PLH 28 E - приклучок MILWAUKEE - Бесплатен кориснички прирачник
Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот PLH 28 E MILWAUKEE во PDF формат.
Прашања на корисниците за PLH 28 E MILWAUKEE
0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.
Поставете ново прашање за овој уред
Преземете ги упатствата за вашиот приклучок во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник PLH 28 E - MILWAUKEE и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. PLH 28 E на марката MILWAUKEE.
КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК PLH 28 E MILWAUKEE
| CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES Marteau Perforateur | PLH 28 E 220-230V | PLH 28 XE 220-230V | PLH 28 XE 110-120V |
| Numéro de série 4467 91 04... | 4520 81 04... ...000001-999999 | 4468 01 04... 4468 21 04... 4520 90 04... 4520 95 04... ...000001-999999 | 4468 26 04... 4520 99 04... ...000001-999999 |
| Puisance nominale de réception 800 W 800 W 800 W | |||
| Puisance utile 400 W 400 W 400 W | |||
| Vitesse de rotation à vide 0-1500 min | -1 | 0-1500 min-1 | 0-1500 min-1 |
| Vitesse de rotation en charge max. 0-1000 min | -1 | 0-1000 min-1 | 0-1000 min-1 |
| Perçage à percussionen charge max. 0-4000 min | -1 | 0-4000 min-1 | 0-4000 min-1 |
| Puisance de frappe individuelle suivant EPTA-Procedure 05/2009 4,1 J 4,1 J 4,1 J | 1 J | ||
| Ø de perçage dans le béton 28 mm 28 mm 28 mm | |||
| Ø de perçage dans acier 13 mm 13 mm 13 mm | |||
| Ø de perçage dans bois 40 mm 40 mm 40 mm | |||
| Couronne dentée à percussion pour briques et briques silico-calcaires 82 mm 82 mm | |||
| Ø du collier de serrage 54 mm 54 mm 54 mm | |||
| Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 | 3,4 kg | 3,6 kg | 3,6 kg |
| Informations sur le bruit Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60745. Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l'appareil sont : | |||
| Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) | 90,5 dB (A) | 90,5 dB (A) | 90,5 dB (A) |
| Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) | 101,8 dB (A) | 101,8 dB (A) | 101,8 dB (A) |
| Toujours porter une protection acoustique! | |||
| Informations sur les vibrations Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 60745. | |||
| Perçage à percussion le béton: | |||
| Valeur d'émission vibratoire a h, HD | 10,6 m/s2 | 10,6 m/s2 | 10,6 m/s2 |
| Incertitude K= | 1,5 m/s2 | 1,5 m/s2 | 1,5 m/s2 |
| Burinage: | |||
| Valeur d'émission vibratoire a h, Cheq | 6,81 m/s2 | 6,81 m/s2 | 6,81 m/s2 |
| Incertitude K= | 1,5 m/s2 | 1,5 m/s2 | 1,5 m/s2 |
AVERTISSEMENT!
Le niveau vibratoire indiquedans ces instructions a ete mesure selon un procede de mesure normalise dans la norme EN 60745 et peut etre utilise pour comparer des outils electriques entre eux. Il convient aussi a une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représenté les applications principales de l'utilé électricque. Touteffecto, si l'utilé électricque est utilisé pour d'autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tener compte des temps pendant lesquels l'appareil n'est pas en marche ou tourne sans etre réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Définisse des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'utiliser contre l'influence des vibrations, comme par exemple : la maintenance de l'outil électrique et des outils rapportés, le maintain en au chaud des mains, l'organisation des déroulements de travail.

AVERTISSEMENT
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le non-respect des averissements et instructions indiqués ci après peut entrainer un choc électricque, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les averissements et instructions.
CONSIGNES DE SECURITE POUR MARTEAU ROTATIF
Portez une protection acoustique. L'exposition au bruit pourrait provoquer une diminution de l'ouie.
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même temps que l'appareil. La perte de contrôle peut mener à des blessures.
Tenir l'outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles l'accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre cable. Le contact de l'outil de coupe avec un cable qui conduit la tension peutmettre les pièces métalliques de l'appareil sous tension et mener à une décharge électrique.
Avis complémentaires de sécurité et de travail
Utiliser l'équipement de protection. Toujours porter des lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il est recommandé de porter des articles de protection, tels que masque antipoussière, gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds et antidérappantes, casque et protection acoustique.


