TVVR36700 - Enregistreur vidéo numérique ABUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TVVR36700 ABUS au format PDF.
| Type de produit | Enregistreur vidéo numérique réseau (NVR) 8 canaux |
| Marque | ABUS |
| Modèle | TVVR36700 |
| Alimentation | 12 V CC via bloc d’alimentation fourni |
| Sorties vidéo | HDMI, VGA |
| Entrée audio | 1 x RCA (Audio IN) |
| Sortie audio | 1 x RCA (Audio OUT) |
| Connectivité réseau | 1 x port RJ45 10/100/1000 Mbps |
| Ports USB | 2 x USB (pour souris et périphériques) |
| Stockage interne | 1 baie pour disque dur SATA (non inclus) |
| Fonctions principales | Enregistrement continu ou par détection de mouvement, accès à distance via DDNS, gestion via CMS ou application mobile |
| Dimensions (approx.) | 300 x 250 x 50 mm (estimation) |
| Poids (approx.) | 1,5 kg (estimation) |
| Entretien et nettoyage | Ne pas exposer à des champs magnétiques, liquides ; assurer une ventilation suffisante ; débrancher avant intervention |
| Sécurité | Mot de passe administrateur requis à l'activation ; mot de passe caméra partagé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disque dur remplaçable ; assistance technique ABUS pour réinitialisation mot de passe |
| Informations générales | Conforme aux directives européennes ; fabriqué par ABUS Security-Center GmbH & Co. KG |
FOIRE AUX QUESTIONS - TVVR36700 ABUS
Questions des utilisateurs sur TVVR36700 ABUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enregistreur vidéo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TVVR36700 - ABUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TVVR36700 de la marque ABUS.
MODE D'EMPLOI TVVR36700 ABUS
Contenu de la livraison 42
Avertissements 43
Raccordements 44
Conseils pour l'installation
de la caméra 46
Installation matérielle 47
Activation du système 49
Configuration du logiciel 50
Manuel + logiciel + application.... 56
Nederlands
Ce guide de démarrage rapide décrit les premières étapes d'installation de votre enregistreur IP. Pour plus d'informations, consultez la notice d'utilisation.
ABUS






Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit. Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
La conformité de ce produit a été prouvée. Les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant : ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, GERMANY.
Lorsque vous utilisez ce produit, respectez les consignes du manuel d'utilisateur afin de ne pas altérer sa conformité ni sa sécurité de fonctionnement. Avant la mise en service du produit, veuillez lire le manuel d'utilisateur dans son intégralité et respecter toutes les consignes d'utilisation et de sécurité.
Tous les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Pour toute question, adressez-vous à votre partenaire revendeur spécialisé !
CONTENU DE LA LIVRAISON
TVVR36300 :
• Enregistreur 4 canaux
• Bloc d'alimentation de 12 V
- Souris sans fil USB
• Câble réseau 1 m
• Câble de raccordement pour disques durs
- Vis pour disque dur
• CD
• Guide de démarrage rapide
TVVR36700 :
• Enregistreur 8 canaux
• Bloc d'alimentation de 12 V
- Souris sans fil USB
• Câble réseau 1 m
• Câble de raccordement pour disques durs
- Vis pour disque dur
• CD
• Guide de démarrage rapide

text_image
023 + + < 98→
text_image
Guide de démarrage rapideAVERTISSEMENTS

L'enregistreur ne doit pas être exposé à des champs magnétiques puissants.

Veillez à ce que l'alimentation électrique ne soit pas interrompue.

Ne renversez pas de liquides sur l'enregistreur.

Utilisez et stockez l'enregistreur en respectant toujours les conditions d'utilisation conseillées par le fabricant.

Éteignez l'enregistreur avant de brancher ou de retirer des périphériques.

Veillez à ce que la ventilation soit toujours suffisante.

RACCORDEMENTS

text_image
LED d'alimentation Affichage de la disponibilité opérationnelle LED de données Affichage de l'activité HDD actuelle LED réseau Affichage de l'activité réseau actuelle USB Connexion pour appareils USB

text_image
Audio IN Entrée audio RCA LAN Connexion RJ45 pour raccordement au réseau Interrupteur marche/arrêt Interrupteur de mise en marche et d'arrêt 12 V Branchement électrique 12 V CC USB connexion pour appareils USB HDMI Raccordement pour moniteur HDMI VGA Raccordement VGA pour moniteur Audio OUT Sortie audio RCACONSEILS POUR L'INSTALLATION DE LA CAMÉRA

