GEPP 1100 NA - Pompe de surface EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GEPP 1100 NA EINHELL au format PDF.
| Type de produit | Pompe submersible à pression |
| Marque | Einhell |
| Modèle | GEPP 1100 NA |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance absorbée | 1100 W |
| Débit maximal | 6000 L/h |
| Hauteur manométrique maximale | 45 m |
| Profondeur d'immersion maximale | 12 m |
| Température maximale de l'eau | 35 °C |
| Raccord de refoulement | 33,3 mm (1") fileté |
| Type de protection | IPX8 |
| Protection contre la marche à sec | Oui, arrêt automatique avec cycles de redémarrage |
| Soupape anti-retour intégrée | Oui |
| Fonctionnement automatique | Oui, arrêt à pression ≥ 2,5 bar, redémarrage à pression < 2,5 bar |
| Utilisation | Eau claire |
| Entretien | Nettoyage à l'eau claire, contrôle tous les 3 mois |
| Pièces d'usure | Rotor |
FOIRE AUX QUESTIONS - GEPP 1100 NA EINHELL
Questions des utilisateurs sur GEPP 1100 NA EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe de surface au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GEPP 1100 NA - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GEPP 1100 NA de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI GEPP 1100 NA EINHELL
Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuier le risque de blessures
Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacities physiques, sensorielles ou intellectuées diminuées ou possédant un manque d'expérience ou de connaissances à condition qu'elles soient surveillées ou aient reçus les instructions relatives à l'utilisation sure de l' apparéil et qu'elles comprennent les risques résultat de cette utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et la maintenance de l'utilisateur sans surveillance.
F
Danger!
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc tire attentioné ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appointeil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Danger!
Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserve toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
Attention!
La pompe doit etre alimentee via un disposi tif diff erentiel residuel (RCD) avec un courant diff erentiel assigne de 30mA au maximum (conformement a VDE 0100 parties 702 et 738).
L'appareil ne convient pas à l'emploi dans les piscines, les pataugeoires de tous genres et toutes autres pieces d'eaux dans lesquelles des personnes ou des animaux peuvent se trouver pendant son fonctionnement. Il est interdit de faire fonctionner l'appareil en la présence de personnes ou d'animaux dans la zone dangereuse. Consultez votre spécialiste en électricité!
Avant de metre en service l'appareil, faites vérifier par un spécialiste si la mise a la terre, la mise au neutre ou la protection contre les courants de courts-circuits satisfont bien aux prescriptions de sécurité des distributeurs d'énergie et fonctionnement bien irréprochablement.
- Les connecteurs enchichables électriques doivent être réservés de l'humidité.
-
En cas de risques d'inondation, placez les connecteurs enchichables dans un endroit à l'abri des inondations.
Il faut éviter à tout prix de refouler des liquides agressifs ainsi que des substances abrasives (à effet de gel lubrifiant). -
Protégez l'appareil du gel.
- Protégez l'appareil contre le fonctionnement à sec.
Il faut interdire l'accès aux enfants par des mesures ajustées.
2. Description de l'appareil et volume de livraison
2.1 Description de l'appareil (figure 1)
- Raccord de pression d'env. 33,3 mm (1") FI
- Poignée
- Panier d'aspiration
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôle si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livreaison. S'il manque des pieces, adressez-vous dans un début de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat variable. Veuillez consulter pour cela le tableau des aranties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.
Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
Danger!
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdirit de laisser des enfants jourer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite talle. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!
Pompe submersible à pression
Mode d'emploi d'origine
F
3. Utilisation conforme à l'aff ectation
L'appareil que vous venez d'acheter est destiné au refoulement de l'eau à une température maximaile de 35^ . Cet apparéil ne doit pas être utilisé pour autres liquides, en particulier pas pour des carburants pour moteurs, des produits nettoyants et autres produits chimiques!
L'appareil peut être également employé partout où l'on a besoin de transporter de l'eau, par exemple à la maison, dans le jardin et bien d'autres applications encore. Il est interdit de l'utiliser pour exploiter des bassins de piscine!
