WG865E - Trapano WORX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WG865E WORX in formato PDF.
Domande degli utenti su WG865E WORX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WG865E - WORX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WG865E del marchio WORX.
MANUALE UTENTE WG865E WORX
TABELLA DEI CONTENUTI
- SICUREZZA DEL PRODOTTO
- ELENCO DEI COMPONENTI
- DATI TECNICI
- USO CONFORME ALLE NORME
- ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO
- MANUTENZIONE
- STOCCAGGIO
- TUTELA AMBIENTALE
- DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
1. SICUREZZA DEL PRODOTTO AVVISI GENERALI PER LA SICUREZZA DEGLI UTENSILI A MOTORE

ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con questo elettroutensile. La mancata osservanza delle istruzioni elencate di seguito potrebbe provocare una scossa elettrica, un incendio e/o lesioni gravi.
Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per poterli consultare quando necessario.
Il termine « elettroutensile» utilizzato di seguito in questo manuale si riferisce a utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento), oltre che ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).
1. POSTO DI LAVORO
a) Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.
b) Evitare d'impiegare l'utensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
c) Mantenere lontani i bambini ed altre persone durante l'impiego dell'utensile elettrico. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'utensile.
2. SICUREZZA ELETTRICA
a) La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di
apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad utensili con collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa.
c) Custodire l'utensile al riparo dalla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un utensile elettrico va ad aumentare il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al fine di trasportare o appendere l'apparecchio, oppure di togliere la spina dalla presa di corrente. Mantenere l'utensile al riparo da fonti di calore, dall'olio, dagli spigolio da parti di strumenti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare l'utensile all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
f) Se si deve utilizzare l'utensile a motore in un luogo umido, utilizzare una fonte di alimentazione con protezione a corrente residua. L'uso di un dispositivo a corrente residua reduce il rischio di folgorazioni elettriche.
3. SICUREZZA DELLE PERSONE
a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e a maneggiare con giudizio l'utensile elettrico durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare l'utensile in caso di stanchezza o sotto l'effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l'uso dell'utensile potrà causare lesioni gravi.
b) Indossare sempre dispositivi di protezione individuale individuale, nonché guanti protettivi. Se si avrà cura d'indossare equipaggiamento protettivo individuale come la maschera antipolvere, la calzatura antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la protezione dell'udito, a seconda dell'impiego previsto per l'utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.
c) Evitare avviamenti involontari. Controllare che l'interruttore sia nella posizione off prima di effettuare il collegamento a una sorgente di alimentazione/batteria, e prima di sollevare o trasportare l'utensile. Il fatto di tenere il dito
sopra all'interruttore o di collegare l'utensile accesso all'alimentazione di corrente potrà essere causa di incidenti.
d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l'utensile. Un utensile o una chiave inglese che si trovino in una parte di strumento in rotazione potranno causare lesioni.
e) È importante non sopravvalutarsi. Avere curadi mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio. In tale maniera sarà possibile controllare meglio l'apparecchio in situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare vestiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento.
g) Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di aspirazione o di captazione della polvere, assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizzati senza errori. L'impiego dei suddetti dispositivi diminuisce il pericolo rappresentato dalla polvere.
h) Non lasciare che la familiarità acquisita con l'utilizzo frequente dell'elettroutensile si trasformi in autocompiacimento e trascuratezza dei principi di sicurezza. Un'azione imprudente può causare lesioni gravi entro una frazione di secondo.
- Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici
a) Non sovraccaricare l'utensile. Impiegare l'utensile elettrico adatto per sbrigare il lavoro. Utilizzando l'utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell'ambito della gamma di potenza indicata.
b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori difettosi. Un utensile elettrico che non si può più accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato.
c) Scollegare la spina dalla sorgente di alimentazione e/o la batteria dall'utensile prima di effettuare regolazione, cambiare accessori, o riporre gli utensili a motore. Tale precauzione eviterà che l'apparecchio possa essere messo in funzione inavvertitamente.
d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non fare usare l'apparecchio a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
e) Effettuare accuratamente la manutenzione dell'apparecchio. Verificare che le parti mobili
dello strumento funzionino perfettamente e non s'inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell'apparecchio stesso. Far riparare le parti danneggiate prima d'impiegare l'apparecchio.
