WX461 - Zaag WORX - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis WX461 WORX in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over WX461 WORX
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding WX461 - WORX en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. WX461 van het merk WORX.
GEBRUIKSAANWIJZING WX461 WORX
Type WX461(460-479-aanduiding van machinerie, kenmerkend voor Decoupeerzaag)
| Spanning 230-240V~50Hz | ||
| Opgenomen vermogen 550W | ||
| Onbelast toerental 800-2800/min | ||
| Slaglengte 24mm | ||
| Zaagcapaciteit max. dikte | Hout | 80mm |
| Aluminium | 12mm | |
| Staal | 6mm | |
| Verstek | \( 0 \pm 45^{\circ} \) | |
| Dubbele isolatie | ☐/II | |
| Gewicht | 2.4kg | |
GELUIDSPRODUCTIE
| A-gewogen geluidsdruk L | pA: 91dB(A) |
| A-gewogen geluidsvermögen L | wA: 102dB(A) |
| K & K wA | 3dB(A) |
| Gebruik gehoorbescherming indien de geluidsdruk hoger is dan | 80dB(A) |
TRILLINGSGEGEVENS
| Totaal trillingsniveau volgens EN 60745: | |
| Zagen in hout | Trillingswaarde an = 7.07m/s2 |
| Fout K = 1.5m/s2 | |
| Zagen in metaal | Trillingswaarde an = 6.39m/s2 |
| Fout K = 1.5m/s2 | |

WAARSCHUWING: De mate van trillingijdens gebruik van deze vermogensmachine kan
verschillen van de nominale waarde, afhankelijk van de wijze waarop de machine worden
gebruikt, zoals in de volgende voorbeelden:
Hoe de machine gebruikt worden en hoe het materiaal gesneden of geboard wordt.
De conditie en de onderhoudstoestand van de machine.
Gebruik van de juiste toebehoren. Zorg ervoor dat ze scherp zich en in goede conditie.
De wijze waarop de handvatten worden vastgehonden en het gebruik van toebehoren die trillingen verminderen.
De machine要去 gebruikt worden zoals door de ontwerper bedoeld is en in overeenstemming met deze instructies.
Deze machine kan een trillingssyndroom in hand en arm veroorzaken als hij nicht op de juiste wijze gezahteerd worden.
WAARSCHUWING: Voor de nauwkeurigheid moet bij een schatting van het blootstellingsniveau in de feitelijke gebruiksomstandigheden rekening worden gehonden met alle delen van de bewerking, zoals het moment dat de machine wordtuitgeschakeld en de tijden waarop de machine loopt zonder daadwerkelijk gebruikt te worden. Dit kan het blootstellingsniveau over de totale werkperiode aanzienlijk verminderen.
De bloatstelling aan trillingen verminderen.
Gebruik ALTIJD scherpe beitels, boren en zaagbladen.
Onderhoud de machine volgens deze instructies en houd hem goed gesmeerd (voor zover van toepassing).
Wordt de machine geregeld gebruikt, schaf dan toebehoren gegen trillingen aan.
Vermijd het gebruik bij temperatures van 10^ of minder.
Plan de werkzaamheden zodate taken met veel trillingen over een aantalragen verspreid worden.
ACCESSION
Inbussleutel
Stofbuisje
Parallelgeleider
Zaagblad voor hout: 100mm x 10TPI, HCS 1
Metaalzaagblad: 92mm x 21TPI, BIM 1
Aluminiumzaagblad: 100mm x 8TPI, HSS 1
Wij adviseren u alle accessoires te kopen bij de winkel waar u het gereedschap gekocht heeft. Gebruik accessoires van goede kwaliteit met een bekende merknaam. Kijk voor meer details op de verpakking van het accessoire. Ook het winkelpersoneel kan u helpen en adviseren.
AANVULLLENDE VEILIGHEIDSPUNTEN VOOR UW DECOUPEERZAAG
- Draag een stofmasker.
- Houd het gereedschap vast bij de geisoleerde handgreep wonneer er kans is op het raken van verborgen bedrading. Contact met een draad waar stroom opstaat, zorgtervoordat er ook op de metalen onderdelen van het apparaat stroom komt te staan,waardoor de gebruiker een schok krijgt.
- Houd het werkobject nooit met de handen vast of over uw been. Zet het werkobject vast op een stabel platform. Het is belangrijk om het object voldoende te ondersteunen, zodate uw lichaam nicht geraakt kan worden, het zaagblad Niet vast kan lopen en u de controle over de machine Niet verliest.
- Draag algijd een veiligheidsbril of oogbeschemers bij het gebruik van de schuurmachine. Normale brillen hebben slechts schokbestendige glazen, dit zich GEEN veiligheidsbrillen. Door deze regel te volgen, vermindert u de kans op ernstig persoonlijk letsel.
- Draag.altijd gehoorbeschemming indien u langere tijd met dit gereedschap werkt. Door deze regel te volgen, vermindert u de kans op ernstig persoonlijk letsel.
- Houd handen uit de buurt van het zaaggedeelte van het blad. Reik Niet onder het werkobject, want u kunt nicht zien hoe zich dicht uw hand bij het mes is.
- Gebruik geen stompe of beschadigde zaagbladen. Onscherpe of onjuist ingestelde bladen produceren een smalle zaagsnede en dit zorgt voor extra frictie, het vastlopen van het blad en een terugslag.
- Haal de stekker uit het stopcontact voordat u veranderingen aanbrengt of onderhoud pleegt.
- Wind het snoer helemaal af om möglichke oververhitting te voorkomen.
- Controller de ampère wanner u een verlengsnoer nodig heeften of het snoer in goede staat verkeert.
- Controller of de spanning op het stroomnet overeenkomt met de spanning
op het naamplaatje van het gereedschap.
- Het gereedschap is dubbel geisoleerd om extra bescherming te bieden gegen een möglichk elektrisch defect in het gereedschap.
- Controller muren en plafonds.altijd op verborgen elektriciteitskabels en leidingen.
- Na een lange werkperiode{kunnen externemetalen onderdelen en accessoires heet worden.
- Haal het zaagblad pasuit de groeve als\ deze Nieteer beweegt.
- De basis moet algid goed gegen het te zagen materiaal gedrukt worden om zaagtrillingen, verspringen van het zaagblad en breuk van het zaagblad te voorkomen.
- Controller voor het zagen of de zaaglijk vrij is van spijkers, schroeven, etc.
- Zet het werkobject indien möglichk met klemmen vast zodate het Niet kan bewegen.
- Breng het zaagblad nooit tot stoppen door er druk op uit te oefenen.
- Houd de decoupeerzaag in de hand terwijl u het gebruikt, zet deze Niet vast.
WAARSCHUWING: Sommige stofdeeltjes die vrijkomen bij elektrisch schuren, zagen, slijpen, boren en andere bouwactiviteiten bevatten chemicalien die kanker, geboorteafwijkingen of andere voortplantings-problemen können veroorzaken. Enkele van deze chemicalien zich:
- Lood UIT verf op loodbasis.
- Kristallijn silica uit stenen, cement en ander metselwerk.
- Arsenicum en chroom uit chemisch behandeld houtmaterial.
Het risico dat bloatstelling aan deze stoffen oplevert, verschilt. Het hangt af van hoe vaak u dit soort werk doet. Om bloatstelling aan deze chemicalien te verminderen:
U dient te werken in een goed geventileerde omgeving.
- Werk met goedgekeurde veiligheidsmiddlesen, zoals stofmaskers die special bedoeld zijn om microscopische deeltjes op te vangen.
SYMBOLEN BEDIENINGSINSTRUCTIES

