WORX WX800.9 - Broyeur

WX800.9 - Broyeur WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WX800.9 WORX au format PDF.

📄 132 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice WORX WX800.9 - page 21
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WORX

Modèle : WX800.9

Catégorie : Broyeur

Caractéristiques Détails
Type de produit Broyeur
Puissance 2400 W
Capacité de broyage Jusqu'à 45 mm de diamètre
Poids 22 kg
Dimensions 80 x 50 x 90 cm
Matériaux de construction Acier et plastique
Utilisation Idéal pour le jardinage et l'entretien des espaces verts
Maintenance Nettoyage régulier des lames et du réservoir
Sécurité Protection contre les surcharges et interrupteur de sécurité
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Collecteur de déchets, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - WX800.9 WORX

Comment assembler le broyeur WORX WX800.9 ?
Pour assembler le broyeur WORX WX800.9, commencez par fixer les poignées aux côtés de l'appareil. Ensuite, attachez le bac de collecte à l'arrière. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur l'assemblage.
Quel type de matériau puis-je broyer avec le WORX WX800.9 ?
Le WORX WX800.9 est conçu pour broyer des branches, des feuilles et d'autres déchets de jardinage jusqu'à un diamètre de 40 mm.
Que faire si le broyeur ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bac de collecte est correctement installé, car le broyeur ne démarrera pas si celui-ci est enlevé.
Comment nettoyer le broyeur après utilisation ?
Débranchez le broyeur et utilisez une brosse ou un chiffon humide pour nettoyer les résidus de végétaux. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et ne nettoyez pas avec un tuyau d'arrosage.
Les lames du broyeur sont-elles remplaçables ?
Oui, les lames du WORX WX800.9 sont remplaçables. Vous pouvez acheter des lames de rechange auprès de votre revendeur WORX ou sur leur site officiel.
Quelle est la puissance du moteur du WORX WX800.9 ?
Le broyeur WORX WX800.9 est équipé d'un moteur d'une puissance de 2500 W, offrant une performance efficace pour le broyage des déchets de jardin.
Quel est le niveau sonore du broyeur ?
Le niveau sonore du WORX WX800.9 est d'environ 95 dB, il est donc recommandé de porter des protections auditives lors de son utilisation.
Puis-je utiliser le broyeur par temps humide ?
Il est déconseillé d'utiliser le WORX WX800.9 par temps humide ou sur des matériaux mouillés, car cela pourrait endommager l'appareil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le WORX WX800.9 ?
Les pièces de rechange pour le WORX WX800.9 peuvent être trouvées sur le site officiel de WORX ou chez des revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WX800.9 - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WX800.9 de la marque WORX.

MODE D'EMPLOI WX800.9 WORX

L’ O U T IL AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation).

1. SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ousombres sont propices aux accidents. b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.

2. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique. b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc électrique. d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR). L’usage d’un DDR réduit le risque de choc électrique.

3. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) Restez vigilant, regardez ce que vous êtes en train de faire et faites preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves des personnes. b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes. c) Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues. f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

4. UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre application. L’outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit. b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer. c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.22 Meuleuse angulaire sans fil lithium-ion

f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler. g) Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

a) Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu’il est utilize avec un autre type de bloc de batteries. b) N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L’utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu. c) Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le maintenir à l’écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d’une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d’une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu. d) Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.

6. MAINTENANCE ET ENTRETIEN

a) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera le maintien de la sécurité de l’outil.

