WX461 - Scie WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WX461 WORX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie circulaire sans fil, moteur puissant, diamètre de lame de 150 mm, profondeur de coupe jusqu'à 50 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les coupes de bois, panneaux, et matériaux similaires, adaptée pour une utilisation en intérieur et extérieur. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer le moteur et les évents, lubrifier les pièces mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants, et s'assurer que la lame est bien installée avant utilisation. |
| Informations générales | Poids léger pour une maniabilité accrue, batterie lithium-ion, temps de charge rapide, garantie constructeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WX461 WORX
Questions des utilisateurs sur WX461 WORX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WX461 - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WX461 de la marque WORX.
MODE D'EMPLOI WX461 WORX
Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modele standard livre.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modèle WX461(460-479désignations des pieces, illustration de la Scie sauteuse)
| Tension nominale- fréquence 230-240V~50Hz | ||
| Puissance 550W | ||
| Vitesse à vide 800-2800/min | ||
| Course 24mm | ||
| Capacité de coupe Max. en épaisseur (en mm) | Bois | 80mm |
| Aluminium | 12mm | |
| Acier | 6mm | |
| Inclinaison | 0±45° | |
| Double isolation | ☐/II | |
| Poids | 2.4kg | |
| Niveau de pression acoustique L | pA: 91dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique L | wA: 102dB(A) |
| Kda&kwa | 3dB(A) |
Porter des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à 80dB(A)

| Valeurs totales de vibrations déterminées selon l'EN 60745: | |
| Découpe dans du bois | Aleur d'émission de vibrations ah = 7.07m/s2 |
| Incertitude K = 1.5m/s2 | |
| Découpe dans du métal | Aleur d'émission de vibrations ah = 6.39m/s2 |
| Incertitude K = 1.5m/s2 | |

AVERTISSEMENT: La valeur d'émission de vibrations pendant l'utilisation réelle de
l'outil électrique peut différer de la valeur déclarée selon la façon dont l'outil est utilisé,
selon les exemples suivants et d'autres variations sur la façon dont l'outil est utilisé:
Comment l'util est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés.
L'outil est en bon et bien entretien
L'utilisation du bon accessoire pour l'outil et l'assurance qu'il est affuté et en bon état.
Le serrage du grip sur les poignées et le cas échéant les accessoires anti-vibrations utilisés.
Et l'util est utilisé comme prévu dans sa conception et dans les générées instructions.
Cet outil peut causeur un syndrome de vibration du bras et de la main s'il n'est pas correctement gere.

