EY0225 - Cargador de batería PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EY0225 PANASONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EY0225 PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EY0225 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EY0225 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO EY0225 PANASONIC
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones
1) GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones de seguidad importantes para el cargador de baterias.
2) Antes de utiliser el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y MARCAS de precaución del cargador de baterías (1), y bateria (2).
3) PRECAUCION - Paraatar el peligro de daños, cargue solo las baterías aplicables. Otros temas de baterías podrián explorar y causar daños personales y materiales.
4) No exponga el cargador ni el paquete de bateria a la lluvia o nieve ni utilise en un lugar humedo.
5) Elempleo de un accesorio que no se ha recomendado puede occasionar delicgo de incidio, descargas electricas, o lesiones personales.
6) Para reducir el peligro de daños en la clavija electrica, tire de ella y no del cable para desenhucar la herramienta.
7) Nodeferanutilizarse cablesde extension.
8) No opere el cargador con un cable o clavija dañados. Reemplácelos inmediamente.
9) No opere el cargador si ha recibo un golpe fuerte, si se ha caido o si sufrio uno或其他 calido; llévelo a un先进技术 en reparaciones calificado.
10) No desmonte el cargador; llévelo a un先进技术 en reparaciones calificado cuando se requiera el service o una reparación. El montaje Incorrecto puede occasionarpeligosde descargas electricas or incendios.
11) Para reducir el peligro de descargas electricas, desenchufe el cargador del tomacorriente antes de realizarrialquier trabajo demantimiento o limpieza.
12) Asegürese de que el cable está situado de modo que nadie pueda pisarlo, que no pueda recibir tirones ni quede sujeto a danos o esfuerzo.
13) El cargador y la bateria estásteadistically diseñados para trabajo jintos. No intentecar-gar otheras herramrientas inalábricas ni baterías con este cargador. No intentecargar la bateria con ningún(othercargador.
14) No intente desmontar el cargador de baterías ni la caja de la bateria.
15) No guarde la herramienta ni la bateria en lugares en los que la temperatura pueda除外 los 50^ (como puede ser en un cobertizo metalico de herramientos ni en un automóvil en verano), porqueonia occasionar el deterioro de la bateria.
16) No cargue la bateria cuando la temperatura sea INFERIOR a 0^ ni SUPERIOR a 40^ .
17) No queme la bateria. Podria explotar si se la arroja al fuego.
18) El cargador está disnado para operar con alimentación electrónica domestica normal. Cargue sólo con la tension indicada en la placá de caracteristicas. No intente utiliser conoras tensionses.
19) No abuse del cable. No lleve nunca el cargador por el cable ni tire de el para desenchufarlo. Mantenga el cable lejos del calor, aceite y bordes aflilados.
20) Cargue la bateria en un lugar bien ventilado y no cubra el cargador ni la bateria con un trapo, etc. durante la carga.
21) No cortocircuite la bateria. Un cortocircuito de bateria可以选择 causar una gran circulación de corriente, recalentimiento y quemaduras.
22) NOTA: Si se daña el cable de alimentación de este aparato, deben ser reparado solo en un centro de reparaciones indicado por el fabricante porque se requieren herramrientas espéciales.
23) Este aparato no está Diseño para que lo utilizen los niños pequeños ni las personas con capacities disminuidas sin supervisión de unadulto.
24) Los niños pequeños deben ser vigilados para asegurarse de que no juguen con el aparato.
CÓMOCARGAR LA BATERÍA
Nota: Sionga la bateria por primera vez, o despues de que haya estado guardada por un periodo de tiempo prolongado, carguela durante 24 horas para que la bateria alcance su punto de maxima capacité.
- Conectela a la fuente de alimentacion del cargador.
EY0225
-
Cuando se inserta el enchufe en un toma de C.A. pueda producirse chispas, pero this no constituya un problema en terminos de seguidad.
-
Ponga la bateria bajo del cargador firmamente.

