WX550.1 - Scie WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WX550.1 WORX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie circulaire sans fil, moteur puissant, profondeur de coupe réglable, inclinaison de la lame jusqu'à 45°. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les travaux de coupe du bois, du plastique et des matériaux composites. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer le filtre à poussière, recharger la batterie selon les recommandations du fabricant. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants, et veiller à ce que la zone de travail soit dégagée. Ne pas dépasser les limites de capacité de l'appareil. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation facile, batterie interchangeable avec d'autres outils WORX, garantie constructeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WX550.1 WORX
Questions des utilisateurs sur WX550.1 WORX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WX550.1 - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WX550.1 de la marque WORX.
MODE D'EMPLOI WX550.1 WORX
* Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle WX550 WX550.1 WX550.9 (5-désignations des pièces, illustration de la scie)
| WX550WX550.1 | WX550.9 | |
| Tension nominale 20V | --- Max** | |
| Volts du chargeur | 100-240V~50/60Hz | / |
| Vitesse de rotationà vide | 0-3000/min | |
| Course de piston 20mm | ||
Capacité de coupe
| Fonction scie sauteuse | Bois | 50mm | |
| PVC tuyaux | 50mm | ||
| Plaque en acier | 4mm | ||
| Fonction scie alternative | Bois | 100mm | |
| PVC tuyaux | 127mm | ||
| Tuyau en acier | 76mm | ||
| Poids 1.9kg 1.5kg | |||
**La tension est mesurée à vide. La tension initiale de la batterie attaint un maximum de 20 volts. La tension nominale est de 18 volts.
| Niveau de pression acoustique pondéré | L_pA = 79,7dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique pondéré | L_wA = 90,7dB(A) |
| K_pA \& K_wA | 3dB(A) |
| Porter une protection pour les oreilles. |
Valeurs totales de vibration (somme du vecteur triaxial) déterminées selon la norme EN 60745:
| Découpe dans du métal | Valeur d'émission de vibrations a_h,M = 4,805m/s^2 |
| Incertitude K = 1.5m/s2 | |
| Découpe d'un panneau | Valeur d'émission de vibrations a_h,B = 5,495m/s^2 |
| Incertitude K = 1.5m/s2 | |
| Découpe d'une poutre en bois | Valeur d'émission de vibrations a_h,WB = 5,535m/s^2 |
| Incertitude K = 1.5m/s2 |
La valeur totale de vibration déclarée peut être utilisée pour comparer un outil à un autre, et peut également être utilisé dans une évaluation préliminaire de l'exposition.

AVERTISSEMENT: La valeur d'émission de vibrations pendant l'utilisation réelle de l'outilique peut différer de la valeur déclarée selon manière dont l'outil est utilisé, selon les exemples nents et d'autres variations sur la manière dont il est utilisé:
Comment l'outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés.
L'outil est en bon état et bien entretenu.
L'utilisation du bon accessoire pour l'outil et l'assurance qu'il est affûté et en bon état.
La bonne tenue des poignées et, le cas échéant, les accessoires anti-vibrations utilisés.
L'outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans le présent mode d'emploi.
Cet outil peut causer un syndrome des vibrations main-bras s'il n'est pas correctement géré.

AVERTISSEMENT: Pour être précise, une évaluation du niveau d'exposition en
conditions réelles d'utilisation doit également tenir compte de toutes les parties du cycle d'utilisation telles que les moments où l'outil est éteint, et ceux où il fonctionne au ralenti mais ne réalise pas réellement de tâche. Ceci peut réduire de manière significative le niveau d'exposition et la durée d'utilisation totale.
Afin de minimiser le risque d'exposition aux vibrations:
Utilisez TOUJOURS des burins, des forets et des lames affûtés.
Entretenez cet outil de manière conforme au mode d'emploi et maintenez-le lubrifié (le cas échéant).
Si l'outil doit être utilisé régulièrement, investissez dans des accessoires anti-vibrations.
Évitez d'utiliser des outils à des températures inférieures ou égales à 10°C.
Planifiez votre travail pour étaler l'utilisation des outils à forte vibration sur plusieurs jours.
ACCESSOIRES
| WX550 | WX550.1 | WX550.9 | |
| 1 heure Chargeur (WA3860) | 1 1 / | ||
| 2Ah Batterie (WA3551.1) | 1 2 / | ||
| Lame de scie sauteuse pour coupe de bois | 1 1 1 | ||
| Lame de scie sauteuse pour coupe de métal | 1 1 1 | ||
| Lame de scie sauteuse pour coupe d'aluminium | 1 1 1 | ||
| Lame de scie alternative pour coupe de bois | 1 1 1 | ||
| Plaque de fond | 1 1 1 |
Nous recommandons d'acheter tous les accessoires dans le magasin d'acquisition de l'outil. Pour plus d'informations, se référer à l'emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller.
AVERTISSEMENTS DE SECURITE POUR SCIE SABRE
- Tenir l'outil par les surfaces
antidérapantes et isolées lorsque l'outil de coupe risque d'entrer en contact avec des câbles cachés. L'entrée en contact d'un câble sous tension rendra les parties en métal de l'outil également sous tension et l'utilisateur pourrait subir une décharge électrique.
RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLEMENTAIRE POUR VOTRE OUTIL DE
- Porter un masque anti-poussière.
MISES EN GARDE CONCERNANT LA BATTERIE
a) La batterie et les piles secondaires ne doivent pas être ouvertes, démontées ou broyées.
b) La batterie ne doit pas être court-circuitée. Évitez de mettre la batterie en vrac dans une boîte ou dans un tiroir où elles risqueraient de se court-circuiter entre elles ou au contact d'autres objets métalliques. Après usage, évitez tout contact de la batterie avec d'autres objets métalliques de petite taille (trombones, pièces, clés, clous, vis etc.) susceptibles de court-circuiter les pôles. Un court-circuit entre les pôles de la batterie peut être à l'origine de brûlures ou d'un incendie.
c) La batterie ne doit pas être exposée au feu et à la chaleur. Évitez de la ranger à la lumière du soleil.
d) La batterie et les piles ne doivent pas être soumises à des chocs mécaniques.
e) En cas de fuite des piles, évitez tout contact du liquide avec la peau et les yeux. En cas de contact, rincez abondamment la surface touchée avec de l'eau et appelez les urgences.
f) En cas d'ingestion d'une pile ou d'une batterie, appelez immédiatement les urgences.
g) La batterie et les piles doivent rester propres et sèches.
h) Si la batterie ou les piles se salissent, essuyez-les avec un chiffon propre et sec.
i) La batterie et les piles doivent être chargées avant usage. Utilisez toujours le chargeur adéquat, et respectez les instructions du fabricant ou le mode d'emploi de l'appareil concernant la procédure de recharge.
j) Évitez de laisser une batterie se charger pendant trop longtemps lorsqu'elle n'est pas utilisée.
k) Après de longues périodes d'inutilisation, il peut être nécessaire de charger et décharger la batterie et les piles à plusieurs reprises avant que celles-ci ne retrouvent leur capacité maximale.
I) La batterie et les piles fonctionnent au mieux de leur capacité dans une température ambiante normale, comprise entre +15°C et +25°C environ.
m) Les batteries fonctionnant avec des systèmes électrochimiques différents doivent être mis au rebut séparément.
n) N'utilisez pas d'autre chargeur que celui spécifié par WORX. N'utilisez pas d'autre chargeur que celui spécifiquement fourni avec l'appareil. Un chargeur destiné à un type de batterie donné peut être à l'origine d'un incendie s'il est utilisé avec une autre batterie.
o) N'utilisez en aucun cas une batterie autre que celle prévue pour cet appareil.
p) La batterie doit être tenue hors de portée des enfants.
q) Gardez la documentation d'origine du produit afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
r) Enlevez la batterie de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
s) Respectez les procédures de mise au rebut.
SYMBOLES
| Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire le mode d’emploi | |
| Avertissement | |
| Porter une protection pour les oreilles | |
| Porter une protection pour les yeux | |
| Porter un masque contre la poussière |
![]() | Ne pas jeter les batteries. Les batteries usagées doivent être déposées dans un centre de collecte local ou dans un centre de recyclage. |
![]() | |
![]() | Ne pas exposer à la pluie ou à l'eau |
![]() | Ne pas brûler |
![]() | Les déchets d'équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l'organisation de la collecte. |
![]() | Assurez-vous d'avoir retiré la batterie avant de changer les accessoires |
![]() | Porter des gants de protection |
![]() | Bois |
![]() | Métal |
![]() | Aluminium |
![]() | Plastique |
![]() | Incorrect |
| √ | Correct |
| Sciez avec une pression modérée pour obtenir des résultats de découpe optimaux et précis | |
| Verrouiller | |
| Déverrouiller | |
| Points de pincement | |
| xINR18/65-y | Les cellules cylindriques de la batterie au lithium avec un diam max de 18mm et une hauteur max de 65mm; “x” représente un nombre de cellules connectées en série, vide si 1; “-y” représente un numéro de cellules connectées en parallèle, vide si 1. |
INSTRUCTIONS D'UTILISATION

REMARQUE: Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement le mode d'emploi.
UTILISATION CONFORME
Votre machine-outil vous offre 2 outils en 1 : une scie alternative et une scie sauteuse, pour toutes vos découpes dans le bois, le plastique, le métal et les matériaux de construction, avec une assise remarquable sur la surface de travail. Elle réalise aussi bien les coupes droites que les coupes incurvées.