AVERTISSEMENT: Pour etre precise, une evaluation du niveau d'exposition en conditions
Réelles d'utilisation doit également tener compte de toutes les parties du cycle d'utilisation telles que les moments ou l'outil est étéint, et ceux ou il fonctionne au ralenti mais réalisare pas réellement de tâche. Ceci peut réduire de façon significative le niveau d'exposition et la période de fonctionnement totale.
Aider à minimiser le risque d'exposition aux vibrations.
Utilisez TOUJOURS des ciseaux, des forets et des lames affutés.
Entretenez cet outil en accord avec les prsentes instructions et maintenez-le lubrifie (si approprié).
Si I'outil doit etre utilise regulierement, alors investissez dans des accessoires anti-vibrations.
Évitez d'utiliser des outils à des températures de 10^ ou moins.
Planifiez voire travail pour etaler toute utilisation d'outil a fortes vibrations sur plusieurs jours.
ACCESSIONS
Clé allen 1
Buse de sortie des poussières 1
Guide parallele 1
Lame de coupe pour le bois: 100mm x 10TPI, HCS 1
Lame pour couper le métal: 92mm x 21TPI, BIM 1
Lame pour couper l'aluminium: 100mm x 8TPI, HSS 1
Nos recommandons d'acheter tous les accessoires dans le magasin ou l'outil a ete achete.
Utilisez des accessoires deonne qualite et de marque.Reportez you a l'emballage pour de plus amples informations. Le personnel du magasin peut apporter aide et conseils.
MESURES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES POUR SCIE SAUTEUSE
- Porter un masque anti-poussière.
- Tenir l'outil par les surfaces antidérapantes et isolées lorsque l'outil de coupe risque d'entrée en contact avec des cables cachés. L'entrée en contact d'un cable sous tension rendra les parties en métal de l'outil également sous tension et l'utilisateur pourrait subir une décharge électrique.
- Ne jamais tenir une piece qui est entrain d'être coupée dans les mains ou sur les genoux. Il est important deMAINTRICRECTEMENT la piece à travailler pour réduire les risques d'exposition corporelle, de dérapage de la lame ou de perte de contrôle.
- Toujours porter des lunettes de protection ou un masque lors de l'utilisation d'une scie va-et-vient. Les lunettes normales possedent seulement des verres résistants aux impacts; ce ne sont pas des lunettes de protection. Suivre cette règle réduira le risque de blessures corporelles.
- Toujours porter un casque anti-bruit pendant de longues périodes de travail. Suivre cette règle réduira le risque de blessures corporelles.
- Garder les mains en dehors de la zone de coupe et éloignées de la lame. Ne pas toucher la partie inférieure de la pierce à travailler, parce que la distance entre la lame et votre main ne vous est pas visible.
- Ne pas utiliser de lames émoussées ou endommages. Des lames non aiguises ou incorrectes produit des lignes de coupe étroites provoquant un frottement excessif, un grippage de la lame ou un effet de rebond.
- Débrancher la prise avant d'effectuer des réglages, des réparations ou d'entreinir l'outil.
- Derouler entierement le cable d'extension afin d'eviter toute surchauffe eventuelle.
- Lorsqu'une rallonge est nécessaire, s'assurer qu'elle a le bon amperege pour votre outil et qu'elle est en bon etat.
- S'assurer que le voltage de votre source
d'alimentation est le même que celui de votre outil.
- Voiture outil possede une double isolation pour une meilleure protection contre les eventuelles defaillances d'isoation à l'intérieur de votre outil.
- Toujours vérifier les murs et plafonds afin de voir s'il y a des câbles et tuyaux cachés.
- A la suite de longues périodes de travail, les parties externes métalliques et accessoires pourraient être chauds.
- Retirer la lame de la coupe uniquement lorsqu'elle est arrêtée.
- La semelle doit toujours être maintainue fermement contre le matériel decoupé pour réduire les vibrations de la scie, les sauts de lame et les cassures.
- Avant d'effectuer la coupe, vérifier que la ligne de coupe est depourvue de clous, vis, etc.
- S'assurer que l'ouvrage est fermement fixé pour empêcher tout mouvement.
- Ne jamais arrêté la lame en exerçant une pression.
- La scie sauteuse est un outil à main, ne pas la fixer.
AVERTISSEMENT: Certaines particules de poussières générées par les travaux de ponçage, sciage, meulage, perçage ou autres travaux de constructions contiennent des produits chimiques responsables de cancer, fausse-couches et autres anomalies reproductives. Voici quelques uns de ces produits chimiques:
Le plomb provenant des peintures a base de plomb.
Le silice cristallisé provenant des briques, du ciment et autres produits de maconnerie.
L'arsenic et le chrome des pieces de bois traitées.
Le risque dû à ces expositions varie en fonction de la fréquence de travaux de ce type. Pour réduire les risques d'exposition à ces produits chimiques:
- Travailler dans une zone bien aérée
- Travailler muni de l'équipement de sécurité réglementaire tel que les masques anti poussières qui filtrent les particules microscopique.
Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit dire le manuel d'instructions

Avertissement

Double isolation

Porter des lunettes de protection

Porter un casque anti-bruit

Porter un masque anti-poussiere

Les déchets provenant de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères. Cét outil devra être apporté dans le centre de recyclage le plus proche pour un traitement approprié.

