PANASONIC EY0230 - Chargeur de piles

EY0230 - Chargeur de piles PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EY0230 PANASONIC au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC EY0230 - page 12
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chargeur de piles
Marque Panasonic
Modèle EY0230
Poids 0,83 kg
Tension d'entrée Voir plaque signalétique au bas du chargeur
Durée de charge 20 à 45 minutes selon la batterie
Type de batterie compatible Batteries Panasonic (ex: EY9001, EY9006, EY9080, EY9068, etc.)
Indicateurs lumineux Voyant rouge (charge en cours, terminée, protection) et voyant orange (attente)
Protection Surcharge, température, court-circuit
Refroidissement Ventilateur intégré
Température de charge 0°C à 40°C
Nombre de batteries chargeables simultanément 1
Cordon d'alimentation Ne pas utiliser de rallonge ; remplacer si endommagé
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, ne pas démonter, utiliser uniquement par des adultes
Entretien Débrancher avant nettoyage, ne pas couvrir pendant la charge
Réparabilité Faire réparer par un spécialiste agréé Panasonic
Informations générales Chargeur conçu pour fonctionner avec des batteries Panasonic spécifiques ; ne pas utiliser pour d'autres types

FOIRE AUX QUESTIONS - EY0230 PANASONIC

Quels types de batteries puis-je charger avec le chargeur EY0230 ?
Le chargeur EY0230 est conçu pour charger les batteries Panasonic compatibles, telles que les modèles EY9001, EY9006, EY9080, EY9068, EY9101, EY9180, EY9182, EY9136, EY9106, EY9107, EY9108, EY9168, EY9230, EY9200 et autres listés dans le manuel. N'essayez pas de charger d'autres types de batteries.
Combien de temps faut-il pour charger une batterie avec le EY0230 ?
La durée de charge varie selon la batterie : environ 20 minutes pour les batteries 15,6 V/12 V/9,6 V/7,2 V (ex: EY9001, etc.), 25 minutes pour certains modèles, 30 minutes pour d'autres, et jusqu'à 45 minutes pour les batteries 7,2 V (ex: EY9230, EY9200). La première charge après un stockage prolongé peut nécessiter jusqu'à 24 heures.
Que signifient les voyants lumineux sur le chargeur ?
Le voyant rouge clignote pendant la charge, s'allume fixe lorsque la charge est terminée, clignote rapidement pour indiquer une charge de protection (batterie froide ou inutilisée depuis longtemps), et clignote lentement pour une charge protectrice. Le voyant orange s'allume si la batterie est trop chaude et s'éteint lorsque la température redescend ; s'il clignote, cela peut indiquer un problème (poussière ou batterie défectueuse).
Puis-je utiliser une rallonge avec le chargeur ?
Non, l'utilisation d'une rallonge n'est pas recommandée et peut présenter un risque d'incendie ou de choc électrique. Branchez directement le chargeur dans une prise secteur.
Que faire si le chargeur ne fonctionne pas ou si le voyant ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la prise secteur fonctionne. Si le voyant ne s'allume pas après branchement, ou si après le temps de charge standard le voyant ne s'éteint pas, arrêtez l'utilisation et consultez un revendeur agréé Panasonic pour une assistance technique.
Puis-je charger une batterie chaude ?
Non, le chargeur ne commence pas la charge si la batterie est chaude (par exemple après une utilisation intensive). Le voyant orange s'allume et le chargement démarre automatiquement lorsque la batterie refroidit.
Puis-je laisser le chargeur branché en permanence ?
Il est recommandé de débrancher le chargeur lorsqu'il n'est pas utilisé pour économiser l'énergie et éviter tout risque. Cependant, le chargeur est conçu avec une protection contre les surcharges et peut rester branché, mais il est préférable de le débrancher.
Comment nettoyer le chargeur ?
Débranchez toujours le chargeur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière. Ne bouchez pas les trous d'aération et n'utilisez pas de liquide ou de produit abrasif.
Où puis-je faire réparer mon chargeur si nécessaire ?
Ne tentez pas de réparer le chargeur vous-même. Contactez un revendeur agréé Panasonic ou un atelier de réparation indiqué par le fabricant. L'utilisation d'outils spéciaux est nécessaire pour le remplacement du câble d'alimentation.
Est-il sûr de charger une batterie endommagée ?
Non, ne chargez jamais une batterie qui fuit, est fissurée, déformée ou endommagée. Cela pourrait provoquer un incendie ou des blessures. Remplacez immédiatement la batterie défectueuse.

Questions des utilisateurs sur EY0230 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EY0230 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EY0230 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI EY0230 PANASONIC

Lisez le mode d'emploi dans son intégralité

1) CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

Le présent manuel contient des informations de sécurité importantes pour le chargeur de batterie.

2) Lisez toutes les instructions et les remarques de sécurité sur le chargeur de batterie (1) et la batterie (2) avant d'utiliser le chargeur.

