Master Cook 207208 - Friteuse Hendi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Master Cook 207208 Hendi au format PDF.
| Type de produit | Friteuse double professionnelle |
| Marque | Hendi |
| Modèle | Master Cook 207208 |
| Capacité d'huile | 8 L |
| Dimensions (L x P x H) | 305 x 460 x 350 mm |
| Poids net | 8,1 kg |
| Tension d'alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance maximale | 3500 W |
| Plage de température | 50 °C à 190 °C |
| Classe de protection | Classe I |
| Indice d'étanchéité | IPX3 |
| Zone froide | Oui, pour éviter la surcuisson des résidus |
| Thermostat réglable | Oui, de 50 à 190 °C |
| Voyants lumineux | Marche (vert) et chauffe (orange) |
| Dispositif de protection thermique | Oui, avec bouton de réinitialisation protégé par capuchon |
| Matériau de la cuve | Acier inoxydable |
| Type de panier | Panier de friture amovible |
| Usage | Professionnel (commercial) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'extérieur avec un chiffon humide et détergent doux. Ne pas immerger, ne pas utiliser au lave-vaisselle. |
| Sécurité | Arrêt par débranchement, ne pas utiliser sans huile, ne pas dépasser la quantité maximale d'aliments (environ 2 kg). |
| Pièces détachées et réparabilité | Élément chauffant amovible, pièces disponibles auprès du fournisseur. |
| Garantie | 12 mois |
FOIRE AUX QUESTIONS - Master Cook 207208 Hendi
Questions des utilisateurs sur Master Cook 207208 Hendi
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Master Cook 207208 - Hendi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Master Cook 207208 de la marque Hendi.
MODE D'EMPLOI Master Cook 207208 Hendi
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
Merci d'avoir acheté cet apparéil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de brancher l' apparéil afin d'éviter tout endommagement pour cause d'utilisation abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
Règles de sécurité
-
L'utilisation abusive et le maniement incorrect de l'appareil peuvent entrainer une grave détérioration de l'appareil ou provoquer des blessures.
-
Cet apparéil est destiné à un usage professionnel uniquement.
-
L'appareil doit être utilisé uniquement pour le but il a été créé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage consécutif à un usage abusif ou un maniement incorrect.
Veillez à tener l'appareil et la prise électrique hors de portée de l'eau ou de tout autre li quide. Si malencontreusement l'appareil tombe dans l'eau, débranchez immédiatement la prise électrique et faites contrôle l'appareil par un réparateur agréé. La non-observation de cette consigne entraîne un risque d'accident mortel.
-
Ne tentez jamais de démonter vous-même le bâti de l'appareil.
-
N'enforcezaucun objet dans la carcasse de l'appareil.
-
Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées ou humides.
RISQUE D'LECTROCUTION! Ne tentez jamais de réparer l'appareil. Tous défauts et dysfonctionnement doivent être supprimés par le personnel qualifié.
-
N'utilisez jamais l'appareil endommagé! Débranchez l'appareil endommagé de l'alimentation électrique et contactez votre revendeur.
-
AVERTISSEMENT: N'immergez pas les pieces électriques de l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides. Ne mettez pas l'appareil sous l'eau courante.
-
Vérifiez régulièrement la fiche et le cable d'alimentation pour les dommages. La fiche ou le cable d'alimentation endommagé(e) transmettre pour la réparation au service ou à une personne qualifiée, pour prévenir tous les menaces ou les blessures possibles.
-
Assurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas en contact avec les objets pointus ou chauds; gardez le cable loin des flammes dues. Pour-retirer la fiche de la prise murale, tirez toujours en tenant la fiche et non le cable d'alimentation.
-
Protégéz le cable d'alimentation (ou la rallonge) contre le débranchement accidentel de la prise murale. Le cable doit être posé de manière ne provocant pas les chutes accidentelles.
-
Surveillez en permanence l'appareil pendant l'utilisation.
-
AVENTISSEMENT! Si la fiche est insereed dans la prise murale, l'appareil doit etre considere comme branché à l'alimentation.
