FT 95 - Thermomètres BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FT 95 BEURER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de thermomètre | Thermomètre numérique |
| Plage de mesure | 32,0 °C à 42,9 °C |
| Précision | ± 0,1 °C |
| Temps de mesure | Environ 10 secondes |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonction mémoire | Oui, mémorise les dernières mesures |
| Alimentation | Pile bouton (incluse) |
| Utilisation | Convient pour une utilisation orale, rectale ou axillaire |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et humide |
| Sécurité | Ne pas immerger dans l'eau, éviter les chocs |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Étui de protection |
FOIRE AUX QUESTIONS - FT 95 BEURER
Questions des utilisateurs sur FT 95 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètres au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FT 95 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FT 95 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI FT 95 BEURER
- Symboles utilisés 62
- Utilisation conforme aux recommandations ... 63
- Consignes d'avertissement et de mise en garde 64
3.1 Risques pour l'utilisateur 64
3.2 Risques pour I'appareil 65
3.3 Remarques relatives aux piles 66
- Informations concernant ce thermometre .... 67
5.Description de I'appareil 69
6.Mise en service 71
7.Allumer et regler le thermometre 71
8.Mesure au niveau du front 75
9. Mesure de la tempéature d'objet/ températe ambiente 81
10. Affichage des erreurs 82
11.Piles 83
12.Nettoyer l'appareil 84
13. Entreposer l'appareil 84
14. Éliminer l'appareil 85
15.Donnees techniques 85
16.Directives 87
17.Garantie/Maintenance. 88

Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
Nous vous remercions d'avoircision l'un de nos produits. Notre société est réputée pour l'excellence de ses produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis dans les domaines suivants : chaleur, thérapie douce, diagnostic de pression arterielle, contrôle de poids, massage et purification d'air.
Lisez attentivement ce mode d'emploi et respectez les instructions d'utilisation.
Sincres salutations,
Votre équipe Beurer
Contenu
Vérifiez si l'emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les accessoires ne doiventaucun dommage visible et que la totalité de l'emballage a bien ete retiree. En cas de doute, ne I'utilise pas et adressez-vous a votre revendeur ou au service client indiqued.
Thermomètre medica/
- 2 piles AAA LR03 de 1,5 V
Boite de rangement
Mode d'emploi
1. Symbolesutilisés
Les symboles suivants sont employés dans ce mode d'emploi et sur l'appareil :
| ! | AVERTISSEMENT Ce symbole vous averit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé. |
| ! | ATTENTION Ce symbole vous averit des éc的身体s dommages au niveau de l'ap-pareil ou d'un accessoire. |
| Storage/Transport | Température et taux d'humidité de stockage et de transport admissibles |
| Operating | Température et taux d'humidité d'utilisation admissibles |
| i | Remarque Indication d'informations impar- tantes. |
| Respecter les consignes du mode d'emploi | |
| Appareil de type BF | |
| Élimination conformément à la directive européen WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques. | |
| Renvoi à un autre paragraphe. | |
| Fabricant |
| IP22 | Appareil protégé contre les corps solides ≥ 12,5 mm et contre les chutes de gouttes d'eau en biais |
| SN | Numéro de série |
| Informations importantes/ consels | |
| CE0483 | Le sigle CE atteste de la conformité aux exigences fondamentales de la directive 93/42/EEC relative aux dispositifs médicaux. |
| 21PAP | Éliminer l'emballage dans le respect de l'environnement |
2. Utilisation conforme aux commandations
Ce thermomètre permet la mesure sans contact de la tempéature frontale. Il vous permet également de mesurer la tempéurance ambiente et la tempéurance d'objets. Le thermomètre est adapté aux me
sures à domicile. Vous pouvez connaître rapidement et simplement votre température corporelle. Les valeurs s'enregistrent automatiquement.
3. Consignes d'advertisement et de mise en garde
3.1 Risques pour l'utilisateur
- N'utilisez pas l'appareil avant d'avoir lu et compris le précédent mode d'emploi.
- Conservez ce mode d'emploi. Tous les utilisateurs doivent avoir accès à ce mode d'emploi. Toutes les remarques doivent être respectées.
- Placez l'appareil au moins 30 minutes avant la mesure dans la piece dans laquelle la mesure sera effectuee.
- ÀpRES une activité physique, après un bain ou si vous étiez à l'extérieur, attendez environ 30 minutes avant de prendre votre température au niveau du front.
- Le thermomètre FT 95 est conçu uniquement pour les points de mesure du corps humain décrits dans le mode d'emploi.
- Pour obtenir votre température moyenne normale, mesurez régulierement votre température. Si vous pensez avoir de la fièvre, comparez alors votre température moyenne normale avec la température mesurée actuelle.
- Vous ne doivent pas pratiquer d'auto-diagnostic ni d'auto-médication sur la base des résultats de mesure sans avoir discuté avec votre médecin. Ne prenez pas, de vous même, un nouveau médicament et ne modifies ni le type ni la posologie d'un traitement existant.
L'appareil est concu pour l'utilisation précite dans ce mode d'emploi. - Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
-
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil. Un produit Médical n'est pas un jouet.
-
Avant chaque utilisation, vérifie que la lentille est intacte. Si elle est endommagée, veuillez vous adresser au vendeur ou au service après-vente.
- Ne touchez pas à la lentille avec les doigts.
- Les mesures que vous avez établies seront juste à vous tener informé de votre état, elles ne remplacent pas un examen Médical. Consultez un médecin avant tout acte Médical.
- Nettoyez le thermomètre après utilisation (▶ 12. Nettoyer l'appareil).
- Pour toute question concernant l'utilisation de cet apparéil, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service clients.
3.2 Risques pour l'appareil
- Evitez de heurter ou de faire tomber l'appareil.
- L'appareil est prévu pour fonctionner dans tous les environnements indiqués dans ce mode d'emploi, y compris dans un environnement domestique.
- En présence d'interférences electromagnétiques, vous risque de ne pas pouvoir utiliser toutes les fonctions de l'appareil. Vous pouze alors rencontres, par exemple, des messages d'erreur ou une panne de l'écran/de l'appareil.
- Evitez d'utiliser cet apparéil à proximité immédiate d'autres apparéils ou en l'empilant sur d'autres apparéils, car cela peut provoquer des dysfonctionnements. S'il n'est pas possible d'éviter le genre de situation précédemment indiqué, il convient alors de surveiller cet apparéil et les autres apparéils afin d'être certain que ceux-ci fonctionnement correctement.
- L'utilisation d'accessoires autres que ceux spécifiés ou fournis par le fabricant de cet apparéil peut provoquer des perturbations electromagnétiques accrues ou une baisse de l'immunité electromagnétique de l'appareil, et donc cause des dysfonctionnements.
-
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une réduction des performances de l'appareil.
-
N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil, à des températures extrêmes ou à une forte humidité.
- Ne soumettez l'appareil àaucun liquide.L'appareil n'est pas etanche.Evitez tout contact direct avec I'eau ou d'autres liquides.
- N'ouvre ou ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne faites réparer l'appareil que dans un centre de service autorisé, sous peine d'annulation de la garantie.
- Les dispositifs de communication HF portables et mobiles sont susceptibles d'influer sur cet apparéil.
3.3 Remarques relatives aux piles
- Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée avec de l'eau et consultez un médecin.
- Risque d'ingestion! Les enfants en bas âge pourraient avaler les piles et sétouffer. Conserve les piles hors de portée des enfants en bas âge!
- Respectez les signes de polarité plus (+) et moins (-).
- Si une pile a coule, enfilez des gants de protection et nettoyez le compartment à piles avec un chiffon sec.
- Protégéz les piles d'une chaleur excessive.
Risque d'explosion! Ne pas jeter les piles dans le feu. - Les piles ne doivent être ni rechargées ni court-circuitées.
- En cas de non utilisation prolongée de l'appareil, sortez les piles du compartment à piles.
Utilisez uniquement des piles identiques ou équivalentes. - Remplacez toujours l'ensemble des piles simultanément.
- N'utilisez pas de batterie!
- Ne démontez, n'ouvre ou ne cassez pas les piles.
4. Informations concernant ce thermomètre
La valeur de la température varie selon l'endetroit du corps ou elle est prise. Chez une personne enonne sante, cet ecart entre différentes zones du corps peut aller de 0,2^ a 1^ (0,4^ a 1,8^) Plage de temperature normale entre différents thermometres:
| Valeurs mesurées Thermomètre utilisé | ||
| Température frontale 35,8 | °C à 37,6 °C (96,4 °F à 99,7 °F) Thermomètre frontal | |
| Température auriculaire 36,0 | °C à 37,8 °C (96,8 °F à 100,0 °F) Thermomètre auriculaire | |
| Température buccale 36,0 | °C à 37,4 °C (96,8 °F à 99,3 °F) Thermomètre ordinaire | |
| Température rectale 36,3 | °C à 37,8 °C (97,3 °F à 100,0 °F) Thermomètre ordinaire |

