WX175.2 - Trapano WORX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WX175.2 WORX in formato PDF.

📄 144 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice WORX WX175.2 - page 39
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WORX

Modello : WX175.2

Categoria : Trapano

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WX175.2 - WORX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WX175.2 del marchio WORX.

MANUALE UTENTE WX175.2 WORX

2. ANELLO DI REGOLAZIONE DELLA COPPIA

  • Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna.39 DATI TECNICI Codice WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 ( 1 - designazione del macchinario, rappresentativo del Trapano a batteria) WX373 WX373.1 WX373.2 WX373.9 (3- designazione del macchinario rappresentativo del Trapano a percussione a batteria) WX175 WX175.2 WX175.1 WX175.9 WX373 WX373.2 WX373.1 WX373.9 Tensione del caricabatteria 100-240V ~50/60Hz Voltaggio 20V Max** Velocità senza carico 0-600/0-2000/min Frequenza d’impatto senza carico / 0-9600/0-32000BPM Numero di posizioni della frizione 18+1 22+1+1 Coppia max 60N.m Capacità del mandrino 13mm Perforazione max. Acciaio 13mm Legno 40mm Muratura / 16mm Calcestruzzo / 13mm Peso dell’utensile 1.55kg 1.83kg 1.19kg 1.58kg 1.85kg 1.21kg **Tensione misurata senza carico di lavoro. La tensione iniziale della batteria raggiunge un massimo di 20 Volt. La tensione nominale è di 18 Volt.40

INFORMAZIONI SUL RUMORE

Pressione acustica ponderata A L

3.0dB(A) Indossare protezione per le orecchie quando la pressione acustica è superiore a 80dB(A)

INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE

I valori totali di vibrazione sono determinati secondo lo standard EN 60745: Foratura su metallo Valore emissione vibrazioni a

= 8.43m/s² Incertezza K = 1.5m/s² Si può usare il valore totale della vibrazione dichiarata per rapportare un attrezzo all’altro e anche come verifica preliminare dell’espoziione. AVVERTENZA: Il valore delle vibrazioni emesse durante il reale utilizzo dello strumento possono differire dal valore dichiarato in base ai modi con cui viene usato lo strumento, ai seguenti esempi e ad altre variabili: Come viene usato l’apparecchio e i materiali tagliati o forati. Le condizioni e la buona manutenzione dello strumento. L’uso dell’accessorio corretto per il taglio e la sua affilatura, nonché le sue buone condizioni. La stretta sull’impugnatura e l’eventuale utilizzo di accessori antivibrazione. L’adeguatezza dell’utilizzo dell’utensile rispetto a quanto previsto. Questo strumento potrebbe causare la sindrome della vibrazione dell’avambraccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente. AVVERTENZA: Per essere precisi, una stima del livello di esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo dovrebbe anche tenere conto di tutte le parti del ciclo operativo, come le volte in cui lo strumento viene spento e il tempo in41 cui viene lasciato girare a vuoto senza realmente fare il suo lavoro. Questo potrebbe ridurre significativamente il livello di esposizione sul periodo di lavoro totale. Un aiuto a minimizzare il proprio rischio di esposizione alle vibrazioni. Usare sempre scalpelli, trapani e lame affilati. Conservare questo strumento sempre in conformità a queste istruzioni e mantenerlo ben lubrificato (dove appropriato). Se lo strumento deve essere usato regolarmente, investire in accessori antivibrazione. Evitare l’utilizzo dello strumento a temperature di 10

C o inferiori. Pianificare il programma di lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell’arco di più giorni. ACCESSORI WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 WX373 WX373.1 WX373.2 WX373.9 Caricabatteria 1 1 1 / 1 1 1 / Pacco batteria 2 1 2 / 2 1 2 / Inserti a Doppia Punta 1 1 1 1 1 1 1 1 Gancio 1 1 1 1 1 1 1 1 Fermapunta 1 1 1 1 1 1 1 1 Si raccomanda di acquistare tutti gli accessori nello stesso negozio in cui è stato acquistato l’attrezzo. Usare accessori di buona qualità e di marca sconosciuta. Fare riferimento alla confezione dell’accessorio per altri dettagli. Il personale del negozio può aiutarvi e consigliarvi.42

1. Indossare protezioni per le orecchie con tutti i

trapani a percussione. L’esposizione al rumore può provocare la perdita dell’udito.