-
Avant de-retirer la fiche de la prise, éteignez l'appareil!
-
Ne transportez jamais l'appareil en tenant le cable.
-
N'utilisez aucuns accessoires qui n ont pas ete fournis avec l'appareil.
-
L'appareil doit être branché à la prise murale avec une tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique.
-
Insérez la fiche à la prise murale située dans un endroit facilement accessible de sorte qu'en cas de panne l'appareil puisse être immédiatement déconnecté. Pour éteindre complètement l'appareil, débranchez-le de la source d'alimentation. Pour cela, retirez la fiche à l'extrémité du cable d'alimentation de la prise murale.
- Eteignez l'appareil avant de débrancher l'appareil de la prise!
- N'utilisez jamais les accessoires non recommandés par le fabricant. L'utilisation des accessoires non recommandés peut présenter des risques pour l'utilisateur et provoquer les dommages à l'appareil. Utilisez uniquement des pieces et accessoires originaux.
- Cet apparéil n'est pas apte à être utilisé par des personnes (enfants compris) avec可达ités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou ne possédant pas l'expérience et les connaissances suffisantes.
- Ne laissez jamais les enfants utiliser l'appareil.
- L'appareil et le cable d'alimentation doivent être stockés hors de la portée des enfants.
- Ne permettez pas aux enfants d'utiliser l'appareil pour jouer
- Débranche toujours l'appareil de l'alimentation s'il doit être laissé sans surveillance et également avant le montage, le démontage et le nettoyage.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé.
- Changez régulierement l'huile usagée pour réduire les risques d'émission de dioxines, qui sont cancérigènes.
Consignes particulières de sécurité

ATTENTION! SURFACE CHAUBE! La température des surfaces disponibles de l'appléil pendant l'utilisation est très élevé. Touchez uniquement les boutons du panneau de contrôle.
- Si l'appareil doit être place à proximité de murs, de cloisons, de meubles de cuisine, de finitions décoratives, etc., il est recommendé de les recouvrir de matériaux inflammables; Si cela n'est pas possible, couvrez ce type de surfaces avec un matériel in isolation thermique non combustible approprié et respectez les réglementations en matière d'incendie.
- Ne placez pas l'appareil sur un objet émettant de la chaleur (cuisinière à gaz, ciusi nière électrique, grill, etc.). Gardez l'appareil à l'écart de toute surface chaude ou d'une flamme neue. Placez l'appareil sur une surface plane, stable, propre et sèche, résistant aux températures élevées.
- N'utilise pas l'appareil à proximé de matérielux explosifs ou inflammables, de cartes de paiement, de disques magnétiques ou de radios.
- L'appareil n'est pas conscience pour fonctionner avec une minuteurie externe ou un système de télécommande séparé.
- AVERTISSEMENT: Si le niveau d'huile dans le réservoir est inférieur au marquage L (niveau minimum) ou si le réservoir est vide, il y a un risque d'incendie.
- AVENTISSEMENT: Ne faites pas frire des produits alimentaires contenant beaucoup d'eau pour éviter la formation de mousse et les éclaboussures d'huile. Il est possible demettre au maximum 1 kg de produits alimentaires dans la chambre de cuisson.
Assurez un espace d'au moins 20 cm ajuster de l'appareil pour garantir une ventilation adequate pendant l'utilisation.
- Utilisez uniquement l'huile destinée à la friture. Changez d'huile ou laGRAisse dans le réservoir. L'huile usée ou sale peut s'enflammer lorsqu'elle est chauffee à une tempera ture trop élevé.
- N'utilisez pas de couverts en plastique lorsque vous utilisez l'appareil.
- DANGER! N'utilisez jamais de l'huile usée parce que son un point d'éclair est inférieur et elle est plus sujette à l'ébullition soudaine ce qui augmente le risque d'incendie ou de situation dangereuse.
- ATTENTION! L'utilisation de la nourriture de teneur en eau trop élevé ou de la quantité de nourriture excessive influencera la rapidité d'atteindre de la température d'ébullition de l'huile.
