Electric Donut Fryer 205914 - Friteuse Hendi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Electric Donut Fryer 205914 Hendi au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Friteuse électrique pour beignets, capacité de 5 litres, puissance de 3000 W, température réglable jusqu'à 190°C. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la préparation de beignets, donuts et autres fritures. Facile à utiliser avec un thermostat réglable. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé, vérification des éléments chauffants et du thermostat. Remplacement des pièces usées par un professionnel. |
| Sécurité | Équipée d'un système de sécurité contre la surchauffe, poignées isolantes pour éviter les brûlures. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un usage professionnel, garantie constructeur de 1 an, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Electric Donut Fryer 205914 Hendi
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Electric Donut Fryer 205914 - Hendi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Electric Donut Fryer 205914 de la marque Hendi.
MODE D'EMPLOI Electric Donut Fryer 205914 Hendi
Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Fiesta Queen. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de brancher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention. Règles de sécurité
- L’utilisation abusive et le maniement incorrect de l’appareil peuvent entraîner une grave détérioration de l’appareil ou provoquer des blessures.
- Cet appareil est conçu exclusivement à des fins commerciales et non pour un usage domestique.
- L’appareil doit être utilisé uniquement pour le but il a été conçu. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage consécutif à un usage abusif ou un maniement incorrect.
- Veillez à tenir l’appareil et la prise électrique hors de portée de l’eau ou de tout autre li
quide. Si malencontreusement l’appareil tombe dans l’eau, débranchez immédiatement la prise électrique et faites contrôler l’appareil par un réparateur agréé. La non-observa
tion de cette consigne entraîne un risque d’accident mortel.
- Ne tentez jamais de démonter vous-même le bâti de l’appareil.
- N’enfoncez aucun objet dans la carcasse de l’appareil.
- Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées ou humides.
- Risque d’électrocution! Ne tentez jamais de réparer l’appareil. Tous défauts et dysfonc
tionnement doivent être supprimés par le personnel qualifié.
- N’utilisez jamais l’appareil endommagé! Débranchez l’appareil endommagé de l’ali
mentation électrique et contactez votre revendeur.
- Avertissement: N’immergez pas les pièces électriques de l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. Ne mettez pas l’appareil sous l’eau courante.
- Vérifiez régulièrement la fiche et le câble d’alimentation pour les dommages. La fiche ou le câble d’alimentation endommagé(e) transmettre pour la réparation au service ou à une personne qualifiée, pour prévenir tous les menaces ou les blessures possibles.
- Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas en contact avec les objets pointus ou chauds ; gardez le câble loin des flammes nues. Pour retirer la fiche de la prise murale, tirez toujours en tenant la fiche et non le câble d’alimentation.
- Protégez le câble d’alimentation (ou la rallonge) contre le débranchement accidentel de la prise murale. Le câble doit être posé de manière ne provocant pas les chutes acciden
- Surveillez en permanence l’appareil pendant l’utilisation.
- Avertissement ! Si la fiche est insérée dans la prise murale, l’appareil doit être considéré comme branché à l’alimentation.
- Avant de retirer la fiche de la prise, éteignez l’appareil !
- Ne transportez jamais l’appareil en tenant le câble.
- N’utilisez aucuns accessoires qui n’ont pas été fournis avec l’appareil.35
- L’appareil doit être branché à la prise murale avec une tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique.
- Insérez la fiche à la prise murale située dans un endroit facilement accessible de sorte qu’en cas de panne l’appareil puisse être immédiatement déconnecté. Pour éteindre complètement l’appareil, débranchez-le de la source d’alimentation. Pour cela, retirez la fiche à l’extrémité du câble d’alimentation de la prise murale.
- Eteignez l’appareil avant de débrancher l’appareil de la prise!
- N’utilisez jamais les accessoires non recommandés par le fabricant. L’utilisation des ac
cessoires non recommandés peut présenter des risques pour l’utilisateur et provoquer les dommages à l’appareil. Utilisez uniquement des pièces et accessoires originaux.
- Cet appareil n´est pas apte à être utilisé par des personnes (enfants compris) avec capa
cités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou ne possédant pas l´expé- rience et les connaissances suffisantes.
