PEAKS 18 Li Basic - Scie Pattfield - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PEAKS 18 Li Basic Pattfield au format PDF.

📄 202 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Pattfield PEAKS 18 Li Basic - page 25
Caractéristiques Détails
Type de produit Scie
Modèle Pattfield PEAKS 18 Li Basic
Alimentation Batterie Li-ion 18V
Longueur de coupe Jusqu'à 150 mm
Vitesse à vide 0-3000 tr/min
Poids 2,5 kg
Utilisation recommandée Coupe de bois, plastique et matériaux similaires
Entretien Nettoyer régulièrement, vérifier l'état de la lame
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas retirer les dispositifs de sécurité
Accessoires inclus Lame de scie, chargeur, batterie
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PEAKS 18 Li Basic Pattfield

Comment puis-je changer la lame de ma scie Pattfield PEAKS 18 Li Basic ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, puis localisez le bouton de déverrouillage de la lame. Appuyez sur le bouton tout en retirant la lame usagée. Insérez la nouvelle lame en vous assurant qu'elle est correctement positionnée et relâchez le bouton.
La scie ne démarre pas, que dois-je faire ?
Vérifiez que la batterie est complètement chargée et correctement insérée. Assurez-vous également que le verrou de sécurité n'est pas engagé. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des instructions de dépannage.
Quels types de matériaux puis-je couper avec la Pattfield PEAKS 18 Li Basic ?
La scie peut couper divers matériaux, y compris le bois, le plastique et certains métaux légers. Assurez-vous d'utiliser la lame appropriée pour chaque type de matériau.
Comment entretenir ma scie Pattfield PEAKS 18 Li Basic ?
Pour entretenir votre scie, nettoyez régulièrement la lame et le boîtier. Lubrifiez les pièces mobiles si nécessaire et vérifiez l'état de la batterie. Rangez la scie dans un endroit sec et sûr.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la scie ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, une batterie complètement chargée permet plusieurs heures d'utilisation. Pour prolonger la durée de vie, évitez de laisser la batterie se décharger complètement.
Puis-je utiliser ma scie en extérieur ?
Oui, la Pattfield PEAKS 18 Li Basic est conçue pour une utilisation en extérieur. Veillez à éviter les conditions météorologiques extrêmes et à garder l'outil au sec.
Comment puis-je savoir si la lame de ma scie doit être remplacée ?
Inspectez la lame régulièrement. Si vous remarquez une diminution des performances, des dents endommagées ou une surchauffe lors de la coupe, il est temps de remplacer la lame.
Quelle garantie est offerte avec la scie Pattfield PEAKS 18 Li Basic ?
La scie est généralement livrée avec une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation de garantie.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma scie ?
Les pièces de rechange sont disponibles auprès des revendeurs agréés Pattfield, ainsi que sur le site web officiel de la marque.

Questions des utilisateurs sur PEAKS 18 Li Basic Pattfield

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PEAKS 18 Li Basic - Pattfield et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PEAKS 18 Li Basic de la marque Pattfield.

MODE D'EMPLOI PEAKS 18 Li Basic Pattfield

4444444444
Inomonee 10
2.1.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

(1) CO2 + H2 甲醇 2CO_2
8777777777777777777

m

BorntinCunSawEV

mBeta1
1992

1
附件1:
Bb
02 0

1
H
68 Page 177

Laeepnneanenrreheef
Observer Iss pages a depier!

1.2.1.1
1.2.1.1. Introduction
Observa whistlnden
Vnrnralalnealnsly
m

A
Observe this hidden page!

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - 1

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - 2

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - 3

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - 4

DE Lidsnumbng

F

N 1

07 1
8K 9003560035K
80 Yeromal lice
Stage of delivery

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - 1

Vielen Dank!

Nous sommes convaçus que cette machine dépassera vos attentes et vous souhaionts beaucoup de plaisir à l'utiliser. S'assurer de生存 entière le présent manuel et d'observer les consignes de sécurité.

Fournitures

Si des pieces sont manquantes ou endommages, contacter vous magasin HORNBACH.

Table des matieres

Fournitures 23
Symboles 24
Consignes de sécurité 25
Caracteristiques techniques 31
Bruits & vibrations 31
Vue d'ensemble du produit 32
Utilisation conforme 32
Batterie 32
Lubrification de la chaîne 34
Utilisation de la machine 34
Technique de travail de base 36
Entretien & maintenance 39
Pièces de rechange 39
Réparations 39
Rangement 40
Déclaration de conformité 41
Garantie 42
Elimination 43

Symboles

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Symboles - 1

Lire attentivement le present manuel de l'utilisateur et le conserver pour s'y reporter ultérieurement.

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Symboles - 2

Porter des lunettes de sécurité pour protégger vos yeux.

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Symboles - 3

Porter une protection auditive pour protégger vos oreilles.

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Symboles - 4

Porter des chaussures à bout métallique avec des bandelettes pour retarder la coupe.

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Symboles - 5

Porter des vêtements bien ajustés avec des inserts pour retarder la coupe.

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Symboles - 6

Porter un casque de protection avec un écran pour votre visage.

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Symboles - 7

Avertissement! Risque d'accidents ou de blessures corporelles ainsi que de dommages matériels importants.

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Symboles - 8

Garder l'appareil à l'abri de la pluie et ne le pas dehors lorsqu'il pleut!

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Symboles - 9

Le niveau de puissance acoustique garanti est de 98 dB.

V0 Vitesse de la chaine (a vide).

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Symboles - 10

Courant continu (CC).

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Symboles - 11

Désactiver le frein de chaine.

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Symboles - 12

Activier le frein de chaine.

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Symboles - 13

iller/deverrouiller la protection du pignon de chaine.
henter/reduire la tension de la
chaine

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Symboles - 14

Sens de fonctionnement recommandé de la tronconneuse.

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Symboles - 15

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENTS GENÉRAUX RELATIFS À LA SECURITÉ DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - AVERTISSEMENTS GENÉRAUX RELATIFS À LA SECURITÉ DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE - 1

AVERTISSEMENT Lire l'ensemble des averissements de sécurité

des consignes. Le non-respect des averis- sements et consignes peut entrainer un chic électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserver l'ensemble des averissements et consignes pour s'y reporter ulterieurement.