- ATTENTION! Pour des raisons de sécurité chaque fois pendant la friture ne mettez pas trop de nourriture (la quantité maximale est d'environ 2 kg).
- Lavez l'appareil et les accessoires après chaque utilisation ( -> Nettoyage et entretien)
- Ne nettoyez pas l'appareil avec un jet d'eau sous pression ou avec un nettoyeur à vapeur, ne rincez pas l'appareil avec de l'eau pour éviter l'humidité ou la pénétration de l'eau dans l'appareil ce qui pourrait entrainer un choc électrique.
- ATTENTION! Faites passer et protégéz correctement le cordon d'alimentation pour évier toute traction accidentelle et tout contact avec la surface chauffée.
- Ne nettoyez pas l'appareil avec de l'eau. Le nettoyage de l'appareil peut provoquer la pé-nétration de l'eau dans les pieces électriques et provoquer un chocoléctrique.
- Ne nettoyez pas et ne placez pas l'appareil dans un endroit de stockage avant qu'il ne soit complètement refroidi.
- Les parties de l'appareil ne peuvent pas etre lavées au lave-vaisse.
- Avant de nettoyer ou de replir l'appareil, débranchez la fiche de la prise de courant
- L'installation électrique doit répondre aux exigences nationales et locales pertinentes.
Assurez-vous que le réserve d'huile et l'élement chauffant sont placés dans un endroit sur dans la cuisine en raison de la température élevée de l'appareil pendant le fonctionnement.
Destination de l'appareil
- Cet apparéil est destiné à un usage professionnel.
Ne peut qu'être utilisé par du personnel qualifié. -
L'appareil est destiné à un usage commercial et est utilisé pour la friture d'aliments appropriés tels que les frites, etc. L'utilisation de l'appareil à d'autres fins peut entraîner des dommages ou des blessures.
-
L'utilisation de l'appareil à d'autres fins sera considérée comme une utilisation inappropriée. L'utilisateur sera seul responsable de l'utilisation incorrecte de l'appareil.
Installation de mise à la terre
Cet apparéil est classé dans la classe de protection l et doit être raccordé à un sol de protection. La mise à la terre réduit le risque de chocolélectrique en fournissant un fil d'évacuation pour le courant électrique. Cet apparéil est équipé d'un cordon
d'alimentation muni d'un fil de mise à la terre et d'une prise mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise correctement installée et mise à la terre.
Préparation avant la première utilisation
Assurez-vous que l'appareil est intact. S'il est endommaged, contactez immédiatement votre fournisseur et N'UTILISEZ PAS l'appareil.
- Enlevez tout le matériel d'emballage et le feuil de protection eventuellement existant
- Nettoyez l'appareil avec de l'eau tiède et un chiffon doux.
- Mettez l'appareil dans une position horizontale et sur un fondement stable à moins qu'il ne soit indiqué autrement.
Veillez a ce qu'il reste assez d'espace autour de l'appareil pour I'évacuation de la chaleur.
- Installez l'appareil en veillant à ce que la prise de courant demeure accessible à tout moment.
- Conservez l'emballage pour le stockage de l'appareil si celui-ci n'est pas utilisé pendant une longue période.
Installation
- L'appareil est équipé de pieds en caoutchouc. L'appareil doit être place sur une surface plane, stable, propre et seche, résistant aux températures élevées.
Fixez soigneusement le support arriere de l'applériel avec l'élement chauffant à l'arrière du réservoir d'huile.
Note:
- Assurez-vous que l'axe à l'arrière de l'appareil est correctement fixé.
- Avant de commencer le travail, assurez-vous que le réserve d'huile et l'élement chauffant sont placés dans un endroit sur dans la cuisine en raison de la température élevée de l'appareil pendant le fonctionnement.

Tableau de contrôle
Utilisation
Attention: Mettez l'applicateur dans un group différent de 16 ampères
Cette Friteuse est un Friteuse double, vous-prenez deux groupe différente.
- Retirez la fiche de la prise de courant.