(* se remite al EY0230 como ilustracion.)
EY0214:
- Al cargar, el ventilador de enfiambre en el combustor se pone en función bajo para enfeñar la batería, y se pueda oir el ruido del ventilador.
Esto es normal. Si no se oye este ruido, es por mal funciona. Detenga la energia inmediamente y consulte con un distribuidor autorizzato.
- La lámpara de energia se encenderá durante la operación de energia.
Cuando la energia se haya completado, el interruptor electrico interno del cargador automaticallymente se activa para prevenir una sobrecarga.
- La energia no se leva a seré.
-
La energia no se leva a será acaba si la batería se encuesta caliente (como por exemple, si se carga inmediamente antes de utiliserla en una operación de gran potencia). Si este occurs, la lámpara de color naranja se encenderá hasta que la batería se enfiree. Cuando se haya enfriado, la energia comenzará automatistically.
-
Cuando la energia se hayasoompletado, la lampara de energia comenzará a destellar rápidamente.
EY0230/EY0214
-
Cuando no se haya utilisé la bateria durante mucho tiempo, la lámpara dearga comienza a parpadear lentamente para indicar la carga protectora. La carga protectora tarda mas en cargar la bateria porcomplete, que el tiempo de carga estandar. (El tiempo máximo de carga esapproximadamente 90minutos).
-
Si se vuela a colocar en el cargador una batería cargada, la lámpara de carga se iluminará. Luego de algunos horas, la lámpara de carga destellará rápidamente para indicar que la carga se ha completado.
-
Si la lampara de cargo no se enciende inmediamente afterwards de enchufar el cargador, o si après del tiempo de cargo estandar la lampara no se apaga, consulte con un distribuidor autorizzato.
Notea: Cuando se vaya a cargar una pila fria (unos 5^ o menos) en un cuarto calido,letes la pila en la habitacion durante almenos una hora y carguela cuando sehayacalentado a la temperatura ambiente (De lo contrario la energia que no sea complete).
-
Deje que se enfrie el cargado al cargar más de dos paquetes de pilas de forma consecutiva.
-
No introduzca sus dedos en el hueco del contacto, cuando este sujetando el combustor o en ningúnanother caso.
PRECAUCION - No utilise una fuente de alimentacion proveniente de un generador motorizzato.
-
No cubra las calidas de la ventilacion del cargador y del bloque de pilas secas.
-
Desconecte el cargador cuando no está en uso.
INDICACIONES DE LA LÁMPARA

EY0225

EY0230
EY0214

ESPECIFICACIONES
| Modelo EY0225 EY0230 EY0214 | |||||
| Peso 0,6 kg (1,3 lbs) 0,83 kg (1,83 lbs) 1,12 kg (2,47 lbs) | |||||
| Capacidad eletrica nominal | Vea la placá indicadora en la parte inferior del cargador. | ||||
| Tiempo de entrega | UY0225: | ||||
| 3,6 V 2,4 V | Tiempo de entrega estándar | ||||
| EY9025 EY9021 | Aproximadamente 15 min. | ||||
| UY0230: | |||||
| 15,6 V 12 V 9,6 V 7 | 2 V | Tiempo de entrega estándar | |||
| - | EY9001 | EY9080 | EY9065 | Aproximadamente 20 min. | |
| EY9006 | EY9068 | EY9066 | |||
| - EY9 | 101 | EY9180 | - | Aproximadamente 25 min. | |
| EY9182 | |||||
| EY9136 | EY9106 | - EY9 | 168 | Aproximadamente 30 min. | |
| EY9107 | |||||
| EY9108 | |||||
| EY9230 | EY9200 -- | Aproximadamente 45 min. | |||
| EY0214: | |||||
| 24 V 15 | 6 V 12 V 9 | 6 V 7,2 V | Tiempo de entrega estándar | ||
| - | - | EY9001 | EY9080 | EY9065 | |
| EY9006 | EY9086 | EY9066 | |||
| -- EY9 | 9101 | EY9180 | - | ||
| EY9182 | |||||
| EY9117 | EY9136 | EY9106 | - | EY9168 | |
| EY9107 | |||||
| EY9108 | |||||
| EY9210 | EY9230 EY9200 -- | Aproximadamente 45 min. | |||
Note: Este cuadro peut contener modelos no disponibles en su pays.
Lea el CATALOGO.