Le terme « outil électrique » dans les averissements désigne les outils alimentés sur secteur (filaires) ou les outils alimentés par batterie (sans fil).

1 SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombriées ou certains sont propices aux accidents.
b) Ne pas utiliser de machines dans des atmosphères explosives, notamment en cas de présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils ELECTriques générent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou vapeurs.
c) Tenir les enfants et les spectateurs à l'écart pendant l'utilisation d'un outil électrique. Des distractions peuvent vous en faire perdre le contrôle.

2 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) Les fiches des outils electriques doivent correspondre aux prises secteur. Ne jamais modifier les fiches, de chaque façon que ce soit. Ne pas utiliser de connecteurs adaptateurs sur les outils electriques avec conducteur de terre. Des fiches non modifiées et des prises secteur adaptées permettent de minimiser les risques d'électrisation.
b) Eviter tout contact corporel avec des surfaces reliées ou mises à la terre telles que les tuyauteries, les radia

teurs, les cusinières et les réfrigérateurs. Le risque de chic électrique est accru si le corps est en contact avec la terre.

c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. Si de l'eau pénétre dans un outil électrique, cela augmente le risque de chocoléctrique.
d) Ne pas abimer le cable d'alimentation. Ne jamais se servir du cable pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenir le cable à l'abri de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des éléments mobiles. Les cables d'alimentation endommages ou emmelés augmentent le risque de chocoléctrique.
e) Lors de l'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, utiliser une rallonge adaptée à l'utilisation en extérieur. L'utilisation d'un cable adapté à une utilisation en extérieur réduit les risques d'électrisation.
f) Si l'utilisation d'un outil électrique dans un environnement humide est inévitable, le brancher à une installation pourvue d'un interrupteur différentiel. L'utilisation d'un interrupteur différentiel diminue les risques de chic électrique.

3 SÉCURITÉ DE LA PERSONNE

a) Lors de l'utilisation d'un outil électrique, rester attentif, se concentrer sur son travail et faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser d'outil électrique en cas de fatigue, ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un instant d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut cause des blessures graves.
b) Utiliser des équipements de protection individuels. Toujoirs porter des protections oculaires. Les équipements de protection tels que masques à poussière, chaussures de sécurité antidéraptantes, casque de protection ou protection auditive, utilisés dans des conditions appropriées, réduiront les risques de blessures.
c) Eviter tout démarrage imprévu. S'assurer que l'interrupteur est positionné

sur « OFF » (arrêt) avant de brancher l'appareil à une alimentation secteur et/ou à un bloc de batterie, de soulever ou de transporter l'outil. Le fait de porter un outil électrique avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher un outil électrique dont l'interrupteur est positionné sur « ON » (marche) favorise les accidents.

d) Retirer les clés ou dispositifs de réglage avant de mettre en service l'outil électrique. Une clé ou un dispositif de réglage fixé à un élément en rotation de l'outil électrique peut provoquer des blessures.
e) Ne pas présumer des ses forces. Conserver à tout moment une posture et un équilibre stables. Cela permet de certains contrôler l'outil électrique dans les situations inattendues.
f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Maintenir les cheveux, vêtems et gants à l'écart des éléments mobiles. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs peuvent se prendre dans les éléments mobiles.
g) Si des équipements sont fournis pour le raccordement d'un système d'extraction et de collecte de poussieres, s'assurer qu'ils sont correctement raccordes et utilisés. L'utilisation d'un collecteur de poussières peut réduire les risques liés à la poussière.
h) La familiarisation acquise par l'utilisation fréquence des outils ne doit pas pousser à la complaisance et à la négligence des principes de sécurité de l'outil. Un acte de négligence peut cause de graves blessures en une fraction de seconde.

4 UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE

a) Ne pas forcer sur l'outil electrique. Utiliser l'outil electrique adapté à votre usage. Un outil electrique approprié seraauxsrappeperedet plus sur pour effectuer la tâche à la vitesse pour laquelle il a été concu.
b) Ne pas utiliser l'outil électrique si I'in-

terrorateur ne permet pas de lemettre en ou hors service. Tout outil electrique qui ne peut etre commande par l'interrupteur est dangereux et doit etre réparé.

c) Débrancher la fiche de la prise secteur et/ou du bloc de piles avant tout réglage, changement d'accessoire ou rangement de l'outil électrique. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage intempéstif de l'outil électrique.
d) Ranger les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre à des personnes qui ne sont pas familiarisées avec l'outil électrique ou la présente notice de s'en servir. Les outils électriques sont dangereux dans les mains des utilisateurs non formés.
e) Entretien des outils electriques. Vérifier le bon alignement, l'absence de blocage des éléments mobiles, de ruptures de pieces et de tout autre état pouvant nuire au bon fonctionnement de l'outil electrique. En cas de détérioration, faites réparer l'outil electrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils electriques mal entretenus.
f) Garder les outils de coupe aiguises et propres. Des outils de coupe correctement entretenus et dont les bords sont aiguises bloquent moins fréquement et sont plus faciles à maitriser.
g) Utiliser les outils electriques, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à la presente notice, en tenant compte des conditions de travail et des tâches à réaliser. L'utilisation de l'outil electrique pour des tâches autres que celles prévues peut conduire à des situations dangereuses.
h) Garder les poignées et les surfaces de saisie séches, propres et exemples d'huile ou de graisse. Ne pas laisser des poignées et des surfaces de saisie glissantes pour une manipulation en toute sécurité et un contrôle de l'outil dans des situations inattendues.

5 UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE DE L'OUTIL

a) Recharger uniquement avec le chargeur indiqué par le fabricant. Un chargeur adapté à un seul type de bloc de batterie peut engendrer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre bloc de batterie.
b) Utiliser des outils electriques uniquement avec des blocs de batterie spécifique designés. L'utilisation d'autres blocs de batterie peut creer un risque de blessures ou d'incendies.
c) Lorsque le bloc de batterie n'est pas utilisé, le tener à l'écart des autres objets metalliques tels que les trombones, les pièces, les clés, les clous, les vis ou autres objets metalliques de petite taille, pouvant étabir une liaison d'une borne à l'autre. Court-circuiter les bornes de batteries peut cause des brûlures ou un incendie.
d) Dans des conditions abusives, un li- quide peut etre ejecte de la batterie; eviter tout contact. Si, par accident, un contact se produit, rincer a grande eau. Si un liquide entre en contact avec les yeux, consulter etgalement un medecin. Un liquide ejecte de la batterie peut entrainer des irritations ou des brulures.
e) Ne pas utiliser un bloc de batterie ou un outil endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent se composer de façon imprévisible ayant pour conséquence un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
f) Ne pas exposer le bloc de batterie ou l'outil au feu ou à une température excessive. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 130 °C peut cause une explosion.
g) Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc de batterie ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions. Une charge inappropriée ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'accordance.