- Remplissez le écipient avec de l'huile ou de la graisse jusqu'à l'indication MAX. ATTENTION! Si vous utilisez une graisse constante, préchauffez-la avant d'en replir l'appareil. Vous évitez ainsi qu'elle ne brûle et aussi la surcharge de l'appareil (Voir 'conseils graisse constante').
- Introduisez la fiche à ergot de terre dans une prise à la terre.
- Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le boulon marche/arrêt vert du panneau de com
mande. Levoyant vert du bouton marche/arrêt s'allume.
- Mettez le thermostat à la température désirée.
Le voyant orange s'allume. - Quand l'huile/graisse est à la température désiriée, le voyant orange s'estint
- Pendant la friture le thermostat s'eteindra et s'allumera pour indiquer que l'element chauffant maintient la température indiquée.
- Vous pouvez faire frire.
Friture
La friteuse comporte une zone froide unique pour que les miettes et le résidu coulent au fond et pour préserver la qualité de l'huile.
Contrôlez régulierement s'il y a assez d'huile ou de graissé dans le recipient. Le niveau ne doit jamais se trouver au-dessous de l'indication MIN.
FR
REMISE A ZERO (RESET) du dispositif de protection thermique
Veuillez noter que le bouton de REINITIALISATION est situé sous l'ensemble de l'élement chauffant amovible et est protégé par un capuchon (voir la figure).
D'abord débranchez la friteuse de la prise électrique.
- Laissez refroidir la friteuse complètement.
- Retirez l'objet chauffant de la friteuse de l'appliéil.
- Retirez le capuchon noir de protection du bouton de REINITIALISATION.
- Appuyez sur le bouton de REINITIALISATION du dispositif de protection thermique. Vous allez entendre un cliq.
- Revissez le capuchon noir de protection du bouton de REINITIALISATION.
- Installez l'objetment chauffant dans l'objet.

Conseils de friture
Utilisez préférantement uniquement de graissé liquide ou d'huile.
- La température recommangée pour les frites et les collations est de 175^ maximum.
- Retirez de la glace et des miettes des alimentés congelés.
- Ne mettez jamais trop de produits à frire dans la friteuse, car cela refroidit l'huile/laGRAisse rapidement et les produits à frire ne seront pas assez vite grillés et seront plus intégrés avec de matières grasses. Avec un usage intensif vous
devriez toujours enlever les restes de cuisson de laGRAISSE/Huile.
- Remplacez l'huile/laGRAISSÉ à temps. Utilisez des bandes d'essay ou un appeareil de mesure pour suivre quand il faut replacer laGRAISSÉ.
- Si laGRAISSÉ ou d'huile a de la mousse,la fumée ou devient liquoreux, vous devez le replacer. Aussi quand une forte odeur ou un goût fort se développe.
- Ne mélangez jamais de l'huile neue avec de l'huile usagée.
Graisse constante
- Si vous utilisez, contre nos conseils, quand meme de graisse constante : faire chauffer la graisse lentement, dans la position la plus basse jusqu'à ca fonde. Lorsque la graisse a fondu, vous pouvez regler la tempereature de friture adequate.
- Lorsque vous utilisez de graisse constante, laissez fondre le bloc de graisse lentement sur
un feu moderé dans une poèle à frire normale.
Versez délicatement laGRAISSFondue dans la
friteuse.Branchez la fiche principale et allumez
la friteuse.
- Retirez le panier de friture après utilisation de laGRAISSE. Cela empêche que le panier devient coince dans laGRAISSSE solidifiée.
Aprèsutilisation
- Debranchez l'appareil, eteindrez l'interrupteur et retirez la fiche de la prise de courant.
-
Retirez le panier avant qu'il ne se fige dans laGRAISSSE refroidie.
-
Laissez la friteuse à sa place, jusqu'à ce que l'applié et son contenu aient refroidi.
- Placez le couvercle sur la friteuse pour mistrs conserver la grise.
Nettoyage et entretien
- Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la prise électrique.
- Attention: Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans un autre liquide!
-
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide (imbibé d'eau mélangée à un détergent doux).