3) ATTENTION! – Pour réduire les risques de blessures, ne chargez que les batteries applicables. Tout autre type de batterie pourra éclater, provoquant des blessures et des dommages.

4) N'exposez pas le chargeur et le bloc de batterie à la pluie ou à la neige et ne les utilisez pas dans un endroit humide.

5) L'emploi d'un accessoire non recommandé peut se traduire par un risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessure.

6) Pour réduire tout risque de dommage de la fiche et du câble électrique, saisissez la fiche plutôt que le cordon pour déconnecter le chargeur.

7) N'utilisez pas de rallonge.

8) N'employez pas le chargeur alors que le câble ou la fiche sont endommagés; remplacez-les immédiatement.

9) N'utilisez pas le chargeur s'il a subi un impact violent, s'il est tombé ou a été endommagé d'une manière quelquonque; faites-le réparer par un spécialiste.

10) Ne démontez pas le chargeur.Emportez-le chez un spécialiste pour la maintenance ou la réparation. Un remontage incorrect pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie.

11) Pour réduire les risques de décharge électrique, débranchez le chargeur de la prise avant de commencer toute procédure de maintenance ou d'entretien.

12) Vérifiez que le cordon passe par un emplacement où il ne sera ni foulé, ni piétiné, ni soumis à d'autres dommages ou tensions.

13) Le chargeur et la batterie sont spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble. N'essayez pas de charger tout autre outil sans fil ou batterie avec ce chargeur. N'essayez pas de charger la batterie avec un autre chargeur.

14) N'essayez pas de démonter le chargeur et le carter à batterie.

15) Ne rangez pas le chargeur et la batterie dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser 50°C (sous un abri métallique ou dans une voiture en été); cela pourrait provoquer une détérioration de la capacité de la batterie.

16) Ne chargez pas une batterie à MOINS DE 0°C ou PLUS DE 40°C.

17) N'incinérez pas les batteries. Cela pourrait provoquer un incendie.

18) Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une puissance électrique domestique standard. Chargez uniquement à la tension indiquée sur la plaque du fabriquant. N'essayez pas d'utiliser de tension différente.

19) Ne maltraitez pas le câble. Ne portez jamais le chargeur par le câble et ne tirez pas dessus d'un coup sec pour le débrancher de la prise. Evitez d'approcher le câble d'une source de chaleur, d'huile ou de bords tranchants.

20) Chargez la batterie dans un endroit bien aéré, ne couvrez pas le chargeur ni la batterie d'un tissu, etc. pendant la charge.

21) Ne court-circuitez pas la batterie. Cela pourrait provoquer un flux de courant important, une surchauffe et des brûlures.

22) REMARQUE: Si le câble d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un atelier de réparation indiqué par le fabricant parce que des outils spéciaux sont requis.

23) L'appareil électrique n'est pas prévu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes infirmes sans surveillance.

24) Les jeunes enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

CHARGEMENT DE LA BATTERIEIGN

Remarque: Lorsque vous chargez la batterie pour la première fois ou après un stockage prolongé, chargez-la pendant environ 24 heures afin de l'amener à la capacité maximale.

  1. Branchez le chargeur dans la source d'alimentation.

EY0225:

- Des étincelles peuvent se produire quand la prise est insérée sans l'alimentation, mais ce n'est pas un problème en terme de sécurité.

  1. Insérez fermement la batterie dans le chargeur.

Batterie ② Vers une prise secteur Chargeur de batterie ①

(* Le modèle EY0230 est montré à titre d'exemple.)

EY0214:

- Pendant la charge, le ventilateur à l'intérieur du chargeur fonctionne pour refroidir le bloc de batterie d'accumulateur et celui-ci est audible. C'est normal, en revanche, si vous n'entendez rien, c'est qu'il y a disfonctionnement. Arrêtez la charge immédiatement et consultez un revendeur agréé.

  1. Pendant le chargement, le voyant de charge s'allume.

Lorsque le chargement est terminé, un commutateur électronique interne est automatiquement enclenché afin d'éviter une surcharge.

- Le chargement ne sera pas effectué si la batterie est chaude (par exemple, immédiatement après une utilisation intensive). Le voyant d'attente orange s'allume jusqu'à ce que la batterie ait refroidi. Le chargement s'effectue ensuite automatiquement.

  1. Lorsque le chargement est terminé, le voyant de charge commence à clignoter rapidement.

EY0230/EY0214:

- Lorsqu'un bloc de batterie n'a pas été utilisé depuis longtemps, le voyant de charge se met à clignoter lentement pour indiquer une charge protectrice. Ce type de charge prend plus de temps que la normale (le temps de charge maximum est d'environ 90 minutes).

  1. Si un bloc de batterie complètement chargé est introduit dans le chargeur, le voyant de charge peut s'allumer. Quelques minutes plus tard, le voyant peut se mettre à clignoter rapidement pour indiquer que la charge est terminée.