Conseil Beurer
- Ne comparez jamais des températures prises avec des thermomètres différents.
- Indiquez à votre médecin avecquel thermomètre vous avez mesure la température corporelle et aquel endroit du corps. Tenez-en également compte lors d'un auto-diagnostic.

Le thermomètre peut se rechauffer s'il est gardé trop longtemps en main avant la prise de température. Cela peut fausser le résultat de l'opération.
Éléments influant la température corporelle
- Metabolisme individuel propre à chaque personne
- Age
Chez les nourrissons et les enfants en bas âge, la température corporelle est plus élevé que chez les femmes. Chez les enfants, des variations de température plus importantes se produit plus rapidement et fréquemment. Avec l'âge, la température corporelle normale diminue.
Vétements
- Température ambiente
Moment de la journee
Le matin, la température corporelle est plus BASSE et monte au cours de la journée jusqu'au soir.
- Activités
Les activités physiques et, dans une moindre mesure, les activités cérébrales augmentent la temperature corporelle.

Conseil Beurer
La mesure de la température corporelle donne une valeur de mesure actuelle pour une personne. Si vous n'étés pas certain de l'interprétation des résultats ou obtenez des valeurs anormales (par ex.: fièvre), consultez votre médecin traitant. Ceci s'applique aussi en cas de légères variations de température lorsque d'autres symptômes de maladie s'y ajoutent, par ex. agitation, forte transpiration, rougeurs, fréquence cardiaque élevée, collapsus cardio-vasculaire, etc.
5. Description de l'appareil
1 Écran
2 Touche MODE/MEM
3 Touche
4 Touche LIGHT/SET
5 Touche SCAN
6 Indicateur de fièvre
7 Capter de mesure
8 Couvercle du compartment à piles


| Touches Fonctions | |
| MODE/MEM | MODE Réglage du mode de mesure. MEM Affichage des mesures enregistrées. |
| LIGHT/SET | LIGHT Activation manuelle de l'éclairage de l'écran. SET Réglage des fonctions de base. |
| ◎ | Allumer/éteindre l'appareil. |
| SCAN Démarer la mesure de la température. | |
Description de l'affichage
1 Bluetooth ®
2 Mode température d'objet
3 Mode Température ambiente
4 Mode Température frontale
5 Symbole de signal sonore
6 Année
7 Fonction d'enregistrement
8 Date
9 Affichage de la valeur de la température/ du numéro de l'emplacement de sauvegarde
10 Affichage du niveau des piles
11 Résultat de la mesure ≥ 38,0^ ( ≥ 100,4^ ) « fièvre »
12 Résultat de la mesure ≥ 37,5^ (≥ 99,5^) « pas de fièvre »
13 Symbole d'éclairage de l'écran
14 Unité de mesure Fahrenheit
15 Unité de mesure Celsius
16 Affichage de I'année/date/heure

6. Mise en service
Insertion de la pile
- Retirez le couvercle du compartment à piles.
- Insérez les deux piles dans le compartment à piles en respectant la polarité.
- Utilisez uniquement des piles de marque de type : 2 piles 1,5 V micro (alcaline LR03). Veillez impératifement à insérer les piles en respectant la polarité indiquée. Il ne faut pas utiliser de piles rechargeables.
- Fermez ensuite le compartment à piles en replacant le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenché. Le thermomètre s'allume automatiquement et l'écran affiche les paramétres (7). Allumer et régler le thermomètre).

