PA500ST - Scie Pattfield - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PA500ST Pattfield au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Pattfield PA500ST - page 14
Type de scie Scie à onglet
Puissance 1500 W
Diamètre de la lame 500 mm
Vitesse à vide 3000 tr/min
Capacité de coupe Jusqu'à 200 mm de profondeur
Poids 25 kg
Utilisation recommandée Coupe de bois, panneaux et matériaux similaires
Entretien Vérifier régulièrement l'état de la lame et nettoyer après chaque utilisation
Mesures de sécurité Porter des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PA500ST Pattfield

Comment puis-je assembler la scie Pattfield PA500ST ?
Veuillez vous référer au manuel d'utilisation fourni avec la scie pour des instructions détaillées sur l'assemblage. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires à portée de main.
Quel type de lame dois-je utiliser avec la scie Pattfield PA500ST ?
La scie Pattfield PA500ST est compatible avec des lames de 500 mm. Assurez-vous d'utiliser des lames adaptées au matériau que vous découpez.
Comment puis-je ajuster la profondeur de coupe ?
Pour ajuster la profondeur de coupe, localisez le levier de réglage de profondeur sur la scie et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la profondeur ou dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez que la scie est correctement branchée et que l'interrupteur de sécurité est en position 'ON'. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment nettoyer et entretenir ma scie Pattfield PA500ST ?
Pour nettoyer la scie, débranchez-la et utilisez un chiffon humide pour essuyer les surfaces. Vérifiez régulièrement les lames et remplacez-les si elles sont usées.
Y a-t-il des précautions de sécurité à prendre lors de l'utilisation de la scie ?
Oui, portez toujours des lunettes de sécurité et des gants. Assurez-vous que la zone de travail est dégagée et ne tentez jamais de couper des matériaux instables.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la scie Pattfield PA500ST ?
Les pièces de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur Pattfield local ou sur le site officiel de la marque.
Quelle est la garantie de la scie Pattfield PA500ST ?
La scie Pattfield PA500ST est couverte par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre reçu pour faire valoir la garantie.

Questions des utilisateurs sur PA500ST Pattfield

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PA500ST - Pattfield et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PA500ST de la marque Pattfield.

MODE D'EMPLOI PA500ST Pattfield

Nos vous remercions d'avoir opté pour l'achat d'un outil Pattfield. Nous sommes persuadés que cet outil répondra à vos exigences en matière de qualité et de fiabilité. Veuillez prendre le temps de dire ces instructions d'utilisation avant demettre l'outil en marche. Veuillez tenir compte des consignes d'utilisation et de sécurité de base.

I. Listes des éléments7
II. Données techniques10
III. Consignes de sécurité25
IV. Instructions de montage29
V. Instructions d'utilisation29
VI. Entretien et réparations31
VII. Garantie31
VIII. Déclaration de conformité33
  1. Bouton de blocage
  2. Interrupteur à pression
  3. Ouvertures d'airation
  4. Dispositif d'aspiration des poussieres
  5. Bouton de réglage du mouvement
    pendulaire
  6. Commutateur du dispositif de soufflage
    des copeaux

  7. Plaque de base de la scie sauteuse

  8. Roulette de guidage
  9. Réglage variable de la vitesse
  10. Support pour lame
  11. Verrouillage de sécurité
  12. Lame
  13. Clé pour vis à six pans creux

II -Données techniques

Tension nominale: 230V~50Hz
Puisance: 550W
Fréquence de coupe: 500-3000/min

Acier: 4mm

Coupe en biais: à 45° (gauche et droite)
Classe de protection electrique: /II
Niveau de pression acoustique(LpA): 89.23dB(A) K=3dB(A)
Niveau de puissance acoustique(LWA):100.23dB(A) K=3dB(A)
Max. Schwingungsemissionswert.. a_h = 11.28m / s^2 incertitude K=1.5m/s

Les valeurs mentionnées sont calculées sur base d'une tension < U> de 230V.

Les valeurs peuvent différer selon les pays (tension plus faible ou modèles).

Veuillez contrcler le numero d'article sur la plaque signaletique de vous appeareil.

Le nom commercial des différents appareils peut varier.