6 SERVICE

a) Faites réparer l'outil électrique par un réparateur/agréé qui n'utilisa que des pieces détachées identiques. Cela permet de conserver la fiabilité de l'outil électrique.
b) Ne faites jamais réviser des blocs de batterie endommages. La révision des blocs de batterie doit être réalisée uniquement par le fabricant ou par des fournisseurs de service autorisés.

7 CONSIGNES DE SECURITE POUR LES TRONÇONNEUSES

a) Conserver toutes les parties du corps à distance de la tronconneuse lorsqu'elle est en fonctionnement. Avant de dé-marrer la tronconneuse, s'assurer que la tronconneuse n'est pas en contact avec quoi que ce soit. Un moment d'inattention pendant le fonctionnement de la tronconneuse peut provoquer l'enchevêtrement des vêtements ou le coincement du corps avec la chaîne de la tronconneuse.
b) Maintenir toujours la tronconenneuse avec la main droite sur la poignee arriere et la main gauche sur la poignee avant. Tenir la tronconenneuse dans le sens inverse de son fonctionnement normal accroit le risque de blessures et doit donc etre evite.
c) Tenir l'outil electrique uniquement à l'aide de ses surfaces de préhension isolées en raison du risque de contact entre la lame de coupe et un fil dissimulé. En cas de contact de la chaîne de la tronçonneuse avec un fil sous tension, les pieces métalliques peuvent être mises sous tension et provoquer une décharge electrique.
d) Porter des lunettes de protection ainsi que des protections auditives. Il est recommandé de porter des équipements de protection supplémentaires pour la tete, les mains, les jambes et les pieds. Des vêtements de protection suffisants réduisent les blessures corporelles dues aux débris projétés ou au contact accidentel avec la tronconneuse.

e) Ne pas travailler dans un arbre avec la tronconneuse. L'utilisation d'une tronconneuse dans un arbre peut cause des blessures.
f) Garder toujours l'équilibre et faire fonctionner la tronçonneuse uniquement en se tenant sur une surface fixe, solide et plane. Des surfaces glissantes ou instantles comme les échelles sont susceptibles de vous faire perdre l'équilibre ou le contrôle de la tronçonneuse.
g) Lors de la coupe d'une branche sous tension, etre preparé à son rebond. Lorsque la tension dans les fibres du bois est relachée, la branche tendue peut frapper l'opérateur et/oumettre la tronconnexe hors de contrôle.
h) Faire extrémement attention lorsque de la coupe des broussailles et des jeunes arbres. Les matières fines peuvent coincer la chaine de la tronçonneuse et fouetter ou faire perdre l'équilibre.
i) Lors de la coupe d'une branche sous tension, etre preparé à son rebond. Transporter la tronconenne par la poignée avant, moteur à l'arrêt et à distance de votre corps. Lors du transport ou du rangement de la tronconenne, toujours placer la protection du guide. Une manipulation correcte de la tronconneuse réduit la probabilité d'un contact accidentel avec la tronconenneuse en mouvement.
j) Suivre les instructions pour la lubrification, la mise sous tension de la chaîne et le changement des accessoires. Une chaîne incorrectement mise sous tension ou lubrifiée peut casser ou accroître le risque de rebond.
k) Maintenir les poignées séches, propres et exemples d'huile et de graisse. Des poignées graissesuses ou huileuses deviennent glissantes, ce qui provoque une perte de contrôle.
1) Scier du bois uniquement. Ne pas utiliser la tronçonneuse pour une autre tâche que celle à laquelle elle est destinée.

Exemple: ne pas utiliser la tronçon-

neuse pour scier du plastique, des ouvrages de maçonnerie ou des matériaux de construction qui ne sont pas en bois. Une utilisation non conforme de la tronçonneuse peut creer des situations dangereuses.

8 CAUSES DU REBOND ET COMMENT LÉVITER

Le rebond peut survenir lorsque la pointe ou l'extrémité du guide touche un objet ou lorsque le bois se resserre et coince la tronçonneuse dans l'entaille.

Un contact de l'extrémité peut dans certains cas avoir une réaction inverse brusque, le poussant vers le haut et l'arrière, vers l'opérateur. Coincer la tronçonneuse le long du guide peut pousser le guide rapidement en arrière vers l'opérateur.

L'une ou l'autre de ces réactions peut vous faire perdre le contrôle de la tronçonneuse, provoquant de graves blessures. Ne pas se fier uniquement aux dispositifs de sécurité présents dans votre tronçonneuse. En tant qu'utilisateur de tronçonneuse, il est obligatoire de suivre certaines étapes pour éviter les accidents et les blessures pendant les coupes.

Le rebond est le résultat d'une mauvaise utilisation de l'outil et/ou de procédures ou de conditions d'utilisation incorrectes. Il peut être évité ennant les précautions suivantes :

a) Maintenir une prise ferme en gardant les pouces et doigts des deux mains autour des poignées de la tronconneuse et placer son corps et ses bras de sorte à pouvoir résister à la puissance du rebond. La puissance du rebond peut être contrôle par l'utilisateur, si les précautions suffisantes sont prises. Ne pas lâcher la tronconneuse.
b) Ne pas présumer de ses forces et ne pas couper à une hauteur supérieure aux épaules. Ceci permet d'empêcher les contacts de l'extrémité incontrôlés et permet de mistroux contrôle la tronçonneuse dans les situations inattendues.
c) Utiliser uniquement des guides et des

chaines spécifiées par le fabricant. Des guides et des chaînes de remplacement inadaptées peuvent provoquer le bris de la chaîne et/ou un rebond.
d) Suivre les instructions du fabricant pour l'aiguisage et la maintenance de la chaine de la tronconenneuse. La diminution de la hauteur de la jauge de profondeur peut augmenter le rebond.