2. Usare le impugnature ausiliarie fornite in

dotazione all’attrezzo. La perdita di controllo può provocare lesioni personali.

3. Qualora si eseguano attività che prevedano il

contatto dell’attrezzo con fili elettrici nascosti o con lo stesso cavo di alimentazione, tenere l’utensile da taglio servendosi delle apposite impugnature isolate. In questo modo, si eviterà il contatto con i fili sotto tensione, impedendo il trasferimento della stessa alle parti metalliche dell’attrezzo ed il conseguente rischio di scossa elettrica per l’operatore.

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEL PACCO

BATTERIA a) Non smontare, aprire o strappare le cellule secondarie o il pacco batteria. b) Non cortocircuitare un pacco batteria. Non conservare un pacco batteria disordinatamente in una scatola o un cassetto in cui potrebbero cortocircuitarsi tra essi o essere cortocircuitati da altri oggetti metallici. Quando il pacco batteria non è in uso, tenerlo lontano da altri oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti e altri piccoli oggetti metallici, potrebbe avverarsi un collegamento tra i due terminali. Collegare i terminali della batteria potrebbe causare incendi o ustioni. c) Non esporre il pacco batteria a calore o fuoco. Evitare di conservarli alla luce diretta del sole. d) Non sottoporre il pacco batteria a scosse meccaniche. e) In caso di perdite da una cellula, evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto, lavare l’area interessata con abbondante acqua e consultare un medico. f) Se si ingerisce una cellula o un pacco batteria, consultare immediatamente un medico.

Tenere le cellule e il pacco batteria puliti e asciutti. h) Pulire i terminali delle cellule e del pacco batteria con un panno pulito e asciutto nel caso in cui si sporchino.

i) Il pacco batteria deve essere caricato prima

dell’uso. Utilizzare sempre il caricatore corretto e consultare le istruzioni. j) Non lasciare un pacco batteria in carica se non in uso. k) Dopo lunghi periodi di conservazione, potrebbe essere necessario caricare e scaricare le cellule o il pacco batteria diverse volte per ottenere le massime prestazioni. l) Il pacco batteria offre prestazioni ottimali se utilizzate ad una temperatura ambiente normale (20°C ± 5°C). m) Quando si smaltiscono i pacchi batteria, tenere i pacchi batteria con diversi sistemi elettrochimici separati gli uni dagli altri. n) Ricaricare solo con il caricatore specificato da WORX. Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti per l’uso specifico con l’apparecchiatura. Un caricatore adatto ad un tipo di pacco batteria potrebbe provocare rischi d’incendi quando è usato con un altro pacco batteria. o) Non utilizzare un pacco batteria non progettato per l’uso con l’apparecchiatura. p) Tenere il pacco batteria fuori dalla portata dei bambini.43 q) Conservare i documenti originali del prodotto per riferimenti futuri. r) Rimuovere la batteria dall’apparecchiatura, se non in uso. s) Smaltire adeguatamente. SIMBOLI Per ridurre il rischio di lesioni, l’utente deve leggere il manuale di istruzioni. Attenzione Indossare una protezione per l’udito Indossare una protezione per gli occhi Indossare maschera antipolvere Indossare guanti di protezione Non esporre alla pioggia o all’acqua Non bruciare Li-I on Non smaltire le batterie. Portare le batterie scariche punto locale di riciclaggio o di raccolta. Percussione Avvitatura Trapanatura Legno Metallo Mattone Alta velocità Bassa velocità44 I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici. L’apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino. xINR18/65-y: Batterie cilindriche agli ioni di litio con diametro di 18 mm e altezza max di 65 mm; “x” rappresenta un numero di batterie collegate in serie, vuoto se 1; “-y” rappresenta un numero di batterie collegate in parallelo, vuoto se 1.