Numerosi incidenti vengono causati da utensili elettrici la cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente.
f) Mantenere Affiliati e puliti gli utensili da taglio. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s'inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre.
g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc. in conformità con le presenti istruzioni e secondo quanto previsto per questo tipo specifico di apparecchio. Osservare le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi durante l'impiego. L'impiego di utensili elettrici per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
h) Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature e le superfici di presa scivolose non permettono l'uso e il controllo sicuri dell'elettroutensile in situazioni impreviste.
- MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI ACCUMULATORI
a) Caricare l'accumulatore solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di accumulatore, sussiste pericolo di incendio, se utilizzato con un accumulatore di tipo diverso.
b) Utilizzare negli utensili elettrici solo ed esclusivamente gli accumulatori previsti allo scopo. L'uso di accumulatori di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d'incendi.
c) Tenere l'accumulatore non utilizzato lontano da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o da altri oggetti in metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare un ponte tra i contatti.
Un eventuale corto circuito tra i contatti dell'accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi.
d) In caso di impiego sbagliato, potranno insorgere fuoriuscite di liquido dall'accumulatore. Evitarne il contatto. In caso di contatto casuale, sciacquare con acqua. Qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi, chiedere immediato consiglio al medico. Il liquido fuoriuscito dall'accumulatore potrà causare irritazioni cutanee o bruciature.
e) Non utilizzare una batteria o un elettroutensile danneggiati o modificati. Le batterie danneggiate
o modificate potrebbero manifestare un comportamento imprevedibile con la possibilità di causare un'esplosione o un incendio.
f) Non esporre una batteria o un utensile al fuoco o a temperature elevate. L'esposizione al fuoco o a una temperatura superiore a 130°C potrebbe provocare un'esplosione.
g) Seguire tutte le istruzioni per la carica e non caricare la batteria o l'elettroutensile a una temperatura che non rientri nell'intervallo di valori specificato nelle istruzioni. Una ricarica effettuata in maniera scorretta o a una temperatura che non rientra nell'intervallo di valori specificato, potrebbe danneggiare la batteria aumentando il rischio d'incendio.
6. ASSISTENZA
a) Fare riparare l'apparecchio solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell'apparecchio.
b) Non riparare le batterie danneggiate. Gli interventi di riparazione sulle batterie devono essere eseguiti dal costruttore o da fornitori di assistenza autorizzati.
AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER I TRAPANI A BATTERIA
- Scegliere la testa di lavoro appropriata per lavorare facilmente. Il trapano per terra viene utilizzato per piantare alberi, scavare recinzioni e paesaggistica, per la posa semplice di fondamenta, e può anche essere utilizzato per una leggera coltivazione e preparazione del terreno; la punta per il ghiaccio è utilizzata per la pesca sul ghiaccio in inverno; la punta miscelatrice è utilizzata per mescolare il calcestruzzo, ecc. Utilizzare solo le punte specificate in questo manuale di istruzioni. Una punta di dimensioni errate non può essere controllata adeguatamente.
- Supportare correttamente lo strumento prima dell'uso. Questo strumento produce una coppia di uscita elevata e senza un adeguato supporto durante l'uso, si possono verificare perdite di controllo che possono causare lesioni personali.
- Prima di perforare la terra, assicurarsi che non ci siano oggetti interrati come tubi elettrici, tubi dell'acqua o tubi del gas nell'area di lavoro. Altrimenti, lo strumento potrebbe toccarli, causando scosse elettriche, perdite elettriche o perdite di gas.
- Ispezionare accuratamente l'area in cui verrà utilizzato il trapano e rimuovere tutte le pietre,
rami, fili, ossa e altri oggetti estranei. Gli oggetti lanciati possono causare lesioni personali. Tenere lontani i curiosi, in particolare bambini e animali domestici. Indossare tute, occhiali o maschere facciali, protezioni per le orecchie, caschi e scarpe antiscivolo per garantire la sicurezza.
