PANASONIC EY0110 - Cargador de batería

EY0110 - Cargador de batería PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EY0110 PANASONIC en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PANASONIC EY0110 - page 24
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : EY0110

Categoría : Cargador de batería

Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EY0110 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EY0110 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO EY0110 PANASONIC

no con l’apparecchio.

14) Probeer de acculader en de behui

. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las ins- trucciones

INSTRUCCIONES - Este manual contiene importantes instrucciones de seguridad y de fun- cionamiento para el cargador de ba- tería EY0110.

2) Antes de utilizar el cargador de ba

terías, lea todas las instrucciones y marcas de precaución del cargador de baterías (1), y batería (2).

PRECAUCION - Para evitar el peligro de daños, cague sólo las baterías aplicables. Otros tipos de baterías podrían explorar y cau- sar daños personales y materiales.

4) No exponga el cargador ni el pa

quete de batería a la lluvia o nieve ni utilice en un lugar húmedo.

5) El empleo de un accesorio que no

se ha recomendado puede ocasio- nar el peligro de incendio, descar- gas eléctricas, o daños personales.

6) Para reducir el peligro de daños en

la clavija eléctrica, tire de la clavija y no del cable para desenchufar la herramienta.

7) No deberán utilizarse cables de ex

8) No opere el cargador con un cable

o clavija dañados. Reemplácelos inmediatamente.

9) No opere el cargador si ha recibido

un golpe fuerte, si se ha caído o si ha sido dañado de otro modo; llévelo a un técnico de reparaciones cualifi- cado.

10) No desmonte el cargador; llévelo a

un técnico de reparaciones cualifi- cado cuando se requiera el servicio o una reparación. El montaje inco- rrecto pede ocasionar peligros de descargas eléctricas o incendios.

11) Para reducir el peligro de descargas

eléctricas, desenchufe el cargador del tomacorriente antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza.

12) Asegúrese de que el cable esté

situado de modo que nadie pueda pisarlo, que no pueda recibir tirones ni quede sujeto a daños o esfuerzo.

13) El cargador y la batería están espe

cíficamente diseñados para trabajar juntos. No intente cargar otras herra- mientas inalámbricas ni baterías con este cargador. No intente cargar la batería con ningún otro cargador.

14) No intente desmontar el cargador

de baterías ni la caja de la batería.

15) No guarde la herramienta ni la bate

ría en lugares en los que la tempera- tura pueda exceder de 50˚C (122˚F) (como pueda ser en un cobertizo metálico de herramientas ni en un automóvil en verano), porque podría ocasionar el deterioro de la batería.

16) No cargue la batería cuando la tem

17) No queme la batería. Podría explo

tar si se tira al fuego.

18) El cargador está diseñado para

oeprar con alimentación eléctrica doméstica normal. Cargue sólo con la tensión indicada en la placa de características. No intente utilizarlo con otras tensiones.

19) No abuse del cable. No lleve nunca

el cargador por el cable ni tire del mismo para desenchufarlo. Man- tenga el cable apartado del calor, aceite y bordes afilados.

20) Cargue la batería en un lugar bien

ventilado y no cubra el cargador ni la batería con un trapo, etc. durante la carga.

21) No cortocircuite la batería. Un cor

tocircuito de batería puede causar una gran circulación de corriente, sobrecalentamiento y quemadas. 22) NOTA: Si se daña el cable de ali- mentación de este aparato, deberá ser reparado sólo en un centro de reparaciones indicado por el fabri- cante porque se requieren herra- mientas especiales.-

23) Este aparato no ha sido diseñado

para ser utilizado por niños peque- ños o personas disminuidas sin supervisión de un adulto.

24) Los niños pequeños deben ser vi

gilados para asegurarse de que no juegan con el aparato.

NOTA: Cargue un nuevo bloque de pilas, o un bloque de pilas que no haya sido utilizado durante mucho tiem- po durante 24 horas seguidas para que la batería se cargue totalmente. Cargador de batería

1. Enchufe el cargador en la fuente de

alimentación. NOTA: Se pueden producir chispas cuan- do se inserta el enchufe en la alimentación eléctrica de CA pero este no es un problema en térmi- nos de seguridad.

2. Meta firmemente el bloque de pilas

en el cargador. Bloque de pilas A la toma de la pared Cargador de batería

3. La luz indicadora de carga perma-

necerá encendida durante la carga. Cuando haya terminado la carga, se accionará automáticamente un conmutador electrónico interno para impedir cualquier sobrecarga. No podrá cargar el bloque de pilas si éste está todavía caliente (por ejemplo, inmediatamente después de haber trabajado mucho con la taladradora). La luz naranja de reserva se encenderá hasta que se enfríe suficientemente el bloque de pilas y cuando esta luz se apague, la carga comenzará automáticamente.

4. Cuando la carga termina, la luz indi

cadora de carga empezará a parpa- dear rápidamente en color verde.

5. Cuando se dé cualquiera de las con

diciones que hacen que el bloque de batería se vuelva demasiado frío no se utilizó el paquete de batería du- rante mucho tiempo, la luz indicado- ra de carga está encendida. En este caso, la carga demora más para car- gar totalmente el paquete de batería que en el tiempo de carga normal. Si se vuelve a colocar un paquete de batería totalmente cargado en el cargador, se encenderá la luz de carga. Luego de algunos minutos, la lámpara de carga destellará rápida- mente para indicar que la carga se ha completado.

6. Si la lámpara de carga no se en

ciende inmediatamente después de enchufar el cargador, o si después del tiempo de carga estándar, la lámpara no se apaga, consulte con un distribuidor autorizado. NOTA: Cuando se vaya a cargar una pila fría (unos 5 °C (41 °F) o menos) en un cuarto cálido, deje la pila en la habitación durante al menos una hora y cárguela cuando se haya calentado a la temperatura de la habitación.De lo contrario, el pa- quete de batería puede no cargarse totalmente. Deje que se enfríe el cargador al cargar más de dos paquetes de pilas de forma consecutiva. No introduzca sus dedos dentro del hueco del contacto, cuando esté sujetando el cambiador o en ninguna otra ocasión. PRECAUCIÓN: No utilice una fuente de alimenta- ción proveniente de un generador motorizado. No cubra las salidas de la ventila- ción del cambiador y del bloque de pilas secas. Desconecte el cargador cuando no esté en uso.-

Parpadea en rojo Encendido en rojo Parpadea rápidamente en verde Encendido en naranja Parpadea en naranja Se ha enchufado el cargador en el toma- corriente de CA. Está preparado para cargar. Ahora cargando. La carga ha sido completada. La batería está caliente. La carga comenzará cuando baje la temperatura de la batería. No es posible realizar la carga. Existe un bloqueo de polvo o una falla de la batería. Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional. Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información. [Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación. Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos): Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados.-

III . ESPECIFICACIONES ModeloEY0110Capacidad eléctrica nominalVea la placa de especicaciones en la parte inferior del cargador. Peso 0,78 k (1,72 lbs)Tiempo de carga7,2 V 9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 VEY9065EY9066EY9080EY9086EY9001 20 min. EY9180EY9182EY9101 25 min. EY9166EY9168EY9106 EY9136 EY9117 30 min. 30 min. 60 min. EY9268 EY9200 EY9230 EY9210 45 min. 90 min. EY9201 EY9231 EY9251 55 min. 65 min. NOTA: Este cuadro puede contener modelos no disponibles en su país. Consulte el más reciente catálogo general.-