Lorsque you employez l'appareil dans des eaux comprenant naturellement un fond boueux, placez l'appareil en le relevant legement, par exemple, sur des briques.
L'appareil ne convient pas à une utilisation continue, par exemple comme une pompe de circulation dans une piece d'eau. La durée de vie attendue de l'appareil serait alors essentiellement raccourcie, étant donné que l'appareil n'est pas construit pour une charge permanente.
La machine doit exclusivement etre employee conformement a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnellement, artisansalement ou dans des sociétés industriielles, tout comme pour toute activite equivalente.
L'eau peut être salie par des fuites d'huile de graissage/de lubrifi ant.
4. Données techniques
Branchement secteur 220-240 V 50 Hz
Puisance absorbee 1100 watts
Refoulement maxi. 6000 l./h.
Hauteur manometrique maxi. 45 m
Profondeur d'immersion maxi. 12 m
Tempereature de I'eau maxi. 35^ Raccord flexible ... d'env. 33,3 mm (1") FICorps
Corps etranger max: Eau claire
Type de protection : IPX8
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.
5.1 L'installation
L'installation de I'appareil se fait soit: fixe avec une tuyauterie rigide
soit
- fixe avec une conduite couple
Raccordez le tuyau ou tube de pression au raccordement de pression (1) à l'aide du raccord approprié.
L'appareil doit être fixé à la poignée à l'aide d'une corde (figure 1/pos.2).
Remarque :
Clarifi ez avant la mise en service de la pompe les conditions particulieres eventuelles de son installation!
Si par ex. une coupure de courant, des impuretés ou un joint défectueux peuvent entraîner des dommages, il faut installer des mesures de protection supplémentaires.
Mesures de protection sont par exemple des pompes installées en parallele sur un circuit électric ou sécurisé séparé, des capteurs d'humidité pour la mise hors service, et des dispositifs de sécurité similaires.
Dans le doute, faites-vous conseiller par un spécialiste en installations sanitaires.
La quantité de refoulement maximale peut uniquement être atteinte avec le plus grand diamètre de conduite possible, si l'on raccorde de petits tuyaux ou conduites, le refoulement est réduit.
Le puits de pompé devrait avoir une taille suffi-sante.
F
5.2 Le branchement secteur
Danger!
Votre apparéil est déjà pourvu d'une fi che à contact de protection. L' apparéil est destiné à être raccordé à une prise de courant de sécurité 220-240 V ~ 50 Hz. Assurez-vous que la prise est assez sécurisée (au moins 6 A) et en parfait état de fonctionnement. Engagez la fi che de contact dans la prise de courant et l' apparéil est prét au fonctionnement.
6. Commande
Après avoir lu attentivement les Presents instructions d'installation et de service, vous pouvezmettre l'appareil en service en respectant lespoints suivants:
- Vérifiez que l'appareil est place de manière sère.
Vérifiez que la conduite de pression est montée dans les règles de l'art.
Assurez-vous que l'alimentation électrique est de 220-240 V ~ 50 Hz.
Vérifiez que la prise de courant électrique est en bon état.
Assurez-vous que l'humidité ou l'eau n'entre jamais en contact avec le branchement secteur.
Assurez-vous que l'appareil fonctionne à sec. - Evitez que la pompe ne fonctionne à sec.
- Débranche la prise secteur pour êtreindre l'appareil.
Remarque
- Faites descendre la pompe fi xée à une corde de fi xation dans le puits ou la cuve.
- Veuillez veiller à ce que la pompe soit au moins 12 cm sous l'eau et env. 30 cm au-dessus du sol.
- Branchez la fi che de contact sur la prise électrique.
La pompe démarre 3 s après le branchement du cable de raccordement.
6.1 Mode automatique :
La pompe génére de la pression (par ex. robinet fermé) et s'éteint ensuite d'elle-même. Grac à la soupape anti-retour intégrée, la pression est maintainue dans le tuyau jusqu'àu prochain prélevement d'eau.