Mettez l'enregistreur sous tension. Connectez l'enregistreur au réseau domestique via le câble réseau. Mettez les caméras sous tension et connectez-les également à votre réseau domestique. Vous pouvez ensuite ajouter les caméras dans les paramètres du logiciel.
INSTALLATION MATÉRIELLE


text_image
13 42 Desserrez les 6 vis situées sur les côtés et à l'arrière de l'enregistreur.
text_image
Ouvrez le boîtier avec précaution.
text_image
Alignez le disque dur sur le socle de l'enregistreur.
text_image
Fixez et vissez le disque dur sur la face inférieure de l'enregistreur à l'aide des vis jointes.
text_image
5786 Établissez la connexion avec la platine principale à l'aide du câble de données (petit connecteur) et du câble électrique (gros connecteur).
text_image
Placez maintenant le boîtier sur le socle de l'enregistreur, le long de la glissière.
text_image
Vissez ensuite le boîtier au socle à l'alde des 6 vis.
text_image
Branchez le bloc d'alimentation et allumez l'enregistreur à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt.ACTIVATION DU SYSTÈME

1

text_image
Non d'utiliser Celer un sort de passe Confirier MCP M€ de passe d'utilisation de la... ✓ Select password range (0-10). This can use a combination of numbers, prefixes, prefixes and special prefixes for your password with at least two rows of fields confirmed. OK FinishSaisissez un mot de passe pour l'utilisateur administrateur dans le champ « Nouveau mot de passe ». Le mot de passe doit répondre aux exigences minimales indiquées. Recommandation : Utilisez un mot de passe complexe, de niveau « Fort ».
2

Pour confirmer, saisissez à nouveau le mot de passe. Notez également le mot de passe dans le guide de démarrage rapide et conservez-le dans un endroit sûr. La réinitialisation du mot de passe administrateur est uniquement possible via l'assistance technique d'ABUS.
3

text_image
Name d'actionsue Color un mask de passe Confirm MDP Mol de passe d'actions de la... ✓ Valid password range (in %) ✓ Select your password via the Connection for your password OK Cancel FinishSaisissez également le mot de passe d'activation pour les caméras. Lorsque vous activez une caméra via l'enregistreur, l'enregistreur utilise pour ce faire ce même mot de passe. Cliquez ensuite sur « OK ». L'appareil est maintenant activé et peut être pleinement utilisé.
Mot de passe administrateur :
CONFIGURATION DU LOGICIEL

text_image
1 Language Options Language Appliquer Selectionnez la langue souhaitée et cliquez sur « Appliquer ».
text_image
2 Lorsque vous décochez la case, l'assistant de configuration n'est plus exécuté automatiquement au démarrage suivant. Cliquez sur « Suivant ».
text_image
3 Fondre horale DATE 14/05 Marche, Sants Rhine, Paris Fondre de date Date système 19:05:2014 Horse système 19:05:2014 Définissez la zone horaire, la date et son format, ainsi que l'heure système. Quittez l'écran en cliquant sur « Sulvant ».
4

text_image
Type de site details Active DNT Address Path Maps to non-edges Path Passive Path per default Active DNT/Internet Path Access Path (Path) Access Path (Path) Access Path (Path) Default: 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 10 Default: 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% Access Path (Path) Access Path (Path) Default: 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% Default: 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% Default: 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 100% or 1Réglez la vitesse de connexion manuellement sous « Type de carte réseau ». Nous recommandons d'utiliser la reconnaissance automatique (self adaptative) préréglée.
5

text_image
Avalent Type de sole items: 400 microMFS (12/17/2023) Box Active SMID: 12 Address Port: 100, 100, 10, 14 Marker de securitique Port: 296, 328, 348, 4 Proportion Port per outlet: 100, 100, 10, 14 C:\Users\Inbetriebsservetetriebs de L. Service CDS pipeline: 302, 356, 379 Service Field watermark: Passwd Send NextSi vous souhaitez que les données d'adresse soient attribuées automatiquement, cochez la case DHCP. Les adresses sont alors attribuées automatiquement par le routeur (sous réserve de prise en charge). Dans ce cas, rendez-vous au point 13.
6

text_image
192.168.0.25 192.168.0.20 192.168.0.1Si votre routeur n'attribue pas automatiquement les données d'adresse, saisissez celles-ci dans les étapes suivantes. Le graphique illustre par exemple les appareils raccordés avec les adresses IP correspondantes.
7

L'adresse IP doit correspondre aux trois premiers caractères de la passerelle standard. Le dernier chiffre décrit les appareils concernés par la passerelle standard et est déterminé individuellement pour chaque appareil. Par ex., pour l'enregistreur 64, sélectionnez xxx.xxx.xxx.64.
8

Le masque de sous-réseau est un segment de réseau dans lequel les adresses IP doivent être utilisées avec la même adresse réseau. Généralement, la valeur standard ici est 255.255.255.0. Pour identifier la valeur pour la passerelle standard, utilisez un PC Windows raccordé au réseau.
9

Indiquez ici l'adresse IP de votre routeur. Vous pouvez identifier l'adresse au moyen de « cmd » et de la commande « ipconfig » sur votre PC Windows.
text_image
Type de couche Mises Avec 3400P Avec 3400 Pfd Moyce de couche Mises Pfd Passive Pfd par Avec Access auportement Service de A... Service 2000 portagée Service 2000 altémet Properties Edit NextLe serveur DNS « traduit » une adresse Internet en adresse IP. Spécifiez la valeur de la passerelle standard dans le champ Serveur DNS privilégié.
11