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

NOTA: Leggere scrupolosamente il manuale delle istruzioni prima di usare l’attrezzo.

USO CONFORME ALLE NORME(PER WX175

WX175.1 WX175.2 WX175.9) La macchina è idonea per avvitare e svitare viti così pure per eseguire forature nel legno, nel metallo e in materiali sintetici.

USO CONFORME ALLE NORME(PER WX373

WX373.1 WX373.2 WX373.9) La macchina è idonea per l’esecuzione di forature battenti in mattoni, nel calcestruzzo e nel materiale minerale; essa è adatta anche per forare ed avvitare nel legname, nel metallo, nella ceramica e nelle materie plastiche.

Controllo dello stato di carica della batteria Vedere Fig. A1 Rimozione del pacco batteria Vedere Fig. A2 Caricamento della batteria Vedere Fig. A3 Inserimento del pacco batteria Vedere Fig. A4 MONTAGGIO45

REGOLAZIONE DEL MANDRINO

AVVERTENZA: Bloccare sempre l’interruttore di azionamento e scollegare l’utensile dalla sorgente di alimentazione quando vengono sostituiti gli accessori. Assicurarsi sempre che la punta sia ben fissata prima di avviare l’utensile. Un mandrino danneggiato o una puntata allentata possono causare lesioni personali. Rimozione delle punte Vedere Fig. B1 Inserimento delle punte Vedere Fig. B2 Montaggio del gancio per cintura e del fermapunta Vedere Fig.C1, C2, C3, C4 FUNZIONAMENTO CONTROLLO ROTAZIONE AVANTI/INDIETRO ATTENZIONE: Non invertire mai la direzione di rotazione mentre il mandrino è in movimento. Attenderne l’arresto! Vedere Fig. D1,D2,D3

CONTROLLO DELLE MARCE A

DUE VELOCITÀ Vedere Fig. E REGOLAZIONE DELLA

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Attenzione: Non usare per periodi prolungarti a bassa velocità perché internamente si crea un calore eccessivo. Vedere Fig. G INDICATORE SPIA LED (Vedere Fig.G) Prima del funzionamento, il LED si accende quando si preme lievemente l’interruttore On/Off e si spegne automaticamente 20 secondi dopo aver rilasciato l’interruttore On/Off. ATTENZIONE: Per accendere la luce, premere l’interruttore On/Off e assicurarsi il comando di rotazione avanti/indietro sia a destra/sinistra. L’utensile e la batteria sono muniti di un sistema di protezione. Quando la spia LED lampeggia rapidamente per 60 secondi e poi si spegne, il sistema interromperà automaticamente l’alimentazione all’utensile per estendere la durata della batteria. L’utensile si arresta automaticamente durante il funzionamento se l’utensile e/o la batteria si trovano in una delle seguenti condizioni:

  • Sovraccarico: l’utensile viene fatto funzionare in modo tale da generare una corrente eccessivamente elevata. In tal caso, rilasciare l’interruttore di attivazione sull’utensile e interrompere l’applicazione che ha causato il sovraccarico dell’utensile. Quindi tirare nuovamente l’interruttore di attivazione per riavviarlo.
  • Surriscaldamento: nella condizione di cui sopra, se l’utensile non viene avviato, l’utensile e la batteria sono sovraccarichi. In tal caso, lasciare che l’utensile e la batteria si raffreddino prima di tirare nuovamente l’interruttore di attivazione.
  • Bassa tensione della batteria: la capacità rimanente della batteria è troppo bassa e l’utensile non può funzionare. In tal caso, rimuovere e ricaricare la batteria.46

SOLUZIONE DI PROBLEMI

1. PERCHÉ IL TRAPANO NON FUNZIONA QUANDO

LO ACCENDO? Il regolatore di rotazione normale e inversa, situato sopra l’apposito tasto a scatto è posizionato nella funzione di blocco. Attivare la funzione di rotazione richiesta, spostando la levetta nella relativa direzione. Premere nuovamente il tasto e il trapano inizierà a ruotare ( Vedere Fig .B).

