BOSCH BX31800 - Aspirateur

BX31800 - Aspirateur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BX31800 BOSCH au format PDF.

📄 143 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH BX31800 - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Aspirateur sans sac
Capacité du collecteur de poussières 2 L (estimation)
Filtration Filtre pour poussières fines avec tamis à peluches, filtre de protection du moteur, microfiltre lavable (option HEPA BBZ153HFB ou micro-filtre à charbon actif BBZ192MAF)
Accessoires fournis Brosse commutable pour sols, brosse pour sols durs, brosse pour poils d'animaux, tube télescopique, suceur de joints, tête pour coussins, buse combinée
Fonctions Variateur électronique de puissance d'aspiration, position parking, enrouleur automatique du cordon
Entretien Filtres lavables (tamis à peluches, filtre pour poussières fines, filtre de protection moteur, microfiltre) ; séparateur double amovible et nettoyable
Sécurité Ne pas aspirer de liquides, substances chaudes ou inflammables ; utiliser uniquement sur prises protégées par fusible 16A ; débrancher avant entretien
Pièces de rechange Cassette de filtre pour poussières fines (réf. 499986), Microfiltre (réf. 427226), Filtre de protection du moteur (réf. 608784), Filtre HEPA (BBZ153HFB), Micro-filtre à charbon actif (BBZ192MAF)
Accessoires en option Filtre HEPA BBZ153HFB, Micro-filtre à charbon actif BBZ192MAF, Brosse TURBO-UNIVERSAL pour capitonnages BBZ42TB, Brosse pour sols durs BBZ123HD
Longueur du cordon d'alimentation Environ 8 m (estimation)
Poids Environ 5 kg (estimation)
Niveau sonore Environ 75 dB (estimation)
Matériaux Plastique recyclable, emballage écologique
Utilisation prévue Domestique, pour sols durs et moquettes
Mise en service Assembler flexible, tube et brosse ; brancher sur prise 16A ; régler puissance avec bouton marche/arrêt
Garantie Conditions variables selon pays, voir revendeur ou service après-vente
Service après-vente Coordonnées disponibles en fin de notice ; réparations exclusivement par service agréé

FOIRE AUX QUESTIONS - BX31800 BOSCH

Comment vider le collecteur de poussières ?
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du séparateur double, faites-le pivoter vers l'avant, retirez le collecteur, puis appuyez sur le bouton de vidage pour ouvrir le clapet au-dessus d'une poubelle. Refermez le clapet et remettez le collecteur en place.
Quand faut-il nettoyer les filtres ?
Le filtre pour poussières fines et le tamis à peluches doivent être nettoyés après chaque aspiration, surtout en cas de poussières fines. Le filtre de protection du moteur et le microfiltre doivent être lavés au moins tous les trois mois. Les filtres doivent être complètement secs avant remise en place.
La puissance d'aspiration diminue, que faire ?
Vérifiez si le filtre pour poussières fines, le filtre de protection du moteur ou le filtre HEPA sont encrassés et nettoyez-les ou remplacez-les. Inspectez aussi la brosse, le tube télescopique, le flexible et le séparateur double pour déceler d'éventuels bouchons.
Puis-je aspirer des liquides avec cet aspirateur ?
Non, l'aspirateur n'est pas conçu pour aspirer des liquides. Cela pourrait endommager l'appareil et présenter un risque de choc électrique.
Quels accessoires sont disponibles pour cet aspirateur ?
Les accessoires fournis incluent une brosse commutable pour sols, une brosse pour sols durs, une brosse pour poils d'animaux, un tube télescopique, un suceur de joints, une tête pour coussins et une buse combinée. En option, vous pouvez acheter un filtre HEPA, un micro-filtre à charbon actif, une brosse TURBO-UNIVERSAL et une brosse pour sols durs.
Comment utiliser la brosse pour sols durs ?
La brosse pour sols durs s'utilise sur les revêtements lisses comme le parquet ou le carrelage. Emmancher la brosse sur le tube d'aspiration, puis régler la brosse commutable sur la position 'Sol dur / parquet' si nécessaire.
Comment nettoyer le séparateur double ?
Déverrouillez le séparateur double, faites-le pivoter vers l'avant, puis tournez le couvercle pour le retirer. Nettoyez l'intérieur avec un chiffon sec ou humide. Remettez le couvercle en le tournant pour le verrouiller, puis replacez le séparateur.
Comment changer le filtre HEPA ?
Déverrouillez le séparateur double, retirez le collecteur de poussières, ouvrez le capot du filtre de sortie d'air, enlevez l'ancien filtre HEPA et éliminez-le. Mettez en place un nouveau filtre HEPA (BBZ153HFB), refermez le capot, puis remontez le collecteur et le séparateur.
Le cordon ne s'enroule pas correctement, que faire ?
Assurez-vous que le cordon est complètement sorti avant de le ranger. Tirez doucement sur le cordon puis relâchez-le pour l'enroulement automatique. Si le problème persiste, vérifiez qu'il n'est pas tordu ou coincé.
Où puis-je acheter des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange sont disponibles auprès du service après-vente agréé Bosch. Vous pouvez commander les références suivantes : cassette de filtre pour poussières fines (499986), microfiltre (427226), filtre de protection du moteur (608784), filtre HEPA (BBZ153HFB) et micro-filtre à charbon actif (BBZ192MAF).