OPERATIONS DE TRONÇONNAGE PAR MEULAGE OU ABRASION: a) Cet outil est destiné à faire office de broyeuse, ou instrument de coupe. Lisez tous les avertissements de sécurité, instructions, illustrations et spécifications fournies avec l’outil. En ne suivant pas toutes les instructions listées ci-dessous, vous vous exposez à une possible électrocution, un incendie et/ou des blessures graves. b) Il n’est pas recommandé de réaliser les opérations telles que le ponçage, le brossage, le polissage avec cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles l’outil électrique a été conçu peuvent représenter un danger et causer des blessures corporelles. c) N’utilisez pas d’accessoires qui ne soient pas conçus et recommandés spécifiquement par le fabricant de l’outil. Le fait que l’accessoire puisse se fixer sur votre outil électrique n’assure pas son fonctionnement en toute sécurité. d) La vitesse nominale de l’accessoire doit être supérieure ou égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil électrique. Les accessoires qui tournent plus rapidement que leur valeur nominale peuvent voler en éclats, e) Le diamètre externe et l’épaisseur de votre accessoire doivent être dans la plage de capacité nominale de votre outil électrique. Les accessoires mal dimensionnés ne peuvent pas être protégés ni commandés de façon adéquate. f) Le montage fileté des accessoires doit correspondre au filetage de la meule de la meuleuse. Pour les accessoires montés avec des brides, le trou de fixation de l’accessoire doit correspondre au diamètre de positionnement de la bride. Les accessoires avec trou d’arbre qui ne correspondent pas au matériel de montage de l’outil vont le déséquilibrer, créer des vibrations excessives et peuvent causer une perte de contrôle. g) N’utilisez pas un accessoire endommagé. Vérifiez, avant chaque utilisation, que les accessoires comme les disques abrasifs ne soient pas fendus ni fêlés, que les plateaux ne soient ni fissurés ni excessivement usés. Si l’outil électrique est tombé, inspectez les dégâts ou installez un accessoire non endommagé. Après inspection et installation d’un accessoire, placez-vous, ainsi que les observateurs, à l’écart du plan de rotation de l’accessoire et faites tourner l’outil électrique à vide et à pleine vitesse pendant une minute. Un accessoire endommagé va normalement casser pendant cette durée de test. h) Portez des équipements de protection personnels. Selon l’application, utilisez une protection de visage, des lunettes de sécurité ou un masque de sécurité. Selon le cas, portez un masque contre la poussière, des protections auditives, des gants et un tablier pouvant arrêter les petits fragments d’abrasif ou de la pièce. La protection pour les yeux doit être capable d’arrêter les débris volant générés par les différentes opérations. Le masque contre les poussières ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules générées par l’utilisation. Une exposition prolongée à du bruit de forte intensité peut causer une perte de l’ouie.

i) Tenez les observateurs à une distance de sécurité

de la zone de travail. Quiconque entrant dans la zone de travail doit porter des équipements de protection personnels. Des fragments de la pièce ou un accessoire cassé peuvent voler et causer des blessures dans les environs immédiates de la zone d’utilisation. j) Tenez l’outil électrique uniquement par les surfaces de prise en main isolantes lorsque vous effectuez une opération où l’accessoire de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés. L’accessoire de coupe, s’il entre en contact avec un fil “sous tension”, peut mettre les parties métalliques exposées de l’outil “sous tension” et électrocuter l’opérateur. k) Ne posez jamais l’outil électrique tant que23 Meuleuse angulaire sans fil lithium-ion

l’accessoire ne s’est pas complètement arrêté. L’accessoire en rotation peut accrocher une surface et vous faire perdre le contrôle de l’outil électrique. l) Ne faites pas tourner l’outil électrique quand vous le portez sur le coté. Un contact accidentel avec l’accessoire en rotation peut accrocher vos vêtements, et entraîner l’accessoire vers votre corps. m) Nettoyez régulièrement les ouie de ventilation de l’outil électrique. Le ventilateur du moteur attire la poussière à l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre métallique peut représenter un danger électrique. n) N’utilisez pas l’outil électrique près de matériaux inflammables. Des étincelles peuvent enflammer ces matériaux. o) N’utilisez pas des accessoires qui requièrent des liquides de refroidissement. L’utilisation d’eau ou d’un autre liquide de refroidissement peut conduire à une électrocution ou un choc électrique. p) Vous devez tenir les poignées avec les mains lorsque vous travaillez. Utilisez toujours les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. Les pertes de contrôle peuvent causer des blessures. INSTRUCTIONS

