PLH 28 E - Perceuse MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLH 28 E MILWAUKEE au format PDF.
| Type de produit | Perceuse |
| Modèle | MILWAUKEE PLH 28 E |
| Puissance | 800 W |
| Vitesse à vide | 0 - 1 200 tr/min |
| Fréquence de frappe | 0 - 4 800 cps/min |
| Capacité de perçage dans le béton | 28 mm |
| Capacité de perçage dans l'acier | 13 mm |
| Capacité de perçage dans le bois | 30 mm |
| Poids | 3,2 kg |
| Système de mandrin | Mandrin SDS-Plus |
| Fonction | Perçage, perforation |
| Accessoires inclus | Poignée supplémentaire, butée de profondeur |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Garantie | 2 ans |
| Conseils d'utilisation | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des accessoires et nettoyer le mandrin. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PLH 28 E MILWAUKEE
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLH 28 E - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLH 28 E de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI PLH 28 E MILWAUKEE
Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles A lire et à conserver soigneusement Français
Marteau Perforateur PLH 28 E 220-230 V PLH 28 XE 220-230 V PLH 28 XE 110-120 V Numéro de série 4467 91 04...
... 000001-999999 Puissance nominale de réception 800 W 800 W 800 W Puissance utile 400 W 400 W 400 W Vitesse de rotation à vide 0-1500 min
Perçage à percussionen charge max. 0-4000 min
Puissance de frappe individuelle suivant EPTA-Procedure 05/2009 4,1 J 4,1 J 4,1 J ø de perçage dans le béton 28 mm 28 mm 28 mm ø de perçage dans acier 13 mm 13 mm 13 mm ø de perçage dans bois 40 mm 40 mm 40 mm Couronne dentée à percussion pour briques et briques silico-calcaires 82 mm 82 mm 82 mm ø du collier de serrage 54 mm 54 mm 54 mm Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 3,4 kg 3,6 kg 3,6 kg Informations sur le bruit Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60745. Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) Niveau d‘intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) 90,5 dB (A) 101,8 dB (A) 90,5 dB (A) 101,8 dB (A) 90,5 dB (A) 101,8 dB (A) Toujours porter une protection acoustique! Informations sur les vibrations Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 60745. Perçage à percussion le béton: Valeur d’émission vibratoire a h, HD Incertitude K= 10,6 m/s
Burinage: Valeur d’émission vibratoire a h, Cheq Incertitude K= 6,81 m/s
AVERTISSEMENT! Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations. Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui dièrent ou une maintenance insusante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. Dénissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’inuence des vibrations, comme par exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail. AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Bien garder tous les avertissements et instructions. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR MARTEAU ROTATIF Portez une protection acoustique. L‘exposition au bruit pourrait provoquer une diminution de l‘ouïe. Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même temps que l‘appareil. La perte de contrôle peut mener à des blessures. Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles l’accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre câble. Le contact de l’outil de coupe avec un câble qui conduit la tension peut mettre les pièces métalliques de l’appareil sous tension et mener à une décharge électrique. Avis complémentaires de sécurité et de travail Utiliser l’équipement de protection. Toujours porter des lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il est recommandé de porter des articles de protection, tels que masque antipoussière, gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds et antidéra- pantes, casque et protection acoustique.1616
Français Les poussières dégagées lors du travail sont souvent nocives et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Utiliser un dispositif d’aspiration de poussières et porter en plus un masque de protec- tion approprié. Eliminer soigneusement les dépôts de poussières, p. ex. en les aspirant au moyen d‘un système d‘aspiration de copeaux. Le câble d‘alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ d‘action de la machine. Toujours maintenir le câble d‘alimentation à l‘arrière de la machine. Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé (par ex. amiante). Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites de gaz et d‘eau. Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage ! Ne pas réactiver le dispositif avec l‘outil bloqué; il y a le risque de provoquer un contrecoup avec moment de réaction élevé. Établir et éliminer la cause du blocage de l‘outil en prêtant attention aux consignes de sécurité. Les causes possibles sont :
- Encastrement dans la pièce à travailler.
- Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.
- Le dispositif électrique a été surchargé. Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine. Durant l‘utilisation, l‘outil peut se surchauer. AVERTISSEMENT! Danger de brûlures
- durant le remplacement de l‘outil
- durant la dépose de l‘outil Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche. Fixer fermement la pièce en exécution à l‘aide d‘un dispositif de serrage. Des pièce en exécution non fermement xées peuvent provoquer des dommages et des lésions graves. Avant tous travaux sur la machine extraire la che de la prise de courant. FONCTIONNEMENT Démarrage à froid Si cet outil est stocké pendant une longue période ou à des températures froides, il peut ne pas marteler au départ parce que la lubrication est devenue rigide. Pour réchauer l‘outil
1. Insérer et verrouiller un foret ou un burin dans l‘outil.
2. Appuyer sur l‘interrupteur marche-arrêt et appliquer une force
sur la mèche ou burin contre une surface en béton ou en bois pendant quelques secondes. Relâcher l‘interrupteur marche-arrêt.
3. Répéter l‘opération jusqu‘à ce que l‘outil commence à marte-
ler.Plus l‘outil est froid, plus il faudra de temps pour le réchauer. BRANCHEMENT SECTEUR Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uni- quement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe de protection II est donnée. Les prises de courant se trouvant à l‘extérieur doivent être équipées de disjoncteurs diérentiel (FI, RCD, PRCD) conformément aux prescriptions de mise en place de votre installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de l‘utilisation de notre appareil. Ne raccorder la machine au réseau que si l‘interrupteur est en position arrêt. En cas de perturbations électromagnétiques extérieures extrêmes, il peut y avoir, dans des cas isolés, des variations temporaires de la vitesse de rotation.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le marteau-perforateur est conçu pour un travail universel de perçage à percussion et de burinage dans la maçonnerie et de béton, ainsi que pour le perçage du bois, du métal et des matières plastiques. ENTRETIEN Tenir toujours propres les orices de ventilation de la machine. Si le remplacement du câble d‘alimentation est nécessaire, cela doit être réalisé par le fabricant ou son agent our éviter un danger. Attention! Lorsque les balais (charbons) sont usés, il est recommandé de faire eectuer, outre le changement des balais (charbons), une inspection dans une station de service après- vente. Ceci augmente la durée de vie de la machine et garantit un fonctionnement permanent de la machine. Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente). Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être fournie. S‘adresser, en indiquant bien le numéro porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, sous notre responsabilité exclusive, que le produit décrit ici dans les «Caractéristiques techniques» satisfait à toutes les dispositions pertinentes des directives 2011/65/UE (RoHS) 2006/42/CE 2014/30/UE et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées. EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Winnenden, 2020-11-30 Alexander Krug / Managing Director Autorisé à compiler la documentation technique. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany1717
Français SYMBOLES ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service Avant tous travaux sur la machine extraire la che de la prise de courant. Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s‘agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires. Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers. Les dispositifs électriques et électroniques sont à collecter séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l‘environnement. S‘adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l‘emplacement des centres de recyclage et des points de collecte. Outil électrique en classe de protection II. Outil électrique équipé d‘une protection contre la fulguration électrique qui ne dépend seulement de l‘isolation de base mais aussi de l‘application d‘autres mesures de protection telles qu‘une double isolation ou une isolation augmentée. La connexion d‘un conducteur de protection n‘est pas prédisposée. Marque de conformité européenne Marque de conformité britannique Marque de conformité ukrainienne Marque de conformité d’Eurasie1818
EPTA 4,1 J4,1 J4,1 J
Notice Facile