Questions des utilisateurs sur BX31800 BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BX31800 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BX31800 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI BX31800 BOSCH

Description de l'appareil

1 Brosse commutable pour sols
2 Brosse commutable pour sols avec manchon de déverrouillage

3 Brosse pour sols durs
4 Brosse pour poils d'animaux
5 Tube t'élescopique

6 Poussoir
7 Tube d'aspiration

8 Poignée de flexible
9 Flexible d'aspiration
10 Tete pour coussins

11 Suceur de joints*
12 Buse combinée *

(suceur de joints + pinceau pour meubles)

13 Position parking
14 Cordon électrique

15 Capot du filtré de sortie d'air
16 Poignée de transport
17 Bouton de déverrouillage du séparateur double
18 Bouton de vidage
19 Collecteur de poussières
20 Repere niveau de replissage max.
21 Clapet du collecteur de poussières
22 Filtre pour poussieres fines avec tamis à peluches
23 Bouton marche/arrêt avec variateur électronique de la puissance d'aspiration
24 Filtre de sortie d'air
25 Couvercle séparateur double
26 Séparateur double

*sonl l'équipement

Accessoires en option

A Filtre HEPA BBZ153HFB

Filtre supplémentaire pour un air sortant plus pur.

Recommandé pour personnes allergiques. A replacer tous les ans.

B Micro-filtre à charbon actif BBZ192MAF

Combaison de microfiltre et de filtré à charbon actif.

Empêche pour une longue durée des odeurs désagréables.

A changer tous les six mois. Remplacer le cadre du filtre à charbon par le cadre support du microfiltre.

Important!

La combinaison «Filtre Hepa» + «Micro-filtre à charbon actif» n'est pas possible.

C Brosse TURBO-UNIVERSAL

pour capitonnages BBZ42TB

Brossage et aspiration, en une seule opération de travail, sur des meubles capitonnés, matelas, sièges auto etc. Ideale pour aspirer des poils. Entrainnement de larosse rotative par le débit aspiré de l'aspirateur.

Pas besoin de raccordement électrique.

D Brosse pour sols durs BBZ123HD

Pour aspirer sur des sols lisses (parquet, carrelages, dalles de terre cuite,...)

Pèces de rechange

Cassette de filtre pour poussieres fines Reference 499986

Microfiltrre

Référence 427226

Filtre de protection du moteur

Référence 608784

BOSCH BX31800 - Filtre de protection du moteur - 1

BOSCH BX31800 - Filtre de protection du moteur - 2

BOSCH BX31800 - Filtre de protection du moteur - 3

Conservez cette notice d'utilisation.

Si vous remettez l'aspirateur à un tiers, veuilles-z-y joindre sa notice d'utilisation.

Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu

Cet aspirateur est destiné à l'emploi domestique et non pas à l'usage industriel.

Utilisez l'aspirateur exclusivement selon les indications figurant dans cette notice d'utilisation.