9 CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES

a) Avant d'utiliser cet outil electrique, se familiariser en profondeur avec la technique de coupe des tronconneuses. Des informations sont disponibles dans la litterature spécialisée. Nous vous recommendons d'assister à des cours de formations adaptés.
b) Cette unité n'est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou une expérience et / ou une connaissance insuffisantes de l'équipment, à moins qu'elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient été formées par cette personne sur la façon d'utiliser cet apparéil. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
c) Mettre l'appareil hors service et retirer la batterie dans les cas suivants :

  • si l'unité est laissée sans surveillance;
  • avant de vérifier, de nettoyer ou de réaliser toute autre tâche sur l'unité;
  • en cas de vibrations excessives de l'appareil.

d) Pendant le tronçonnage, s'assurer que personne (particulériquement des enfants) et qu'aucun animal ne se trouve dans la zone de travail. S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'unité.
e) Vérifier le terrain sur lequel l'unité va être utilisée etsterol les pierres et les morceaux de cables qui pouraient se prend dans la tronconneuse pour évi

ter de mettre les personnes en danger ou d'user l'unité.

f) S'assurer que la tronconneuse ne touche ni le sol ni d'autres objets.
g) Lorsque d'une interruption de travail, ne jamais laisser l'unité sans surveillance et la conserver à un endroit sur.
h) Toujoursmettre la tronconennehors service avant de la transporter vers d'autreslieuxde travail.
i) S'assurer que toutes les protections et les poignées sont correctement placées avant d'utiliser l'unité. Ne jamais essayer d'activer une unité assemblée partiellement ou une unité dotée de modifications non autorisées.
j) Utiliser l'unité uniquement dans l'état technique stipulé et fourni par la fabri-cant. Les modifications non autorisées de l'unité excluent la responsabilité du fabri-cant de tous les dommages et / ou bles-sures consécutifs.
k) Les pièces de rechange doivent être conformes aux conditions spécifiées par le fabricant. Veuillez ainsi utiliser uniquement des pièces de rechange ou des pièces autorisées par le fabricant. Lors du remplacement de pièces, veuillez suivre les instructions d'installation et-retirer la batterie en amont.
1) Faites réparer l'unité exclusivement par un technicien qualifié ou un centre de service après vente. Nous recommendons aux utilisateurs inexplériements de s'exercer à couper des rondins sur un bloc de sciage ou un cadre.

10 CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES SUR LES RISQUES DUS AUX VIBRATIONS

a) Les données déclarées sur les vibrations concernant les principales applications de l'outil, mais des utilisations différentes de l'outil ou une maintenance médiocre peut donner des données de vibrations différentes. Ceci peut considérablement augmenter le niveau des vibrations sur l'ensemble de la durée du travail.

b) Des mesures de sécurité supplémentaires peuvent etre prises pour proteger l'utilisateur des effets vibratoires. Entretenir l'outil et ses accessoires, garder les mains chaudes et organiser ses schémas et périodes de travail.

POUR L'UTILISATION DES BATTERIES

a) Ne pas ouvrir, ne pas démonter, ne pas broyer et ne pas court-circuiter les batteries. Risque d'explosion.
b) Les batteries (bloc de batterie ou batteries installées) ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive telle que les rayons directs du soleil, le feu ou similaire. Les proteger de tout chic mecanique. Les maintainir sèches et propres. Garder hors de portee des enfants.
c) Les éliminer correctement. Tenir compte des aspects environnementaux en matière d'élimination des batteries. Ne pas les jeter avec les déchets menagers.
d) Retirer les batteries lorsque l'outil n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
e) En cas de fuites des batteries, retirer les batteries et nettoyer à fond le组成部分 des batteries. Éviter tout contact avec la peau et les yeux.
f) En cas de dommages et d'utilisation incor-recte de la batterie, des vapeurs peuvent etre émises.Prevoir un apport d'air frais et consulter un medecin en cas de plaintes. Les vapeurs peuvent irriter le système respiratoire.

Pour les instructions de sécurité du chargeur de batterie, se reporter au manuel du chargeur.

Pour les consignes de sécurité concernant les batteries lithium-ion, se reporter au manuel de la batterie.

\section*{Caracteristiques techniques}

Type Tronconneuse

Tension nominale 18 V

Vitesse à vide (_0) 2400/min

Longueur du guide 250 mm

Longueur de coupe max. 230mm

Vitesse de coupe nominale 4,3m / s

Capacité du réservoir d'huile 200 ml

Poids net (avec batterie) approx. 3,6kg

Niveau de pression sonore (L_pA) 85,7 dB(A)/

Niveau de puissance acoustique (L_wA) 95,4 dB(A)/

Incertitude K = 2,47 dB(A)

Émissions de vibrations max. (ahw) 4,88 m/s²

Incertitude K = 3dB( A)

Incertitude K = 1,5m / s^2

Noter la reférence article indiquée sur la plaque signalétique de la machine. Les marques déposées de la machine concernée peuvent varier.

Bruits & vibrations

Les valeurs indiquées dans les Presents instructions ont été mesurées conformément à la procédure de mesure standardisée, spécifiée dans la norme EN 60745, et peuvent être utilisées pour comparer les outils.

La valeur totale de vibrations déclarée peut également être utilisée comme une déclaration de base par rapport à l'exposition.

Essayer de garder la tension de vibration au minimum. Les mesures de réduction des vibrations incluent le port de gants lors de l'utilisation de l'outil et la limitation du temps de travail. Dans ce contexte, tous les segments du cycle de fonctionnement doivent être pris en compte (par exemple, toutes les périodes au cours desquelles l'outil a été étant ainsi que celles au court desquelles il est allumé mais fonctionne sans charge).

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Bruits & vibrations - 1

Avertissement! Les émissions de vibrations pendant l'utilisation réelle

peuvent differer de la valeur totale déclarée en fonction de l'utilisation de la machine.