- Ne laissez jamais les enfants utiliser l’appareil.
- L’appareil et le câble d’alimentation doivent être stockés hors de la portée des enfants.
- Ne permettez pas aux enfants d’utiliser l’appareil pour jouer
- Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation s’il doit être laissé sans surveillance et également avant le montage, le démontage et le nettoyage.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est utilisé. Consignes importantes de sécurité
- L’appareil est uniquement conçu à la friture de certains types de produits alimentaires (ex. beignets, frites, etc.) à des fins commerciales. L’utilisation de l’appareil à d’autres fins peut causer son endommagement ou des blessures corporelles.
- L’appareil est conçu à un usage commercial par exemple dans les restaurants, les can
tines, les cuisines d’hôpitaux et dans des entreprises telles que les boulangeries, les boucheries, etc. mais il n’est pas conçu à la production alimentaire de masse. L’appareil doit être utilisé uniquement par un personnel qualifié.
Attention! Surface chaude! La température des surfaces disponibles de l’appareil pendant l’utilisation est très élevée. Touchez uniquement les boutons d’arrêt et les boutons tournants.
- Si l’appareil doit être placé à proximité de murs, cloisons de séparation, meubles de cui
sine, finitions décoratives, etc. il est recommandé de les recouvrir d’un matériau non in- flammable ; si cela n’est pas possible, il faut recouvrir ces surfaces avec un isolant ther- mique non inflammable approprié et procéder conformément aux consignes d’incendie.
- Ne placez pas d’appareil sur un objet émettant de la chaleur (cuisinière à gaz, cuisinière électrique, gril, etc.). Gardez l’appareil à l’écart des surfaces chaudes ou des flammes nues. Placez l’appareil sur une surface plane, stable, propre et sèche, résistante aux températures élevées.
- N’utilisez pas d’appareil à proximité de produits explosifs ou inflammables, de cartes de paiement, de disques magnétiques ou de récepteurs radio.36
- L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner à l’aide d’une minuterie externe ou d’un sys- tème individuel de commande à distance.
- ATTENTION: Assurez-vous que le niveau d’huile dans la cuve est compris entre les re
pères MAX et MIN. Si le niveau d’huile dans la cuve est inférieur au repère MIN, il y a un risque d’incendie.
- ATTENTION: Ne faites pas frire des produits alimentaires contenant beaucoup d’eau pour éviter la formation de la mousse et la projection d’huile. Dans la chambre de friture, on peut mettre 1 kg des produits alimentaires au maximum.
- Gardez un espacement au minimum de 20 cm autour de l’appareil (avec le support de grille attaché) pour assurer la ventilation pendant l’utilisation.
- Utilisez uniquement de l’huile ou de la graisse conçues pour la friture. Changez régu
lièrement de l’huile ou de la graisse dans la cuve. L’huile ancienne ou impropre peut s’enflammer lorsqu’elle est échauffée à une température trop élevée.
- Pendant l’utilisation de l’appareil, n’utilisez pas d’ustensiles de cuisine en plastique.
- Danger ! N’utilisez jamais d’huile ancienne parce qu’elle a un point d’inflammation plus bas et elle est plus susceptible de bouillir brusquement, ce qui augmente le risque d’in
cendie ou de situation dangereuse.
- Il est nécessaire de nettoyer l’appareil et ses accessoires après chaque utilisation (--> Nettoyage et maintenance)
- Ne nettoyez pas d’appareil avec un jet d’eau sous pression, ni à l’aide d’un nettoyeur à la vapeur, ne rincez pas d’appareil à l’eau parce que cela risque d’humidifier ou de mouiller les parties internes de l’appareil, ce qui pourrait provoquer une électrocution.
- Attention ! Dirigez et fixez correctement le cordon d’alimentation pour éviter toute trac
tion involontaire ou tout contact avec la surface chauffée.
- Ne nettoyez pas d’appareil avec de l’eau. Le nettoyage de l’appareil peut faire pénétrer de l’eau dans les pièces électriques et provoquer une électrocution.
- Ne nettoyez pas et ne placez pas d’appareil dans un lieu de stockage avant qu’il ne soit pas complètement refroidi.