II-Datitecnici

III - Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT! Line tous les

avertissements de sécurité et toutes les instructions.

Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électric, un incendie et/ou une blessure sérieue.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme «outil» dans les avertissements fait reference à votre outil électriche alimenté par la secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

1) Sécurité de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairé. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.

b) Ne pas faire fonctionner les outils
electriques en atmophere explosive, par exemple en presence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils electrolytiques produits des étinçelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.

c) Maintenir les enfants et les personnes presentes à l'ecart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

2) Sécurité électrique

a) Il faut que les fiches de l'outil electrique solent adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de chaque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de chic electrique. b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinères et les réfrigérateurs.

Il existe un risque accru de chic électrique si votre corps est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. Des fiches non modifiées et des sociés adaptés réduiront le risque de chic électrique.

d) Ne pas maltraiter le cordon. Je jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubriffant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommages ou emmèlés augmenté le risque de chic électrique, e) Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à

l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieur réduit le risque de choc électriche.

3) Sécurité des personnes

a) Rester vigilant, regarder ce que vous etes en train de faire et faire prauve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous etes fatigue ou sous I'emprise de drogues, d'alcool ou de medicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entrainer des blessures graves des personnes.

b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussieres, les chaussures de sécurité antiderapantes, les casques ou les protections aoutiquées utilisées pour les conditions appropriées réduirant les risques de personnes.

c) Eviter tout démarrage intempestif.
S'assurer que l'Interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou

brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
d) Retrminer toute clé de réglage avant demettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peutdonner lieu à des blessures de personnes.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment.Cela peut un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
f) S'habiller de manière adapteé. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement.Des vêtements amples,des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
g) Si des disposilfils sont fournis pour le raccordement d'equipements pour l'extraction et la recupération des poussieres, s'assurer qu'ils sont connectes et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussiere peut réduire les risques dus aux poussieres.
4) Utilisation et entretien de l'outil
a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application. L'outil adapte réalisera moins le travail et de manière plus sure au régime pour lequel il a été construitem.
b) Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou la bloc de batteries de l'outil avant tout réglage changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.

d) Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les générées instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.

e) Observer la maintenance de l'outil, Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pieces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, falre réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entrenus.

f) Garder affués et propres les outils perceptant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus facies à contrôler.

g) Utilisar l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément a ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail a réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

5) Maintenance et entretien

a) Faire entretenir l'oufil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'ouil est maintainé.
6) Consignee de sécurité pour les scies pendulaires
a) Tenez l'apparell unliquement par les poignees isolées lorsque vous executez des travaux lors desquels l'accessoire pourrait entrer an contact avec des conduites electriques cachées ou

Pattfield

ERGO TOOLS

Pattfield

ERGO TOOLS

toucher le cable de l'outil. Le contact avec des conduits électriques peut égalementmetres pioces metalliques de l'appareil sous tension et conduire a une électrocution.N'executez pas de travaux de descendue, de fixation ou de démolition dans des murs ou dans d'autres zones ou vous ne pouvez le cas échéant pas voir s'il y a des alimentations électriques. Si une telle situation ne peut être évité, coupez tous les fusibles ou l'interruuteur principal servant a alimenter la zone de travail en électricite.
b) Ne laïsez jamais le bouton de réglage sur la position « MARCHE ». Vérifie que le bouton de réglage se troque sur la position « ARRET » avant de brancher la prise. Une mise en marché involontaire peut conduire à des blessures.
c) Faites attention à la position du « bouton de réglage ». Tenez-vous pré à restreir le bouton de réglage sur la position « ARRET » au cas où vous devriez faître à une situation d'urgence, si ce dernier se trouve en position « MARCHE » lorsque l'appellé est en fonctionnement. Pour ce faire, tirrez sur le déclencheur et relâchélez le immidiatement sans appuyer sur le « bouton de réglage »
d) Eloiignez vos mains de la zone de travail. Ne placez pas vos mains sous le materlau a usiner. Vous ne pourrez pas voir l'endetroit ou se trouvent vos mains a travers la piece a usiner.
e) Ne placez pas vos mains entre le boitier d'engrenage et le support de lame. Vos doigs才可以 rester coinces dans le support pendulaire.
f) N'utilisez pas de lames usées ou endommages. Une lame piée peut casser facilement ou provoquer des chocs en retard.
g) Mettez l'apparell en « MARCHE » et attendendez que la lame atteigne sa pleine vitesse. Si la larme rouge trop lentement lorsque vous debutez le travail, l'apparell