TOUT USAGE AVERTISSEMENTS LIÉS AUX RETOURS D’EFFORTS Le retour d’effort est la réaction soudaine à un outil, un plateau, une brosse ou un autre accessoire en rotation et qui est pincé ou accroché. Le pincement ou l’accrochage cause un calage rapide de l’accessoire rotatif qui à son tour force l’outil électrique, devenu incontrôlable, dans le sens opposé à la rotation de l’accessoire, au niveau du point de grippage. Par exemple, un disque abrasif est accroché ou pincé par la pièce à usiner, le bord du disque qui subit le pincement peut creuser la surface du matériau forçant le disque à sortir ou s’éjecter. Le disque peut soit sauter vers l’opérateur, soit dans le sens opposé, selon la direction de mouvement au point de pincement. Les disques abrasifs peuvent également se briser sous certaines conditions. Le retour d’effort est le résultat d’une mauvaise utilisation de l’outil électrique et/ou de procédures ou de conditions d’utilisation incorrectes, et il peut être évité en prenant les précaution ci-dessous. a) Maintenez une prise en main ferme sur l’outil électrique et placez votre corps et votre bras de façon à résister aux retours d’efforts. Utilisez toujours la poignée auxiliaire, si elle existe, pour un contrôle maximum du retour d’effort et du couple réactif au démarrage. L’opérateur peut contrôler le couple réactif ou les retours d’effort en prenant des précautions appropriées. b) Ne placez jamais votre main près de l’accessoire rotatif. L’accessoire peut subit un retour d’effort vers votre main. c) Ne placez pas votre corps dans la zone où l’outil électrique se déplacerait en cas de retour d’effort, le retour d’effort propulse l’outil dans le sens opposé au mouvement du disque, au niveau du point d’accrochage. d) Faites très attention lors du travail dans les angles, sur les arêtes vives etc., et évitez le rebond et l’accrochage de l’accessoire. Les coins, les arêtes vives et les rebonds ont tendance à bloquer l’accessoire rotatif et peuvent causer une perte de contrôle ou un retour d’effort. e) N’attachez pas une lame à sculpter de tronçonneuse ou une lame de scie dentée. Ces lames créent des risques fréquents de rebond et de perte de contrôle.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX OPÉRATIONS DE MEULAGE ET DE DÉCOUPE ABRASIVE a) N’utilisez que les types de disques recommandés pour votre outil électrique, avec la protection conçue spécialement pour le disque choisi. Les disques pour lesquels l’outil électrique n’a pas été prévu ne peuvent pas être correctement protégés et ne sont pas sûrs. b) La surface de meulage des roues centrales enfoncées doit être montée au-dessous du plan du capot de protection. Une roue mal montée qui est projetée à travers le plan du capot de protection ne peut pas être protégée correctement. c) La protection doit être fermement fixée à l’outil électrique et placée en vue d’une sécurité maximale, de sorte que le disque soit le moins exposé possible vers l’opérateur. La protection aide à protéger l’opérateur contre les fragments de disque brisé et les contacts accidentels avec le disque. d) Les disques doivent être utilisés seulement pour les applications recommandées. Par exemple: ne meulez pas avec le bord d’un disque de coupe. Les disques de coupe abrasive sont conçus pour le meulage périphérique, les forces latérales appliquées à de tels disques peuvent les casser. e) Utilisez toujours des collerettes de disques non endommagées et de taille et forme correctes pour le disque choisi. Des collerettes de disques adaptées supportent le disque et réduisent ainsi le risque de casse. Les collerettes des disques de découpe peuvent être différentes de celles des disques à meuler, f) N’utilisez pas de disques usés d’outils électriques plus gros. Les disques prévus pour des outils électriques plus gros ne conviennent pas pour les vitesses élevées d’outils plus petits et peuvent éclater.24 Meuleuse angulaire sans fil lithium-ion