7. Allumer et régler le thermomètre
Pour allumer le thermomètre, appuyez brièvement sur la touche
Après un bref auto-test et deux bips courts, le thermomètre est pré à mesurer la température au niveau du front. L'appareil démarre en mode Température frontale
Régler les fonctions de base
Dans ce menu, vous avez la possibilité de regler individuellement les fonctions suivantes.

Insérez à nouveau les piles ou maintenez la touche LIGHT/ SET enforcée pendant 3 secondes lorsque le thermomètre est allumé. L'unité de mesure de la température clignote à l'écran (Fig. 1).
Voupez afficher vos résultats de mesure dans l'unité de mesure de la température degrés Celsius (°C) ou degrés Fahrenheit (°F).
- Pour afficher les résultats de mesure en Celsius,CHOISSEZ ^ C avec la touche MODE/MEM et confirmez avec la touche LIGHT/SET.
- Pour afficher les résultats de mesure en Fahrenheit,CHOISSEZ ^ avec la touche MODE/MEM et confirmmez avec la touche LIGHT/SET.

Fig. 1
Le format de l'heure clignote à l'écran (Fig. 2).
- Avec la touche MODE/MEM, réglez le format de l'heure souhaité et confirmez avec la touche LIGHT/SET.

Fig. 2
L'année clignote à l'écran (Fig. 3).
- Avec la touche MODE/MEM, reglez l'année et confirmez avec la touche LIGHT/SET.
Le jour/mois clignote à l'écran (Fig. 4). - Avec la touche MODE/MEM, réglez le jour et le mois et confirmez avec la touche LIGHT/SET (Fig. 5).
Si le format de l'heure est reglé sur 12h, l'ordre d'affichage du jour et du mois est inversé. Vous doivent regardier correctement la date et l'heure. Sans ces réglages, il est impossible d'enregistrer et de consulter correctement vos mesures avec la date et l'heure.

Fig. 5
L'heure clignote à l'écran (Fig. 6).
- Avec la touche MODE/MEM, réglez l'heure et confirmez avec la touche LIGHT/SET.
Les minutes clignotent à l'écran (Fig. 7).
- Avec la touche MODE/MEM, réglez les minutes et confirmez avec la touche LIGHT/SET.

Au format 12h, l'heure s'affiche avec AM/PM.

Fig. 6 Fig. 7
On clignote a I'ecran (Fig. 8).
Vous pouvez activer ou désactiver l'éclairage automatique de l'écran (s'affiche après la mesure de la temperature frontale).
- Pour activer l'éclairage automatique de l'écran,CHOisissez an avec la touche MODE/MEM et confirmez avec la touche LIGHT/SET.
- Pour désactiver l'éclairage automatique de l'écran,CHOISSEZ àVEC la touche MODE/MEM et confirmez avec la touche LIGHT/SET.

Fig. 8
Vous pouvez également activer manuellement l'éclairage de l'écran en appuyant brievement sur la touche LIGHT/SET.
L'écran s'allume 5 secondes.
L'éclairage automatique et manuel de l'écran ne peut pas être utilisé pendant la mesure.
clignote a I'ecran (Fig. 9).
Vous pouvez activer ou désactiver les signaux sonores (activation de l'appareil, pendant la mesure, fin de la mesure).
Pour activer les signaux sonores,CHOISSEZ aVEC la touche MODE/MEM et confirmez avec la touche LIGHT/SET.
Pour désactiver les signaux sonores,CHOISSEZ BFF avec la touche MODE/MEM et confirmez avec la touche LIGHT/SET.

Fig. 9
Bluetooth®
onclignote a l'ecran (Fig. 10).
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Bluetooth® (pour le transfert des données sur le smartphone).
Pour activer la fonction Bluetooth®,CHOISISEZ aVEC la touche MODE/MEM et confirmez avec la touche LIGHT/SET.
Pour désactiver la fonction Bluetooth®, choisissez Fig. 10 OFF avec la touche MODE/MEM et confirmez avec la touche LIGHT/SET.