Les poussières dégagées lors du travail sont souvent nocives et ne devraient pas pénétre dans le corps. Utiliser un dispositif d'aspiration de poussières et porter en plus un masque de protection approprié. Eliminer soigneusement les dépôts de poussières, p. ex. en les aspirant au moyen d'un système d'aspiration de copeaux.
Le cable d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ d'action de la machine. Toujahrs maintainir le cable d'alimentation a I'arriere de la machine.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé (par ex. amiente).
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire attention aux cables électriques et aux conduites de gaz et d'eau.
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage! Ne pas réactiver le dispositif avec l'outil bloqué; il y a le risque de provoquer un contreoup avec moment de reaction élevé. Etablier et éliminer la cause du blocage de l'outil en prétant attention aux consignes de sécurité.
Les causes possibles sont :
- Encastrement dans la pierce à travailler.
- Le dispositif a traversé le matériel à travailler en le cassant.
- Le dispositifé lectrique a été surcharge.
Ne pasapprocher les mais de la partie en mouvement de la machine.
Durant l'utilisation, l'outil peut se surchauffer.
AVERTISSEMENT! Danger de brûlures
durant le remplacement de l'outil
- durant la dépose de l'outil
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.
Fixer fermement la piece en exécution à l'aide d'un dispositif de serrage. Des piece en exécution non fermement fixées peuvent provoquer des dommages et des léSIONs graves.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant.
FONCTIONNEMENT
Démarrage à froid
Si cet outil est stocké pendant une longue période ou à des températures froides, il peut ne pas marteler au départ parce que la lubrication est devenue rigide.
Pour réchauffer l'outil
- Insérer et verrouiller un foret ou un burin dans l'outil.
- Appuyer sur l'interrupteur marche-arrêt et appliquer une force sur la mèche ou burin contre une surface en béton ou en bois pendant quelques secondes. Relâcher l'interrupteur marche-arrêt.
- Répéter l'opération jusqu'à ce que l'outil commence à martelier. Plus l'outil est froid, plus il faudra de temps pour le rechauffer.
BRANCHEMENT SECTEUR
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe de protection Il est donnée.
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être équipées de disjoncteurs différentiel (FI, RCD, PRCD) conformément aux prescriptions de mise en place de votre installation électrique. Veuillez en tener compte lors de l'utilisation de notre apparéil.
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en position arrêt.
En cas de perturbations electromagnétiques extérieures extrêmes, il peut y avoir, dans des cas isolés, des variations temporaires de la vitesse de rotation.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le marteau-perforateur est concu pour un travail universal de perçage à percussion et de burinage dans la maconnerie et de béton, ainsi que pour le perçage du bois, du métal et des matières plastiques.
ENTRETIEN
Tenir toutes propres les orifices de ventilation de la machine.
Si le remplacement du cable d'alimentation est nécessaire, cela doit etre réalisé par le fabricant ou son agent our éviter un danger.
Attention! Lorsque les balais (charbons) sont usés, il est recommandé de faire effectuer, autre le changement des balais (charbons), une inspection dans une station de service après-venture. Ceci augmente la durée de vie de la machine et garantit un fonctionnement permanent de la machine.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pieces détachedes Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a pas eté décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie.
S'adresser, en indiquant bien le numero porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
DECLARATION CE DE CONFORMITE
Nous déclarons, sous notre responsabilité exclusive, que le produit décrit ici dans les « Caracteristiques techniques » satisfait à toutes les dispositions pertinentes des directives
2011/65/UE (RoHS)
2006/42/CE
2014/30/UE
et que les normes harmonisées suivantes ont ete appliquees.
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018

Autorisé à compiler la documentation technique.
Techronic Industries GmbH
Veuillez dire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant.

Accessoires - Ces pieces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit là de compléments recommendés pour votre machine et enumerated dans le catalogue des accessoires.

Les dispositifs électriques ne sont pas à eliminer dans les déchets menagers. Les dispositifs électriques et Electroniques sont à collector séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l'environnement. S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points de collecte.

Outil electrique en classe de protection II.
Outil electrique équipé d'une protection contre la fulguration electrique qui ne dépend seulement de l'isolation de base mais aussi de l'application d'autres mesures de protection telles qu'une double isolation ou une isolation augmentée. La connexion d'un conducteur de protection n'est pas prédisposée.

Marque de conformité européen

Marque de conformité Britannique

Marque de conformité ukrainienne
001

Marque de conformité d'Eurasie

