BEURER FT 95 - Termometry

FT 95 - Termometry BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FT 95 BEURER w formacie PDF.

📄 240 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice BEURER FT 95 - page 210
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące FT 95 BEURER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Termometry w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FT 95 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FT 95 marki BEURER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI FT 95 BEURER

  1. Objsnienie symboli 211
  2. Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 213
  3. Ostrzeżenia i wskazówki dotycznej bezpiecznychstwa 213

3.1 Zagrożenia dla uzytkownika 213
3.2 Zagrożenia dla urzadzenia 214
3.3 Wskazówki dotyczepostepowania
z bateriami 215

  1. Informacao na temat termometru 216
    5.Opis urzadzenia 218
  2. Uruchomienie 220
  3. Włacznie iustawianietermometru 220

8.Pomiar temperature na czole 225
9. Pomiar temperatury obiektu / temperature w pomieszczeniu 231
10. Symbole bledow 232
11. Baterie 233
12.Czyszczenie urzadzenia 234
13. Przechowywanie urzadzenia 234
14. Utylizacja urzadzenia 235
15.Dane techniczne 235
16. Przepisy 237
17.Gwarancja/serwis 238

BEURER FT 95 - 1

Nalezy dokladnie przyczytać niniejsza instrukcję obstugi, zachować ja i przechowywo w mistryscu dostepnym dla innych uzytkowników oraz przystrzegać podanych wnej wskażowej.

Szanowski Państwo!

Cieszymy sie, ze zdecydowali sie Panstwo na zakup naszego produktu. Nasza marka jest znana z wysokiej jakosci produktów, poddawanych surowej kontroli i przyznaczonych do ogrzewania, ligodnej terapii, pomiaru ciśnienia i badania krwi, pomiaru masyciała, masazu i uzdatniania powietrza. Naleź uwaźnie przyȩczytać instrukcje obstugi i stosowej do zawartych wnej wskazowejk.

Z powazaniem

Zespóf Beurer

Zawartość opakowania

Zestaw naleź sprawdzić pod katem zewétrznych uszkodzen kartonowej opakowania oraz kompletnosci zawartosci. Przed uzyciem istotne jest upewnienie sie, ze na urzadzeniu i akcesoriach nie widaćźadnych uszkodzen, a wzystkie czȩsci opakowania zostaly usunięte. W razie wąpl空气质量 naleź zaprzestć uzywania urzadzenia i zwrócić sie do dystrybutora lub napisać na podany adres działy obstugi klienza.

Termometr lekarski
- 2 × baterie 1,5 V AAA (LR03)
- Etui
- Instrukija obstugi

1. Objasnieniesymboli

W niniejszej instrukcji i na urzadzeniu zastosowano nastepujuce symbole:

OSTRZEJEZNIE Ostrzeżenie przyzed zagrozeniem obrażeniamiciał lub utratazdrowia
UWAGA Ostrzeżenie przyzed niebezpieczenia uszkodzenia urzadzenia/akcesoriów
Storage/TransportDopuszczalna temperatura i wil-gotnosćgowietrza podczas przechowywania oraz transportu
OperatingDopuszczalna temperatura i wil-gotnosćgowietrza podczas pracy
iWskazówka Waźne informacja
Naleźyprzestrzegać instrukcji obstrugi
Cȩść aplikacyjna typu BF Waźna
Utyilizacja przybiega zgodnia z dyrektywa WE w sprawie zuzytego sprejiangu elektryczne-go i elektronicznego - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Przekierawanie do内在ogo akapitu.
Producent
Ochrona urzadzenia przycedcia mi obczymi o sąwość ≥12,5 mm i kroplami wody spadajycymi ukość
Numer seryjny
Uznakowanie CE potwierdza zgodność z zasadniczymi wy-mogami dyrektywy 93/42/EEC w sprawie wyrobów medycznych.
Opakowanie zutowizarcie w spo-sob przyjazny dla środOWISKA

2. Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem

Niniejszy termometr sLUy do bezdotykowego pomiaru temperature czola. Ponadto za和他的 pomocamy zte mierzyc temperature obiektow i pomieszczenia. jest on dostosowany do przyperowadzania pomiarów w warunkach domowych. Umociwiia latwy i szybki pomiar temperature cia. Wartość są zapisywane automatycznie.

3. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczace bezpiecznychstwa

3.1 Zagrożenia dla uzytkownika

  • Urzadzenia möglich uzywac wyłacznie po przyoczytaniu ze zrozumieniem niniejszej instrukcji obstugi.
  • Nalezy zachować niniejszą instrukcję obstrugi. Musi być ona dostepna dla wzystkich uzytkowników. Nalezy przyestrzegać wzystkich wskazowej.
  • Termometr powinien znajdować są w pomieszczeniu, w tym dokonywany;będzie pomiar przy co najmiej 30 minut przydedjjego wykonaniem.
  • Pomiar temperatury ciała naleź przy przemowadzac najwczesnej 30 minut po zakończeniu aktywnosci ruchowej, kapieli lub przybywaniu na swiezymgowiatru.
  • Pomiar temperatury za pomocę termometru FT 95NSEZY dokonywać wylącznie na czȩciach ciałs wskazanych w instrukcji obstugi.
  • W celu ustalenia swoej normalnej srednej temperature nalezy regularnie mierzyc temperature.
    W przypadku podejrzenia goraczki nalezy porownac swoja normalna srednia temperature z ta aktualnie zmierzona.
  • Na podstawie wyników pomiaru nie wolno podejmownik są modzielnej diagnostyki i leczenia bez konsultaci z lekarzem. W szȩgeólność nie naleź stosowej na wlasna rękę zadnych nowych leków ani zmiezenia rodzaju i dozOWANIA przypepiANYCH.
  • Urzadzenie jest przyznaczone wylacznie do uzywania w celu okreslonym w niniejszej instrukcji obstugi.

  • Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkodywynikajace z loro niewaosciwpo uzytkowania.

  • Z urzadzenia nie moga korzystać daneci. Produkty medyczne nie sądo zabawy.
  • Przed kaźdym użyciem naleź sprawdzić,czy soczewka nie jest uszkodzona. W przypadku jej uszkodzenia naleź skontaktowej są za sprzemawca lub z serwisem.
  • Nie naleźdy dotykać soczewski palcem.
  • Wartosci pomiaru okreslone za pomocă urzadzenia major wyłacznie charakter informocyjny i nie zastepuju badania lekarskiego! Przed Rozpoczeciem leczenia zalecana jest konsultacja z lekarzem.
  • Termometr nalezy czyscić po kaźdym użyciu 12. Czyszczenie urzadzenia).
  • W przypadku dalszych pytań dotycznych uzytkowania urzadzenia sązy skontaktuwość z dysstrybutorem lub serwisem producenta.

3.2 Zagrożenia dla urzadzenia

  • Nie naleźny narząć urzadzenia na uderzenia mechaniczné lub upadki.
  • Urzadzenia jest przyznaczone do uzytkowania w kaźdym otoczeniu wymienionym w niniejszej instrukcj obstugi, walcznie z domem.
  • Przy zlokenciach elektromagnetycznych w pewnych warunkach urzadzenia sąbyć uzytkowane tylko w ograniczonym zakresie. Wskutekkiego moga wystapić np. komunikaty o blędach lub awaria wyświetlacza/urzadzenia.
  • Naleź unikać korzystania z opisywanego urzadzenia bezposrednio obok innych lub wraz z nimi w skumulowanej formie, poniewź mogłowby to skutkowania nieprawidlowym dzialaniem. Jesli uzytkownikie w wyzej opisany sposob jest konieczne, naleź observwoć niniejsze urzadzenia i innew celu upewnienia są, ze wsztkie dzialañą prwidłowo.
  • Stosowanie innych akcesoriow niz te okreslone lub udostepnione przyez producenta urzadzenia要去 prowadzić do zwiekszenia zakłocen elektromagnetycznych lub do zmiejszenia jako odpornosci elektromagnetycznej oraz nieprawidłowego dzialania.
  • Nieprzestrzeganie tej instrukcji besoin skutkować ograniczeniem wydajnosci urzadzenia.

  • Chronic urzadzenie przy bezposrednim dzialaniem promiensi stonecznych, wysoka temperatura i wilgotnosciagowietra.

