EY37A3 - Aspirateur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EY37A3 PANASONIC au format PDF.
| Type d'appareil | Perceuse-visseuse sans fil |
| Tension de la batterie | 18 V |
| Capacité de la batterie | 3,1 Ah |
| Vitesse à vide | 0-400 / 0-1 600 tr/min |
| Couple maximal | 60 Nm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation recommandée | Perçage et vissage dans le bois, le métal et le plastique |
| Accessoires inclus | Chargeur, batterie, mandrin |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification de l'état de la batterie |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, éviter l'humidité |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EY37A3 PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EY37A3 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EY37A3 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI EY37A3 PANASONIC
- Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- L’appareil ne doit être utilisé qu’avec l’unité d’alimentation (batterie) fournie avec l’appareil.
- Cette machine n’est pas conçue pour être utilisée par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances. AVERTISSEMENT Les opérateurs doivent avoir connaissance des instructions adéquates sur l’utilisation de ces machines. Cette machine n’est pas adaptée à la collecte de poussière dangereuse. Cette machine est destinée à un usage à sec uniquement.
Cette machine est destinée à un usage en intérieur uniquement. Cette machine doit être stockée à l’intérieur uniquement.
5. Empty the dust cup. (d)
Instructions originales: anglais Traduction des instructions originales: Autres langues
INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Ne bloquez pas les ouvertures de l’unité principale ou du chargeur de batterie. Cela pourrait entraîner des brûlures ou un démarrage suite à la surchauffe. N’exposez pas la peau à l’air chaud qui sort des ouvertures de l’unité principale ou du chargeur de batterie. Cela pourrait entraîner des brûlures. Ne pas aspirer les matériaux suivants. - Les liquides (eau, pétrole, essence, etc.) ou des substances composées de liquide. - La poudre de métal inflammable (aluminium, carbone, magnésium, etc.) - Les objets chauds ou en feu (mégots de cigarette, etc.) Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. N’utilisez pas de batterie autre que celle indiquée dans les Spécifications.
1. Cet appareil n’est pas étanche.
- Ne l’utilisez pas dans des lieux humides ou mouillés.
- Ne le lavez pas à l’eau.
- Gardez-le dans un endroit sûr, sec et propre lorsque vous ne vous en servez pas.
2. Cet appareil s’éteint automatiquement
lorsque la tension de la batterie chute en dessous d’un niveau spécifié.
3. Ne jamais démonter cet appareil. L’entretien
doit être effectué par un centre de services agréé.
4. Ne jetez pas la batterie au feu. Cela pourrait
provoquer une explosion. Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et comprendre le mode d’emploi. Pour une utilisation en intérieur uniquement Application à sec uniquement. N’aspirer aucun liquide. REMARQUE: Cette machine est destinée à un usage commercial, par exemple dans les hôtels, écoles, hôpitaux, usines, magasins, bureaux et entreprises de location. AVERTISSEMENT
- N’utilisez que les batteries autonomes de Panasonic car elles sont conçues pour cet outil rechargeable.
- Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage ou d’accident causé par l’utilisation d’une batterie autonome recyclée ou de contrefaçon.
- Ne mettez pas la batterie autonome dans le feu, ne la placez pas près d’une source de chaleur excessive.
- Ne mettez pas d’objets métalliques en contact avec les bornes de la batterie autonome.
- Ne placez pas la batterie autonome dans le même contenant que des clous ou des objets métalliques semblables.
- Ne chargez pas la batterie autonome dans un endroit où la température est élevée, comme près d’un feu ou au contact direct des rayons du soleil. Sinon la batterie pourrait surchauffer, s’enflammer ou exploser.
- Après avoir retiré la batterie autonome de l’outil ou du chargeur, remettez toujours le couverclede la batterie autonome en place. Sinon, les contacts de la batterie peuvent se mettre en court-circuit, entraînant le risque d’un incendie.
- En cas de détérioration de la batterie autonome, la remplacer par une neuve. L’utilisation continue d’une batterie autonome endommagée risque de générer de la chaleur, l’allumage ou la rupture de la batterie.
REMARQUE: Détacher la batterie autonome de l’outil avant de fixer ou retirer des accessoires. Fixation de la buse [Fig.1] Fixation ou retrait de la batterie autonome
1. Connexion: [Fig.2 ]
Alignez les marques d’alignement mises en valeur et fixez la batterie autonome.
- Faites glisser la batterie autonome jusqu’à ce qu’elle se verrouille en position.
Appuyez sur le bouton et faites glisser la batterie autonome vers l’avant. EY971037A302.indb23EY971037A302.indb23 2018/05/2915:37:222018/05/2915:37:22- 24 -
1. Fixez la batterie à l’unité principale.
2. Appuyer sur le bouton HAUT/BAS du
commutateur (A). [Fig.4] Il est possible de changer le réglage de l’outil du mode Haut au mode Bas, ou vice versa, uniquement en appuyant sur le bouton HAUT/BAS (A). Aucune autre opération n’est requise pour changer de mode.
3. Appuyer sur le bouton ARRÊT (B) du
commutateur après utilisation. [Fig.4]
- Lisez le mode d’emploi du chargeur pour les instructions sur le chargement de la batterie et sa manipulation. [Batterie autonome] Pour une utilisation correcte de la batterie autonome
- Les batteries rechargeables ont une longévité limitée.
- Pour une longévité optimale de la batterie, rangez la batterie autonome Li-ion sans la charger après l’avoir utilisée. Pour un usage sans risque
- La batterie est conçue pour être installée en deux étapes pour des raisons de sécurité. Assurez- vous que la batterie est installée correctement dans l’unité principale avant toute utilisation.