REMARqUE: Avant d'utiliser cet outil, dire attentivement les instructions.
UTILISATION CONFORME
L'appareil est concu pour effectuer, sur un support rigide, des découvertes et coupes dans le bois, les matieres plastiques, le métal, le caoutchouc et les plaques en céramique. Il est approprié pour des coupes droites et curvilignes avec des angles d'onglet jusqu'à 45^ . Respecter les recommendations d'utilisation des lames de scie.
1. MISE EN MARCHE (Voir Fig. A)
L'outil s'allume via le bouton de commutation situé sur le cote du logement moteur. Le commutateur se verrouille dans la position de fonctionnement, ce qui est pratique pour une utilisation en continu.
Afin de METTRE l'appareil EN
FONCTIONNEMENT, pousser l'interrupteur Marche/Arrêt vers l'avant.
Afin d'ARRÊTER l'appareil, pousser l'interrupteur Marche/Arrêt vers l'arrière.
2. COMMANDE A VITESSE VARIABLE (Voir Fig. B)
Ajustez la molette pour augmenter ou diminuer la vitesse selon le matériel, son épaisseur et les specifications de la lame à utiliser (également possible pendant une opération à vide). Rêférez-vous au tableau ci-dessous pour une aide générale sur le choix de la vitesse. Evitez toute utilisation prolongée à une vitesse très faible car cela pourrait endommager le moteur de la scie sauteuse.
| Chart 1 | |
| Matériau Réglage de la vitesse | |
| Bois 5-6 | |
| Métal 3-4 | |
| Aluminium 3-5 | |
| PVC 3-4 | |
| Céramique 3-5 | |
3. ZONE DE PREHENSION
Assurez-vous toujours d'avoir une prise ferme lors du fonctionnement de la scie sauteuse. Voitre main doit tener la poignée pendant que vous travailliez.
4. MONTAGE DE LA LAME (Voir Fig. C,D)
Utilisez uniquement le type de lames montré sur la figure C. Pour ouvrir le porte-lamefaites pivoter l'annou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (scie sauteuse à l'envers) et gardez la position (Voir Fig. D). Puis insérez entieriement la lame dans la fente du porte-lame avec les dents tournées vers l'avant et relâchéz l'annou, qui tournera de lui-même et se fixera sur le haut de la lame. Poussez de nouveau la lame dans le portelame pour s'assurer qu'elle est verrouillée. Assurez-vous que le bord de la lame est placé dans la rainure du guide de lame. Pour retirer une lame, tenez la lame et faites pivoter l'annou du porte-lame dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis sortir la lame (la lame pourrait être ejectée).