C'est ici que vous pouvez gérer vos ports et les modifier au besoin. Nous vous conseillons de conserver les valeurs par défaut.
12

Si vous souhaitez configurer un accès à distance, cochez la case dans le champ DDNS. Sélectionnez ensuite le « Type DDNS » au niveau du champ de saisie.

text_image
13 Indiquez ensuite l'adresse du serveur, le nom de domaine de l'appareil, le nom d'utilisateur et le mot de passe. Passez à l'écran suivant en cliquant sur « Suivant ».
text_image
14 Le disque dur installé doit être initialisé avant utilisation. Sélectionnez le disque dur à initialiser.
text_image
15 Cliquez sur Init et confirmez l'initialisation réussie avec OK. Passez à l'écran suivant en cliquant sur « Suivant ».
16

text_image
Report M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9 M10 M11 M12 M13 M14 M15 M16 M17 M18 M19 M20 M21 M22 M23 M24 M25 M26 M27 M28 M29 M30 M31 M32 M33 M34 M35 M36 M37 M38 M39 M40 M41 M42 M43 M44 M45 M46 M47 M48 M49 M50 M51 M52 M53 M54 M55 M56 M57 M58 M59 M60 M61 M62 M63 M64 M65 M66 M67 M68 M69 M70 M71 M72 M73 M74 M75 M76 M77 M78 M79 M80 M81 M82 M83 M84 M85 M86 M87 M88 M89 M90 M91 M92 M93 M94 M95 M96 M97 M98 M99 M100Cliquez sur « Rechercher » pour chercher les caméras existantes dans le réseau.
17

text_image
FilePath Name: C:\Users\* Version: 1234-00-01 Status: Not available Date: 2015-06-29 Date: 2015-06-28 Date: 2015-06-27 Date: 2015-06-26 Date: 2015-06-25 Date: 2015-06-24 Date: 2015-06-23 Date: 2015-06-22 Date: 2015-06-21 Date: 2015-06-20 Date: 2015-06-19 Date: 2015-06-18 Date: 2015-06-17 Date: 2015-06-16 Date: 2015-06-15 Date: 2015-06-14 Date: 2015-06-13 Date: 2015-06-12 Date: 2015-06-11 Date: 2015-06-10 Date: 2015-06-09 Date: 2015-06-08 Date: 2015-06-07 Date: 2015-06-06 Date: 2015-06-05 Date: 2015-06-04 Date: 2015-06-03 Date: 2015-06-02 Date: 2015-06-01 Date: 2015-06-00 Date: 2015-05-9 Date: 2015-05-8 Date: 2015-05-7 Date: 2015-05-6 Date: 2015-05-5 Date: 2015-05-4 Date: 2015-05-3 Date: 2015-05-2 Date: 2015-05-1 Date: 2015-05-0 Date: 2015-04-9 Date: 2015-04-8 Date: 2015-04-7 Date: 2015-04-6 Date: 2015-04-5 Date: 2015-04-4 Date: 2015-04-3 Date: 2015-04-2 Date: 2015-04-1 Date: 2015-04-0 Date: 2015-03-9 Date: 2015-03-8 Date: 2015-03-7 Date: 2015-03-6 Date: 2015-03-5 Date: 2015-03-4 Date: 2015-03-3 Date: 2015-03-2 Date: 2015-03-1 Date: 2015-03-0 Date: 2015-02-9 Date: 2015-02-8 Date: 2015-02-7 Date: 2015-02-6 Date: 2015-02-5 Date: 2015-02-4 Date: 2015-02-3 Date: 2015-02-2 Date: 2015-02-1 Date: 2015-02-0 Date: 2015 - 9/3/23 - 9/3/23 - 9/3/23 - 9/3/23 - 9/3/23 - 9/3/23 - 9/3/23 - 9/3/23 - 9/3/23 - 9/3/23 - 9/3/23 - 9/3/23 - 9/3/23 - 9 /3 /3 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /4 /Vous trouverez ci-dessous toutes les caméras réseau compatibles. Cochez les cases des caméras réseau souhaitées et cliquez sur Ajouter. Passez à l'écran suivant en cliquant sur « Suivant ».
18

text_image
Control Parameters: 100%Sélectionnez le type d'enregistrement. Vous avez le choix entre « Continu » et « Détection de mouvement ». Fermez l'assistant de configuration en cliquant sur « OK ».
Vous trouverez d'autres manuels relatifs à l'utilisation de l'interface Web et de l'enregistreur dans l'onglet « Téléchargements » du lien suivant :
Avec le logiciel de station centrale d'écran (CMS) ABUS TVSW11001, vous pouvez surveiller, contrôler et gérer toutes les données vidéo de votre enregistreur ABUS depuis votre PC :
Utilisez l'installateur IP ABUS pour chercher votre enregistreur dans le réseau, vérifier et installer les mises à jour du fi rmware, et télécharger manuels et guides de démarrage rapide directement sur votre PC :
met d'accéder à distance à votre
enregistreur gratuitement :