ABRASIVE: a) Ne “bloquez” pas le disque de découpe et n’exercez pas de pression excessive. N’essayez pas de faire une profondeur de coupe excessive. Une sur-contrainte du disque augmente la charge et la susceptibilité du disque à la torsion ou aux efforts dans la coupe, ainsi que l’éventualité d’un retour d’effort ou de casse du disque. b) Ne placez pas votre corps dans l’axe ni derrière le disque en rotation. Lorsque le disque, au point de fonctionnement, s’éloigne de votre corps, le retour d’effort possible peut propulser le disque en rotation et l’outil électrique directement vers vous. c) Lorsque le disque est en contrainte ou lorsque vous arrêtez la coupe pour une raison quelconque, éteignez l’outil électrique et maintenez l’outil immobile jusqu’à ce que le disque soit à l’arrêt complet. N’essayez jamais d’enlever le disque de coupe de la coupe pendant qu’il est en mouvement sous peine de risque de retour d’effort. Investiguez et prenez des actions correctrices pour éliminer la cause de la contrainte au niveau du disque. d) Ne redémarrez pas l’opération de coupe sur la pièce à usiner. Laissez le disque atteindre sa pleine vitesse et re-pénétrez dans la coupe avec précaution. Le disque peut se contrainte, se soulever ou renvoyer un retour d’effort si l’outil électrique est redémarré dans la pièce, e) Soutenez les panneaux ou toute pièce de grandes dimensions, afin de minimiser le risque de pincement de disque et de retour d’effort. Les grandes pièces ont tendance à se plier sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous la pièce près de la ligne de coupe et près du bord de la pièce des deux côtés du disque. f) Faites très attention quand vous faites une “découpe en poche” dans des murs existants ou d’autres zones aveugles. Le disque protubérant peut couper des tuyaux de gaz ou d’eau, des fils électriques ou des objets pouvant provoquer un retour d’effort.

a) La batterie et les piles secondaires ne doivent pas être ouvertes, démontées ou broyées. b) La batterie ne doit pas être court-circuitée. Évitez de mettre la batterie en vrac dans une boîte ou dans un tiroir où elles risqueraient de se court-circuiter entre elles ou au contact d’autres objets métalliques. Après usage, évitez tout contact de la batterie avec d’autres objets métalliques de petite taille (trombones, pièces, clés, clous, vis etc.) susceptibles de court-circuiter les pôles. Un court- circuit entre les pôles de la batterie peut être à l’origine de brûlures ou d’un incendie. c) La batterie ne doit pas être exposée au feu et à la chaleur. Évitez de la ranger à la lumière du soleil. d) La batterie et les piles ne doivent pas être soumises à des chocs mécaniques. e) En cas de fuite des piles, évitez tout contact du liquide avec la peau et les yeux. En cas de contact, rincez abondamment la surface touchée avec de l’eau et appelez les urgences. f) La batterie et les piles doivent rester propres et sèches. g) Si la batterie ou les piles se salissent, essuyez-les avec un chiffon propre et sec. h) La batterie et les piles doivent être chargées avant usage. Utilisez toujours le chargeur adéquat, et respectez les instructions du fabricant ou le mode d’emploi de l’appareil concernant la procédure de recharge.

i) Évitez de laisser une batterie se charger pendant

trop longtemps lorsqu’elle n’est pas utilisée. j) Après de longues périodes d’inutilisation, il peut être nécessaire de charger et décharger la batterie et les piles à plusieurs reprises avant que celles-ci ne retrouvent leur capacité maximale. k) N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifié par Worx. N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifiquement fourni avec l’appareil. l) N’utilisez en aucun cas une batterie autre que celle prévue pour cet appareil. m) La batterie doit être tenue hors de portée des enfants. n) Gardez la documentation d’origine du produit afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. o) Enlevez la batterie de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. p) Respectez les procédures de mise au rebut. q) Ne pas mélanger des piles de fabrication, capacité, taille ou type différents dans un appareil. r) Protégez la batterie des micro-ondes et des hautes pressions.25 Meuleuse angulaire sans fil lithium-ion

SYMBOLES Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire le manuel d’instructions. Avertissement Porter une protection pour les oreilles Porter une protection pour les yeux Porter un masque contre la poussière Portez des gants de protection Les piles peuvent entrer dans le cycle de l’eau si elles sont éliminées de manière inappropriée, ce qui peut être dangereux pour l’écosystème. Ne jetez pas les piles utilisées avec les déchets ménagers non triés. Ne pas brûler Assurez-vous d’avoir retiré la batterie avant de changer les accessoires. Li-I on La batterie Li-Ion. Ce produit a été identifié par un symbole «Collection séparée» pour toutes les batteries et pour toutes les paquets de batterie. Il sera ensuite recyclé ou démantelé afin de réduire l’impact sur l’environnement. Les paquets de batterie peuvent être dangereuses pour l’environnement et la santé humaine car elles contiennent des substances dangereuses. Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte.