2. IL TRAPANO SI ARRESTA PRIMA CHE LA VITE

SIA COMPLETAMENTE AVVITATA. PERCHÉ? Controllare la posizione della coppia (forza di avvitamento) sull’anello di regolazione, situato tra il mandrino e il corpo del trapano. La posizione 1 indica la coppia più bassa, mentre la posizione18/ 22 indica quella più alta. La posizione è solamente per le trapanatura. La posizione è solamente per le percussione. Regolare l’anello della coppia impostandolo su una posizione più alta rispetto a quella attuale, per ottenere il risultato voluto. ( Vedere Fig.E)

3. NON RIESCO AD INSERIRE LA BATTERIA NEL

CARICABATTERIA. PERCHÉ? La batteria deve essere inserita nel caricabatteria in un’unica direzione. Girare la batteria e inserirla nel suo alloggiamento. Il corretto posizionamento e l’inizio del caricamento della batteria dovrebbe essere indicato dal LED rosso acceso.

I problemi relativi ai tempi di caricamento elencati sopra e un prolungato non utilizzo di un’unità batteria provocano la riduzione della durata d’esercizio dell’unità batteria stessa. Questo inconveniente può essere risolto solamente grazie ad un utilizzo più continuo e a diverse operazioni di caricamento e scaricamento con l’uso del trapano. Condizioni di lavoro più pesanti, come ad esempio l’inserimento di viti di grandi dimensioni nel legno duro, provocano un consumo più rapido della batteria rispetto a condizioni di lavoro leggere. Non ricaricare l’unità batteria con temperature al di sotto di

C e al di sopra di 45

C poiché quest’operazione incide sul rendimento della batteria stessa. MANUTENZIONE Togliere l’unità batteria dal trapano a percussione prima di procedere con eventuali interventi. L’attrezzo non richiede di lubrificazione o manutenzione aggiuntiva. All’interno dell’attrezzo non ci sono parti riparabili da parte dell’utente. Non usare mai acqua o detergenti chimici per pulire l’attrezzo. Pulire con un panno asciutto. Immagazzinare sempre gli attrezzi elettrici in luoghi asciutti. Tenere pulite le aperture di ventilazione del motore. Tenere puliti dalla polvere tutti i controlli operativi. TUTELA AMBIENTALE I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici. L’apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino.47

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Noi, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Dichiariamo che l’apparecchio, Descrizione Trapano a batteria Codice WX175 WX175.1 WX175.2 WX175.9 ( 1 - designazione del macchinario, rappresentativo del Trapano a batteria) WX373 WX373.1 WX373.2 WX373.9 (3- designazione del macchinario rappresentativo del Trapano a percussione a batteria) Funzione Perforazione È conforme alle seguenti direttive, 2006/42/EC 2011/65/EU 2014/30/EU conforme a, EN 55014-1 EN 55014-2 EN 60745-1 EN 60745-2-1 EN 60745-2-2 Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica, Nome: Russell Nicholson Indirizzo: Positec Power Tools (Europe) Ltd, PO Box 6242, Newbury, RG14 9LT, UK Suzhou 2015/04/05 Allen Ding Vice capo ingegnere, testing e certificazione48

BATTERIA AGLI IONI DI LITIO

Maneggiare con cautela. Non caricare o trasportare il pacco batteria se danneggiato. Sussiste il pericolo di incendio. Per ulteriori informazioni, chiamare il numero :+86-512-