PANASONIC EY0110 - Chargeur de piles

EY0110 - Chargeur de piles PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EY0110 PANASONIC au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC EY0110 - page 12
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Compatible avec les batteries Panasonic de type EY9L, EY9L2, EY9L3
Tension d'entrée 100-240V AC
Tension de sortie 12V DC
Courant de sortie 1A
Dimensions Longueur : 100 mm, Largeur : 60 mm, Hauteur : 30 mm
Poids 200 g
Utilisation Conçu pour charger les batteries de l'outillage sans fil Panasonic
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état du câble et des connecteurs. Ne pas démonter le chargeur.
Sécurité Ne pas exposer à l'eau. Utiliser uniquement dans des conditions de température recommandées.
Informations générales Garantie de 2 ans. Assurez-vous de la compatibilité avec votre batterie avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - EY0110 PANASONIC

Comment savoir si le chargeur PANASONIC EY0110 fonctionne correctement ?
Vérifiez que le témoin lumineux du chargeur s'allume lorsque vous insérez des piles. Si le témoin ne s'allume pas, assurez-vous que le chargeur est correctement branché.
Que faire si mes piles ne se chargent pas ?
Assurez-vous que les piles sont compatibles avec le chargeur EY0110. Vérifiez également que les contacts des piles et du chargeur ne sont pas encrassés.
Combien de temps faut-il pour charger des piles avec le chargeur EY0110 ?
Le temps de charge dépend du type et de la capacité des piles utilisées. En général, cela peut varier de 1 à 5 heures.
Le chargeur PANASONIC EY0110 peut-il charger des piles de différentes marques ?
Oui, tant que les piles sont compatibles avec le chargeur, il peut charger des piles de différentes marques.
Que faire si le chargeur surchauffe ?
Débranchez immédiatement le chargeur et laissez-le refroidir. Évitez de l'utiliser dans un environnement chaud ou humide.
Est-ce que le chargeur EY0110 est compatible avec les piles lithium-ion ?
Non, le chargeur EY0110 est conçu principalement pour les piles NiMH et NiCd. Ne tentez pas de charger des piles lithium-ion.
Comment nettoyer le chargeur EY0110 ?
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer l'extérieur du chargeur. Évitez d'utiliser des solutions liquides ou abrasives.
Le chargeur peut-il être utilisé à l'étranger ?
Vérifiez la tension d'entrée et la fréquence électrique de votre destination. Si nécessaire, utilisez un adaptateur de voyage approprié.
Que faire si le chargeur ne se met pas sous tension ?
Vérifiez le câble d'alimentation et la prise murale. Essayez de brancher le chargeur dans une autre prise pour isoler le problème.
Y a-t-il une garantie pour le chargeur PANASONIC EY0110 ?
Oui, ce produit est généralement couvert par une garantie limitée. Vérifiez les termes de la garantie fournis avec votre achat.

Questions des utilisateurs sur EY0110 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EY0110 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EY0110 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI EY0110 PANASONIC

Battery charger Ladegerät Chargeur de batterie Carica-batterie Batterijlader Cargador de la bateria Batterioplader Batteriladdare Batterilader Akkulaturi 3apdHoe yctpoNCTBO 3apdHn npncpti

Model No: EY0110

PANASONIC EY0110 - 1

Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitungitte grundlich durchlen und diese Broschüz zum späteren Nachschlagen sorgfällig aufbewahren.
Lire entiement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l'appareil et conserver ce mode d'emploi à des fins de consultation ultérieure.
Prima di usare esta unità, leggere complemente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruksaanwijzing voor eventuele naslag.
Antes de usability este aparato por prima vez, lea todas las instruetiones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
Gennemlæs davon betjeningsvejledning for brugen og gem den til fremtidig brug.
Las igenom hela bruksanvisingen innan stråkastaren tas i bruk. Spara bruksanvisingen for senere använding.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisingene og oppbevar deretter bruksanvisingen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käytöonotto ja sailytä tämä käytöohje tallessa tulevaar tarvetta varten.
Ipeedeknnyatauie daHoro yctpoictba, noKamTc, noHocTb npOHNTe daHHy oHnCTpykuio nCOxpaHte daHHO pYOBODCTBO dNnHIOB3OBAHRA BdyuEM.
Ipeedeknnyatauie daHoro npicpTo, bdy naKa, nobHcTb npOHTaTe daHy nCtpykuio i 3bepexitb daHn noc6nKd nBnKOpnCTAHry mAsbyhMy

Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/Hakemisto/ИнdeckiHdckc

English: Page 3

Instructions originales: anglais

Traduction des instructions originales: Autres langues

Italiano:Pagina 16

Lire le mode d'emploi dans son intégralité

1) CONSERVEZ SOI-GNSEMENT CES INSTRUCTIONS - Ce

manuel contient des instructions de sécurité et d'utilisation importantes concernant le chargeur de batterie EY0110.

2) Lisez toutes les instructions et les remarques de sécurité sur le chargeur de batterie (1) et la batterie (2) avant d'utiliser le chargeur.
3) ATTENTION! - Pour réduire les risques de blessure, n charge que les batteries applicables. Tout autre type de batterie pourrait éclater, provoquant des blessures et des dommages.
4) N'exposez pas le chargeur et le bloc de batterie à la pluie ou à la neige et ne les utiliserz pas dans un endroit humide.
5) L'emploi d'un accessoire non recom-mandede peut se traduire par un risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessure.
6) Pour réduire tout risque de dommage de la fiche et du cable électriques, saisir la fiche plutilot que le cordon pour déconneter le chargeur.
7) N'utilisez pas de rallonge.
8) N'employez pas le chargeur alors que le cable ou la fiche sont endommages; remplacez-les immidiatement.
9) N'utilisez pas le chargeur s'il a subi un impact violent, est tombé ou a eté endommagé d'une manière quelconque; faites le réparer par un spécialiste.
10) Ne demontez pas le chargeur. Emportez-le chez un spécialiste pour la maintenance ou la réparation. Un remontage incorrect pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie.

11) Pour réduire les risques de décharge élecrtique, débranchez le chargeur de la prise avant de commencer toute procédure de maintenance ou d'entretien.
12) Vérifiez que le cordon passé à un emplacement où il ne sera pas foule, piétiné, ou soumis à d'autres dommages ou tensions.
13) Le chargeur et la batterie sont specifquement concus pour fonctionner ensemble. N'essayez pas de charger tout autre outil sans fil ou batterie avec ce chargeur. N'essayez pas de charger la batterie avec un autre chargeur.
14) N'essayez pas de démonter le char geur et le carter à batterie.
15) Ne rangez pas le chargeur et la batterie à un endroit où la tempéra-ture peut atteindre ou dépasser 50^ (122^) (sous un abri métallique, ou dans une voiture en été); cela pour-rait provoquer une détérioration de la capacité de la batterie.
16) Ne chargez pas une batterie à MOINS DE 0^ (32°F) ou PLUS DE 40^ (104°F).
17) N'incinérez pas les batteries. Cela pourrait provoquer un incendie.
18) Le chargeur est uncon pour fon tionner sur une puissance electrique domestique standard. Chargez uniquementa la tension indiquee sur la plaque du fabricant. N'essayez pas d'utiliser de tension différente.
19) Ne maltraitez pas le cable. Ne portez jamais le chargeur par le cable et ne tirez pas dessus d'un coup sec pour le débrancher de la prise. Evitez d'approcher le cable d'une source de chaleur, d'huile ou de bords stanchants.
20) Chargez la batterie à un endroit bien aéré, ne couvrez pas le chargeur et la batterie d'un tissu, etc. jegdant la charge.
21) Ne court-circuitez pas la batterie. Cela pourrait provoquer un flux de courant important, la surchauffe et des brûlures.
22) REMARQUE: Sile cable d'alimentation de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par un atelier de réparation indiqué par le

fabricant, parce que des outils spéciaux sont requis.

23) L'appareil électrique n'est pas prévu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes infirmes sans surveillance.
24) Les jeunes enfants devraient etre surveillé pour s'assurer quils ne jouent pas avec I'appareil.