8. Mesure au niveau du front

Conseil Beurer Notez que
- l'activité physique, une formation accrue de transpiration sur le front, la prise de médicaments vasoconstricteurs et les irritations cutanées peuvent fausser le résultat de la mesure,
- le front ou les tempes doivent être exempls de transpiration et de cosmétiques.
- Nous vous recommendons d'effectuer trois mesures au niveau du front. Si les trois résultats de mesure sont différents, prenez en compte la valeur la plus élevé.
- Si le front est couvert par des cheveux, de la transpiration ou de la saleté, nettoyez-le puis patientez 10 minutes afin d'améliorer la précision de la mesure.
- Il est important de ne pas bouger le thermomètre pendant la mesure. Si vous faites bouger le thermomètre pendant la mesure, vous risquez d'obtenir une mesure inexacte.
Pour allumer le thermomètre, appuyez brievement sur la touche Après un bref auto-test et deux bips courts, l'appareil est pret à mesurer la température au niveau du front L'appareil se trouve toujours en mode Température frontale. Celui-ci est représenté à l'écran par le symbole

Fig. 10
- Tenez le thermomètre 2 à 3 cm devant le lieu de mesure du front Fig. 11). Appuyez sur la touche SCAN.

Fig. 11
Si le résultat de mesure est inférieur à 37,5 °C (99,5 °F), l'indicateur de fièvre s'allume en vert et s'affiche à l'écran pour indiquer que la température corporelle se trouve dans la plage normale.

Fig. 12
Si le résultat de mesure se situe entre 37,5^ et 37,9^ , l'indicateur de fièvre s'allume en jaune pour indiquer que la température corporelle est légarement trop élevé.

Fig. 13
Si le résultat de mesure est supérieur à 38 °C (100,4 °F), l'indicateur de fièvre s'allume en rouge et s'affiche à l'écran pour indiquer que la température corporelle dépasse la plage normale.

Fig. 14
La valeur mesurée est automatiquement enregistrée avec la date et l'heure ainsi que la classification « fièvre » (pass de fièvre). L'appareil signale avec deux bips brefs et un symbole de front fixe qu'il est prét pour une autre mesure. L'appareil s'éteint automatiquement après environ 60 secondes. Pour l'éteindre manuellement, appuyez sur la touche pendant 5 secondes.
Lorsque la fonction Bluetooth® est activée sur l'appareil, les données sont automatiquement transférées sur l'application après la mesure.
- Le symbole Bluetooth® clignote à l'écran (Fig. 15). Pendant environ 30 secondes, l'appareil tente alors d'étabrir une connexion avec l'application.
- Dès que la connexion est établie, le symbole Bluetooth® cette de clignoter. Toutes les mesures sont transférées automatiquement sur l'application. L'appareil s'éteint automatiquement environ 60 secondes après la fin du transfert des données. Pour l'éteindre manuellement, appuyez sur la touchependant 5 secondes.

Fig. 15
- Si, après 30 secondes, aucune connexion n'a plus etre établie avec l'application, le symbole Bluetooth® s'eteint et l'appareil se met automatiquement hors tension après 60 secondes.
Lors de la première connexion, l'appareil affiche un code PIN à six caractères généralé aléatoirement et, en même temps, le smartphone affiche un champ dans lequel vous dévez saisir ce code PIN à six caractères. Àpres la saisie de ces caractères, l'appareil est alors connecté au smartphone (cf. « Transfert des mesures via la fonction Bluetooth® » à la page 79).
Afficher les valeurs de mesure enregistrées
L'appareil enregistre exclusivement les valeurs de mesure en mode Température frontale, L'applériel enregistre automatiquement les valeurs des 60 dernières mesures.
Si les 60 emplacements de sauvegarde sont dépassés, la valeur la plus ancienne est supprimée.
- La mémoire peut être consultée comme suit :
- Maintenez la touche MODE/MEM enfoncée pendant 3 secondes lorsque le thermomètre est allumé.
La dernière valeur de mesure est affichée.
- La mesure s'affiche à chaque fois que vous appuyez sur la touche MODE/MEM.
L'heure et la date s'affichent à tour de role dans la ligne supérieure.
Transfert des mesures via la fonction Bluetooth®
Vouas avez egalent la possibilité de transférer en plus les mesures enregistrées sur l'appareil sur voitre smartphone via Bluetooth®. Il vous faut alors télécharger l'application « beurer HealthManager » ou « beurer BabyCare », disponible gratuitement sur I'App Store et sur Google Play.
Configuration requise
iOS ≥ 9.0, Android™ ≥ 5.0
Bluetooth® ≥ 4.0
Listedesappareilscompatibless