Lorsque la pression devient inférieure à 2,5 bars, la pompe s'allume à nouveau automatique.
6.2 Protection contre la marche à sec :
La pompe s'eteint automatiquement lorsqu'il n'y a plus de liquide de refoulement.
La pompe proce de maintainant a un essai selon le cycle 10 s marche 5 s arrét. (2x).
Ce cycle est repété après 1 heures, puis 5 heures, 24 heures, 24 heures.
Dés que la pompe est à nouveau plongée dans au moins 12 cm d'eau, elle est préte au fonctionnement.
7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau
Danger!
Si la ligne de raccordement reseau de cet ap-pareil est endommagee, il faut la faire replacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'eviter tout risque.
8. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange
Danger!
- Avant chaque travail de maintenance, débranchez la prise réseau.
Lorsque you l'utilisez en le transportant, nettoyez l'appareil après chaque employe avec de I'eau claire. - En cas d'installation fixe, il est recommandé de contrôle son fonctionnement tous les 3 mois.
- Eliminates the particules de peluches et fibres
- eventuellement déposées dans le boitier à l'aide d'un jet d'eau.
Tous les 3 mois, débarrasssez le fond de la boue et nettoyez également les parois de la cuve.
8.1 Nettoyage de la roue a aubes
En cas de dépôt trop important dans le boitier, la partie inférieure de l'appareil doit être démontee comme suit :
- Desserrez les 8 vis à l'aide d'un tournevis (fi gure 2a).
- Consultez les figures 2b à 2e pour les autres étapes de nettoyage.
F
- Nettoyez la roue à aubes avec de l'eau claire. Attention! Ne pas poser ou étayer l'appareil sur la roue à aubes!
- Le montage est eff ectué dans l'ordre inverse des étapes.
8.2 Maintenance
Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
8.3 Commande de pieces de rechange :
Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
Type del'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.Einhell-Service.com
9. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matière aux divers, comme par ex. des metaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas été jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.
10. Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit nombre, sec et a l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30^ . Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.
F
11. Plan de recherche des erreurs
| Dérangements | Origines Remède | |
| L'appareil ne dé-marre pas | - Tension secteur manque-Côté pression non étanche | - Vérifi er la tension secteur- Nettoyez le côte pression |
| L'appareil ne refoule pas | - Filtré d'entrée bouché-Tuyau de refoulement fl ambé | - Nettoyer le fi litre d'entrée au jet d'eau-Défaire le point de piage |
| L'appareil ne se met pas hors circuit | - Côté pression non étanche - Nettoyez | lez le côte pression |
| Refoulementinsu-fi sant | - Filtré d'entrée bouché-Puisance diminuée par des produits mélangés à l'eau très encrasseés et graissants | - Nettoyer le fi litre d'entrée- Nettoyer l'appareil et replacer les pièces d'usure |
| L'appareil se dé-connecte après une brève durée de fonctionnement | - La protection du moteur déconnec-te l'appareil à cause d'un trop grand encrassement de l'eau-Température de l'eau trop élevé, la protection du moteur déconnecte | - Débrancher la prise secteur et nettoyez l'appareil ainsi que la cuve- Veillez à la température maximale de l'eau de 35° C! |
F

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux apparciels électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuér à un recyclage effectué dans les régles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Veuillez noter que lors de la mise au rebut, les accumulateurs et les moyens d'éclairage (par ex. am-poule) sont retirés de l'appareil.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.
Sous réserve de modifi cations techniques
F
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une Usuré liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.
| Catégorie Exemple | |
| Pièces d'usure* Rotor | |
| Matériel de consommation/ pièces de consommation* | |
| Pièces manquantes |
*Pas obligatoirement compris dans la livraison!
En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du defaulted sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du defaulted et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
est-ce que I'appareil a fonctionné une fois ou etait-il defectieux desp le depart ?
- avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
- quel est le dernier de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal)? Décriveze ce dernier de fonctionnement.
