WORX

WX175.2 - Perceuse WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WX175.2 WORX au format PDF.

📄 144 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice WORX WX175.2 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WORX

Modèle : WX175.2

Catégorie : Perceuse

Caractéristiques techniques Perceuse sans fil WORX WX175.2, moteur puissant, couple réglable, batterie lithium-ion 20V.
Type de perceuse Perceuse à percussion, idéale pour le perçage dans le bois, le métal et le béton.
Vitesse Vitesse variable jusqu'à 1500 tr/min.
Capacité de perçage Capacité de perçage dans le bois : 30 mm, métal : 13 mm, béton : 13 mm.
Utilisation Conçue pour les travaux de bricolage à domicile et les projets de rénovation.
Maintenance Nettoyage régulier de l'appareil, vérification de la batterie et des accessoires.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, éviter les surfaces humides, ne pas surcharger l'appareil.
Accessoires inclus Chargeur, batterie, mandrin, accessoires de perçage.
Garantie Garantie de 2 ans sur le produit.
Poids Poids léger pour une manipulation facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - WX175.2 WORX

Comment puis-je charger la batterie de la perceuse WORX WX175.2 ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur fourni et branchez le chargeur sur une prise électrique. La lumière LED sur le chargeur indiquera l'état de la charge.
Quel type de perceuse est la WORX WX175.2 ?
La WORX WX175.2 est une perceuse à percussion sans fil, conçue pour percer dans différents matériaux tels que le bois, le métal et le béton.
Comment changer l'embout de la perceuse ?
Pour changer l'embout, tirez sur le mandrin pour le déverrouiller, retirez l'embout actuel et insérez le nouvel embout. Relâchez le mandrin pour le verrouiller en place.
Quelle est la capacité maximale de perçage dans le béton ?
La capacité maximale de perçage dans le béton de la WORX WX175.2 est de 13 mm.
Que faire si ma perceuse ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est complètement chargée. Si la perceuse ne fonctionne toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant et en réinsérant la batterie.
Comment entretenir ma perceuse WORX WX175.2 ?
Pour entretenir votre perceuse, nettoyez régulièrement le mandrin et les évents avec un chiffon sec, et assurez-vous que la batterie est stockée dans un endroit frais et sec.
Est-ce que la perceuse est livrée avec des accessoires ?
Oui, la WORX WX175.2 est généralement livrée avec un ensemble d'embouts de perçage et un chargeur.
Quels types de matériaux puis-je percer avec la WORX WX175.2 ?
Vous pouvez percer dans le bois, le métal, le plastique et le béton léger avec la WORX WX175.2.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer entre 30 à 60 minutes d'utilisation continue avant de nécessiter une recharge.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WX175.2 - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WX175.2 de la marque WORX.

MODE D'EMPLOI WX175.2 WORX

  • Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré.29

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Modèle WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 ( 1 - désignation de l’appareil, représentative de la perceuse alimentée par batterie) WX373 WX373.1 WX373.2 WX373.9 (3- désignations des pièces, illustration de la Perforateur Sans-fil) WX175 WX175.2 WX175.1 WX175.9 WX373 WX373.2 WX373.1 WX373.9 Tension chargeur 100-240V ~50/60Hz Tension nominale 20V Max** Vitesse de rotation à vide 0-600/0-2000/min Velocidad de impacto / 0-9600/0-32000BPM Nombre de positions d’embrayage 18+1 22+1+1 Couple max 60N.m Capacité du mandrin 13mm Capacité max. de perçage dans Acier 13mm Bois 40mm Maçonnerie / 16mm Béton / 13mm Poids 1.55kg 1.83kg 1.19kg 1.58kg 1.85kg 1.21kg **La tension est mesurée à vide. La tension initiale de la batterie attaint un maximum de 20 volts. La tension nominale est de 18 volts.30

INFORMATIONS RELATIVES AU BRUIT

Niveau de pression acoustique L

: 72dB(A) Niveau de puissance acoustique L

3.0dB(A) Porter des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à 80dB(A)

INFORMATIONS RELATIVES AUX VIBRATIONS

Valeurs totales de vibrations déterminées selon l’EN 60745: Perçage dans le métal Valeur d’émission de vibrations a

= 8.43m/s² Incertitude K=1.5m/s² La valeur totale de vibration déclarée peut être utilisée pour comparer un outil à un autre, et peut également être utilisé dans une évaluation préliminaire de l’exposition.