Pour transférer les valeurs, veuillez suivre les points suivants :
Si la fonction Bluetooth® est activée dans les paramétres, les données sont transférées après chaque mesure ou lors de la modification de la mémoire. Le symbole s'affiche à l'écran.
Lors de la première connexion, l'appareil affiche un code PIN à six caractères génééré aléatoirement et, en même temps, le smartphone affiche un champ dans lequel vous doivent saisir ce code PIN à six caractères. ÀpRES la saisie de ces caractères, l'applereil est alors connecté au smartphone.


Étape 4:FT 95
Transfert des données directement après une prise de mesure :
- Si la fonction Bluetooth® est activée, les données seront automatiquement transférées sur l'application après la mesure.
L'application « beurer HealthManager » ou « beurer BabyCare » doit être activée pour le transfert. Afin de garantir une transmission sans perturbations, veuillez retarder la housse de votre smartphone. Lancez le transfert de données depuis l'application « beurer HealthManager » ou « beurer BabyCare »
9. Mesure de la température d'objet/température ambiente
Mode température d'objet
Si vous souhaitez mesurer la température d'un objet avec ce thermomètre, vous devez passer en mode Température d'objet.
- Pour cela, appuyez brievement sur la touche MODE/ MEM sur le thermomètre allumé. L'appareil passe en mode Température d'objet (Fig.16).
- Tenez le thermomètre 2 à 3 cm devant la zone de mesure souhaïée. Appuyez brievement sur la touche SCAN et lisez la température sur l'écran (Fig. 17).

Fig. 16 Fig. 17
L'appareil s'esteint automatiquement après environ 60 secondes. Pour I'eteindre manuellement, appuyez sur la touche pendant 5 secondes.
En mode Température d'objet, les valeurs de mesure ne sont pas enregistrées.
Si vous foulez utiliser le thermomètre pour mesurer la température ambiente, vous doivent passer au mode Température ambiente.
- Pour cela, appuyez brievement deux fois sur la touche MODE/MEM sur le thermomètre allumé.
L'appareil passe en mode Température ambiante - La température ambiente s'affiche directement (Fig. 16).
L'appareil s'éteint automatiquement après environ 60 secondes. Pour l'éteindre manuellement, appuyez sur la touchependant 5 secondes.
En mode Température ambiente, les valeurs de mesure ne sont pas enregistrées.

Fig. 18
10. Affichage des erreurs
| Message d'erreur | Problème Solution | |
| Er-1 | Mesure pendant l'auto-test, apparéil pas en-core prét à la mesure. | Attendre que le symbole du front ne clignote plus. |
| Er-3 | Température ambiente inférieure à 15 °C ou supérieure à 40 °C (<59 °F, >104 °F). | La température ambiente doit se situer entre 15 °C et 40 °C (59 °F - 104 °F). |
| Er-7 | Impossible de transférer les données via Bluetooth®. | Respectez les consignes indiquées au chapitre « Transfert des valeurs mesu-rées par Bluetooth® ». |
| Hi | (1) Mode Température frontale : la température établie est supérieure à 42,2 °C (108 °F). (2) Mode Température d'objet : la température établie est supérieure à 80 °C (176 °F). | Utilisez le thermomètre uniquement dans les plages de température indi-ques. En cas d'affichages d'erreur répétés, consultez le revendeur ou le service client. |
| Lo | (1) Mode Température frontale : la température établie est supérieure à 34 °C (93,2 °F). (2) Mode Température d'objet : la température établie est inférieure à 0 °C (32 °F). | Utilisez le thermomètre uniquement dans les plages de température indi-ques. En cas d'affichages d'erreur répétés, consultez le revendeur ou le service client. |
| CJ | Les piles sont usées. Changez les piles. |
11. Piles
Remplacer les piles
L'appareil fonctionne avec deux piles, de type AAA, LR03.
- Ouvrez le compartment à piles.
Faites glisser le compartment à piles vers le bas. - Retirez les piles usées du département.
- Insérez les nouvelles piles.
Faites attention à respecter la polarité des piles. - Fermez le compartmente a piles.