Om het risico op letsels te beperken, moet u de gebruikershandleiding lezen

OPMERKING: Lees voor het gebruik van het gereedschap aandachtig het actieboekje.

Waarschuwing
GEBRUK VOLGENS BESTEMMING
Het gereedschap is bestemd voor het met vaste steun schulpen en het zagen van uitsparingen in hout, kunststof, metaal, keramiekplaten en rubber. De machine is geschikt omrecht en in bochten te zagen met een verstekhoek tot 45^ . De adviezen voor zaagbladen要去en in acheert worden genomen.

Dubbele isolatie

Draag oogbescherming

Draag een stofmasker

Afgedankte elektrische producten kunt u Niet met het normale huisafval weggooien. Breng deze producten, indien möglich, maar een recyclecentrum bij u in de buurt. Vraag de verkoper of de gemeenteaar informatie en advies over het recyclen van elektrische producten.
1. AAN/UITSCHAKELAAR (Zie A)
De machine worden ingeschakeld met de schakelaar aan de zijkant van de behuizing van de motor. De schakelaar blijft in ingeschakelde stand staan, wat gemakkelijk is voor continu gebruik.
Als u de machine wilt INSCHAKELEN, duwt u de aan/uit-schakelaar maar voren.
Als u de machine wilt UITSCHAKELEN, duwt u de aan/uit-schakelaar maar achteren.
Met het duimwieltje=kunt u de sleidheid verhogen en verminderen, afhankelijk van het materiaal, de ditte ervan en het gebruikte zaagblad (dit is ook möglichk als de machine onbelast draait).Zie tabel 1 voor algemene aanwijzingen over de sleidheidskeuze. Vermijd langdurig gebruik bij lage sleidheid aangezien dit de motor van de zaag kan beschadigen.
| Tabel 1 | |
| Material Snelh | eidsinstalling |
| Hout 5-6 | |
| Metaal 3-4 | |
| Aluminium 3-5 | |
| PVC 3-4 | |
| Keramiek 3-5 | |
3. HANDVATGEBIEDEN
Wees er altijd zeker van dat u de decoupeerzaag stevig vasthoudt tijdens
gebruik. Houd steeds een hand op de handgreepijdens het werk.
4. EEN ZAAGBLAD MONTEREN (Zie C,D)
Gebruik alleen het type zaagbladen zoals getoond in Fig. C. U opent de houder door de ring linksom te draaien (met de machine ondersteboven) en in die positie vast te houden (Zie D). Steek het zaagblad volledig in de houder met de tanden voorwaarts gericht en LAST de ring los. De ring zal automatisch de bovenkant van het zaagblad vastklemmen. Duw het zaagblad wee in de houder tot het in die positie vergrendeld is. Zorg ervoor dat de rand van het zaagblad in de groef van de zaagbladgeleider is. Om het zaagblad te verwijderen, houdt u het zaagblad vast en draait u de ring linksom tot u het zaagblad eruit kunt tilten (het zaagblad kan door een veer worden uitgeworpen).