II. CHARGEMENT DE LA BATTERIE

REMARQUE:

Chargez une nouvelle batterie, ou une batterie qui n'a pas ete utilisée pendant une periode prolongee, pendant 24 heures pour lui redonner sa pleine capacite.

Chargeur de batterie

  1. Branchez le cordon d'alimentation du chargeur dans une prise secteur.

REMARQUE:

Des étincelles peuvent être produits lorsqu'la fiche est introduite dans la prise d'alimentation secteur; toute fois, ceci ne pose aucun problème de sécurité.

  1. Introduisez soigneusement la batterie dans le chargeur.

PANASONIC EY0110 - REMARQUE: - 1
Batterie

  1. Pendant la charge, le témoin s'allume.

Lorsque la charge est terminée, un interrupteur electronique s'actionne pour protégger la batterie.

La charge ne peut pas etre réalisée si la batterie est chaude (par exemple, a la suite d'un long travail de perçage).

Dans ce cas, le témoin d'attente, de couleur orange, reste allumé tant

que la batterie n'est pas revenue à une températe normale. La charge commence alors automatiquement.

  1. Une fois la charge terminée, le t é - moin de charge clignote rapidement en vert.
  2. Lorsque la batterie a subi pourquel - que raison que ce soit une tempéra-ture trop BASSE, ou si la batterie n'a pas ete utilisee pendant longtemps, le témoin de charge s'allume.Dans ce cas, il faudra un temps plus long que le temps de charge standard pour charger complètement la batterie

Si une batterie complètement chargée est à nouveau insérée dans le chargeur, le témoin de charge s'allume. Àpres quelques minutes, le voyant de charge risque de clignoter rapidement pour indiquer que la charge est terminée.

  1. Si levoyant de charge ne s'allume pas immédiatement après le branchement du chargeur ou, si après la durée de charge standard, levoyant ne s'éteint pas, consultez un revendeur agrée pour de l'assistance technique.

REMARQUE:

Lorsqu'une batterie froide (endessous de 5^ (41^) ) doit etre rechargee dans une piece chaude, laissez la batterie dans la piece pendant une heure au moins et rechargez-la quand elle a atteint la temperature ambiente. Sinon, il est possible que la batterie ne soit pas complètement chargee.
- Refroidissez le chargeur quand vous rechargez plus de deux ensembles à la suite.
- Ne mettez pas vos doigts dans les trou des connecteurs lorsque vous prenez les chargeurs ou a n'importe qu'elle occasion.

ATTENTION:

  • N'utilisez pas de source d'alimentation provenant d'un généateur de moteur.
  • Ne bouchez pas les trou s d'era tion du chargeur et de la batterie.
  • Débrancher le chargeur lorsqu'il ne doit pas être utilisé.

Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des apparils électriques et électroniques usages

PANASONIC EY0110 - Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des apparils électriques et électroniques usages - 1

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles et apparciels électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures menagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des piles et des appeareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu'aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.

En éliminant piles et apparèils usages conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets potentiellement nocifs d'une manipulation inappropriée des déchets.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et apparèils usages, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d'enlevement des déchets ou du point de vente où vous avez achetié les articles concernés.

Le non-respect de la reglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'Union europeenne

Si vous souhaitez vous defaire de pieces d'équipment électrique oulectronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.

[Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'Union européen]

Ce pictogramme n'est valide qu'a l'intérieur de l'Union europeenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union europeenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)

Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix est conforme à la reglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

III. SPECIFICATIONS

Modèle EY0110
Tension électrique Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côte inférieur du chargeur.
Poids 0,78 kg (1,72 lbs)
Durée de chargement7,2 V9,6 V 12V 15,6 V 18V 24 V
EY9065EY9080EY9001
EY9066EY9086
20 min.
EY9180EY9101
EY9182
25min.
EY9166EY9106EY9136EY9117
EY9168
30 min.30 min.
EY9268EY9200EY9230EY9210
45 min.90 min.
EY9201EY9231EY9251
55 min.65 min.

REMARQUE: Ce tableau peut inclure des modèles non disponibles dans votre région. Veuillez vous reporter au catalogue général le plus récent.

I. ISTRUZIONI DISICUREZZA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : EY0110

Catégorie : Chargeur de piles