Éliminer les piles
- Les piles usagées et complètement déchargeés doivent être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou bien déposées chez un revendeur d'appareils ELECTriques. L'élimination des piles est une obligation légale qui vous incombe.
- Ces pictogrammes se trouvent sur les piles à substances nocives : Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mercure.
12. Nettoyerl'appareil


- Le capteur de mesure est la partie la plus sensible du thermomètre. Manipuez-le avec le plus grand soin lors du nettoyage.
- N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs.
- Suívez toujours toutes les consignes de sécurité pour l'utilisateur et l'appareil.
- Consignes d'avertissement et de mise en garde
Nettoyez le capteur de mesure après chaque utilisation. Pour cela, utilisez un chiffon doux ou un bâtonnet ouaté qui peut être humidifié avec du désinfectant ou de l'alcool à 70 %.
Pour nettoyer l'appareil entier, veuillez utiliser un chiffon doux légèrement humidifié avec de la dessive douce. L'eau ne doit enaucun cas pénétrer dans l'appareil.
Ne réutilisez l'appareil que lorsqu'il est tout à fait sec.
13. Entreposer l'appareil
L'appareil ne doit pas etre stocke ou utilise a des temperatures ou une humidite de l'air trop elevees ou trop basses ( 15 .Données techniques),a la luziere du soleil, connecte au courant electrique ou dans des endroits poussiereux. Sinon, cela pourrait entrainer des imprecisions de mesure. Si vous prevoyez un stockage prolongé, retirez la pile.
14. Éliminerl'appareil
Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères à la fin de sa durée de service.
L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays.
Éliminez l'appareil conformément à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) relative aux apparéils électriques et électroniques usages.
Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.