AVERTISSEMENT: La valeur d’émission de vibrations pendant l’utilisation réelle de l’outil électrique peut différer

de la valeur déclarée selon la façon dont l’outil est utilisé, selon les exemples suivants et d’autres variations sur la façon dont l’outil est utilisé: Comment l’outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés. L’outil est en bon état et bien entretenu. L’utilisation du bon accessoire pour l’outil et l’assurance qu’il est affuté et en bon état. Le serrage du grip sur les poignées et le cas échéant les accessoires anti-vibrations utilisés. Et l’outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans les présentes instructions. This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is not adequately managed.

AVERTISSEMENT: Pour être précise, une évaluation du niveau d’exposition en conditions réelles d’utilisation

doit également tenir compte de toutes les parties du cycle d’utilisation telles que les moments où l’outil est éteint,31 et ceux où il fonctionne au ralenti mais ne réalise pas réellement de tâche. Ceci peut réduire de façon significative le niveau d’exposition et la période de fonctionnement totale. Aider à minimiser le risque d’exposition aux vibrations. Utilisez TOUJOURS des ciseaux, des forets et des lames affutés. Entretenez cet outil en accord avec les présentes instructions et maintenez-le lubrifié (si approprié). Si l’outil doit être utilisé régulièrement, alors investissez dans des accessoires anti-vibrations. Évitez d’utiliser des outils à des températures de 10°C ou moins. Planifiez votre travail pour étaler toute utilisation d’outil à fortes vibrations sur plusieurs jours. ACCESSOIRES WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 WX373 WX373.1 WX373.2 WX373.9 Chargeur 1 1 1 / 1 1 1 / Batterie 2 1 2 / 2 1 2 / Embouts Doubles 1 1 1 1 1 1 1 1 Support 1 1 1 1 1 1 1 1 Bit clip 1 1 1 1 1 1 1 1 Nous recommandons d’acheter tous les accessoires dans le magasin d’acquisition de la machine. Il est impératif d’utiliser des accessoires de bonne qualité et de marque connue et de choisir l’accessoire correct recommandé dans ce manuel. Pour plus d’informations, se référer à l’emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller.32

1. Veuillez porter un casque antibruit lorsque

vous utilisez une perceuse à percussion. L’exposition au bruit peut causer la perte de l’audition.

2. Veuillez utiliser les poignées auxiliaires

fournies avec l’outil. La perte de contrôle peut engendrer des blessures.

3. Tenir l’outil par les zones de prises isolées lors

d’une utilisation où l’outil tranchant pourrait entrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon. Si les parties externes en métal entrent en contact avec un fil électrique « sous tension », elles pourraient elles aussi devenir « sous tension » et l’utilisateur pourrait recevoir une décharge électrique.

MISES EN GARDE CONCERNANT LA BATTERIE

a) La batterie et les piles secondaires ne doivent pas être ouvertes, démontées ou broyées. b) La batterie ne doit pas être court-circuitée. Évitez de mettre la batterie en vrac dans une boîte ou dans un tiroir où elles risqueraient de se court- circuiter entre elles ou au contact d’autres objets métalliques. Après usage, évitez tout contact de la batterie avec d’autres objets métalliques de petite taille (trombones, pièces, clés, clous, vis etc.) susceptibles de court-circuiter les pôles. Un court-circuit entre les pôles de la batterie peut être à l’origine de brûlures ou d’un incendie. c) La batterie ne doit pas être exposée au feu et à la chaleur. Évitez de la ranger à la lumière du soleil. d) La batterie et les piles ne doivent pas être soumises à des chocs mécaniques. e) En cas de fuite des piles, évitez tout contact du liquide avec la peau et les yeux. En cas de contact, rincez abondamment la surface touchée avec de l’eau et appelez les urgences. f) En cas d’ingestion d’une pile ou d’une batterie, appelez immédiatement les urgences. g) La batterie et les piles doivent rester propres et sèches. h) Si la batterie ou les piles se salissent, essuyez-les avec un chiffon propre et sec.