peut tremblé ou vibrer, ce qui pourrait provoquer un,choc en revoir.
h) Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous travailliez avec cet apparil. Portez toujours un masque à poussière lorsque vous exécutez des travaux qui générent de la poussière. i) Fixez la pièce à usiner avant de commencer le travail. Ne la tenez jamais entre vos mains ou sur vos genoux. Les pièces à usiner fines ou de petite taille peuvent se plier ou semettre à vigorer lors du contact de la lame. L'opérateur peut alors perdre le contrôle de la machine.
j) Assurez-vous que toutes les vis de réglage et le support de lame sont bien fixés avant de commencer la découvert. Des vis de réglage et supports desserres peuvent proverquer le glissement de l'appareil ou de la lame. L'opérateur peut alors perdre le contrôle de la machine.
k) Evitez tout contact entre la lame et la peau lorsque vous retirrez cette dernière de la machine. Portez des gants de protection adaptés pour saisir la lame ou l'accessoire. L'accessoire peut chauffer s'il est utilisée pendant une longue période.

AVERTISSEMENT!

La poussièrgénérapes travaux de ponçage,de sciage,de polissage, de perçage ou d'autres types de travaux peut conténir des substances chimiques à l'origine de cancers, de fausse-couches ou d'autres problèmes liés à la reproduction.Examples de substances chimiques:

  • plomb contenu dans les peintures au plomb.
  • silicone cristallin contenu dans les briques et le ciment ou dans d'autres produits de maconnerie.
  • arsenic et chrome contenu dans le bois ayant subi untraitement chimique.

Le risque auquel vous ates exposé varie selon la fréquence des travaux effectuels. Vous pourrez réduire l'exposition à ces substances chimiques en travaillant dans une zone bien ventilée et en portant un équipement de protection adapté, par exemple un masque de protection développement spécialement pour la filtration des particules de taille microscopique.

Avant d'utiliser l'outil, lisez les consignes de sécurité et d'utilisation. Accordé une attention particulière à tous les points de ce mode d'emploi contenant un symbole d'ajretissement ou un avertissement.

Pattfield PA500ST - AVERTISSEMENT! - 1

Tenez compte des averissements et des consignes de sécurité!

Pattfield PA500ST - AVERTISSEMENT! - 2

Nombre de tours minute à vide

Pattfield PA500ST - AVERTISSEMENT! - 3

Tension

Pattfield PA500ST - AVERTISSEMENT! - 4

Protégé l'appareil électrique de l'humièté

Pattfield PA500ST - AVERTISSEMENT! - 5

Verifiez que l'article, le cable et la prise sont en bon état.

Pattfield PA500ST - AVERTISSEMENT! - 6

Classe de protection II

Pattfield PA500ST - AVERTISSEMENT! - 7

Elimine l'embaillage et l'appareil de manière ecologique.

Pattfield

ERGO TOOLS

Pattfield

ERGO TOOLS

IV - Instructions de montage

Mise en place de la tame

AVERTISSEMENT! Afin de prévenir toute blessure, débranche la prise avant de fixer des pieces, de procéder à des réglages ou de replacier la lame.

  1. Utilisez uniquement des lames avec tige en T.
  2. Insérez la clé pour vis à six pâns créux (13) dans les trous pour vis du support pour lame (10). Dévissez les vis du support pour lame (10) en tournant la clé dans le sens antithoraire. Une fois la lame (12) désisie insérée, desserrez les vis du support pour lame (10) en les tournant dans les sens horaire. (voir fig. 1)
  3. La lame (12) doit être coingée dans la roulette de guidage (8).