Le fabricant n'est pas responsable d'eventuels dommages resultant d'un employ non conforme ou d'un maniement incorrect.

Veuillez donc respecter impératifement les consignes suivantes!

L'aspirateur doit être utilisé uniquement avec:

des pièces de rechange, accessoires ou accessoires spéciaux d'origine
L'aspirateur n'est pas approprié à:
■ aspirer sur des personnes ou animaux
■ aspirer des:

  • petits organismes vivants (p.ex. mouches, araignées, ...).
  • substances nocives, à arêtes vives,
  • chaudes ou incandescentes.
  • substances humides ou liquides.
  • substances et gaz facilement inflammables ou explosives.
    -cendres, suie des poèles et d'installations de chauffage central

Consignes de sécurité

Cet aspirateur répond aux régles techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables. Nous déclarons la conformité de l'appareil avec les directives européennes suivantes: 89/336/CEE (modifiée par la directive 91/263/CEE, 92/31/CEE et 93/68/CEE). 73/23/CEE (modifiée par la directive 93/68/CEE).

Raccorder etmettre l'aspirateur en service uniquement selon les indications figurant sur la plaque signaletique.
- Ne jamais aspirer sans collecteur de poussières et filtre pour poussières fines. => L'appareil peut être endommagé!
- Permettre aux enfants d'utiliser l'aspirateur uniquement sous surveillance.
- Eviter d'aspirer avec le sucreur et le tube à proximé de la tête.
y a risque de blessures!
- Ne pas utiliser le cordon électrique et le flexible pour porter/transporter l'aspirateur.
En cas de fonctionnement continu de plusieurs heures, dérouler complètement le cordon électrique.
- Ne pas tirer sur le cordon électrique, mais sur la fiche pour déconnecter l'appareil de la prise.

Ne pas tirer le cordon électrique par-dessus d'arêtes vives et ne pas le coincer.
Avant tous les travaux sur l'aspirateur,steroler la fiche de la prise.
Ne pasmettre l'aspirateur en service s'il est defectieux. En cas de panne,retirer le connecteur de la prise.
Pour éviter des dangers, seul le service après-vente agréé est autorisé à effectuer des réparations et le remplacement de pieces de rechange sur l'aspirateur.
Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmosphériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur.
L'aspirateur n'est pas approprié au travail de chantier. L'aspiration de gravats peut conduire à l'endommagement de l'appareil.
Eteignez l'appareil si vous n'aspirez pas.
- Rendre immédiatement inutilisables les appareils hors d'usage, ensuitemettre l'appareil au rebut de manière réglementaire.

Indication pour la mise au rebut

Emballage

L'emballage protège l'aspirateur contre un endommagement pendant le transport.

Il est constitué de matérielux écologiques et est donc recyclable.

Les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés doivent être mis au rebut aux points collecteurs du système de recyclage

«Point vert».

Appareil usage

Les appareils usages contiennent souvent des matériaux précieux.

Remettez donc votre apparéil usage à votre revendeur ou à un centre de recyclage pour la revalorisation.

Pour connaître les possibilités d'élimination actuelles, demandez à votre revendeur ou à votre mairie.

Important

  • Brancher l'appareil uniquement sur une prise qui est protégée par un fusible d'au moins

16A.

Si le disjoncteur se déclenché lors de la mise en marche de l'appareil, ici peut être d'u au fait que d'autres apparèils électriques d'une puissance connectée elevée sont branchés en même temps sur le même circuit électrique.

Le déclenchement du disjoncteur peut être évité en réglant l'appareil sur la plus faible puissance avant de leMETTE en marche et en le réglant ensuite sur une puissance supérieure.

Veuillez déplier les pages d'images!

BOSCH BX31800 - Veuillez déplier les pages d'images! - 1

Avant la première utilisation

Fig. 1\*

Emmancher la poignee sur le flexible d'aspiration et I'enclenger.

Fig. 2*

Glisser le suéur de joints et la tête pour coussins dans la cavité d'accessoires, comme illustré.

Mise en service

Fig. 3

a) Enclencher l'embout du flexible d'aspiration dans l'orifice d'aspiration situé dans le séparateur double.
b) Pour enlever le flexible d'aspiration, déverrouiller le verrouillage en le tournant etPTRirer le flexible.