-
N'utilisez jamais de détergent agressif, de la poudre à recycler ou des nettoyants chlorés. N'utilisez jamais d'objet tranchant ou pointu. N'utilisez jamais d'essence ou de solvant! Nettoyez avec un chiffon humide et évientuellement du liquide vaisselle, mais n'utilisez pas de produit abrasif.
Recherche des pannes et dépannage
| Panne Description Cause possible Solution possible | ||
| L'appareil ne fonctionne pas du tout. | Voyant orange et vert ne s'allument pas | Le bloc de commande amovible n'est pas bien place sur le support. |
| Pas de tension | ||
| Contrôlez l'installation électrique | ||
| Réinitialisez l'interrupteur | ||
| Micro interrupteur défectueux | ||
| L'appareil reste froid | Interrupteur vert s'allume &voyant orange n'est pas allumé | Le thermostat est régé à une température trop BASSE |
| Dispositif de protection thermique enclenchée. | ||
| Réinitialisez la dispositif de protection thermique (voir page 26) | ||
| Dispositif de protection thermique défectueuse. | ||
| Thermostat défectueux | ||
| L'appareil ne fournit pas la température désirée | Interrupteur vert s'allume &voyant orange s'allume, mais frire trop lente ou la température est trop élevé | Thermostat défectueux |
| Contactez votre fournisseur |
Si après ces contrôles, le dysfonctionnement persiste, il est conseilé de contacter votre fournisseur. En cas de doute, contactez votre fournisseur.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Numéro de produit 207208 209202 207 | 307 209301 | |||
| Tension de fonctionnement (V) & fréquence (Hz) | 220-240V~ 50/60Hz | |||
| Consommation d'énergie maximale (W) | 3500 W 2x3500 W | |||
| Degré de protection Classe I | ||||
| Coefficient d'étanchéité IPX3 | ||||
| Plage de température 50 - 190°C | ||||
| Température ambiente 5 - 45°C | ||||
| Contenu 8 L 16 L | ||||
| Dimensions de l'appareil (W x D x H) | 305x460x(H)350mm | 305x515x(H)350mm | 605x460x(H)350mm | 605x515x(H)350mm |
| Poids net (env.) 8,1 kg 8,6 kg 20,5 kg 21 | ,5 kg | |||
Remarque : Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Garantie
Tout vice ou toute défaillance entrainant un dysfonctionnement de l'appareil qui se déclare dans les 12 mois suivant la date de l'achat sera éliminé à titre gratuite ou l'appareil sera remplaced par un apparéil nouveau si le premier a été dûment Exploité et entretenu conformément aux termes de la notice d'exploitation et s'il n'a pas été indûment exploité ou de manière non conforme à sa destination. La présente stipulation neporte pas de préjudice aux autres droits de l'utilisateurs prévus par les dispositions légales. Dans le cas où l' apparéil est donné à la réparation ou doit être remplaced
Dans le cadre de la garantie, il y a lieu de spécifique le lieu et la date de l'achat de l'appareil et produit un justificatif nécessaire (par ex. facture ou ticket de caisse).
Conformément à notre politique d'amélioration permanente de nos produits, nous nous réservons le droit d'introduire sans averissement préalable des modifications à l'appareil, à l'emballage et aux caractéristiques techniques précisées dans la documentation.
Élimination et protection de l'environnement
En cas de retrait du produit de l'exploitation l'appareil ne peut pas etre jeté avec d'autres déchets menagers. L'utilisateur est responsable de la remise de I'équipement au point de collecte approprié pour I'équipement usage.Le non-respect des dispositions ci-dessus peut entraîner les penalités conformément à la réglementation applicable en matière d'élimination des déchets. La collecte sélective et le recyclage des équipements usages contribuent à la conservation des ressources nature
relles et assurent un recyclage sans danger pour la santé et l'environnement.
Pour plus d'informations sur les endroits de collecte des équipements usages pour le recyclage, contactez la société de collecte des déchets locale. Le producteur et l'importateur ne sont pas responsables du recyclage et du traitement des déchets d'une manière respectue de l'environnement directement et dans le système public.