Pattfield PA500ST - Mise en place de la tame - 1
Fig.1

Dispositif d'aspiration des poussieres (si foumi)

La scie sauteuse est equipée d'un dispositif d'aspiration des poussières servant à aspirer la poussiere et les copeaux. Inserez le dispositif d'aspiration des poussières à l'arriere de l'appareil. Pour connecter les deux éléments, tournez le dispositif (4) jusqu'à ce que les deux tuyaux glissant dans la rainure et fixez-les. Pour-retirer le dispositif, tournez-le jusqu'à ce que les deux tuyaux sortent de la rainure et tirez sur les éléments.

V- Instructions d'utilisation

Cet outil électriche a été concu pour réaliser des coupes droits et arondies ainsi que des coupes en biais dans des pièces à usiner rectangulaires en matière plastique, en bois et en métal. L'appareil est exclusivement destiné à un usage domestique dans des zones de travail séches. Veuliez tenir compte des remarques relatives aux types de lames. Toutte autre utilisation ou toute modification eventuelle de l'apparil sera considérée comme non-conformé et entraine un risque d'accident. Le fabriçant ne pourrait pas été tenu pour responsable des dommages occasionnés par une utilisation non-conformé de l'appareil.

2 Mode d'emploi

  1. Alimentation:
    Interrupteur marche/arrêt:
    Mise en marche: appuyez sur l'interrupteur à pression (2).
    Fonctionnement en continu: appuyez sur l'interrupteur à pression (2). Appuyez ensuite sur le bouton de blocage (1) et relâchéz l'interrupteur à pression (2).
    Arrêt: relâchéz l'interrupteur à pression (2).

AVERTISSEMENT! Si vous maintainez le bouton de blocage (1) appuyé, vous ne pourrez pas déverrouiller l'interrupteur à pression (2).

  1. Réglage de la vitesse de coupe
    La scie sauteuse est équiné à un réglage variable de la vitesse (9). La vitesse de rotation peut être modifiée en cours de travail. Pour ce faire, il suffit de positionner la roulette de réglage sur l'un ou entre deux des six niveaux proposés.

  2. Comande de la vitesse de rotation (nobre de tours par minute): 1-2. vitesse de rotation faible 3-4. vitesse de rotation moyenne 5. vitesse de rotation elevée 6. fonction override

  3. Vitesse de rotation: La vitesse de rotation peut être définie comme décrit dans « Réglage variable de la vitesse ». La vitesse de rotation adaptée aux travaux visés est déterminée par l'expérience prátique. Généralement pour atteigner les salariés résultats, il faudra réduire la vitesse de rotation pour les matériaux possédant une densité élevée et l'augmenter pour les matériaux plus mous.

5.Coupes en biais et d'angles: AVERTISSEMENT! Afin de protégger l'appareil des dommages lors de l'exécution de coupes en biais ou d'angles, il faut arreré le mecanisme de roulement et tourner le tranchant de la lame vers l'avant de l'appareil. Débranche la prise.

La plaque de base peut être régèle pour découvertes angles entre 0^ et ± 45^ . REGLAGE DE LA PLAQUE DE BASE: desserrez les vis de la plaque de base à l'aide de la clé pour vis à six pans creux (13). Pour ce faire, tournez-la dans le sens antihoraire et glisseze la plaque de base légersement vers l'arrête afin de la déverrouiller (fig. 2).

Une fois la plaque de base définié sur l'angle souhaite, resserrez les deux vis de la plaque de base en les tournant dans le sens horaire.

Pattfield PA500ST - Mode d'emploi - 1
Fig.2

VI - Entretien et réparations

  • Débranchez l'appareil avant d'y effectuer des travaux.
  • Gardez l'appareil et les fentes de ventilation propres afin de garantir un travail sur et conforme.
  • Verifiez régulierement qu'il n'y a pas de poussière ou de corps étrangers dans les ouvertures proches du moteur et autour de l'interrupteur à pression. Utilisez une brosse douce pour eliminer les poussières. Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous nettoyez l'appareil.
  • Nettoyez le bottier de l'appareil avec un chiffon doux et humide. Vous pouze utiliser un dénergent doux. Il est interidit d'utiliser de l'alcool, de l'essence ou tout autre type de dénergent.

  • N'utilise jamais de produits décapants pour nettoyer les éléments en plastique.

  • Lubrifiez régulierement tous les éléments mobiles.

ATTENTION! L'outil électricne ne peut jamais entraient en contact avec l'eau.