AVERTISSEMENT: Les dents de la lame sont très coupantes.
Pour de meilleurs résultats, assurez-vous de l'utilisation d'une lame appropriée au matériel et à la qualité de coupe souhaïée.
5. DISPOSITIF DE FIXATION DU GUIDE PARALLELE
Faites glisser le bras du guide parallèle à travers les deux dispositifs pour atteindre la distance de coupe nécessaire puis vissez pour verrouiller.
6. GUIDE DE LAME (Voir Fig. E)
Assurez-vous que la lame est placée et qu'elle tourne doucement dans la rainure sinon l'action pendulaire ne fonctionnera pas correctement et la lame ne sera pas tenue pendant la coupe.
7. COMMANDE DE L'ACTION PENDULAIRE (Voir Fig. F)
L'action pendulaire fait varier l'angle de la coupe avant de la lame pour améliorer l'efficacité de coupe. Elle peut également être réglée lors du fonctionnement à vide.
Reportez-vous au tableau ci-après pour de plus amples informations. N'utilise pas une force de lame excessive lors de la coupe avec action pendulaire. La lame coupe uniquement sur la course supérieure.
| Chart 2 | |
| 0 M | Matériaux fins. Coupes douces. Matériaux durs (par ex. acier et contreplaqué). |
| I | Matériaux écais (par ex. bois et plastiques) |
| II | Coupes rapides (ex. Bois souple). Couper dans le sens du fil du bois. |
8. SEMELLE
Ajuster l'angle de la semelle permet des coupes en biseau. La semelle doit toujours être maintainue fermement contre le matériel découpé afin de réduire les vibrations de la scie, les sauts et cassures de lame.
9. REGLAGE DE L'ANGLE DE LA SEMELLE (Voir Fig. G)
Utiliser une clé Allen. Dévisser les boulons qui fixent la semelle. Pour les angles préréglés, réglez la flèche de la planche d'appui vers l'angle souhaité (0.15.30.45) sur la plaque indiquant les angles (Voir Fig. G). Pour autres rabots à onglet, faire pivoter jusqu'à l'angle souhaité (utiliser un rapporteur d'angle). Suivre une des procédures ci-dessus,maintenir la semelle et visser fermement les boulons pour fixer la semelle sur cet angle.Enfin,vérifier l'angle et s'assurer que la semelle est fermement fixée.Les repères d'angles sur la semelle sont précis pour la plupart des travaux mais il est recommendé pour les travaux de grandes précisions de régler l'angle avec un rapporteur d'angle et de réaliser un test de coupe sur un autre matérieliau.
10. ADAPTATEUR POUR EXTRACTEUR DE POUSSIÈRE (Voir Fig. H)
L'adaptateur (4) tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'intérieur du boitant et est bloqué dans une rainure dans le boitant. L'adaptateur doit être branché à une
machine d'extraction de la poussière externe adaptée.
11. BARRE DE SECURITE
Située sur l'avant du porte-lame, elle permet, pendant le travail, d'eviter tout contact accidentel avec la lame en mouvement.
12. OUIE D'EVACUATION DE LA POUSSIERE
C'est une petite ouverture située sous boîtier juste derrière le guide de lame.
Assurez-vous qu'elle est toujours propre pour permettre à l'air d'évacuer en permanence la poussière de la zone de coupe.
PRECISIONS DE FONCTIONNEMENT POUR VOTRE SCIE SAUTEUSE
Quand vous outil electrolyque devient trop chaud, surtout quand vous l'utilisez à une allure lente, reglez la vitesse au maximum et faites-la marcher dans le vide pour 2 à 3 minutes pour refroidir le moteur. Evitez les usages prolongés à allure très lente.
GENERAL
Utilisez toujours une lame adaptée au matériel et à l'épaissur à couper.
Assurez-vous toujours que la pierce à usiner est fermement tenue ou fixee afin d'éviter tout mouvement de cette-ci.
Pour un meilleur contrôle, commencez la découpe lentement, puis augmenter la vitesse jusqu'à ce que vous atteigniez la bonne.
Tout mouvement du matériel que possible affecter la qualite de la coupe.
La lame coupe en remontant et peut écailler la surface supérieure ou les bords de la piece coupée; Assurez- vous que la partie supérieure est la partie non visible lorsque le travail est terminé.
COUPER DU CONTREPLAQUE
Utiliser une lame à dents fines pour couper la plupart des contreplaques et matériaux de bois fins. Pour réduire les asperités d'angle, serrez des vaiscents bouts de bois aux deux
extrémités des deux côts et coupez à travers le bois.
DECOUPE EN CERCLE
Ne pas utiliser l'action de balancier pour couper des cercles ou angles serrés.
SCIAGE EN PLONGE (Voir Fig. I,J)
Le sciage profond ne doit être praticé que sur des matériaux tendres (bois, beton cellulaire, placoplatre ou matériaux assimilés, etc.)!
N'utiliser que des courtes lames de scie.
Positionner l'appareil avec le bord avant de la plaque de base sur la pièce à travailler etmettre l'appareil en fonctionnement. Avec l'appareil exercer une pression contre la pièce et plonger lentement la lame de scie dans la pièce.
Reprendre le sciage le long de la ligne de découpe depuis que la plaque de base repose complètement sur la surface.
DECOUPE DE METAL
Utiliser une lame à dents plus fines pour les métaux ferreux et une à dents grossières pour des métaux non ferreux. En coupant de fines feuilles de métal, toujours serrez du bois des deux cotés de la feuille pour limiter la vibration ou la déchirure du la feuille de métal. Le bois ainsi que le métal doit être découvertes. Ne pas forcer la lame lorsque vous tranchez du métal fin ou de l'acier en feuille puisque ce sont des matériaux plus durs et parcequ'ils prendront plus longtemps à couper. En forçant excessivement sur la lame cela peut réduire le temps de vie de la lame ou abîmer le moteur. Pour réduire la chaleur pendant la découverte de métal, ajouter un petit lubrifiant sur la ligne de coupage.
ENTRETIEN
Retirer la fiche de la prise avant de procéder à un réglage, une réparation ou un entretien.
L'outil motorisé ne requiert pas de graissage ou d'entretien supplémentaire. Il n'y a pas de pieces réparables par l'utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser d'eau ou de nettoyants
chimiques pour nettoyer l'outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserveur I'outil motorise dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empecher que les commandes de marche soient couvertes de sciure. Il est normal que des etincelles soient visibles dans les fentes de ventilation, cela n'endommagera pas I'outil motorisé.
Si l'alimentation est endommagée, elle doit être remplaçaee par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne qualifiée de façon similaire, afin d'eviter tout danger.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Les déchets d'equipements électriques et electroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures menagères.
Ils sont collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l'organisation de la collecte.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous,
POSITEC Germany GmbH
Déclarons ce produit
Description WORX Scie sauteuse
Modèle WX461(460-479 désignations des pieces, illustration de la Scie sauteuse)
Fonction Sciage de matériaux divers
Conformé aux directives suivantes
Directive européenne machine 2006/42/CE
Directive européen sur la comptabilité electromagnetique 2004/108/CE
La personne autorisée à compiler le dossier technique,
Nom Russell Nicholson
Adresse Positec Power Tools (Europe)
Declaramos que o produit
Descrição
WORX Serra tico-tico