- Avant de nettoyer ou de remplir l’appareil, retirez la fiche de la prise.
- L’installation électrique doit répondre aux exigences nationales et locales pertinentes.
- En raison de la température élevée de l’appareil pendant le fonctionnement, assurez-vous que la cuve d’huile et l’élément chauffant sont placés dans un endroit sûr de la cuisine.
- Les pièces de l’appareil ne peuvent pas être lavées au lave-vaisselle. Destination de l’appareil
- L’appareil est destiné à un usage professionnel et ne doit être utilisé que par du personnel qualifié.
- L’appareil est destiné à un usage commercial et est utilisé pour la friture de certains types de produits alimentaires (ex. beignets, frites, etc. L’utilisation de l’appareil à d’autres fins peut en- traîner des dommages ou des blessures.
- L’utilisation de l’appareil à d’autres fins sera considérée comme une utilisation inappropriée. L’utilisateur sera seul responsable de l’utilisation incorrecte de l’appareil.37
Mise à la terre Le distributeur est un appareil de la Ière classe de protection et doit être obligatoirement mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique grâce à un conduit évacuant le courant électrique. L’appareil est équipé d’un conduit avec la mise à la terre et la prise de terre. N’insérez pas la fiche à la prise murale si l’appareil n’a pas été correctement installé et mis à la terre. Avant la première utilisation
- Vérifiez si l’appareil n’est pas endommagé. En cas de livraison incomplète (l’appareil est muni de 2 grilles à friture et de 1 grille inférieure) ou de défaillance, N’utilisez Pas d’appareil et contactez le fournisseur.
- Retirez l’emballage et le film de protection (le cas échéant).
- Essuyez l’appareil avec un chiffon doux trempé d’eau tiède.
- Placez l’appareil sur une surface plane et stable (sauf indication contraire).
- Assurez-vous qu’un espace suffisant autour de l’appareil est préservé pour assurer une ventila- tion adéquate. En particulier, assurez un espace convenable pour placer le support de grille (8).
- Placez l’appareil dans un endroit où l’accès à la fiche va être facile. Montage
- La machine à beignets est munie de pieds en caoutchouc. L’appareil doit être placé sur une surface plane, stable, propre et sèche, résistante aux températures élevées.
- Fixez précautionneusement l’élément arrière de la commande avec le thermoplongeur à l’arrière de la cuve d’huile.
- Placez la grille inférieure (9) au bas de la cuve d’huile (5).
- Placez le support de grille (8) à gauche ou à droite de la cuve d’huile (5). Attention:
1. Assurez-vous que l’élément arrière de la com-
mande de l’appareil se trouve en bonne position et s’il était correctement placé dans les deux trous de deux côtés de la cuve d’huile (5).
2. En raison de la température élevée de l’appareil
pendant l’exploitation, avant le début du fonc- tionnement assurez-vous si la cuve d’huile et l’élément chauffant sont placés dans un endroit sûr de la cuisine.38
Principales pièces de l’appareil
3. Régulation de la température
4. Élément de la commande amovible de l’appareil
7. Grille avec poignée (2x 354x383x(H)102 mm)
8. Plateau d’égouttage (1x 423x446x(H)40 mm)
9. Grille à friture inférieure (1x 390x365x(H)40 mm)
- Assurez-vous si le robinet de vidange d’huile est fermé.
- Retirez la fiche de la prise.
- Assurez-vous si la cuve d’huile est propre et s’il n’y a pas d’eau à l’intérieur.
- Remplissez la cuve d’huile avec précaution – le niveau d’huile doit être compris entre les repères MIN (minimum) et MAX (maximum).
- Insérez la fiche mise à la terre dans une prise de courant mise à la terre.
- Vous pouvez passer à la friture. Exploitation
- Remplissez la cuve (5) avec de l’huile et assu- rez-vous si le niveau d’huile est compris entre les repères MIN et MAX. Attention: Retenez que le placement des produits alimentaires dans l’huile augmentera son niveau. Évitez de mettre dans la cuve des produits ali- mentaires humides ou en grande quantité en une seule fois.