Fig. 4

Pousser la poignée dans le tube d'aspiration / telescopique.

Pour le désassemblage, tourner légèrement la poignée et la retirer du tube.

Fig. 5*

a) Introduire le tube d'aspiration / téléscopique dans le manchon de la Brosse pour sols.
b) Pour le désassemblage, tourner légèrement le tube et le retirer de la Brosse pour sols.
c) Pousser le tube téléscopique dans le manchon de la brosse pour sols jusqu'à son enclenchement.

Pour le désassemblage, presser le manchon de déverrouillage etsteroler letube telscopique

Fig. 6*

a) Assemblier les tubes d'aspiration ou
b) déverrouiller le tube téléscopique en poussant le pouvoir dans le sens de la flèche et régler le tube à la longueur souhaïée.

Fig. 7

Saisir le cordon électrique par la fiche, le retirer à la longueur souhaitation et connecter la fiche dans la prise.

Fig. 8

Allumer / éteindre l'aspirateur en actionnant le bouton marche/arrêt dans le sens de la flèche.

Fig. 9

Régler la puissance d'aspiration en tournant le bouton marche/arrêt dans le sens de la flèche.

Pour un résultat d'aspiration optimal, régler le régulateur de puissance sur la position maximale.

Aspiration

Fig. 10*

Réglage de la Brosse commutable pour sols:

Tapis et moquettes

BOSCH BX31800 - Fig. 10* - 1

Sol dur / parquet

BOSCH BX31800 - Fig. 10* - 2

Fig. 10\*

Réglage de larosse pour sols "autofloor":

BOSCH BX31800 - Fig. 10\* - 1

Position sols durs
Position fixepour aspirer sur des solsdurs /parquets
Position automatique auto

La Brosse s'adapte automatiquement au revetement de sol et commute d'elle-même de sol dur / parquet sur moquette

Position fixepour aspirer sur des tapis et moquettes

Pour aspirer sur des revêtements de sols changeants (sol dur < -> moquette) nous recommendons la position automatique, du fait que la Brosse s'adapte automatiquement au revêtement et il n'est donc pas nécessaire de commuter la Brosse.

Fig. 12\*

Pour le nettoyage, régler la buse «autofloor」 sur la position sols durs et aspirer simplement avec le tube d'aspiration/tube téléscopique.

Fig. 13*

Enlever la tete pour coussins et le suceur de joints de la cavite d'accessoires, comme illustré.

Fig. 14*

Fig. 14* biration avec les accessoires supplémentaires

Emmancher les suceurs sur le tube d'aspiration ou sur la poignée, selon les besoin:

a) Suceur de joints, pour aspirer dans les joints et les coins etc.
b) Tête pour coussins pour aspirer sur des meubles capitonnés, ridesaux, etc.

Après l'utilisation, glisser le suéur de joints et la tête pour coussins dans la cavité d'accessoires, comme illustré. (voir fig. 2)

c) Pinceau pour meubles
Pour nettoyer des chassis de fenêtes, armoires, profilés etc.
d) Brosse pour sols durs
Pour aspirer sur des revêtements de sol durs (carrelages, parquet, etc.)

Fig. 15*

Brosse pour poils d'animaux
Brosse pour sols pour eliminer des poils d'animaux
facilitation et a fond

Pour le nettoyage, aspirer la buse simplement avec le tube d'aspiration / tube téléscopique

Fig. 16

En cas de pauses d'aspiration, vous pouvez utiliser la position parking à l'arrière de l'appareil.
Après avoir étéint l'appareil, glisser le crochet situé sur la Brosse pour sols dans l'évidement sur l'arrière de l'appareil.

Attention: Ne pas faire fonctionner en positionABOUT / verticale.

Fig. 17

Lors de l'aspiration, p.ex. sur des escaliers, l'appareil peut également être porté par la poignée de transport.

Après le travail

Fig. 18

Retirer la fiche de la prise.

Tirer brievement sur le cordon électrique et le relâcher (le cable s'enroule automatiquement).

Fig. 19\*

Déverrouiller le tube téléscopique en poussant le pouvoir dans le sens de la flèche et le rentrer.