Vue d'ensemble du produit Utilisation conforme

1 Poignée
2 Poignée arrête
3 Réservoir d'huile et jauge
4 Couvre-chaine
5 Roue de tension pour la chaine
6 Molette de couvre-chaine
7 Protège-main/frein de chaîne
8 Chaine de tronconneuse
9 Guide
10 Couvercle du réservoir d'huile
11 Amortisseur a pointe
12 Bouton de déverrouillage
13 Interrupteur Marche/Arrêt
14 Logement de la batterie
15 Ouies de ventilation

Cet outil de jardin est :

  • destiné au sciage et à l'abattage des arbres dans le domaine privé exclusivement,
  • inapproprié pour le sciage du plastique, des ouvrages de maçonnerie ou des matériaux de construction qui ne sont pas en bois,
  • à utiliser conformément aux descriptions et aux consignes de sécurité figurant dans ce manuel d'utilisation.

Toute autre utilisation n'est pas prévue. Une utilisation incorrecte n'est pas couverte par la garantie et le fabricant en rejette toute responsabilité. L'utilisateur est responsable de toutes les blessures causées à des tiers et aux dégats sur leurs biens.

Batterie (non fournie)

ETAT DE CHARGE

Appuyer sur le bouton pour consulter l'etat de charge sur levoyant a DEL. Pour le chargement, consulter le manuel d'utilisateur du chargeur.

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - ETAT DE CHARGE - 1

Fixation du guide et de la chaine

1 Dévisser la molette de couvre-chaine 6 et retarder le couvre-chaine 4.

2 Installer la barre de guidage 9 sur l'arbre de I'unité moteur de la maniere presentee.

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Fixation du guide et de la chaine - 1

Avertissement! S'assurer que la batterie est retiree de l'outil avant de der à l'assemblage.

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Fixation du guide et de la chaine - 2

Avertissement! La chaîne de la tronçonneuse est très acérée! Pors gants de protection. Risque de res corporelles!

3

Installer la chaine 8 sur le support moteur et sur la barre de guidage 9.

4

Assurer que la chaine de la scie glisse librement dans la barre de guidage 9. Fixer le couvre-chaine4 et serrer la molette de couvre-chaine 6.

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Fixation du guide et de la chaine - 3

Attention! Lorsque de la fixation de la chaine de la tronconenneuse, observer sens de défilament!

5

Tendre la chaine8 à l'aide la roue de tension pour la chaine 5.

6

Glisser le recouvrement de barre de guidage sur la chaine de scie 8 et la barre de guidage 9, uniquement si la tronconneuse n'est pas en cours d'utilisation.

Remplissage de I'huile de la chaine

1

Dévisser le couvercle du réservoir d'huile 10.
Remplir soigneusement le réservoir d'huile 3 puis revisser le couvercle du réservoir d'huile 10.

2

Insertion des batteries

Insérer une batterie chargée (non fournie) dans le compartment à batterie 14 jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Pour-retirer la batterie,appuyer sur le bouton de déverrouillage et la sortie.

Frein de chaine

1

Tirer le protège-main 7 vers la poignée 1 pour désactiver le frein de chaine.

2

Allumage / arrêt

Désactiver le frein de chaine, enforcer et maintenir le bouton de déverrouillage 12. Pourmettre la machine en service, appuyer sur l'interrupteur marche/ arrêt 13. Pour la mesure hors service, relacher l'interrupteur marche/arrêt 13.

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Allumage / arrêt - 1

ment.

Avertissement! S'assurer que le frein de chaîne fonctionne correcte

Lubrification de la chaine

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Lubrification de la chaine - 1

derà

Attention! S'assurer que la batterie est retiree de l'outil avant de proced'a mise a niveau.

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Lubrification de la chaine - 2

Attention! L'unité ne peut fonctionner qu'avac suffisamment d'huile

lubrifiente pour chaîne. Une lubrification insuffisante réduit la durée de vie de l'outil électrique.

  1. Verifier le niveau d'huile de la chaine par l'indicateur de niveau d'huile 3 et faire l'appoint d'huile pour chaine si nécessaire.
  2. Ne replir l'unité qu'avac un lubrifiant de guide et de chaine de qualite respectant I'environnement (selon RAL-UZ48).
  3. Ne pas utiliser d'huile usagée. Des contacts répetés avec de l'huile usage peuvent provoquer des cancers de la peau. L'huile usagée est nocive pour l'environnement. L'huile usagée ne possède pas les propriétés lubrifiantes nécessaires et n'est pas adaptée à la lubrification de la chaine.
  4. Toute autre huile autre que celle recommandée peut endommager le guide, la chaine et le système de lubrification.
  5. S'assurer que la saleté ne pénétre pas dans le réservoir d'huile.
  6. Éviter de renverser de l'huile. Toutjours essuyer l'huile renversée.

Vérification de la lubrification de la chaine

  1. Demarrer l'unité (cf. « Mise en/hors service »).
  2. Maintenir la tronconenneuse en fonctionnement pendant quelques temps à environ 15 cm au-dessus d'une surface adaptee. S'il y a suffisamment de lubriciant de chaine, l'huile ejectee par la tronconneuse forme une legere trace.

Utilisation de la machine

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Utilisation de la machine - 1

Avertissement! Avant d'utiliser cet outil électrique, se familiariser plei

nement avec la technique de coupe des tronconiennes (cf. partie « technique de travail de base »). Risque de blessures corporelles! Ne jamais permettre à des enfants de faire fonctionner la tronconenne. Ne laisse personne utiliser cette tronconenne sans avoir lu ce manuel d'utilisateur ou reçu de consignes suffisantes sur l'utilisation correcte et en toute sécurité de cette tronconenne.

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Utilisation de la machine - 2

Avertissement! Tenir la tronneuse fermement à deux mains!

S'assurer que la chaîne de la tronçonneuse ne toucheaucun objet ni le sol et qu'aucune personne ni animal ne se trouve aux alentours avant de démarrer!Risque de bles-sures corporelles!

Avant chaque utilisation

  • Vérifier que toutes les pieces de l'outil électrique sont presents, solidement fixées et manifestement intactes.
  • Vérifier que la tension de la chaine est correcte.
  • Verifier que le frein de chaine fonctionne correctement.
  • Vérifier la lubrification de la chaine.
  • Vérifier l'absence de fuites.
  • S'assurer de porter un équipement personnel de protection suffisant.

Position correcte

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Position correcte - 1

Avertissement !