- Si la batterie autonome n’est pas connectée fermement lorsque l’interrupteur est allumé, la fonction d’avertissement de surchauffe et la fonction de prévention de sur-décharge avertira que le fonctionnement de la sécurité n’est pas possible, et l’unité principale ne fonctionnera pas normalement. Branchez la batterie autonome dans l’unité de l’outil jusqu’à ce que l’indicateur rouge ou jaune disparaisse. (Il ne doit pas y avoir plus de 15 °C (59 °F) de différence entre la température de la batterie et celle de l’endroit où vous chargez.) [Chargeur de batterie] Recharge
1) Si la température de la batterie autonome
descend en dessous de –10 °C (14 °F) environ, la charge s’arrête automatiquement afin de prévenir la dégradation de la batterie.
2) Le niveau de température ambiante
moyenne se situe entre 0 °C (32 °F) et 40 °C (104 °F). Si la batterie autonome est utilisée alors que sa température est inférieure à 0 °C (32 °F), l’outil pourrait ne pas fonctionner correctement.
Utilisez le chargeur à des températures comprises entre 0 °C (32 °F) et 40 °C (104 °F), et chargez la batterie à une température identique à celle de la batterie elle-même.
4) Lorsqu’une batterie autonome froide
(endessous de 0 °C (32 °F)) doit être recharge dans une pièce chaude, laissez la batterie autonome dans la pièce pendant une heure au moins et rechargezla quand elle a atteint la température ambiante.
5) Laissez refroidir le chargeur quand vous
rechargez plus de deux batteries autonomes à la suite.
6) Ne mettez pas vos doigts dans les trous des
connecteurs lorsque vous prenez les chargeurs ou à n’importe quelle occasion.
7) Pour éviter les risques d’incendie ou
d’endommagement du chargeur de batterie.
- Ne bouchez pas les trous d’aération du chargeur et de la batterie autonome.
- Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. REMARQUE: Votre batterie autonome n’est pas complètement chargée au moment de l’achat. Veillez à bien charger complètement la batterie avant son utilisation.
- Pour effectuer des réglages, changer des accessoires ou stocker l’appareil, retirez batterie autonome de cet appareil.
- Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec AVERTISSEMENT La batterie autonome doit être retirée de l’appareil avant sa mise au rebut. Comment vider le compartiment à poussière [Fig.5]
1. Éteignez l’aspirateur.
2. Retirez le compartiment à poussière de
l’unité principale en appuyant sur le bouton pour ouvrir ou fermer le compartiment à poussière. (a)
Retirez la grille de protection du compartiment à poussière en maintenant la languette. Secouez la grille de protection pour enlever la poussière. (b) EY971037A302.indb24EY971037A302.indb24 2018/05/2915:37:222018/05/2915:37:22- 25 -
- Retirer la batterie autonome avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou de ranger cet appareil.
- Essuyer l’appareil avec un chiffon sec et doux pour nettoyer cet appareil.
Fixez de nouveau la grille de protection dans le compartiment à poussière. Sortez le filtre à poussière. (c)
5. Videz le compartiment à poussière. (d)
6. Fixez les filtres dans le compartiment à
7. Placez la languette de fixation du
compartiment à poussière dans la rainure de l’unité principale, puis fixez bien le compartiment à poussière à l’unité principale jusqu’à ce que vous entendiez un clic. (e)
- Voir les spécifications.
- Utiliser uniquement une batterie autonome Li-ion Panasonic sur les outils électriques (tension 14,4 V CC/18 V CC uniquement). [Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés] Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2012/19/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. [Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne] Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Chargeur de batterie Pour toute demande, veuillez contacter un revendeur agréé. REMARQUE: La batterie autonome et le chargeur ne sont pas compris dans ce kit. Brosse pour le sol WEY3782K7617 Buse de crevasse
N° du modèle EY37A3 Capacité avec un compartiment à poussière 650 ml Tension DC 14,4 V DC 18 V Taille 452 mm × 124 mm × 160 mm (unité principale seulement) Poids 0,89 kg (unité principale seulement) Batterie autonome Batterie autonome Li-ion EY9L45 EY9L47 EY9L51 EY9L52 EY9L53 EY9L54 REMARQUE : Ce tableau peut inclure des modèles de batteries autonomes indisponibles dans votre région. Veuillez vous reporter au catalogue général le plus récent. Bruit et vibration Niveau de pression sonore
VII. À propos de la soupape de protection du moteur
Soupape de protection du moteur La force d’aspiration risque de diminuer si la soupape de protection du moteur est endommagée. Veiller à bien tenir compte des précautions de manipulation ci-dessous.
- Ne jamais retirer la soupape de protection du moteur.
- Ne jamais exercer de force importante sur la soupape de protection du moteur (en soufflant de l’air dessus, en la brossant, etc.).
- Ne jamais utiliser de chiffon humide ou de substances volatiles comme du diluant, de l’alcool, du benzène, etc. (cela pourrait provoquer une décoloration, un gauchissement ou une fissuration.)
- Vérifier qu’il n’y a pas d’objets étrangers coincés dans la soupape de protection du moteur avant utilisation.
- Pour protéger la soupape de protection du moteur, veiller à bien ranger l’aspirateur avec la boîte à poussière fixée. EY971037A302.indb26EY971037A302.indb26 2018/05/2915:37:222018/05/2915:37:22- 27 -
Notice Facile