- Branchez la fiche dans une prise de courant ap- propriée.
- Mettez l’appareil en marche en appuyant sur l’in- terrupteur principal (1) – régulation en position « I ». L’interrupteur s’allumera en vert. Tournez le bouton tournant de la régulation de la tempéra- ture (3) dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler la température prescrite. Le voyant lumineux orange (2) s’allumera. [Plage de la température: 50°C ~ MAX (190°C)].
- Lorsque la valeur de la température sélection- née est atteinte, le voyant lumineux orange (2) s’éteint. Vous pouvez passer à la friture. Attention: Le plateau d’égouttage (8) sert à ré- gler temporairement la grille à friture durant la vidange de l’huile de la cuve. Ne tenez pas l’éta- gère trop longtemps et ne la placez pas sur un autre objet pour ne pas la laisser tomber.39
RESET du fusible thermique (protection contre la surchauffe) Retenez que le bouton RESET, constituant la pro- tection contre la surchauffe est placé à l’arrière du support arrière amovible (4) et qu’il est protégé par un capuchon (voir figure).
- Tout d’abord mettez l’appareil hors tension en retirant la fiche.
- Laissez l’appareil refroidir complètement.
- Dévissez le capuchon de protection noire du bou- ton RESET.
- Appuyez sur le bouton RESET du fusible ther- mique (protection contre la surchauffe). Vous en- tendrez un clic.
- Revissez le capuchon de protection noire du bou- ton RESET. Conseils concernant la friture
- Pour la friture, utilisez uniquement de l’huile li- quide (recommandée) ou de la graisse.
- La température recommandée pour faire frire les frites et les snacks est de 175°C.
- Faites chauffer l’huile lentement. Il est préférable de chauffer la graisse en trois étapes, d’abord à 100°C, puis de 100 à 140°C et ensuite de 140 à 175°C avec 15 minutes de pause entre chaque étape.
- Enlevez la glace et les miettes des aliments congelés.
- Ne faites pas frire de portions trop grosses. Cela peut entraîner une chute de la température de l’huile ou de la graisse. L’huile / graisse refroidie ne frira pas correctement la surface, entraînant une absorption accrue de la graisse. La portion idéale du volume des produits surgelés au vo- lume de l’huile /de la graisse pour la friture c’est au maximum de 1:10.
- En cas d’utilisation intensive, il est nécessaire de filtrer les miettes et les ordures de l’huile / de la graisse.
- Changez d’huile ou de graisse dans l’appareil dans un moment opportun. Pour vérifier le mo- ment où faudrait changer d’huile /de graisse, uti- lisez régulièrement des bandelettes réactives ou l’appareil de test.
- Si l’huile ou la graisse commence à mousser, à fumer ou devient trop visqueuse, il est néces- saire de changer d’huile ou de graisse. Changez d’huile / de graisse lorsqu’elle a une odeur ou un goût fort. Après utilisation
- Arrêtez l’appareil en mettant l’interrupteur prin- cipal (1) en position « 0 » et débranchez la fiche de la prise.
- Retirez la grille à friture (7) de la cuve à huile (5). Ainsi, la grille (7) ne refroidit pas dans une graisse concentrée.
- Tournez le support de la grille (8), placez-le au-dessus de la cuve d’huile (5) et fixez-le à l’aide des 4 verrous (voir figure) en le réglant à la posi- tion convenable.40
Nettoyage et entretien
- Avant le nettoyage, mettez toujours l’appareil hors tension et laissez-le refroidir complète- ment.
- Attention : Ne plongez pas d’appareil dans l’eau ni dans d’autres liquides !
- La surface extérieure de l’appareil nettoyez avec un chiffon trempé d’eau avec un détergent doux.
- N’utilisez pas de nettoyants abrasifs. N’utilisez pas d’objets tranchants ou pointus. N’utilisez pas d’essence ni de solvants ! Nettoyez l’appa- reil avec un chiffon humide et éventuellement un détergent. N’utilisez pas de matériaux abrasifs.
- Ne nettoyez pas d’appareil avec un nettoyeur à vapeur ou sous un jet d’eau.