  • Ne jamais travailler sur un sol meuble!
  • Ne jamais travailler à des hauteurs plus hautes que ses épaules!
  • Ne jamais travailler en étant sur une échelle!
  • Ne pas se pencher trop en avant pendant le travail!
    Utiliser l'outil électrique uniquement lorsque les conditions météorologiques et le terrain sont favorables !

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Avertissement ! - 1

Avertissement! La chaine de la tronconneuse continue de fonctionner pendant un court moment après le relâchement du bouton marche/arrêt.

Attention! Toujours couper le moteur avant de poser l'appareil élec-trique au sol.

  • Se tenir les deux jambes fermement au sol.
  • Étre attentif aux obstacles sur la zone de travail.
    Lorsque du travail, toujours tener l'outil a deux mains!
    a) Ne pas forcer sur l'outil electrique. -avec la main gauche sur la poignee. -avec la main droite sur la poignee. -dans une position equilibree, vos pieds fermement poses au sol.

Utilisation correcte de I'appareil

  • Examiner la zone de travail et-retirer les obstacles.
  • Avant de commencer le travail, Vérifier la sécurité de l'outil électrique (cf. "Avant chaque'utilisation").
  • Prendre l'outil electrique à deux mains comme indiqué.
  • Allumer la tronçonneuse avant de commencer à couper.
  • Appliquer une pression uniforme sur l'unité mais pas une force excessive.
  • Si possible placer la griffe de l'arbre de l'unité sur la branche qui doit être coupée.

Après l'utilisation

  • Arreter le moteur.
  • Attendre que toutes les pieces rotatives s'immobilisent.
  • Retirer la batterie.
  • Placer une protection sur le mecanisme de coupe.
  • Activer le frein de chaine.
  • Laisser l'outil électrique refroidir.

Technique de travail de base

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Technique de travail de base - 1

Avertissement! Les informations contenues ici ne remplacent pas la

formation et la connaissance approfondies d'un spécialiste.

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Technique de travail de base - 2

Avertissement! Éviter tout travail requérant une qualification supé

rieure à la vente. Une manipulation imprudente de l'outil électrique peut provoquer des blessures extrémement graves voire mortelles!

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Technique de travail de base - 3

Danger! Rester sur le côte le plus haut lors de la coupe! Une bùche

pourrait rouler.

Sciage par traction

Avec cette technique, c'est le côte inférieur du guide qui scie de haut en bas.

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Sciage par traction - 1

La chaine de la tronconneuse pousse l'outil électrique vers l'avant, l'éloignant de l'utilisateur. Le côté avant de l'outil électrique forme un support qui absorbe la puissance créée lors du sciage d'un tronc d'arbre. Dans le sciage par traction, l'utilisateur a beaucoup plus de contrôle sur l'outil électrique et peut mistroux éviter les rebonds. Cette méthode de sciage est donc à privilégier.

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Sciage par traction - 2

Avertissement! En cas de blocage du guide, l'outil électrique peut être

ejecté en arrêté en direction de l'utilisateur avec beaucoup de force. Si l'utilisateur n'utilise pas sa force physique pour compenser la puissance de la chaine de la tronçonneuse en appuyant vers l'arrière, il y a un risque que l'extrémité du guide entre en contact avec le bois et provoque un rebond. Risque de décès ou de blessures extrémement graves!

Sciage par contrecoup

Avec cette technique, c'est le côté supérieur du guide qui scie du bas vers le haut. La chaine de sciage pousse l'outil électrique vers l'arrière, à l'écart de l'utilisateur.

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Sciage par contrecoup - 1

Abattage d'un arbre

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Abattage d'un arbre - 1

Danger! L'ébranchage et l'abattage doit être réalisés par des personnes formés uniquement Les blessuresielles peuventmettrevoirevien

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Abattage d'un arbre - 2

Avant de début l'abattage, s'assurer que :

  • il n'y a pas de personnes non autorisées et pas d'animaux dans la zone de chute (A) de l'arbre ;
  • il existe un chemin de repli sans obstacle pour toutes les personnes impliquées. Les personnes se replient (B) à un angle de 45^ à l'opposé de la direction de la chute;
  • la zone autour du tronc ne contient pas d'obstacles (risque de trèbucher !);
  • le lieu de travail suivant est situé à au moins deux longueurs et demi d'arbre plus loin. Avant d'abattre l'arbre, Vérifier la direction dans laquelle va chuter l'arbre et s'assurer qu'il n'y a ni objets, ni personnes, ni animaux à une distance de deux longueurs et demi d'arbre.
    Assurer qu'aucune ligne electrique n'est affectee et qu'aucun dommage matériel n'est causé lors de la coupe d'arbres. Si un arbre entre en contact avec une ligne electrique, la fournisseur de la ligne doit en être informé immédiatement.
  • Prendre en compte l'angle naturel de l'arbre, la position des branches larges et la direction du vent avant de couper afin d'être en mesure d'évaluer la direction dans laquelle l'arbre va tomber.
  • Retirer les salissures, les pierres, l'écorce ne collant pas, les clous, les pince et les cables de l'arbre.

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Abattage d'un arbre - 3

Un arbre s'abat en deux étapes :

  1. Faites une encoche dans le tronc d'environ un tiers de son diamètre du cote de la direction de la chute.
  2. De l'autre cote, faites l'entaille d'abattage légèrement plus haute que l'encoche (3 - 5 cm).

Danger! Ne jamais couper le tronc d'arbre en une seule fois. La zone (C) est utilisée comme une « charnière » et permet de définir le sens de chute. Lors de l'abattage, rester uniquement du côte de l'arbronconné! Les blessures potentielles peuventmettre votre vie en périt!

L'arbre doit commencer à tomber lorsqu'ilapprocher de la coupe de chute à l'entreoise. S'il devient visible que I'arbre pourrait ne pastomber dans la direction désirée ou s'il penche en arrière, bloquant ainsi la tronconneuse,cesser de couper et positionner les cales enbois ou en plastique aux positions correspondantes pour exposer la couper ou faire penserI'arbre dans la direction désirée.

Une fois que l'arbre commence à tomber, retirer la tronconneuse de la coupe, la poser et quitter la zone dangereuse par la voie de fuite prévue. Faire attention aux branches qui tombent et ne pas trabucher.

Troncs posés à plat sur le sol

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Troncs posés à plat sur le sol - 1

Couper jusqu'à la moitié du tronc, puis tourner et scier à partir du côte opposé.