F
Bon de garantie
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité strict. Si toute fois cet apparéil ne avait pas fonctionner correctement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-venture à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au nombre de service après-venture indiqué. Pour faire valor les droits à la garantie, les conditions suivantes s'appliquant :
- Ces conditions de garantie s'adressent exclusivement aux consommateurs, c'est-à-dire aux personnes physiques qui ne souhaient utiliser ce produit ni dans le cadre de leur activité commerciale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Ces conditions de garantie reglementant les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils neufs en plus de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garantie est gratuite pour vous.
- La prestation de garantie s'etend exquisivement aux vices de l'appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous que vous avez achete dans l'Union europeenne et qui résultat d'une erreur de fabrication ou d'un défaut matériel. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement,artisanale ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitationsemblable pendant la durée de la garantie. La prestation de la garantie est assujettie, selon notrechoix, soit I'elimination du vice, soit le remplacement de l'appareil. Veuillez noter que nos appareils, conformément à leur affection, n'ont pas ete concus pour un usage commercial,artisanal ou professionnel. La garantie ne s'applique donc pas, a partir du moment ou l'appareil est utilisé professionnellement,artisanale, par des sociétés industrielles, ou encore, exposé a une sollicitationsemblable pendant la durée de la garantie. Pour les articles "Professional",les exclusions décrites préalablement,ne s'apluiquent pas.
- Sont exclus de notre garantie :
les dommages sur l'appareil liés au non-respect des instructions de montage ou à une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (par ex. raccordement à une tension de réseau ou à un type de courant incorrect) ou au non-respect des consignes de maintenance et de sécurité ou à une exposition de l'appareil à des conditions environnementales annormales ou à un manque d'entretien et de maintenance.
les dommages sur I'appareil provoqués par une utilisation abusive ou non conforme (par ex. surcharge de I'appareil ou utilisation d'outils ou d'accessores non autorisés), la pénétration de corps étrangers dans l'appareil (par ex. sable, cailloux ou poussière, ..., ) les dommages dus au transport, l'utilisation de la force ou les influences extérieures (par ex. dommages causés par une chute).
les dommages sur l'appareil ou des parties de I'appareil imputables a I'usure normale liee a I'utilisation de I'appareil ou a toute autre usure naturelle. Par example, les accumulateurs et les blocs d'accumulateurs sont sourmis a une usure naturelle et sont concus pour un nombre limite de cycles. L'usure est influencée négativement notamment par les charges demandees, les vitesses de charge mais aussi par I'exposition a la chaleur, au froid, aux vibrations et aux chocs.
- La durée de garantie est de 2 ans et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revenu-diqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délais de deux semaines après avoir constaté le début. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou le remplacement de l'appareil n'entraine ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet apparéil ou toute autre piece de rechange installée sur l'appareil. Ceà s'applique également lors d'une intervention du service après-vente sur place.
- Pour faire valor vos droits à la garantie, veuillez signaler l'appareil défectueux à l'adresse suivante: www.Einhell-Service.com. Veuliez you munir de la preuve d'achat ou de tout autre justificatif de l'achat de toute nouvelle apparéil. Les apparèils envoyés sans les justificats correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les attribuer. Si le défaut de l'appareil est couvert par notre garantie, vous receivez sans décai un apparéil réparé ou un nouvel apparéil.
- Si vous ave anemé l'appareil dans un pays de l'Union europeenne autre que celui dans lequel vous l'avez acheté, nous fournissons la prestation de garantie par le biais d'un partenaire de service local. Il n'y a aucun droit de garantie en cas de transfert hors de l'Union europeenne.
Bien entendu, nous réparons volunteers les défauts de votre appeareil qui ne sont pas ou plus compris dans l'etendue de la garantie contre remboursement des frais. Pour ce faire, veilliez envoyer l'appeareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d'usure, de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des générées instructions d'utilisation.
Garant: Einhell France SAS, ZAC Paris Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 - 93420 Villepinte
Service: Einhell Compiègne, Route de Choisy 3, 60200 Compiègne