- Assicurarsi sempre di avere una posizione stabile. Assicurarsi che nessuno sia al di sotto quando si utilizza lo strumento in luoghi elevati.
- Iniziare sempre a perforare la terra a bassa velocità e con la punta del trapano in contatto con il terreno. A velocità più elevate, la punta potrebbe piegarsi se lasciata ruotare liberamente senza contatto con il terreno, con conseguenti lesioni personali.
- Tenere l'utensile elettrico per le superfici di presa isolate quando si esegue un'operazione in cui l'utensile di taglio potrebbe entrare in contatto con cavi nascosti. Il contatto con un filo "sotto tensione" renderà anche le parti metalliche esposte dell'utensile elettrico "sotto tensione" e potrebbe dare una scossa elettrica all'operatore.
- Tenere l'utensile con entrambe le mani alle maniglie previste. Tenere le mani lontane dalle parti rotanti.
- Tenere saldamente l'utensile. Questo strumento produce una coppia di uscita elevata e senza un adeguato supporto durante l'uso, la perdita di controllo può causare lesioni personali.
- Applicare la pressione solo in linea diretta con la punta e non applicare una pressione eccessiva. Le punte possono piegarsi causando rotture o perdita di controllo, con conseguenti lesioni personali.
- Non toccare la punta subito dopo l'operazione; potrebbe essere estremamente calda e potrebbe scottare la pelle.
- Se la punta non può essere allentata anche dopo aver rimosso il perno del trapano, utilizzare delle pinze per estrarla. In tal caso, estrarre la punta a mano può causare ferite a causa del bordo tagliente. Indossare guanti protettivi per sicurezza.
- Prima di forare il ghiaccio per la pesca sul ghiaccio in inverno, è necessario confermare lo spessore del ghiaccio. Rischio di morte. Non operare su ghiaccio danneggiato e crepato o con uno spessore inferiore a 200 mm. Indossare tute, protezioni per gli occhi, protezioni per le orecchie, casco e scarpe antiscivolo e ramponi per sicurezza.
- È necessario apprendere alcune tecniche di salvataggio per laghi o fiumi ghiacciati prima di forare nel ghiaccio.
- Preparare attrezzature di salvataggio per laghi o fiumi ghiacciati. È necessario lavorare con una squadra esperta, non lavorare mai da soli.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEL PACCO BATTERIA
a) Non smontare, aprire o strappare le cellule secondarie o il pacco batteria.
b) Non cortocircuitare un pacco batteria. Non conservare un pacco batteria disordinatamente in una scatola o un cassetto in cui potrebbero cortocircuitarsi tra essi o essere cortocircuitati da altri oggetti metallici. Quando il pacco batteria non è in uso, tenerlo lontano da altri oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti e altri piccoli oggetti metallici, potrebbe avverarsi un collegamento tra i due terminali. Collegare i terminali della batteria potrebbe causare incendi o ustioni.
c) Non esporre il pacco batteria a calore o fuoco. Evitare di conservarli alla luce diretta del sole.
d) Non sottoporre il pacco batteria a scosse meccaniche.
e) In caso di perdite da una cellula, evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto, lavare l'area interessata con abbondante acqua e consultare un medico.
f) Tenere le cellule e il pacco batteria puliti e asciutti.
g) Pulire i terminali delle cellule e del pacco batteria con un panno pulito e asciutto nel caso in cui si sporchino.
h) Il pacco batteria deve essere caricato prima dell'uso. Utilizzare sempre il caricatore corretto e consultare le istruzioni.
i) Non lasciare un pacco batteria in carica se non in uso.
j) Dopo lunghi periodi di conservazione, potrebbe essere necessario caricare e scaricare le cellule o il pacco batteria diverse volte per ottenere le massime prestazioni.
k) Ricaricare solo con il caricatore specificato da Worx. Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti per l'uso specifico con l'apparecchiatura.