Avertissement! Lors du sciage de l'arbre, s'assurer que le guide ne touche pas le sol.

Troncs soutenus

  • Dans la zone A, couper d'abord environ untiers du diametre du tronc de haut en bas, puis terminer le sciage de bas en haut.
  • Dans la zone B, couper d'abord environ untiers du diametre du tronc de bas en haut, puis terminer le sciage en partant du haut.

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Troncs soutenus - 1

Il est recommandé de placer les troncs qui doivent être scies sur des chevalets de sciage. Si c'est impossible, le tronc doit être levé et supporté à l'aide de branches de maintien ou de blocs de support.

Avertissement! Ne pas couper d'arbres sous tension! Du bois éclaté ou un guide coincide peut provoquer des blessures extrément grave!

branche (1.).

  • Un peu plus haut sur la branche, scier la branche du haut vers le bas (2.).
  • Faites une entaille pres du tronc (3.). Faites l'entaille du haut vers le bas.
    Lorsque de I'enlvement des branches d'un arbre posé sur le sol, tousiers scier les branches dirigées vers le haut d'abord. Ne pas couper des branches porteuses avant que le tronc n'ait eté scié en longueurs.

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Troncs soutenus - 2

Avertissement! Les branches qui sont supportées ou sous tension t bloquer la chaine de la tronçondans le bois.

Lors du sciage sur des déclivités, toujours rester au-dessus du tronc. Réduire la pression sans cesser de tener fermement les poignées de la tronconneuse vers la fin de la coupe afin de conserver le contrôle du moment où la scie coupera complètement à travers le tronc. S'assurer que la chaine de la tronconneuse n'est pas en contact avec le sol. ÀpRES avoir terminé la coupe, patienter jusqu'à ce que la chaine de la tronconneuse s'immobilise avant de la retirer. Toujours couper le moteur de la tronconneuse lors du déplacement d'un arbre au prochain.

Ébranchage

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Ébranchage - 1

  • Toujours travailler du cote opposé à la branche concernée.
  • Commencer par le bas du tronc et travailler en remontant vers le haut.
  • À environ 10-15 cm de la base de la branche vers le haut jusqu'au 1/3 du diamètre de la

Entretien & Maintenance

Un nettoyage correct et régulier assure non seulement une utilisation sécurisée mais prolonge également la durée de vie de la machine.

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Entretien & Maintenance - 1

Avertissement! Avant tout travail sur l'outil, retirer la batterie!

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Entretien & Maintenance - 2

Avertissement!Risque de bles-sure par la chaine de la troncon! Porter des gants de protection.

  • Toujours :

  • Nettoyer la machine après utilisation.

  • Régulièrement :

-Tendre la chaîne de la tronçonneuse.
-Nettoyer la rainure du guide d'huile dans le guide.
Réaffuter la chaine de la tronçonneuse.
-Verifier le niveau d'huile de la chaîne de la tronçonneuse et faire l'appoint si nécessaire.

Nettoyage

  • Nettoyer l'unité avec un chiffon humide et une brisse douce.
  • Retirer la protection du pignon de chaîne, puis utiliser la Brosse douce pourrirer les débris du guide, de la chaîne de la tronçonneuse, du pignon et de la protection du pignon de chaîne.
    Garder les ouies de ventilation propres et sans poussiere.

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Nettoyage - 1

Attention! Ne pas utiliser d'eau ou de détergent liquide.

Tension de la chaine de la tronconneuse

La chaine de la tronconneuse ne doit paspendre mais il doit etre possible de la decollerdu guide de 2 a 4 mm a partir du milieu.

  • Tourner la protection de support 6 vers la gauche pour la desserrer.
    -Tourner la roue de tension5 pour la chaine dans le sens des aiguilles d'une montre pour tendre la chaine.
  • Tourner la chaîne de la tronconneuse à la

main pour vérifier qu'elle tourne parfaite-ment. Elle doit coulisser sans a-coups dans le guide.

  • Serrer la protection de support 6 pour fixer le rail de guidage et la roue de tension de la chaine 5.

Remarque: vérifier et réajuster la tension d'une nouvelle chaine après quelques minutes d'utilisation. Couper le moteur,sterol la batterie et activer le frein de chaine.

Nettoyage de la rainure du guide d'huile dans le guide

  • Retirer le guide
  • Retirer la saleté de la rainure du guide d'huile à l'aide d'un outil adapté. Utiliser une spatule en plastique, pas un outil métallique!
  • Refixer le guide.

Raffutage de la chaîne de la tronconneuse

Des outils spécifiques sont nécessaires pour aiguiser la chaine de la tronconenne et garantir que les lames de la chaine sont aiguises au bon angle et à la profondeur correcte. Nous vous recommendons de faire affuter cette chaine de tronconenne par un spécialiste.

Pièces détachées

Indiquer les données suivantes pour toute commande de pieces détachées :

  • Type de machine
  • Référence d'article de la machine
  • N^ de série de la machine
  • Référence de la piece détachée nécessaire.

Réparations

Vérifier les dommages sur l'unité Les réparations ne doivent être effectues que par un centre SAV autorisé.

Rangement

  • Conserver l'unité dans un endroit sec et à l'abri du gel (10 à 25 °C).
  • Ranger la batterie et l'unité séparément.
  • Charger la batterie avant de ranger l'outil en hiver.
  • Avant une période prolongée de non-utilisation, toujours purger l'huile de lubrification de la chaîne de l'outil électrique.
  • Placer une protection sur le mecanisme de coupe.

Garder l'unité, particulièrement ses composants en plastique, à l'écart des liquides de freinage, du carburant, des produits petroliers, de l'huile pénétrante, etc. Ilis contiennent des substances chimiques qui sont susceptibles d'endommager, d'attaquer ou de détruire les composants en plastique de l'unité.

  • Les fertilisants et autres produits chimiques contiennent des substances qui peuvent avoir un effet extrémement corrosif sur les pieces métalliques de l'unité. Donc, ne pas ranger l'unité à proximate de telles substances.