i) La batterie et les piles doivent être chargées

avant usage. Utilisez toujours le chargeur adéquat, et respectez les instructions du fabricant ou le mode d’emploi de l’appareil concernant la procédure de recharge. j) Évitez de laisser une batterie se charger pendant trop longtemps lorsqu’elle n’est pas utilisée. k) Après de longues périodes d’inutilisation, il peut être nécessaire de charger et décharger la batterie et les piles à plusieurs reprises avant que celles-ci ne retrouvent leur capacité maximale. l) La batterie et les piles fonctionnent au mieux de leur capacité dans une température ambiante normale, comprise entre +15°C et +25°C environ. m) Les batteries fonctionnant avec des systèmes électrochimiques différents doivent être mis au rebut séparément. n) N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifié par WORX. N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifiquement fourni avec l’appareil. Un chargeur destiné à un type de batterie donné peut être à l’origine d’un incendie s’il est utilisé avec une autre batterie. o) N’utilisez en aucun cas une batterie autre que33 celle prévue pour cet appareil. p) La batterie doit être tenue hors de portée des enfants. q) Gardez la documentation d’origine du produit afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. r) Enlevez la batterie de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. s) Respectez les procédures de mise au rebut. SYMBOLES Pour réduire le risque de bles- sure, l’utilisateur doit lire le manuel d’instructions. Avertissement Porter une protection pour les oreilles. Porter une protection pour les yeux. Porter un masque contre la poussière Porter des gants de protection Ne pas exposer à la pluie ou à l’eau Ne pas brûler Li-I on Ne pas jeter les batteries. Les batteries usagées doivent être déposées dans un centre de collectelocal ou dans un centre de recyclage. Marteur perforateur Visseuse Perceuse Bois Métal Brique Haute vitesse34 Basse vitesse Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte. xINR18/65-y: Les cellules cylindriques de la batterie au lithium avec un diam max de 18mm et une hauteur max de 65mm; “x” représente un nombre de cellules connectées en série, vide si 1; “-y” représente un numéro de cellules connectées en parallèle, vide si 1. FONCTIONNEMENT REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, lire attentivement les instructions.

WX175.1 WX175.2 WX175.9) L’appareil est conçu pour le vissage et le dévissage des vis ainsi que pour le perçage dans le bois, le métal et les matières plastiques.

WX373.1 WX373.2 WX373.9) L’appareil est conçu pour les travaux de perçage en frappe dans la brique, le béton et dans la pierre naturelle ainsi que pour le perçage dans le bois, le métal, la céramique et les matières plastiques.

ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT

ACTION FIGURE AVANT UTILISATION Contrôle des conditions de charge de la batterie Voir Fig. A1 Retrait de la batterie Voir Fig. A2 Chargement la batterie Voir Fig. A3 Installation de la batterie Voir Fig. A4 ASSEMBLAGE35

ATTENTION: Toujours bloquer le bouton déclencheur et déconnecter l’outil de la source d’alimentation lors du changement d’accessoire. Toujours s’assurer que l’embout est bien fixé avant de démarrer l’outil. Un mandrin endommagé ou un embout desserré peuvent provoquer des lésions corporelles. Retrait des embouts Voir Fig. B1 Insertion des embouts Voir Fig. B2 Assemblage support ceinture et clip embout Voir Fig. C1, C2, C3, C4 FONCTIONNEMENT

jamais la direction de la rotation lorsque le mandrin tourne, attendez qu’il soit arrêté ! Voir Fig. D1,D2,D3

VITESSES Voir Fig. E

pas votre machine de façon prolongée à faible vitesse car il existe un risque de surchauffe interne. Voir Fig. G INDICATEUR LED (Voir Fig. G) Avant la mise en fonctionnement, la DEL sera activée en appuyant légèrement sur le bouton marche/arrêt, et s’éteindra automatiquement 20 secondes après relâchement du bouton marche/arrêt.