I) Non utilizzare un pacco batteria non progettato per l'uso con l'apparecchiatura.
m) Tenere il pacco batteria fuori dalla portata dei bambini.
n) Conservare i documenti originali del prodotto per riferimenti futuri.
o) Rimuovere la batteria dall'apparecchiatura, se non in uso.
p) Smaltire adeguatamente.
q) Non mischiare batterie di diverse marche, capacità, dimensioni o tipologia nello stesso
dispositivo.
r) Tenere la batteria lontano da microonde e alta pressione.
s) Attenzione! Non utilizzare batterie non ricaricabili.
SIMBOLI
| Attenzione | |
| Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere il manuale di istruzioni | |
| Indossare protezione per le orecchie. | |
| Indossare protezione per gli occhi | |
| Indossare una mascherina antipolvere | |
| Tenere lontano gli astanti | |
| Indossare indumenti protettivi | |
| Calzature protettive. | |
| Indossare guanti protettivi. | |
![]() | Indossare una mascherina antipolvere.I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici. L'apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino. |
Li-lon![]() | Batteria agli ioni di litio Questo prodotto è contrassegnato da un simbolo relativo alla "raccolta separata" per tutti i pacchi batteria e il pacco batteria. Quindi, sarà riciclata o smantellata per ridurre l'impatto sull'ambiente. I pacchi batteria possono essere pericolosi per l'ambiente e per la salute umana poiché contengono sostanze pericolose. |
![]() | Non bruciare. |
![]() | Le batterie potrebbero entrare nel ciclo dell'acqua se non siano smaltite in modo inappropriato, il che può essere pericoloso per l'ecosistema. Non smaltire le batterie usate come rifiuti urbani non differenziati. |
![]() | Il simbolo sulla confezione è solo per la Francia. |
![]() | Rimuovere la batteria dalla presa prima di eseguire qualsiasi regolazione, riparazione o intervento di manutenzione. |
2. ELENCO DEI COMPONENTI
- SELETTORE DI ROTAZIONE
- GRILLO DEL GAS
- LEVA DI SBLOCCO DI SICUREZZA
- DISPLAY
| 5. PULSANTE DI RILASCIO DEL PACCO BATTERIE* |
| 6. INDICATORE DI CARICA DELLA BATTERIA |
| 7. UNITÀ BATTERIA* |
| 8. MANICO |
| 9. PINO DI BLOCCAGGIO |
| 10. CLIP DEL PINO |
| 11. FORO |
*Gli accessori illustrati o descritti nelle istruzioni per l'uso non sono sempre compresi nella fornitura.
3. DATI TECNICI
Codice WG865E WG865E.X (865 - designazione della macchina, rappresentativa di una trivella a batteria)
| WG865E WG865E.X ** | |
| Tensione 40 V Max. (2x20 V-Max.***) | |
| Max. Velocità a vuoto | 220 RPM |
| Diametro del foro 20 cm | |
| Profondità di lavoro MAX | 80 cm |
| Tipo di batteria Ioni di litio | |
| Peso (Utensile nudo) | 12.2 kg |
** X = 1-999 ,A-Z , M1-M9 solo per clienti diversi, non ci sono cambiamenti rilevanti sicuri tra questi modelli.
*** Voltaggio misurato senza carico. Il voltaggio iniziale della batteria raggiunge un massimo di 20 volt. Il voltaggio nominale è di 18 volt.
BATTERIE E CARICABATTERIE CONSIGLIATI
| Categoria Modello Capacità | ||
| 20V Batteria WA3644 4.0 Ah | ||
| 20V Caricabatteria | WA3883 4.0 A | |
Ti consigliamo di acquistare gli accessori nello stesso negozio dove compri l'utensile. Fare riferimento alla confezione degli accessori per ulteriori dettagli. Il personale del negozio può aiutarti e offrire consulenza.
INFORMAZIONI SUL RU-MORE
| Pressione sonora ponder-ata A | L_PA = 79 dB(A) |
| K_PA | 3 dB(A) |
| Potenza sonora ponder-ata A | L_WA = 87 dB(A) |
| K_WA | 3 dB(A) |
Indossare protezione per le orecchie.
INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE
I valori totali di vibrazione sono determinati secondo lo standard EN 62841:
| Valore emissione vibrazioni a | _h <2,5 m/s^2 |
| Incertezza K = 1,5 m/s ^2 |
Il valore totale di emissione di vibrazioni dichiarato e il valore di emissioni sonore dichiarati sono stati misurati in base a un metodo di collaudo standard e possono essere utilizzati per il confronto di un utensile con un altro. Il valore totale di emissione di vibrazioni dichiarato e il valore di emissioni sonore dichiarato possono anche essere utilizzati in una valutazione preliminare dell'esposizione.

AVVERTENZA: le emissioni di vibrazioni e sonore durante l'uso effettivo dell'elettroutensile ono differire dal valore dichiarato in base alle
modalità con cui esso viene utilizzato. In particolare quale tipo di pezzo viene lavorato dipende dai seguenti fattori e da altre variazioni sulle modalità di utilizzo dell'elettroutensile:
Come viene usato l'elettroutensile.
Le condizioni e la buona manutenzione dell'elettroutensile.
L'uso dell'accessorio corretto per il taglio e la sua affilatura, nonché le sue buone condizioni.
La tenuta della presa sulle impugnature e se vengono utilizzati eventuali accessori antivibrazioni e anturumore.
L'adeguatezza dell'utilizzo dell'elettroutensile rispetto a quanto previsto.
Questo elettroutensile potrebbe causare l'insorgenza della sindrome della vibrazione dell'avambraccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente.

AVVERTENZA: per essere precisi, una stima del livello di esposizione nelle attuali condizioni
di utilizzo dovrebbe anche tenere conto di tutte le parti del ciclo operativo, come le volte in cui lo strumento viene spento e il tempo in cui viene lasciato girare a vuoto senza realmente fare il suo lavoro. Questo potrebbe ridurre significativamente il livello di esposizione sul periodo di lavoro totale.
Aiuto a minimizzare il rischio di esposizione alle vibrazioni e al rumore.
Conservare questo elettroutensile sempre in conformità a queste istruzioni e mantenerlo ben lubrificato (dove appropriato).
Se l'utensile deve essere utilizzato regolarmente, investire in accessori antivibrazioni e antirumore. Pianificare il lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell'arco di più giorni.
4. USO CONFORME ALLE NORME
Questo strumento è utilizzato per scavare rapidamente e facilmente buche per l'agricoltura, la piantagione, il fissaggio dei pali, la costruzione di patio, la costruzione di terrazze, ecc.
NOTA: Leggere scrupolosamente il manuale delle istruzioni prima di usare l'attrezzo.
| AZIONE FIGURA | |
| MONTAGGIO | |
| Assemblaggio del manico della trivella | Vedi Fig. A1, A2 |
| Assemblaggio del foroNOTA: Si consiglia di posizionare la macchina su una superficie solida e livellata per facilitare l'assemblaggio. | Vedi Fig. A3, A4, A5, A6 |
| Controllo dello stato di carica della batteriaNOTA: la Fig. B1 si riferisce solamente alla batteria con indicatore luminoso. | Vedi Fig. B1 |
| Caricamento del pacco batteriaNOTA: il pacco batteria viene spedito scarico. La batteria deve essere completamente carica prima del primo utilizzo. Caricare sempre completamente le due batterie nello stesso momento. È possibile trovare maggiori dettagli nel manuale del caricabatterie. | Vedi Fig. B2 |
| Montaggio/smontaggio della batteriaNOTA: Questa macchina funzionerà solo quando sono installate 2 batterie. Si consiglia di utilizzare le stesse due batterie e caricarle contemporaneamente. Quando si utilizzano due batterie con capacità di ampere diverse, la macchina funzionerà solo fino al denominatore comune inferiore. Premere il pulsante di rilascio del pacco batterie prima di rimuovere i pacchi batteria. | Vedi Fig. C |
| Indicatore di potenza della batteria sulla macchina Leggere i dettagli nella sezione LED DI STATO DELLA BATTERIA | Vedi Fig. D |
| FUNZIONAMENTO |
| Selezione della rotazioneSpingere il selettore di rotazione verso il basso, verso il centro o verso l'alto per impostare la macchina in modalità retrocessione, avanzamento (velocità bassa) o avanzamento (velocità alta). | Vedi Fig. E |
| Avvio & ArrestoSpingere prima la leva di sblocco di sicurezza all'indietro, quindi premere e tenere premuto il grillo del gas per avviare la macchina.Rilasciare il grillo del gas per fermare la macchina. | Vedi Fig. F |
| Utilizzo della trivellaATTENZIONE: Non avvicinarsi troppo all'utensile rotante durante l'operazione per evitare infortuni. | Vedi Fig. G |
LED DI STATO DELLA BATTERIA (Vedi Fig. D)
- Prima dell'avvio e dell'uso premere il pulsante accanto all'indicatore alimentazione batteria delle batterie sulla sega per verificare la loro capacità.