Vider le collecteur de poussières

Afin d'obtenir un résultat d'aspiration optimal, il est recommandé de vider le collecteur de poussières après chaque utilisation, mais au plus tard lorsque le niveau de replissage maximal est atteint. Ce faisant, contrôle aussi après chaque travail d'aspiration le tamis à peluches, la mousse de filtre et le filtre de protection du moteur. Le cas échéant, nettoyer les filtres en les frappant ou en les lavant.

Fig. 20

Déverrouiller le séparateur double au moyen du bouton de déverrouillage et le faire pivoter vers l'avant.

Fig. 21

Enlever le collecteur de poussières de l'appareil.

Fig. 22

Au-dessus de la poubelle, déverrouiller le clapet du collecteur de poussières en appuyant sur le bouton et vider le collecteur. Le clapet se verrouille en l'orientant légèrement vers l'arrière.

Fig. 23

Faire repivoter le clapet et fermer le collecteur de poussières.
Introduire le collecteur de poussieres dans l'appareil.
Faire repivoter le séparateur double et l'enclencher.

Nettoyage des filtres

Fig. 24

Déverrouiller le séparateur double et le faire pivoter vers l'avant. (voir fig.20)
Retirer le filtrre pour poussieres fines avec le tamis à peluches et le nettoyer en le frappant. Pour cela, enlever le tamis à peluches, déverrouiller et ouvrir le clapet de la cassette de filtrre pour poussieres fines.
- Les éléments du système de filtrage pour poussières fines devraient être lavés au moins une fois tous les trois mois. Le tamis à peluches et le filtré pour poussières fines peuvent être lavés en machine à 30^ , programme linge délicat.
- Àprous le nettoyage,fermer le clapet de la cassette de filtrer pour poussieres fines et l'enclenger sur les cotsés. Poser le tamis à peluches sur la cassette de filtrer pour poussieres fines.

Attention: Le séparateur double s'enclenche

  • uniquement si le filtré pour poussières fines est en place. Pour garantir la fonction et pour éviter la formation d'odeurs et de bacteries, il faut que le filtré soit complètement sec avant de le remettre en place.

Nettoyer le filtré de protection du moteur

Le filtré de protection du moteur doit être nettoyé à des intervalles réguliers, mais au moins une fois tous les trois mois, en le frappant ou en le rçinant!

Fig. 25

Enlever le collecteur de poussières de l'appareil. (voir fig.20)
- Deverrouiller le collecteur de poussières et l'extraire de l'appareil (voir fig. 21)
Retirer le filtr de protection du moteur dans le sens de la flèche.
Nettoyer le filtr de protection du moteur en le frappant.
Si le filtré de protection du moteur est très encrassé, il est recommendé de le rincer. Le filtré de protection du moteur peut aussi être lavé en machine à 30^ , programme linge délicat.

Laisser ensuite secher le filtrue au moins 24 heures.

Après le nettoyage, glisser le filtré de protection du moteur dans l'appareil.

Introduire le collecteur de poussieres dans l'appareil. Faire repivoter le séparateur double et I'enclenger.

Attention: Pour garantir la fonction et pour éviter la formation d'odeurs et de bacteries, il faut que le contrôle soit complètement sec avant de le remettre en place.

Un nouveau filtré de protection du moteur peut être commande auprès du service après-vente.
Nombre de piece de rechange 608784

Nettoyage du microfiltre lavable*

Fig. 26

Enlever le collecteur de poussieres de l'appareil. (voir fig.20)
Déverrouiller le collecteur de poussières et l'extraire de l'appareil (voir fig. 21)
Ouvrir le capot du filtré de sortie d'air dans le sens de la flèche jusqu'en butée. Le capot s'enclenché dans cette position.
Enlever le microfiltre.

Fig. 27

Nettoyer le microfiltre en le frappant
Laver le microfiltre s'il est fortement encrassé.
Remetre en place le microfiltre.
Fermer le capot du filtr de sortie d'air. Introduire le collecteur de poussieres dans l'appareil. Faire repivoter le séparateur double et l'enclencher. (voir fig. 23).