  2. Si le voyant de charge ne s'allume pas immédiatement après le branchement du chargeur ou, si après la durée de charge standard le voyant ne s'éteint pas, consultez un revendeur agréé pour l'assistance technique.

Remarque: • Quand une batterie froide (en dessous de 5°C) doit être rechargée dans une pièce chaude, laissez la batterie dans la pièce pendant une heure au moins et rechargez-la quand elle a atteint la température ambiante. (Ne pas le faire pourrait empêcher une recharge complète.)

- Refroidissez le chargeur quand vous rechargez plus de deux ensembles à la suite.

- Ne mettez pas vos doigts dans les trous des connecteurs, lorsque vous prenez les chargeurs ou en n'importe quelle autre occasion.

ATTENTION: • N'utilisez pas de source d'alimentation provenant d'un générateur de moteur.

- Ne bouchez pas les trous d'aération du chargeur ni de la batterie.

- Débrancher le chargeur lorsqu'il ne doit pas être utilisé.

INDICATION DU VOYANT

EY0225
PANASONIC EY0230 - INDICATION DU VOYANT - 1

flowchart
graph TD
    A["Témoin de charge Rouge"] --> B["Clignote"]
    A --> C["Allumé"]
    A --> D["Té moin d'attente Orange"]
    B --> E["Chargement en cours"]
    C --> F["Chargement terminé"]
    D --> G["Allumé"]
    D --> H["Clignote rapidement"]
    E --> I["Le chargeur est branché dans la prise secteur. Prêt pour la charge."]
    F --> J["La batterie est chaude. La charge commence lorsque la température de la batterie descend."]
    G --> K["Impossible de charger. Colmatage par la poussière ou mauvais fonctionnement de la batterie."]

EY0230

PANASONIC EY0230 - INDICATION DU VOYANT - 2

flowchart
graph TD
    A["Témoin de charge Rouge"] --> B["Clignote"]
    A --> C["Allumé"]
    A --> D["Clignote rapidement"]
    A --> E["Clignote lentement"]
    F["Témoin d'attente Orange"] --> G["Allumé"]
    F --> H["Clignote"]
    I["Le chargeur est branché dans une prise murale. Prêt pour le chargement."] --> J["Chargement en cours"]
    K["Chargement terminé"] --> L["Chargement de protection"]
    M["La batterie est chaude. La charge commence lorsque la température de la batterie descend."] --> N["Impossible de charger. Colmatage par la poussière ou mauvais fonctionnement de la batterie."]

EY0214

PANASONIC EY0230 - INDICATION DU VOYANT - 3

flowchart
graph TD
    A["Témoin de charge Rouge"] --> B["Clignote"]
    C["Témoin d'attente Orange"] --> D["Clignote rapidement"]
    E["Allumé"] --> F["Chargement en cours"]
    G["Allumé"] --> H["Chargement terminé"]
    I["Allumé"] --> J["Chargement de protection"]
    K["Allumé"] --> L["La batterie est chaude. La charge commence lorsque la température de la batterie descend."]
    M["Allumé"] --> N["Impossible de charger. Colmatage par la poussière ou mauvais fonctionnement de la batterie."]
    B --> O["Chargement en cours"]
    D --> P["Chargement de protection"]
    F --> Q["Chargement terminé"]
    J --> R["Chargement de protection"]
    L --> S["Chargement de protection"]
    N --> T["Chargement de protection"]
    O --> U["Le chargeur est branché dans une prise murale. Prêt pour le chargement."]
    P --> V["Le chargeur est branché dans une prise murale. Prêt pour le chargement."]

SPECIFICATIONS

Modèle EY0225 EY0230 EY0214
Poids 0,6 kg (1,3 lbs) 0,83 kg (1,83 lbs) 1,12 kg (2,47 lbs)
Tension électrique Voir la plaque d'identification au bas du chargeur.
Durée de chargementEY0225:
3,6 V 2,4 VDurée de chargement standard
EY9025 EY9021 Env: 15 min.
EY0230:
15,6 V 12 V 9,6 V 72 VDurée de chargement standard
-EY9001 EY9006EY9080 EY9068EY9065 EY9066Env: 20 min.
-EY9101EY9180 EY9182-Env: 25 min.
EY9136EY9106 EY9107 EY9108-EY9168Env: 30 min.
EY9230 EEY9200--Env: 45 min.
EY0214:
24 V 156 V 12V 9,6 V 72 V
--EY9001 EY9006EY9080 EY9086EY9065 EY9066
--EY9101EY9180 EY9182-
EY9117EY9136EY9106 EY9107 EY9108-EY9168
EY9210 EEY9230 EY9200--

Remarque: Ce tableau peut inclure des modèles non disponibles dans votre région. Consultez le catalogue.

I

  1. Steek de batterij stevig in de lader.

Batterija ② Op stopcontacter ① Batterijlader

(* De EY0230 dient ter illustratie.)

EY0214:

Chargeur de batterie

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : EY0230

Catégorie : Chargeur de piles