillas en el alimento deseado.
  • Ajuste la velocidad a "Min" ①.
  • Pulse el botón de arranque y manténgalo pulsado.

  • Durante la preparación puedeDSPargar la velocidad girando el control de velocidad 1

  • O pulse el botón de turbo 3 para incrementar la velocidad.
  • Cuando finalice el proceso, suele el botón correspondiente.

LIMPIEZA

GRAEF HB 501 - LIMPIEZA - 1

Limpie todos los componentes inmediamente antes de haberlos realizado.

GRAEF HB 501 - LIMPIEZA - 2

WARNING

Antes de proceder a su limpieza, desconecte el aparato de la toma de corriente.

  • Limpie el cuerpo del motor con un pano humedo.
  • Limpie la batidora, la tapa de la picadora y la cucilla bajo el grifo. Noonga estas piezas, el bloque del motor y el soporte del batidor en el lavavajillas.
  • El vaso medidor, el bol y el batidor se pueda limpar en el lavavajillas.

GRAEF HB 501 - WARNING - 1

VORSICHT

Las cuchillas estar muy afiladas y poder causar lesiones. Maneje con cuidado las cuchillas.

GARANTÍA

Otorgamos para este producto, 24 meSES de garantia del fabricante a contear desde la fecha de vente por fallos occasionados por defectos de fabricacion o de material.Esta disposicion no afectara a sus derechos legales de reclamacion de garantia con arreglo al articulo 439 y ss. del CodigO Civil aleman (BGB-E). La garantia no incluye daños causados por una manipulacion o uso indebidos, asi como por defectos que tengan efectos minimos sobre el funcionalmente o el valor del aparato. Además, no asumimos ninguna responsabilidad por daños que se pueda derives de unostenimiento inexistente o inadecuado, que también extinguirá el derecho de garantía. Además, queden excluidos de la garantía los daños producidos durante el transporte, en la medida de que no seamos responsables de los mismos. Se excluye el derecho de garantía en aquellos daños cui o origin este en una reparacion no efectuada por nosotros o por nuestros representantes. En caso de reclamaciones legitimadas, llevaremos a cabo la reparacion del producto o la sustitución por un producto sin deficiencias.

INDHOLD

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GRAEF

Modelo : HB 501

Categoría : Batidora de mano