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT
ACTION ILLUSTRATION
AVANT UTILISATION
| Retrait de la batterie Voir Fig. A1 |
| Chargement la batterie Voir Fig. A2 | |
| Installation de la batterie Voir Fig. A3 | |
| Réglage du mode de travailLa position I correspondant àla fonction scie sauteuse.La position II correspondant àla fonction scie alternative.REMARQUE: Sélectionnezla lame la plus adaptée au mode de travail sélectionné,afin d’obtenir le meilleur rendement de coupe (lame spéciale de scie sauteuse non fournie).⚠ AVERTISSEMENT!Pour ne pas vous pincer les mains, éloignez-les de la charnière lorsque vous pivotez la tête de la machine.Pour éviter tout démarrage accidentel de la machine-outil, éloignez vos mains du bouton de déverrouillage.Avant utilisation, veillez à ce que le bouton de libération du pivot soit verrouillé en position. | Voir Fig. B1 - C4 |
ASSEMBLAGE
| Changement de lameEn mode scie sauteuse, les dents de la lame sont orientées vers l'extérieur, comme indiqué à la Fig. D1. En mode scie sabre, les dents de la lame sont orientées comme indiqué à la Fig. D3.ATTENTION: Éloignez vos mains du bouton de déverrouillage pour éviter tout démarrage accidentel de la machine-outil, notamment lorsque vous vous apprêtez à effectuer des ajustements ou à monter/démonter des composants ou des accessoires. | Voir Fig. D1- D3 |
FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT! Danger de brûlure. Ne
touchez pas la lame immédiatement après une opération de découpe. Elle est alors très chaude et vous risquez de vous brûler.
| Interrupteur de securite marche/ arrêtREMARQUE: Pour des raisons de sécurité, il n’est pas possible de verrouiller l’interrupteur Marche/Arrêt de l’appareil, mais celui-ci doit rester constamment appuyé pendant l’opération de travail. | Voir Fig. E |
| Fonction de pendulum Voir Fig. F1, F2 | |
| TravauxAVERTISSEMENT!Ne tenez jamais la machine-outil par la tête pivotante lorsque vous travaillez.Ne tenez jamais la machine-outil par la Carter du moteur lorsque vous travaillez.Utilisez toujours une lame adaptée au matériau et à l’épaisseur à couper. Avant toute découpe, vérifiez que la pièce à travailler ne bouge pas. Ne travaillez jamais en tenant la pièce dans votre main ou contre votre corps ; vous risquez, très facilement et très rapidement, de perdre le contrôle de votre machine-outil.Dans la mesure du possible, essayez de maintenir la semelle bien fermement en contact avec la surface de la pièce. Vous évitez ainsi les sauts et les vibrations de la lame, et réduisez les risques que la lame se rompt. | Voir Fig. G1 – G3 |
| Lumière LED Voir Fig. H | |
ASTUCES CONCERNANT VOTRE OUTIL
Quand votre outil devient trop chaud, faites-la marcher dans le vide pour 2 à 3 minutes pour refroidir le moteur. Evitez les usages prolongés à allure très lente.
Tout mouvement du matériau peut affecter la qualité de la coupe. La lame coupe en remontant et peut écailler la surface supérieure ou les bords de la pièce coupée.
Assurez-vous que la partie supérieure est la partie non visible lorsque le travail est terminé.
ENTRETIEN
L'outil ne requiert pas de graissage ou d'entretien particulier.
Il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser d'eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l'outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l'outil motorisé dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de sciure. Il est normal que des étincelles soient visibles dans les fentes de ventilation, cela n'endommagera pas l'outil motorisé.
RESOLUTION DES PROBLEMES
| Symptôme | Causes possible | Solution Possible |
| La scie s'arrête sou-dainement pendant la découpe. | Surcharge. La batterie est trop chaude. | Relâchez la pression sur la lame, dégagez la scie de la pièce et laissez-la tourner à sa vitesse maximale à vide pendant environ 30 secondes. |
| La batterie n'est pas suffisamment chargée. | Rechargez la batterie. |
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Les déchets d'équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent
être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l'organisation de la collecte.
Déclarons que ce produit,
Description Scie multifonction WORX Li-ion
Modèle WX550 WX550.1 WX550.9 (5-désigna-
tions des pièces, illustration de la scie)
Fonctions Sciage de matériaux divers
Est conforme aux directives suivantes,
2006/42/EC
2011/65/EU
2014/30/EU
et conforme aux norm,
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 60745-1
EN 60745-2-11
La personne autorisée à compiler le dossier technique,
Nom Russell Nicholson
Adresse Positec Power Tools (Europe) Ltd, PO
Ingénieur en chef adjoint, Essais &
Certification
| 1. | INTERRUTTORE D'ACCENSIONE/SPEGNIMENTO |
| 2. | INTERRUTTORE DI BLOCCO |
| 3. | IMPUGNATURA |
| 4. | PULSANTE DI RILASCIO DEL PERNO |
| 5. | COPERCHIO DEL MOTORE |
| 6. | CONTROLLO AZIONE DI PENDOLO |
| 7. | PROTEZIONE PER LE DITA |
| 8. | INDICAZIONE LED (VEDERE FIGURA H) |
| 9. | SUPPORTO LAMA AD INCASTRO |
| 10. | PIASTRA PIEDE |
| 11. | PLAQUE DE FOND |
| 12. | PIASTRA BASE |
| 13. | UNITÀ BATTERIA * |
| 14. | SERRATURA A SCATTO UNITÀ BATTERIA* |
À manipuler avec précaution.
Ne chargez pas ou ne transportez pas le colis en cas de dommages.
Existence possible d'un risque d'incendie
Pour plus d'informations, veuillez appeler le :+86-512-65152811