Attention: Pour garantir la fonction et pour éviter la formation d'odeurs et de bacteries, il faut que le filtré soit complètement sec avant de le remettre en place.

Un nouveau microfiltre peut être commandé auprès du service après-venture.

Numero de piece de rechange: 427226

Remplacement du micro-filtre à charbon actif*

Fig. 28

Dévverrouiller le séparateur double et le faire pivoter vers l'avant. (voir fig.20)
Enlever le collecteur de poussieres de l'appareil. (voir fig. 21)
Ouvrir le capot du filtre de sortie d'air dans le sens de la flèche jusqu'en butée. Le capot s'enclenché dans cette position. (voir fig. 24)
Enlever le micro-filtre à charbon actif et l'éliminer.
- Mettre en place un filtrne neuf (BBZ192MAF)
Fermer le capot du filtr de sortie d'air. Introduire le collecteur de poussieres dans l'appareil. Faire repivoter le séparateur double et I'enclencher.. (voir fig. 23).

Changement du filtrre Hepa*

Fig. 29

  • Deverrouiller le séparateur double et le faire pivoter vers l'avant. (voir fig.20)
    Enlever le collecteur de poussieres de l'appareil. (voir fig. 21).
    Ouvrir le capot du filtre de sortie d'air dans le sens de la flèche jusqu'en butée. Le capot s'enclenché dans cette position (voir fig. 24).
    Enlever le filtré Hepa et I'éliminer.
  • Mettre en place un filtre neuf (BBZ153HFB).
    Fermer le capot du filtre de sortie d'air. Introduire le collecteur de poussieres dans l'appareil. Faire repivoter le séparateur double et I'enclencher. (voir fig. 23).

Nettoyage du séparateur double

Fig. 30

  • Déverrouiller le séparateur double au moyen du bouton de déverrouillage et le faire pivoter vers l'avant (voir fig. 20).
    Tournier le couvercle du séparateur double dans le sens de la flèche et le retireur du séparateur double.
    Nettoyer le séparateur double.

Fig. 31

  • Remetre le couvercle du séparateur double et le verrouiller en le tournant dans le sens de la flèche.
    Faire repivoter le séparateur double et l'enclencher (voir fig. 23).

Attention: ÀpRES plusieurs aspirations, le séparateur
- double peut être rayé à l'intérieur et se ternir. Cela n'a aucune influence sur le fonctionnement de l'aspirateur, à savoir il reste pleinement efficace.

Entretien

Avant chaque nettoyage de l'aspirateur, il faut l'éteindre etsteroler la fiche de la prise de secteur. L'aspirateur et lesaccessoires en plastique peuvent être entretenus avec unproduit de nettoyage pour plastique usuel du commerce.
Ne pas utiliser de produits récurants, de nettoyants pour verre ni de nettoyants universels. Ne jamais plonger l'aspirateur dans l'eau.

Si nécessaire, le compartment de poussière peut être aspiéré avec un deuxième aspirateur ou simplement être nettoyé avec un chiffon à poussière / pinceau à poussière sec.

Sous réserve de modifications techniques.

Foire aux questions et aux réponses

Quelles saletés peuvent être aspirées avec l'appareil ?

Le BX3 permet d'aspirer toutes sortes de saletés domestiques courantes. En aspirant des poussières fines, tener compte du fait que la cassette de filtré pour poussières fines et le tamis à peluches doivent être nettoyés à intervalles réguliers pour garantir le fonctionnement parfait de l'appareil.

Le collecteur de poussières doit-il être vidé après chaque aspiration ?

Pour des raisons d'hygiene, le collecteur de poussières doit être vidé après chaque utilisation mais au plus tard après avoir atteint le niveau maximal de replissage (voir repère).

Aquelle fréquence faut-il nettoyer / laver le filtré pour poussières fines?

Le filtré pour poussières fines devrait être nettoyé après chaque aspiration, surtout après avoir aspiré des poussières fines, selon le degré de salissure en le frappant ou en le lavant.

La cassette de filtré pour poussières fines et le tamis à peluches doivent être nettoyés au plus tard après avoir atteint le niveau maximal de replissage (voir marquage).

Aquelle fréquence faut-il nettoyer / laver le filtre de protection du moteur / micro-filtre de sortie d'air lavable?