- Durante il funzionamento la capacità delle batterie sarà indicata in automatico dall'indicatore alimentazione batteria. L'indicatore rileva e visualizza costantemente la condizione delle batterie come descritto di seguito.
- Per gli utensili dotati di 2 batterie con potenze diverse, l'indicatore alimentazione batteria mostra la condizione della batteria che ha la potenza inferiore tra le due.
| Stato dell'indicatore di carica | Condizione della batteria |
| Cinque spie verdi (■■■■■) accese | Le due batterie sono completamente cariche. |
| Due, tre o quattro spie verdi accese. | Le due batterie sono ancora cariche. Più spie sono accese, maggiore è la carica residua. |
| Solo una spia verde (■)□□□□accesa. | Almeno una delle batterie è scarica e deve essere ricaricata. |
| Nessuna spia accesa. | Almeno una delle batterie non è correttamente installata o è difettosa. |
| Una sola spia lampeggia due volte per ciclo. | Almeno una delle batterie è troppo scarica (consultare lo stato di carica della batteria): ricaricare le due batterie insieme prima dell'uso o del rimessaggio. |
| Una sola spia lampeggia tre volte per ciclo. | Almeno una delle batterie è surriscaldata: attendere il raffreddamento prima di ricominciare. |
| Una sola spia lampeggia quattro volte per ciclo. | La macchina è in sovraccarico. Aumentare l'altezza di taglio o spingere più lentamente. |
Display (Vedi Fig. H)
Il segnale luminoso RUNNING (verde) si accende quando la macchina funziona normalmente.
Se si verifica un ritorno di forza, la macchina si fermerà e il segnale luminoso KICKBACK PREVENTED (blu) si accenderà. Quando si verifica un ritorno di forza, rilasciare il grillo del gas e sollevare la macchina, quindi riavviare e riutilizzare la macchina.
Quando la macchina si guasta o è sovraccaricata, la macchina si fermerà e il segnale luminoso FAULT/ OVERLOAD (rosso) si accenderà.
Rilasciare il grillo del gas e sollevare la macchina, quindi riavviare la macchina. Se il problema persiste, contattare il vostro agente di assistenza.
Come utilizzare la vostra trivella
- Mantenere una presa salda sui manici con entrambe le mani.
- Assicurarsi che la propria posizione sia stabile. Tenere i piedi alla larghezza delle spalle. Distribuire il peso uniformemente su entrambi i piedi.
- Posizionare la macchina verticalmente sul terreno con il foro rivolto verso il basso.
- Pulire i detriti intorno al foro per mantenerlo affilato.
NOTA: Spegnere la macchina prima di pulire i detriti.
6. MANUTENZIONE

ATTENZIONE! Rimuovere il pacco batteria dall'utensile prima di eseguire qualsiasi regolazione, riparazione o manutenzione.