- Après le nettoyage, l’appareil doit être assemblé à nouveau, en s’assurant que le panneau de com- mande (panneau chauffant) est correctement monté – dans le cas contraire, l’appareil ne va pas fonctionner correctement. Caractéristiques techniques Classe de protection: Classe I Classe de résistance à l’eau: IPX3 Référence Dimensions avec pla- teau d’égouttage monté: [mm] Capacité [l] Puissance nominale [W] Plage de tempéra- tures [°C] Tension de fonctionne- ment [V] Poids net total [kg] 205914 630x860x(H)360 12 3500 50 – 190 230 16,3 Identification et résolution de problèmes Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, lisez le tableau de ci-dessous pour trouver une solution ap- propriée. En cas de difficultés, contactez le fournisseur. Problème Cause possible Solution proposée L’appareil ne se met pas en marche. L’interrupteur principal (1) ne s’al- lume pas en vert. La fiche n'est pas correctement bran- chée à la source d'alimentation. Vérifiez si la fiche est correctement branchée à la source d’alimentation. L’interrupteur principal (1) n’était pas enfoncé. Enfoncez l’interrupteur principal (1), en le mettant en position « I ». L’élément de commande arrière avec thermoplongeur (4) n’est pas correc- tement installé. Fixez correctement l’élément de commande arrière avec le thermo- plongeur (4) à l’arrière de la cuve d’huile (5). Le micro rupteur interne endomma- gé. Contactez le fournisseur. L’appareil ne s’échauffe pas et le voyant lumineux (2) ne s’allume pas. En même temps, l’interrupteur prin- cipal (1) s’allume en vert. Le fusible thermique s’est mis en marche (protection contre la sur- chauffe). Réinitialisez le fusible thermique [Voir (= = > RESET le fusible thermique (protection contre la surchauffe)] Le fusible thermique (protection contre la surchauffe) endommagé. Contactez le fournisseur. Bouton tournant de la régulation de la température (3) endommagé. Contactez le fournisseur. L’appareil n’atteint pas la tempéra- ture définie après une longue période de friture. Le thermoplongeur endommagé Contactez le fournisseur. Le bouton tournant de la régulation de la température (3) endommagé. Contactez le fournisseur. En cas de doute, contactez toujours votre fournisseur!41
Garantie Tout vice ou toute défaillance entraînant un dysfon- ctionnement de l’appareil qui se déclare dans les 12 mois suivant la date de l’achat sera éliminé à ti- tre gratuit ou l’appareil sera remplacé par un appa- reil nouveau si le premier a été dûment exploité et entretenu conformément aux termes de la notice d’exploitation et s’il n‘a pas été indûment exploité ou de manière non conforme à sa destination. La présente stipulation ne porte pas de préjudice aux autres droits de l’utilisateurs prévus par les dispo- sitions légales. Dans le cas où l’appareil est donné à la réparation ou doit être remplacé dans le cadre de la garantie, il y a lieu de spécifier le lieu et la date de l’achat de l’appareil et produire un justifica- tif nécessaire (par ex. facture ou ticket de caisse). Conformément à notre politique d’amélioration permanente de nos produits, nous nous réservons le droit d’introduire sans avertissement préalable des modifications à l’appareil, à l’emballage et aux caractéristiques techniques précisées dans la do- cumentation. Élimination et protection de l’environnement En cas de retrait du produit de l’exploitation l’ap- pareil ne peut pas être jeté avec d’autres déchets ménagers. L’utilisateur est responsable de la re- mise de l’équipement au point de collecte appro- prié pour l’équipement usagé. Le non-respect des dispositions ci-dessus peut entraîner les pénalit- és conformément à la réglementation applicable en matière d’élimination des déchets. La collecte sélective et le recyclage des équipements usagés contribuent à la conservation des ressources na- turelles et assurent un recyclage sans danger pour la santé et l’environnement. Pour plus d’informa- tions sur les endroits de collecte des équipements usagés pour le recyclage, contactez la société de collecte des déchets locale. Le producteur et l’im- portateur ne sont pas responsables du recyclage et du traitement des déchets d’une manière re- spectueuse de l’environnement directement et dans le système public.42
Notice Facile