Élimination

Le logo poubelle a roulettes barre implique la collecte séparée de déchets électriques et électroniques (WEEE). Ces matériels peuvent contérer des substances dangereuses. Ces outils doivent être returnés à une collecte désignée pour le recyclage de WEEE et ne doivent pas être eliminés comme des déchets urbains non triés. Vous contribuuez ainsi à préserver les ressources et à protégé l'environnement. Contactez vos autorités locales pour plus d'informations.

Contrôle de l'appareil

Verifiez regulierement toutes les fixations. Ces dernières peuvent se dessrer avec le temps sous I'effet des vibrations.

VII - Garantie

Cher client. Nos produits sont soumis à des contrôles qualités strictes. En cas de problèmes imputables à un début de matériel ou de fabrication, contactez Hornbach.

Pour les demandes de garantie :

  1. Ces conditions couvre les garanties supplémentaires et sont entierement gratuites.
    Elles n'affectent en aucun cas la garantie tegale.

  2. La garantie porte sur les problèmes imputables à un défaut de matériel ou de fabrication et sur la réparation ou l'échange de l'appareil. Vu que nos appareils ne sont pas concurs pour une utilisation professionnelle ni pour les domains de l'industrie et du commerce, cette garantie ne couvres pas l'utilisation de l'appareil dans ce cadre d'activités. Ceci exclut également touteDemande de dédommagement relative à des dommages causés par le non-respect de ce mode d'emploi (par exemple un raccordement à un mauvais voltage ou à un mauvais réseau électrique), une installation non-conforme, un mauvais usage ou un traitement inadapte ( comme par exemple une surcharge de l'apparéil ou l'utilisation d'outils ou d'accessores non autorisés par le fabriquant), un défaut d'entretien et le non-respect des consignes de sécurité, la déténération de corps étrangers dans l'apparéil ( comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussière), l'utilisation de la force ou les influence externes ( par exemple si l'apparéil est tombé) et l'usure normale ( par exemple batteries, lames, etc.). La garantie expire si l'apparéil a été modifié par un tiers.

  3. La période de garantie est de 3 ans à dater de la date d'achat. Les demandes à garantie doivent être transmises pendant la période de validité de la garantie et dans les deux semaines qui seront la découverte du début. ToutteDemande tardive sera refusée. La réparation ou l'échéance de l'appareil entraine une prolongation de la durée de la garantie ou le début d'une nouvelle période de garantie pour l'appareil ou les pièces échéanges.

  4. Pour toute demande de garantie, adressez-vous a Hombach et presentez Your facture d'achat originale ou toute autre preueve d'achat mentionnant la date d'achat. Veuillez conserver Your facture! Decrivez le probleme du dernis possible. Si le defaut est couvert par la garantie, nous reparerons Your appeareil ou vous en donnerons un nouveau.

Pattfield PA500ST - VII - Garantie - 1

VIII - Déclaration de conformité

Pattfield PA500ST - VIII - Déclaration de conformité - 1

Nou déclarant que le produit désoit dans les Données Techniques:

Pattfield PA500ST - VIII - Déclaration de conformité - 2

Scie sauteuse 550W PA-550ST

fabriquee pour :

Hornbach Baumarkt AG

Hornbachstraße 11

76879 Bornheim / Allemagne

est conforme aux directives suivantes :

Directly sur les machines 2006/42/CE

Directive sur la CEM 2004/108/CE

et respecte les normes harmonisées applicables

suivantes

EN 60745-1:2009 +A11

EN 60745-2-11:2010

EN55014-1:2006+A1+A2

EN 55014-2:1997+A1+A2

EN61000-3-2:2006+A1+A2

EN 61000-3-3:2008

Pattfield PA500ST - VIII - Déclaration de conformité - 3

Andreas Back

Direction Management de la qualite, environnement

&CSR

Responsible du recueil des documents techniques

Bornheim, le 24.11.2014

Hornbach Baumarkt AG

Hornbachstraße 11

76879 Bornheim / Allemagne

Pattfield

ERGO TOOLS

Pattfield

ERGO TOOLS

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Pattfield

Modèle : PA500ST

Catégorie : Scie