All'interno dell'attrezzo non ci sono parti riparabili da parte dell'utente. Non usare mai acqua o detergenti
chimici per pulire l'attrezzo. Pulire con un panno asciutto. Conservare sempre gli attrezzi in luoghi asciutti. Tenere pulite le aperture di ventilazione del motore. Tenere puliti dalla polvere tutti i controlli operativi. La formazione di scintille all'interno delle aperture di ventilazione, è un fenomeno normale che non crea danni all'attrezzo.
(1) Non cercare di riparare la macchina se non si dispone degli strumenti adeguati e delle istruzioni per lo smontaggio e la riparazione della macchina stessa.
(2) Verificare ad intervalli regolari e frequenti il serraggio appropriato dei bulloni al fine di garantire che l'attrezzatura sia in condizioni operative sicure.
7. STOCCAGGIO
- Lasciare raffreddare il motore e pulire la trivella prima di riporla o trasportarla. Assicurarsi di fissare l'unità durante il trasporto.
- Rimuovere il pacco batteria dalla trivella.
- Ispezionare attentamente la trivella per rilevare parti usurate, allentate o danneggiate. Verificare le connessioni e le viti e serrare se necessario. Per riparare o sostituire parti, contattare il proprio agente di assistenza.
- Conservare l'unità, insieme alle batterie rimosse, in un luogo chiuso e asciutto, fuori dalla portata dei bambini, per evitare un utilizzo non autorizzato o danneggiamenti. Coprire senza fasciarlo con un telo per aumentare la protezione.
PER GLI UTENSILI A BATTERIA
La temperatura ambientale d'uso e conservazione dell'elettroutensile e della batteria è di 0 °C\~45 °C. La trivella potrebbe non avviarsi correttamente se la temperatura della batteria è di -20 °C o inferiore. Se la macchina non si avvia, rimuovere la batteria dalla trivella e lasciarla riscaldare all'interno per 10 minuti o più. Reinserire la batteria e riprovare.
La temperatura ambientale raccomandata per il caricabatterie durante la ricarica è di 0 °C\~40 °C.
Dettagli sullo smaltimento sicuro delle batterie usate
Al termine del ciclo di vita dell'apparecchio, rimuovere il pacco batterie in modo sicuro prima di smaltire l'apparecchio. Non gettare le batterie né gettarle nel normale bidone della spazzatura. Inoltre non smaltire la batteria insieme all'apparecchio. Rimuovere la batteria usata dell'apparecchio e smaltirla presso il centro di riciclaggio più vicino o più conveniente o in un centro di riciclaggio dedicato. In caso di dubbio, consultare l'ufficio locale per la tutela dell'ambiente.
Le batterie possono entrare nel ciclo dell'acqua se smaltite in modo improprio, il che può essere pericoloso per l'ecosistema. Non smaltire i rifiuti delle batterie come rifiuti urbani non differenziati.
8. TUTELA AMBIENTALE

I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici. L'apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino.
9. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
NOI,
Positec Germany GmbH
Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany
Dichiariamo che l'apparecchio,
Descrizione Trivella a batteria
Codice WG865E WG865E.X (865 - designazione della macchina, rappresentativa di una trivella a batteria)
Funzioni L'apparecchio è utilizzato per la piantumazione di alberi, la perforazione di fossati e l'arredo del paesaggio, i lavori di fondazione semplici, la coltivazione leggera e la preparazione del terreno.
È conforme alle seguenti direttive,
2006/42/EC, 2011/65/EU & (EU)2015/863, 2014/30/
EU, 2000/14/EC modificato da 2005/88/EC
2000/14/EC modificato da 2005/88/EC
- Procedura di conformità come da Annex V
- Potenza acustica pesata 87 dB(A)
- Massima potenza di rumore garantita 90 dB(A)
conforme a,
EN 62841-1, EN ISO 3744, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN IEC 63000
Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica,
Nome Marcel Filz
Indirizzo Positec Germany GmbH
Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany

text_image
A#
text_image
C€2024/10/12
Allen Ding
Vice capo ingegnere, testing e certificazione
Positec Technology (China) Co., Ltd

Li-lon