AVERTISSEMENT:Pour allumer la lumière,

appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt et assurez-vous que le bouton de contrôle de la rotation est en position droite/gauche. L’outil et la batterie sont dotés d’un système de protection. Quand l’indicateur LED clignote rapidement pendant 60 secondes puis s’arrête, le système coupe automatiquement l’alimentation de l’outil pour prolonger la durée de vie de la batterie. L’outil et/ou la batterie s’arrêteront automatiquement quand ils sont utilisés dans l’une des conditions suivantes :

  • Surcharge : l’outil est employé d’une façon qui provoque l’utilisation de courant anormalement élevé. Dans ce cas, relâcher le bouton déclencheur de l’outil et arrêter l’appareil qui provoque la surcharge de l’outil. Ensuite, appuyer sur le bouton déclencheur pour redémarrer l’outil.
  • Surchauffe : dans la condition ci-dessus, si l’outil ne redémarre pas, cela signifie que l’outil et la batterie sont en surchauffe. Dans ce cas, laisser l’outil et la batterie refroidir avant de rappuyer sur le bouton déclencheur.
  • Basse tension de la batterie : la capacité disponible de la batterie ne suffit pas et l’outil ne fonctionnera pas. Dans ce cas, retirer et recharger la batterie.36

LORSQUE J’APPUIE SUR LA GACHETTE? L’inverseur au-dessus de la gâchette est en position centrale verrouillée. Placez-le à gauche ou à droite puis appuyez sur la gâchette. (Voir Fig. B)

2. POURQUOI LA PERCEUSE S’ARRETE AVANT

QUE LA VIS SOIT COMPLETEMENT SERREE ? Vérifiez la position de la bague de couple située entre le mandrin et le corps de la machine. La position 1 est le couple le plus faible et la position 18/22 est le couple le plus élevé. La position est utilisée pour le perçage. La position est utilisée pour le marteur perforateur. Ajustez la bague sur une valeur plus élevée pour serrer complètement la vis. (Voir E)

3. POURQUOI NE PUIS-JE PAS INSÉRER LE PACK

BATTERIE DANS LE CHARGEUR? La batterie ne peut être insérée dans le chargeur que dans un sens. Tournez la batterie jusqu’à ce qu’elle s’y insère librement, alors le voyant rouge devrait s’allumer indiquant que la batterie est en charge.

Des problèmes de temps de charge et de stockage prolongés peuvent réduire l’autonomie de la batterie. Ceci peut être corrigé après plusieurs cycles de charges et de décharges. Des conditions de travail sévères, par exemple de vissage de grosses vis dans du bois dur, déchargeront plus rapidement la batterie que des conditions moins sévères. Ne rechargez pas votre batterie en dessous de 0°C ni au-dessus de 45°C car ceci affecte ses performances. ENTRETIEN Retirer la batterie de la scie avant tout ajustement, entretien ou intervention sur la machine. L’outil motorisé ne requiert pas de graissage ou d’entretien particulier. Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser d’eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l’outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l’outil motorisé dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de sciure. Nous recommandons d’acheter tous les accessoires dans le magasin d’acquisition de la machine. Il est impératif d’utiliser des accessoires de bonne qualité et de marque connue et de choisir l’accessoire correct recommandé dans ce manuel. Pour plus d’informations, se référer à l’emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte.37

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Nous, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Déclarons que ce produit, Description Perceuse alimentée par batterie Modèle WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 (

1 - désignation de l’appareil, représentative de la

perceuse alimentée par batterie) WX373 WX373.1 WX373.2 WX373.9 (3- désignations des pièces, illustration de la Perforateur Sans-fil) Fonction Perçage Est conforme aux directives suivantes, 2006/42/EC 2011/65/EU 2014/30/EU Et conforme aux normes EN 55014-1 EN 55014-2 EN 60745-1 EN 60745-2-1 EN 60745-2-2 La personne autorisée à compiler le dossier technique, Nom: Russell Nicholson Adresse: Positec Power Tools (Europe) Ltd, PO Box 6242, Newbury, RG14 9LT, UK Suzhou 2015/04/05 Allen Ding Ingénieur en chef adjoint, Essais & Certification38