TRONÇONNAGE* Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré.

Modèle WX800 WX800.X (800—819 - désignations des pièces, illustration de la Meuleuse d’angle) WX800 WX800.X*** Tension Nominale 20V Max** Vitesse à vide 8600/min Diamètre du disque 115mm Alésage du disque 22mm Arbre fileté M14 Poids de la machine ( Outil nu) 1.54kg26 Meuleuse angulaire sans fil lithium-ion

**La tension est mesurée à vide. La tension initiale de la batterie attaint un maximum de 20 volts. La tension nominale est de 18 volts. *** X = 1-999θ A-ZθM1-M9, la seule différence entre ces modèles est que les clients visés sont différents. Il n’y a pas de changement concernant la sécurité. INFORMATIONS RELATIVES AU BRUIT Niveau de pression acoustique

: 86.8dB(A) Niveau de puissance acoustique

3 dB(A) Porter une protection pour les oreilles INFORMATIONS RELATIVES AUX VIBRATIONS Valeurs totales de vibration (somme du vecteur triaxial) déterminées selon la norme EN 60745 : Meulage de surface ou coupe abrasive Valeur d’émission de vibrations

Incertitude K = 1.5m/s La valeur totale de vibration déclarée peut être utilisée pour comparer un outil à un autre, et peut également être utilisé dans une évaluation préliminaire de l’exposition. AVERTISSEMENT La valeur d’émission de vibrations pendant l’utilisation réelle de l’outil électrique peut différer de la valeur déclarée selon la façon dont l’outil est utilisé, selon les exemples suivants et d’autres variations sur la façon dont l’outil est utilisé: Comment l’outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés. L’outil est en bon état et bien entretenu. L’utilisation du bon accessoire pour l’outil et l’assurance qu’il est affuté et en bon état. Le serrage du grip sur les poignées et le cas échéant les accessoires anti-vibrations utilisés. Et l’outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans les présentes instructions. Cet outil peut causer un syndrome de vibration du bras et de la main s’il n’est pas correctement géré. AVERTISSEMENT! Pour être précise, une évaluation du niveau d’exposition en conditions réelles d’utilisation doit également tenir compte de toutes les parties du cycle d’utilisation telles que les moments où l’outil est éteint, et ceux où il fonctionne au ralenti mais ne réalise pas réellement de tâche. Ceci peut réduire de façon significative le niveau d’exposition et la période de fonctionnement totale. Aider à minimiser le risque d’exposition aux vibrations. Utilisez TOUJOURS des ciseaux, des forets et des lames affutés Entretenez cet outil en accord avec les présentes instructions et maintenez-le lubrifié (si approprié) Si l’outil doit être utilisé régulièrement, alors investissez dans des accessoires anti-vibrations. Planifiez votre travail pour étaler toute utilisation d’outil à fortes vibrations sur plusieurs jours. Catégorie Type Capacité 20V Batterie WA3550 1.5Ah WA3550.1 1.5Ah WA3551 2.0Ah WA3551.1 2.0Ah WA3553 4.0Ah 20V Chargeur WA3760 0.4A WA3869 2.0A WA3880 2.0A Nous vous recommandons d’acheter vos accessoires dans le magasin qui vous a vendu l’outil. Reportez-vous à l’emballage de l’accessoire pour plus de détails. Le personnel du magasin peut vous aider et vous conseiller.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, lire attentivement le mode d’emploi. UTILISATION CONFORME L’appareil est conçu pour le tronçonnage, le meulage et le brossage des matériaux en métal et en pierre sans utilisation d’eau. Pour le tronçonnage de métal, utiliser un capot de protection spécialement conçu pour le tronçonnage (accessoire).

ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT

ACTION FIGURE AVANT UTILISATION Retrait de la batterie Voir Fig. A1 Chargement la batterie Voir Fig. A227 Meuleuse angulaire sans fil lithium-ion

Installation de la batterie

AVERTISSEMENT: Lors du

remplacement de la batterie, n’insérez pas la batterie jusqu’à ce que le disque de coupe / disque abrasif ne soit complètement arrêté ! Voir Fig. A3 ASSEMBLAGE POIGNÉE AUXILIAIRE REGLABLE Voir Fig. B Assemblage disque de meulage / de coupe Voir Fig. C1, C2, C3 Réglage Du Protecteur REMARQUE: Avant toute intervention sur l’appareil proprement dit, toujours retirer la batterie. Le capot de protection doit être monté pour les travaux avec des disques à arborer et à tronçonner. Utilisez toujours le type de disque adapté à votre application. Si l’unité doit être employée pour des opérations de découpe, un carter de protection spécifique doit être installé. Le nez de codage se trouvant sur le capot de protection assure que seul le capot de protection approprié au type d’appareil puisse être monté. Ouvrir le levier de serrage (13). Monter le capot de protection avec le nez de codage sur le col de la broche de la tête de l’appareil en veillant à ce que le nez de codage prenne correctement dans la rainure ; tourner le capot de protection dans la position requise (position de travail). Pour serrer le capot de protection, fermer le levier de serrage (13). Le côté fermé du capot de protection doit toujours être dirigé vers l’utilisateur. Voir Fig. D FONCTIONNEMENT Utilisation Interrupteur On / Off Voir Fig. E Zones de préhension manuelle Voir Fig. F Meulage de dégrossissage AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser de disque de coupe pour dégrossir. Tronçonnage Voir Fig. G

1. Démarrez toujours à vide pour atteindre la vitesse

maximale, puis commencez à travailler.

2. N’obligez pas le disque à travailler plus rapidement,

réduire la vitesse de déplacement du disque signifie un temps de travail plus long.

3. Travaillez toujours avec un angle de 15-30° entre le

disque et l’ouvrage. Des angles plus larges peuvent faire des stries sur la pièce à travailler et affecter la finition de la surface. Déplacez la meuleuse angulaire tout au long de la pièce et d’avant en arrière.

4. Lors de l’utilisation d’un disque, ne changez jamais

l’angle de coupe sinon le disque et le moteur de la meuleuse angulaire risquent de caler et le disque de se casser. Pendant la coupe, coupez uniquement dans la direction opposée à la rotation du disque. Si la coupe est effectuée dans la même direction que la rotation du disque, le disque pourrait être projeté hors de son créneau.

5. Lors de la coupe de matériaux très durs, de meilleurs

résultats peuvent être obtenus avec un disque diamant.

6. Lors de l’utilisation d’un disque diamant, celui-ci

deviendra très chaud. Si cela se produit, un anneau d’étincelles sera visible autour du disque rotatif. Arrêtez la coupe et faîtes refroidir l’outil en le faisant tourner à vide pendant 2-3 minutes.

7. Assurez-vous toujours que l’ouvrage est fermement

maintenu pour empêcher tout mouvement. ENTRETIEN Retirer la batterie avant de procéder à un réglage, une réparation ou un entretien. Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser d’eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l’outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l’outil motorisé dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de poussière. Il est normal que des étincelles soient visibles dans les fentes de ventilation, cela n’endommagera pas l’outil motorisé. DÉPANNAGE Bien que votre meuleuse d’angle soit simple à utiliser, et si vous rencontrez des problèmes, vérifiez d’abord les points suivants:

1. Si le disque de la meuleuse tremble ou vibre, vérifiez

que le fl asque extérieur est bien serré. Vérifiez également que le disque est correctement installé sur le flasque intérieur.

2. Si la meule est endommagée, n’utilisez pas votre

meuleuse. Une meule ébréchée risque de se casser lors de l’utilisation – Risque de blessure.

3. Si vous meulez de l’aluminium ou tout autre alliage

tendre, le disque risque d’être rapidement encrassé et de ne plus meuler correctement.2828 Meuleuse angulaire sans fil lithium-ion

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte.