IMETEC N9701 - Set manicure et pedicure

N9701 - Set manicure et pedicure IMETEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil N9701 IMETEC au format PDF.

📄 184 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice IMETEC N9701 - page 31
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IMETEC

Modèle : N9701

Catégorie : Set manicure et pedicure

Caractéristiques Détails
Type de produit Set manucure et pédicure
Accessoires inclus Différents embouts pour manucure et pédicure
Alimentation Électrique
Utilisation Pour le soin des ongles des mains et des pieds
Facilité d'utilisation Conception ergonomique pour une prise en main confortable
Maintenance Nettoyage des embouts après chaque utilisation recommandé
Sécurité Utiliser uniquement sur des ongles secs et sains
Garantie Vérifier les conditions de garantie auprès du vendeur
Poids Léger et facile à manipuler
Dimensions Compact pour un rangement facile

FOIRE AUX QUESTIONS - N9701 IMETEC

Comment utiliser le set de manucure et pédicure IMETEC N9701 ?
Pour utiliser le set, branchez l'appareil, sélectionnez l'accessoire souhaité, et allumez-le. Tenez l'outil à angle droit contre l'ongle et déplacez-le lentement.
Comment nettoyer les accessoires après utilisation ?
Démontez les accessoires et nettoyez-les avec de l'eau savonneuse. Rincez et laissez sécher à l'air libre avant de les ranger.
L'appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quels types d'accessoires sont inclus dans le set ?
Le set IMETEC N9701 comprend plusieurs accessoires pour limer, polir et enlever les callosités des pieds et des mains.
L'appareil est-il adapté aux peaux sensibles ?
Oui, l'appareil est conçu pour être doux sur la peau, mais il est recommandé de commencer par une pression légère et d'ajuster selon votre confort.
Puis-je utiliser l'appareil sur les ongles artificiels ?
Oui, le set peut être utilisé sur les ongles artificiels, mais faites preuve de prudence pour éviter d'endommager le matériau.
Comment puis-je remplacer un accessoire usé ?
Pour remplacer un accessoire, dévissez l'ancien et vissez le nouveau en suivant les instructions du manuel d'utilisation.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
Le modèle IMETEC N9701 fonctionne sur secteur et ne dispose pas de batterie. Il doit être branché pour fonctionner.

Téléchargez la notice de votre Set manicure et pedicure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice N9701 - IMETEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil N9701 de la marque IMETEC.

MODE D'EMPLOI N9701 IMETEC

INTRODUCTION Cher client, nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et fabriqué afin de satisfaire le client. Le présent manuel d’instructions a été rédigé conformément à la norme européenne EN 82079. ATTENTION ! Instructions et mises en garde pour une utilisation sûre Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et, en particulier, les avertissements et consignes concernant la sécurité et les respecter. Conservez ce manuel ainsi que le guide illustré s’y rapportant à des fins de consultation. En cas de cession de l’appareil à un tiers, veuillez lui fournir également toute la documentation. REMARQUE: en cas de difficulté de compréhension d’une partie de ce manuel ou de doute, contacter la société à l’adresse indiquée sur la dernière page avant d’utiliser le produit. REMARQUE : les personnes mal voyantes peuvent consulter la version numérique de ce mode d’emploi sur le site internet www.tenactagroup.com30

INDEX Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 29 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 30 Instructions pour l’utilisation des piles en toute sécurité . . pag. 32 Légende des symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 34 Description de l’appareil et des accessoires . . . . . . . pag. 34 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 35 Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 39 Élimination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 40 Élimination des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 41 Assistance et garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 41 Illustrative guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  • Après avoir sorti l’appareil de l’emballage, vérifier l’intégrité de la marchandise en se référant au schéma, ainsi que l’éventuelle présence de dégâts dus au transport. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et contacter le service d’assistance agréé. ATTENTION ! Enlever tous les matériels de communication tels que les étiquettes, etc. de l’appareil avant de l’utiliser. ATTENTION ! Risque d’étouffement. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’emballage. Tenir le sac plastique hors de portée des enfants.31
  • Le présent appareil doit être utilisé uniquement pour l’usage pour lequel il a été conçu, à savoir en tant qu’appareil pour le soin des pieds et des mains à usage domestique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et donc dangereuse.
  • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes possédant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ni connaissance spécifique, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance appropriée ou qu’ils soient instruits de l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils se rendent compte des dangers qui y sont liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
  • NE PAS exposer l’appareil à l’humidité, aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.) ou à des températures extrêmes.
  • En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, l’éteindre et ne pas l’altérer. Pour toute réparation, s’adresser uniquement à un service d’assistance technique agréé.
  • Cet appareil ne doit pas entrer en contact avec l’eau, d’autres liquides, des vaporisateurs, de la vapeur. Pour toute opération de nettoyage et maintenance, consulter32

les instructions du chapitre consacré. ATTENTION ! NE PAS utiliser cet appareil près des baignoires, douches, lavabos ou autres récipients contenant de l’eau.

NE PAS utiliser l’appareil sur des animaux.

  • Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation personnelle : NE PAS partager cet appareil avec d’autres utilisateurs.
  • Pour les caractéristiques de l’appareil, consultez l’extérieur de l’emballage.
  • Utiliser l’appareil uniquement avec les accessoires fournis, qui font partie intégrante de ce dernier.
  • Remplacer les piles uniquement par des piles du même type.
  • S’assurer d’introduire correctement les nouvelles piles en respectant la polarité indiquée sur l’appareil.
  • Enlever les piles de l’appareil si celui-ci doit rester inutilisé pendant longtemps. Conserver les piles dans un endroit frais et sec à température ambiante.
  • NE PAS recharger les piles qui ne sont pas rechargeables.
  • Ne pas effectuer la recharge des piles rechargeables33

avec des appareils qui ne sont pas spécifiquement indiqués ou selon des modalités différentes de celles qui sont indiquées dans le mode d’emploi.

  • NE PAS utiliser les piles fournies avec cet appareil dans d’autres. DANGER ! Risque de fuite de substances corrosives et d’explosion. NE PAS démonter les piles ni les exposer à une chaleur excessive comme celle qui est provoquée par les rayons solaires, le feu ou des sources similaires. NE PAS les court-circuiter, les abîmer mécaniquement, les jeter dans le feu, les plonger dans l’eau, les ranger avec des objets métalliques ni les faire tomber sur des surfaces dures. En cas de fuite des piles, éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements.

NE PAS utiliser l’appareil ni les piles si ces dernières présentent des signes de détérioration tels que : déformation, rayures, odeur anormale ou décoloration de la surface. Le cas échéant, contacter un service d’assistance agréé.

  • NE RIEN placer dans le compartiment des piles.
  • NE PAS utiliser des piles neuves avec de vieilles piles.34

DANGER ! Risque de graves blessures. Toujours tenir les piles hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion, les piles peuvent causer des lésions mortelles. Conserver donc les piles dans un endroit inaccessible aux enfants. En cas d’ingestion d’une pile, consulter immédiatement un médecin ou le centre anti- poison local.

LÉGENDE DES SYMBOLES

Avertissement Interdiction générique Substances corrosives Remarque Éteint Allumé

DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET DES

ACCESSOIRES Consulter le Guide illustré à la page I afin de contrôler le contenu de l’emballage.

1A. Rouleau polisseur à gros grain (rose) 1B. Rouleau polisseur à grain fin (violet) 1C. Rouleaux à ongles 2 en 1 (lilas/blanc)

2. Bouton coulissant d’allumage/arrêt

3. Touche de sécurité

4. Touche de relâchement de la tête

7. Données techniques

8. Capuchon de protection

9. Brosse de nettoyage

UTILISATION ATTENTION ! Cet appareil ne doit pas être utilisé s’il est tombé ou en présence de traces visibles de dégâts. ATTENTION ! Éteindre l’appareil avant de changer tout accessoire.

  • L’appareil ne peut être utilisé que sur les callosités et les duretés des mains, des pieds et des talons.
  • NE PAS utiliser l’appareil sur d’autres parties du corps et sur la peau saine !
  • L’utilisation de l’appareil sur la peau où il n’y a pas de callosités peut entraîner des blessures et l’amincissement de la couche de peau.
  • En cas de diabète ou de troubles de la circulation, consultez votre médecin avant d’utiliser l’appareil.
  • Ne pas utiliser l’appareil si la peau présente des abrasions ou de l’eczéma, des furoncles, des blessures, des verrues, des poireaux.
  • Ne pas utiliser l’appareil pendant plus de 2-3 secondes en continu sur la même zone.
  • Arrêter l’utilisation en cas d’irritation, de douleur36

ou de rougissement de la peau.

  • Utiliser uniquement sur une peau parfaitement propre et sèche.
  • Ne pas utiliser le rouleau exfoliant si sa surface présente des coins usés ou des abrasions.
  • Ne pas trop appuyer sur les ongles pendant le traitement avec le rouleau à ongles (1C).
  • Utiliser chaque partie du rouleau à ongles (1C) sans dépasser 2 secondes sur chaque ongle et tous les quinze jours. Un usage plus fréquent pourrait endommager et aaiblir l’ongle.
  • Ne pas utiliser d’eau ou d’autres liquides avec le rouleau.
  • Interrompez le traitement avec le rouleau à ongles (1C) si vous ressentez une douleur ou si vos ongles sont irrités.
  • Ne pas utiliser le rouleau à ongles (1C) sur les ongles des enfants car ils ne sont pas encore complètement formés ; l’usage de l’appareil pourrait causer des dommages permanents.
  • Ouvrir le compartiment des piles (6) en enlevant le couvercle du corps de l’appareil.
  • Introduire deux piles alcalines (10) de type AA en respectant l’indication de la polarité +/-.
  • insérer le couvercle du compartiment à piles (6) sur le corps de37

ATTENTION ! N’utiliser l’appareil que sur peau sèche.

  • Laver soigneusement la zone à traiter et sécher avec soin.
  • Ôter le capuchon de protection (8) du rouleau, le cas échéant.
  • Choisir le rouleau le plus adapté à la zone à traiter : rouleau polisseur à grain n (violet) pour les zones délicates, rouleau polisseur à gros grain (rose) (1A) pour les zones diciles.
  • Monter le rouleau polisseur (1A, 1B) sur le corps de l’appareil (Fig. A) et vérier qu’il soit bien accroché.
  • Actionner l’appareil : appuyer sur la touche de sécurité (3) et simultanément, faire glisser vers le haut le bouton coulissant d’allumage/arrêt (2) au niveau de la position d’allumage.
  • La LED (5) s’allume toute seule à l’allumage de l’appareil.
  • Faire glisser le rouleau délicatement (en avant et en arrière, à droite et à gauche) sans trop appuyer sur les zones présentant des problèmes (callosités, épaississements) pendant 2-3 secondes.
  • Éteindre l’appareil et vérier le degré de souplesse atteint après le traitement. Si cela n’est pas susant, actionner de nouveau l’appareil et repasser sur la zone en respectant les indications du point précédent.
  • Vérier de nouveau. Si nécessaire, continuer à traiter la zone jusqu’à atteindre la souplesse souhaitée. ATTENTION ! NE PAS exercer une pression excessive pendant le fonctionnement de manière à ne pas bloquer le moteur.38
  • Éteindre l’appareil : appuyer sur la touche de sécurité (3) et simultanément, faire glisser vers le bas le bouton coulissant d’allumage/d’arrêt (2) au niveau de la position d’arrêt.
  • Après le traitement, laver soigneusement la partie traitée, sécher et si besoin est, appliquer une crème, un gel ou une lotion sans alcool ou de substances irritantes. ROULEAUX À ONGLES ATTENTION ! N’utiliser le rouleau que sur des ongles secs et propres. Le rouleau à ongles est composé de deux parties ayant des fonctions diérentes : la partie couleur lilas sert à lisser la surface des ongles, la partie blanche sert à les faire briller.
  • Couper et limer les ongles comme d’habitude, les laver et les essuyer avec soin.
  • Monter le rouleau à ongles (1C) sur le corps de l’appareil et actionner l’appareil comme indiqué au paragraphe précédent.
  • Faire glisser la moitié lissante du rouleau (lilas) sur la surface des ongles sans trop appuyer et sans dépasser 2 secondes pour chaque ongle.
  • Puis faire glisser lentement la moitié du rouleau (blanche) qui fait briller sur la surface des ongles sans trop appuyer et sans dépasser 2 secondes pour chaque ongle.
  • Rincer les ongles à l’eau pour éliminer les résidus et les essuyer avec soin.

REMPLACEMENT DU ROULEAU À TÊTE

  • Le rouleau est réalisé avec des matériaux délicats : le manier avec soin !39

ATTENTION ! L’utilisation d’un rouleau cassé ou endommagé peut causer des dommages à la peau. Remplacer le rouleau (1A, 1B, 1C) quand le résultat n’est plus satisfaisant. La fréquence du remplacement change selon la fréquence d’utilisation et l’ampleur des zones traitées.

  • Après avoir éteint l’appareil, appuyer sur la touche de relâchement de la tête (4) et dans le même temps, extraire le rouleau à tête (1) du corps de l’appareil (Fig. B).
  • Insérer le nouveau rouleau à tête (1) sur le corps de l’appareil (Fig. A).
  • Vérier que le rouleau à tête (1) soit inséré correctement.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ATTENTION ! Avant de remplacer les accessoires, éteindre l’appareil. Un nettoyage régulier du rouleau en garantit une meilleure performance et une plus longue durée. Le nettoyage est conseillé après toute utilisation. ATTENTION ! Ne pas plonger l’appareil dans l’eau. Ne pas utiliser de substances abrasives.

Après avoir éteint l’appareil, appuyer sur la touche de relâchement de la tête (4) et dans le même temps, extraire la tête (1) du corps de l’appareil (Fig. B).

  • Empoigner la tête sur les côtés en tenant le rouleau vers le bas puis appuyer avec le pouce le rouleau vers l’extérieur pour l’extraire de son logement (Fig. C).40
  • Nettoyer avec soin le logement du rouleau et le rouleau polisseur (1A, 1B) avec la brosse (9) fournie en équipement.
  • Nettoyer le corps de l’appareil avec un chion propre et sec.
  • Insérer de nouveau le rouleau polisseur dans son logement et le protéger avec la protection du rouleau (8).
  • Conserver dans un endroit frais et sec. ELIMINATION L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables. Il doit être éliminé conformément aux normes de protection de l’environnement. En vertu de l’art. 26 du Décret législatif 14 mars 2014, n° 49 «Mise en œuvre de la Directive 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)» le symbole de la poubelle barrée reporté sur l’équipement ou sur son emballage indique que le produit, à la fin de sa vie utile, doit être collecté séparément des autres déchets. L’utilisateur devra donc remettre l’appareil arrivé en fin de vie aux centres communaux appropriés de collecte sélective des déchets électrotechniques et électroniques. En alternative à la gestion autonome, vous pouvez remettre l’équipement que vous souhaitez éliminer au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel équipement de type équivalent. Vous pouvez également remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les produits électroniques à éliminer dont les dimensions sont inférieures à 25 cm auprès des revendeurs de produits électroniques qui possèdent une surface de vente minimale de 400 m2. La collecte sélective appropriée pour l’envoi successif de l’équipement hors service au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux constituant l’équipement.41

Ce produit contient des piles de type AA.

  • Extraire les piles de l’appareil avant de l’éliminer.
  • Éliminer les piles en les remettant à un centre de collecte spécifique.
  • NE PAS éliminer les piles avec les déchets domestiques.

ASSISTANCE ET GARANTIE

L’appareil est garanti pour une période de deux ans à partir de la date de livraison. La date reportée sur le reçu/facture fait foi (à condition d’être clairement lisible), à moins que l’acheteur ne prouve que la livraison est ultérieure. En cas de défaut du produit antérieur à la date de livraison, la réparation ou le remplacement gratuit de l’appareil est garanti, à moins que l’une des deux solutions ne s’avère être disproportionnée par rapport à l’autre. L’acheteur est tenu de notifier à un Centre d’assistance agréé le défaut de conformité dans un délai maximum de deux mois à compter de la constatation du défaut. La garantie ne couvre pas toutes les pièces s’avérant défectueuses à cause de : a. dégâts dus au transport ou à des chutes accidentelles, b. installation erronée ou système électrique inadapté, c. réparations ou modifications effectuées par un personnel non autorisé, d. entretien et nettoyage effectués de manière incorrecte ou non effectués, e. produit et/ou parties du produit sujettes à l’usure et/ou consommables, f. non-respect des instructions de fonctionnement de l’appareil, négligence ou manque d’attention lors de l’utilisation. La liste ci-dessus n’est fournie qu’à titre d’exemple et n’est pas exhaustive, car la présente garantie est de toute manière exclue dans toutes les circonstances dont il est impossible de prouver qu’elles découlent de défauts de fabrication de l’appareil.42

La garantie déchoit également en cas d’utilisation impropre de l’appareil et d’usage professionnel. La société décline toute responsabilité en cas de dommages directs ou indirects causés à des personnes, des biens ou des animaux domestiques suite au non respect de toutes les prescriptions indiquées dans la « Notice d’instructions et de mises en garde » spécifique en matière d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil. Les actions contractuelles de garantie vis-à-vis du vendeur font exception. Modalités d’assistance La réparation de l’appareil doit être effectuée dans un Centre d’Assistance agréé. S’il est sous garantie, l’appareil défectueux devra être remis au Centre d’assistance accompagné d’un document fiscal attestant sa date d’achat ou de livraison.43