Déclaration de conformité

Cè Nous déclarons que les produits dé-crits dans les Caracteristiques techniques :

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Déclaration de conformité - 1

Tronconneuse sans fil PE-AKS 18 Li Basic

fabriqué pour :

est conforme aux directives suivantes :

Directive machines 2006/42/CE:
Directives d'extérieur 2000/14/CE et 2005/88/CE
Directive CEM 2014/30/UE

et respecte les normes harmonisées applicables suivantes :

EN 60745-1:2009+A11
EN 60745-2-13:2009+A1
EN 55014-1:2006+A2
EN 55014-2:1997+A2

La conformité avec la directive relative aux émissions sonores de la machine est vérifiée dans le cadre d'une procédure d'évaluation de conformité selon la directive 2006/42/CE.

La conformité avec la directive relative aux émissions sonores des équipements d'extérieur est vérifiée dans le cadre d'une procédure d'évaluation de conformité selon l'annexe VI et la directive 2005/88/CE.

Niveau de puissance acoustique mesuré : 95,4 dB(A)
Niveau de puissance acoustique garanti : 98,0 dB(A)

Autorité notified:
TÜV SÜD Product Service GmbH
Ridlerstraße 65
D-80339 Munich
Allemagne

Autorité noticeé N°:0123
Certificate numero: M6A 16 10 27730 106

A. udun

Andreas Back
Direction Management de la qualité, environnement & CSR
Responsible du recueil des documents techniques

Bornheim, le 12.09.2016

Cet article de la marque Pattfield a ete concu en conformite avec les methodes de production les plus modernes et est soumis a un contrôle de qualite exigeant.

Suisse:

Sursee (ci-après la Garante), garantit la qualité des machines conformément aux dispositions suivantes.

1. Durée de garantie

La durée de la garantie est de 3 ans, à compter de la date d'achat. À des fins de préuve, nous vous prions de conserver l'original du ticket de caisse ou de la quittance.

2. Étendue de la garantie

La garantie est valable exclusively pour les erreurs de fabrication ou de matériel. La garantie n'est valable qu'en cas d'utilisation conforme et d'un traitement et entretien correct de l'article dans le cadre privé.

La garantie n'est pas valable pour les defaults qui serontient de:

  • une utilisation abusive ou non conforme,
  • l'utilisation de violence ou des actions externes,
  • les dommages ayant pour origine le non-respect des instructions de montage et de service,
  • le branchement à un tension secteur erronée ou un type de courant incorrect,
  • une installation pas executée dans les régles de l'art,
  • une surchage de l'appareil,
  • une utilisation d'outils d'intervention ou d'accessoires non homologues,
  • le non-respect des dispositions de sécurité et d'entretien,
  • la pénération de corps étrangers dans l'appareil,
  • une usure normale, correspondant à l'utilisation
  • l'usage professionnel.

De plus, le dommage [et l'usure] aux pieces d'usure, qui résultat[nt] de l'usage normal de la chose, n'est [ne sont] pas couvert[s] par la garantie. La garantie neporte pas non plus sur le dommage concomitant ou le dommage consecutif ni sur des coûts de montage et démontage en cas de l'application de la garantie. La garantie disparait des que le client essaie de manipuler/modifier ou de réparer lui-même l'article défectueux, ou lorsqu'il fait réparer ou modifier l'article par quelqu'un qui n'en a pas reçu l'autorisation par HORNBACH.

3. Prestations de la garantie

Pendant la durée de la garantie, la Garante examine l'article défectueux afin de déterminer s'il s'agit d'un cas de garantie. S'il s'agit d'un cas de garantie, la Garante répare ou échange l'article à ses propres frais. Si l'article n'est plus disponible au moment du cas de garantie, la Garante est autorisée à le remplaçer par un produitsemblable [et de même valeur]. L'article échangé ou les parties de celui-ci deviennent la propriété de la Garante. Il n'existe pas de droit à bénéficier d'un article de remplacement durant la réparation.

La décision entre les prestations de garantie (réparation ou échange) est prise librement par la Garante. Il n'existe pas de droit à une certaine prestation de garantie ou au remboursement du prix d'achat.

Luxembourg:

Durant la réparation, vous ne bénéficiaz pas d'un droit de mise à disposition d'un article de remplacement.

Lechioix entre les prestations de garantie (réparation ou échange) est effectué à la seule discrétion de la Garante. Il n'este pas de droit à une certaine prestation de garantie ou au remboursement du prix d'achat.

4. Revendication de la garantie

Pour revendiquer la garantie, nous vous prions de vous adresser au service clientèle/ après-vente du HORNBACH-Baumarkt le plus proche.

Vous le trouvez sur www.hornbach.com.

Élimination des déchets

La revendication de la garantie ne peut intervenir que sur presentation de l'article defec-tueux ainsi que de l'original du ticket de caisse ou de la quittance.

5. Droits garantis par la loi

Vos droits légaux à la responsabilité du fait des produits ne sont pas limités par la presente garantie.

Luxembourg:

La presente garantie contractuelle est sans préjudice des garanties légales pour les consommateurs (la garantie de conformité conformément au Code de la consommation luxembourgois ainsi que la garantie de délivrance conforme et la garantie des vices cachés conformément au Code civil luxembourgois). La garantie de conformité conformément au Code de la consommation luxembourgois peut être mise en jeu pendant une durée de deux (2) années à compter de la délivrance de l'Article.

Pattfield PEAKS 18 Li Basic - Luxembourg: - 1

Le logo représentant une poubelle à roulettes barree implique la collecte séparée de déchets électriques et electroniques (WEEE). De tels appa

reils peuventContainir des substances dangereuses. Ces machines doivent etre returnees a un point de collecte designe pour le recyclage de WEEE et ne doit pas etre eliminées comme des déchets domestiques non triés.Cela peut de contribuer à la protection des ressources et de l'environnement.Contacter les autorités locales pour plus d'informations.

Les enfants ne doivent pas jourer avec des sachets plastiques, ni des matériels d'emballage, en raison du risque de blessure ou d'étouffement. Conserver ce matériel dans un lieu sur ou l'éliminer en respectant l'environnement.

Retirer les batteries usagées de l'appareil et les éliminer correctement. Les magasins vendant des batteries et les points de collecte municipaux proposent des conteneurs spéciaux pour l'élimination des batteries.

Grazie!

Inserire le batterie

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Pattfield

Modèle : PEAKS 18 Li Basic

Catégorie : Scie