15. Donnéestechniques
En cas d'utilisation de l'appareil en dehors des specifications, un fonctionnement irréprochable ne peut pas être garanti!
La précision de ce thermomètre a ete correctement testee et sa durabitie a ete conque en vue d'une utilisation a long terme.
Dans le cadre d'une utilisation Médicale de l'appareil, des contrôleux techniques de mesure doivent être menés avec les moyens appropriés. Pour obtenir des informations précises sur la verification de la précision de l'appareil, vous pouvez faire une demande par courrier au service après-vente.
Nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications techniques pour améliorer et faire évoi- luer le produit.
| Type FT 95 | |
| Méthode de mesure Mesure par infrarouge sans contact | |
| Fonctions de base Mesure de la température frontaleMesure de la température d'objectsMesure de la température ambiente | |
| Unités de mesure Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F) | |
| Conditions d'utilisation 15 °C à 40 °C (59 °F à 104 °F)avec une humidité de l'air relative <95 % | |
| Conditions de conservation et de transport | -20 °C à 50 °C (-4 °F à 122 °F)avec une humidité de l'air relative <85 % |
| Distance de mesure 2 à 3 cm de distance avec la zone de mesure | |
| Plages de mesure et précision de la mesure de la température frontale | Mesure de la température frontale34 °C à 42,2 °C (93,2 °F à 108 °F)Precision de mesure : ± 0,2 °C (93,2 °F à 108 °F : ± 0,4 °F) |
| Reproductibilité en usage clinique | Front : Enfants de 1 à 5 ans ± 0,07 °C (0,13 °F)Adultes ± 0,08 °C (0,14 °F) |
| Plages de mesure et précision de la mesure de la température d'objects | Mesure de la température d'objects 0 °C à 80 °C (32 °F à 176 °F)Precision de mesure ± 4 % ou ± 2 °C (4 °F) |
| Fonction mémoire de la mesure de la température corporelle | Enregistre automatiquement les 60 dernières valeurs de mesure. |
| Signal sonore Lors de l'allumage de l'appareil, pendant la mesure, à la fin de la mesure (réglable). | |
| Affichage Écran LCD | |
| Fonctions d'économie d'énergie L'appareil s'éteint automatiquement après 1 minute. | |
| DimensionsLargeur x profondeur x hauteur | 167,4 x 41,5 x 28 mm |
| Poids 73 g (sans les piles) | |
| 2 piles AAA, LR03 Utilisation pour environ | environ 2 000 mesures Les fonctions supplémentaires activées comme le signal sonore, la fonction Bluetooth® ou l'éclairage de l'écran réduisent la durée de vie des piles. |
| Transfert de données | Bande de fréquence 2 402 MHz – 2 480 MHz Puisance d'émission 2,8 dB max. Le thermomètre utilise la technologie Bluetooth® low energy technology Compatible avec les smartphones/tablettes Bluetooth® 4.0 Liste des smartphones/tablettes pris en charge |
Le numero de série se trouve sur l'appareil ou dans le compartmente à piles.
16. Directives
L'appareil est conforme aux exigences de la directive europeenne 93/42/EEC sur les produits médicaux, de la loi sur les produits Médicaux, de la norme ASTM E 1965 - 98 et de la norme europeenne EN 60601-1-2 (en conformité avec CISPR 11, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3) et répond aux exigences de sécurité spéciales relatives à la compatibilité electromagnétique. L'appareil est prévu pour fonctionner dans tous les environnements indiqués dans ce mode d'emploi, y compris dans un environment domestique.
Nous garantissons par la presente que ce produit est conforme à la directive européen RED 2014/53/EU. La déclaration de conformité CE pour ce produit se trouve sous :
La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après.
Les conditions de garantie suivantes n' affectent en rien les obligations de garantie du vendeur decoulant du contrat de vente conclus avec l'acheteur.
La garantie s'applique également sans préjudice de la responsabilité légale obligatoire.
Beurer garantit le bon fonctionnement et l'intégrité de ce produit.
La période de garantie mondiale est de 5 ans à compter de la date d'achat par l'acheteur du produit neuf et non utilisé.
Cette garantie ne s'applique qu'aux produits achetés par l'acheteur en tant que consommateur et utilisés uniquement à des fins personnelles dans le cadre d'une'utilisation domestique.
Le droit allemand s'applique.
Si, au cours de la période de garantie, ce produit s'avere incomplet ou defectieux conformement aux dispositions suivantes, Beurer s'engage a proposer Gratisement un remplacement ou une réparation conformément aux générées Conditions de garantie.
Si l'acheteur souhaite faire valor la garantie, il doit d'abord s'adresser au revendeur local : cf. liste « Service client à l'international » ci-jointe pour connaître les adresses du service après-vente.
L'acheteur receva ensuite des informations complémentaires concernant le déroulement de la démarche de garantie, par exemple, l'adresse à laquelle envoyer le produit et les documents requis.
Une demande de garantie ne peut etre prise en compte que si I'acheteur presente
- une copie de la facture/du reçu et
- le produit d'origine
à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer.
La presente Garantie exclut expressement
- toute usure découulant de l'utilisation ou de la consommation normale du produit ;
- les accessoires fournis avec le produit qui s'usent ou qui sont consommés dans le cadre d'une utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, electrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur);
- les produits utilisés, nettoyés, stockés ou entretenus de manière inappropriée et/ou contraire aux conditions d'utilisation, ainsi que les produits ouverts, réparés ou modifiés par l'acheteur ou par un service client non/agree par Beurer;
- les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client;
- les produits achetés en tant qu'article de second choix ou d'occasion ;
- les dommages consécutifs qui résultat d'une défaillance du produit (dans ce cas, toute fois, des réclamations peuvent être soulevées relatives à la responsabilité du fait des produits ou à d'autres dispositions légales obligatoires relatives à la responsabilité).
Les réparations ou le remplacement complet ne prolongent enaucun cas la période de garantie.