Si vous appeareil est muni d'un filtre de protection du moteur / microfiltre de sortie d'air lavable, celui-ci doit etre nettoyé en le frappant régulierement pour des raisons hygieniques mais doit etre lavé au moins une fois tous les trois mois.

Aquelle fréquence faut-il remplacer le filtrte Hepa?

Si vous appeareil est équipé d'un filtré Hepa, celui-ci doit être changé s'il est fortement encrassé, mais au moins une fois pas an.

Comment transporter mon appareil le plus comfortablement possible?

Le BX3 peut être transporte facilement au moyen de la poignée ergonomique, par ex. pour aspirer sur des marches d'escalier. Porter / tener le tube d'aspiration et la Brosse avec l'autre main.

Remédier soi-même aux petites pannes

ProblèmeCauseSolution
La puissance d'aspiration diminue nettementLe filtrer pour poussières fines / filtrer de protection du moteur est fortement encrasséNettoyer la cassette de filtrer pour poussières fines, le filtrer de protection du moteur et le tamis à peluches en les frappant ou en les lavant. Attention:Après avoir lavé la cassette de filtrer pour poussières fines, le filtrer de protection du moteur et le tamis à peluches, les replacer dans l'appareil seulement quand ils sont complètement secs
Le filtrer Hepa est fortem-ment encrasséChanger le filtrre Hepa.
Larosse est bouchéeNettoyer larosse par ex. à l'aide du suceur de joints
Le tube téléscopique est bouchéRemettre le tube téléscopique à sa longueur initiale, détacher l'obstruction et l'éliminer
Le flexible / la poignée est bouché(e)Détacher le flexible de l'appareil et de la poignéeDétacher l'obstruction et l'éliminer
Le séparateur double est bouchéRetirer le couvercle de fermeture du séparateur, détacher l'obs-struction et l'éliminer; le cas échéant, nettoyer avec un chiffon sec ou humide
Le volet du fond du collecteur de poussières ne se ferme pasLe volet de fond est encrasséNettoyer le volet du fond, par ex. avec un chiffon sec ou humide

Avenue du Laerbeek 74

Laarbeeklaan 74

1090 Bruxelles - Brussels

Tel.: 070 222 141

Fax:024757291

mailto:bru-repairs@bshg.com

www.electro.bosch.be

BG Bulgaria

EXPO2000-service

Ks. Ljulin, bl.549/B - patrer

1359 Sofia

Tel.: 02 826 0148

Fax: 02 925 0991

mailto:service@expo2000.bg

BH Bahrain,

Khalaifat Est.

P.O.BOX 5111

Manama

Tel.: 703503

Fax: 703883

BR Brasil, Brazil

BSH Continental

Service Dépannage à Domicile:

0 825 398 010 (0.15 € TTC/mn)

Service Consommateurs:

0 892 698 010 (0.34 € TTC/mn)

Service Pièces Détachées et

Accessoires:

0892698009(0.34€TTC/mn)

www.bosch-electromunger.com

Kundendienst-Zentren · Central-Service-Depots · Service Apre-S-Vente · Servizio Assistenza · Centrale Servicestation · Asistencia Tecnica · Servicevaerkter · Apparatervice · Huolto

GB Great Britain

BSH Home Appliances Ltd.

BSH Appliance Care,

Service Division

Grand Union House

Old Wolverton Road

Wolverton

Milton Keynes MK12 5ZR

20, Rue des Peupliers

2328 Luxembourg-Hamm

Tel.: 43843505

Fax:43843525

mailto:service-electromunger@

bsh.lu

A l'étranger, les conditions de garantie applicables à cet apparéil sont celles s'accordées par la filiale du pays concerné.

Celles-ci peuvent etre fournies par le Revendeur aupres duquel vous avez achete l'appareil ou directement aprous de notre filiale. Si vous aviez besoin d'utiliser la garantie, la presentation de la facture d'achat sera necessaire.

"Cet apparéil est marqué selon la directive française 2002/96/CE relative aux apparéils électriques etlectroniques usagés(waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usagés applicables dans les pays de la CE."

it

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : BX31800

Catégorie : Aspirateur