WAARSCHUWING: De tanden van het zaagblad�ij scherp.Voor
de beste resultaten neemt u een zaagblad dat geschikt is voor het materiaal en de zaagdiepte.
5. PARALLELGELEIDINGS KLEMMEN
Schuif de parallelgeleider tessen beiden klemmen om de benodigde zaagafstand te bereiken en zet beiden schroeven vast om de geleider klem te zetten.
6. BLADGELEIDER (Zie E)
Wees er zeker van dat het blad goed geplaatst is en draait in de inkeping, anders werkt de slingerfunctie Niet correct en worden het blad Niet ondersteundijdens het zagen.
7. PENDEL INSTELLINGEN (Zie F)
De pendelfunctie varieert de zaaghoek van het blad voor verhoogde zaagdoelgerichtheid, bij vooruit zagen. Dit kan ook worden versteldijdens het draaien zonder lading. Bekijk de onderstaande kaart voor meer gegevens. Gebruik geen overmatige kracht wanner u zaagt met een pendel instelling. Het blad zaagt alleen met de opwaartse slag.
| Tabel 2 | |
| 0 D | Unne materialen. Fijn zagen. Harde materialen, (bijv. staal & spaanplaat) |
| I Dikke materialen (bijv. hout & plastic) | |
| II Shel zagen (bijv. zachthout). | |
8. VOETPLAAT
Door de hoek van de voetplaat te verstellen, kunt u ook schuin (verstek) zagen. De voetplaat要去 altijd stevig gegen het te zagen materiaal gedrukt worden om trillingen, het verspringen van het zaagblad of het breken van het zaagblad te voorkomen.
9. AFSTellen HOEK VOETPLAAT (Zie G)
Gebruik een Hex-sleutel. Houd de basisplaat vast wanner u de bouten losdraait. Om een hoek in te stellen, stelt u de pijl van het drukbord waar de gewenste hoek (0,15,30,45) op de hoekplaat (Zie G). Draai, voor andere verstekhoeken, maar uw gewenste hoek (gebruik een hoekmeter). Houd na een van bovenstaande procedures de basisplaat in positie en draai de bouten strak aan om de basisplaat te klemmen op de gewenste hoek. Controller de hoek daarna en zorg ervoor dat de basisplaat stevig geklemd staat. De hoekindicaties op de basisplaat� voor de meeste zaagwerken nauwkeurig genoeg, maar voor precies werk is het aangeraden om de hoek met een gradenboog in te stellen en een proofdraai te make n op een stuk overbodig materiaal.
10. STOFADAPTER (Zie H)
De adapter (4) draait linksom binnen de behuizing en wordt vastgehouden in een groef in de behuizing. De adapter要去 verbonden worden met een geschikte machine voor het afzuigen van zaagsel.
11. BESCHERMKAPJE
Het beschermkapje is voor op de bladhouder geplaatst. Het voorkomt onbedoeld contact met het draaiende bladijdens gebruik.
Dit is eenkleine openingonderdebehuiing,
Wees er zeker van dat dit gat schoon blijft om de luchtvloei constant stof van het zaaggebied weg te lately blazen.
TIPS VOOR WERKEN MET UW DECOUPEERZAAG
Als uw decoupeerzaag te heet worden, vooral bij het gebruik op een lage snelheid, moet u de snelheid maximaal zetten en het apparaat 2-3 minutes zonder lading lately draaien om de motor af te lately koelen.
Vermijd langdurig gebruik op zeer lage snelheden.
ALGEMEEN
Gebruik een zaagblad dat geschikt is voor het materiaal dat en de materiaaldijke die gezaagd要去 worden.
Zorg er.altijd voor dat het werkobject stevig vastgeklemd zit om bewegingen te voorkomen.
Gebruik, voor makkelijkere controle, lage snelheden om het zagen te starten, en verhoog dan maar de juiste snelheid. Elke beweging van het materiaal kan de kwaliteit van de snede beinvloeden. Het zaagblad zaagt met een opwaartse beweging en kan het bovenste oppervlak van de randen van het werkobject versplinteren bij het zagen. Zorg ervoor dat het bovenste oppervlak Niet zichtaar is als u pauar bent.
LAMINAAT ZAGEN
Gebruik een fijn zaagblad bij het zagen van laminaat en dunne houten materialen.
Klem, om het afbreken van stukken hout aan deijken te voorkomen, stukken overbodig hout aan beiden kanten tijdens het zagen.
CIRKELS ZAGEN
Gebruik de pendelinstelling nicht als u nauwe cirkels of hoeken zaagt.
INVALID(Zie I,J)
Uitsluitend zachte materialen als hout, gasbeton, gipsplaat en dergelijkke mogen invalidend worden gezaagd.
Gebruik alleen korte zaagbladen.
Plaats de machine met de Voorste rand van de voetplaat op het werkstuk en schakel de machine in. Duw de machine stevig gegen het werkstuk en LAST het zaagblad langzaam in het werkstuk invaliden.
Zaag verdier langs de zaaglijk zodra de voetplaat over het hele oppervlak aansluit.
METAALSNIJDEN
Gebruik een fjiner zaagblad voor ijzerhoudende metalen en een ruw zaagblad voor ijzerloze metalen.
Klem, wanner u dunne metalen bladen snijden, altijd hout aan beiden kanten van het blad om trilling te verminderen of scheuren van het metaal te voorkomen.
Hout en metalen bladen moeten beiden gesneden worden.
Forceer het snijblad Niet wanner u dun metaal of staalblad snijdt aangezien dit hardere materialen zich en het langer duurt deze te snijden.
Overmatige kracht op het blad vermindert de levensduur van het blad of beschadigt de motor.
Voeg een beetje smeer toe bij de snijlijn om de warmte te verminderenijdens het metaalsnijden.
ONDERHOUD
Trek de voedingskabel uit de aansluiting voordat u eventuele aanpassingen, reparations of onderhoud UITvoert.
Dit elektrische gereedschap hoeft nicht extragesmeerd of onderhouden te worden.
Dit gereedschap bevat geen onderdelen waaraan de gebruiker onderhoud kan of moetuitvoeren. Gebruik nooit water of chemische Reinigungsmiddelen voor het schoonmaken van uw elektrische gereedschap. Veeg het schoon met een droge doek. Bewaar uw elektrische gereedschap algijd op een droge plek. Houd de ventilatiegleuven van de motor schoon. Houd alle bedieningselementen vrij van stof. Er+kennen vonken zichtaar+zijn in de ventilatiegleuven.Dit is normal en leidt Niet tot beschadiging van uw gereedschap. Is de voedingskabel beschadigd, dan moet hij,
om risico te voorkomen, worden verrangen door de fabrikant, zich vertegenwoordiger of een ander bevoegd persoon.
BESCHERMING VAN HET MILIEU

Afgedankte elektrische producten kunt u nicht met het normale huisafval weglooien. Breng deze producten,
indien möglichk, maar een recyclecentrum bij u in de buurt. Vraag de verkoper of de gemeente waar informatie en advies over het recyclen van elektrische producten.
CONFORMITEITVERKLARING
Wij,
POSITEC Germany GmbH
Verklaren dat het product,
Beschrijving WORX Decoupeerzaag
Type WX461(460-479-aanduiding
van machinerie, kenmerkend voor
Decoupeerzaag)
Functie Zagen verschillende materialen
Overeenkomt met de volgende richtlijnen
Richtlijn machines 2006/42/EG
Richtlijn elektronische compatibiliteit
2004/108/EG
Directiva respeitantare RoHS 2011/65/EU
Standaards in overeenstemming met
EN 60745-1
EN 60745-2-11
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
De person die bevoegd is om het technische bestand te compileren,
Naam Russell Nicholson
Adres Positec Power Tools (Europe) Ltd,
POSITEC Kwaliteitsmanager
| 1. TÄND/SLUK-KNAP |
| 2. GRIBEFLADER |
| 3. UDSUGNINGSADAPTER (Se B) |
| 4. STØV ADAPTER |
| 5. KLINGEHOLDER |
| 6. BESKYTTELSFINGER |
| 7. KLINGESTYR |
| 8. STØVSLANGE |
| 9. HOLDNING |
| 10. SÅL |
| 11. BLAD |
| 12. HOLDER TIL PARALLELANSLAG |
| 13. KNAP TIL PENDULREGULERING |