  • Chronic urzadzenie przydadek zcieczami. Nie jest ono wodoszczele. Unikać kazdego bezposredniego kontaktu z woda i innymi plynami.
  • Nie otwierać i nie naprawiaux urzadzenia samodzielnie. Może być ono naprawiane wylącznie w autoryzowanych punktach serwisowych. W przyciwnym razie nastepuje utrata gwarancji.
  • Przenosne i mobilne urzadzenia komunikacyjne pracujuce na wysokich czestotliwośćmiach moga za-klocac dzialanie urzadzenia.

3.3 Wskazówki dotyczępostepowania z bateriami

  • Jesli dojdzie do kontaktu elektrolutu ze skóra lub z oczami, nalezy przymyc podrażnione sąjsca wodą i skontaktować sie z lekarzem.
  • Niebezpiecz精神病olkięcia! Mały przycieci moga połknicbaterie i udusić sie nimi. Dlątego baterie naleź przechowywo w mistręszech niedostepnych dla daneci!
  • Nalezy zworcić uwage na znak polaryzacji plus (+) i minus (-).
  • Jesli z baterii wyciek elektrolit, nalezy zaolozyc rkekowice ochonne i wyczyscić komore baterii sucha szmatka.
  • Baterie nalezy chronić przy nadmiernym dzialaniem wysokiej temperatury.
    Zagrozenie wybuchem! Nie wrzucabateri do ognia.
  • Nie wolno Ładować ani zwierać baterii.
  • W przypadku niedorzystania z urzadzenia przyduszcy czas wyjac baterie z komory.
  • Nalezy uzywać tylko tego samego lub równoważnégo typu baterii.
    Zawsze nalezy wymieniać jederoczesnie wzystkie baterie.
  • Nienalezy uzywać akumulatorków!
    Baterii nie wolno Rozmontowywac, otwierać ani Rozdrabniać.

4. Informacja na temat termometru

Zmierzona temperatura waha sie w zaleznosci od.), pomiaru na ciele. Odchylenie to u zdrowych ludzi w roznych.), wie są wyosic od 0,2^ do 1^ (od 0,4^ do 1,8^ ).

Normaly zakres temperature w rożnych termmetatrach:

Wartosci pomiaru Uzyty termometr
Temperatura na czole Od35,8°C do 37,6°C (od 96,4°F do 99,7°F) Termometr na czole
Temperatura w uchu Od36,0°C do 37,8°C (od 96,8°F do 100,0°F) Termometr do ucha
Temperatura przy pomiarzew ustachOd 36,0°C do 37,4°C (od 96,8°F do 99,3°F) Termometr tradicyjny
Temperatura przy pomiarzerektalnymOd 36,3°C do 37,8°C (od 97,3°F do 100,0°F) Termometr tradicyjny

BEURER FT 95 - Informacja na temat termometru - 1

Wskazówka firmy Beurer

  • Nie nalezy porównywać ze soba temperatur mierzonych za pomoczą rożnych termometrow.
  • Lekarzowi naleź udzielić informaci, jak termometrem i w jakim miejscu na ciele mierzona była temperatura. Naleź to rowników zględnic w przypadku samodzielnej diagnozy.

BEURER FT 95 - Wskazówka firmy Beurer - 1

Jesli przyd pomiarem termometr bedzie zbyt dlugo trzymany w dloni, spowoduje to jeu ogrzanie. Moze to doprowadzić do zafałszowaniawyników pomiaru.

Czynniki wptywajace na temperature ciała

  • Indywidualna, uzalezniona od osoby przemiana materii
    Wiek

Temperatura ciaă u niemowlăt i malych;dzieci jest wyźsa niz u osob doroszych. U;dzieci wahania temperature wystepuja szybciej i czȩciej. Wraz z wiekiem normalna temperatura ciaă obniza sie.

Ubranie
- Temperatura na zewnetrz
- Pora dnia

Temperatura ciałarano jest nizsza i wzrasta wciagu dnia.

Aktywnosć

Aktywność fizyczna oraz w mniejszym stopniu aktywność umysłowowa podwyższaja temperaturę ciała.

BEURER FT 95 - Czynniki wptywajace na temperature ciała - 1

Wskazówka firmy Beurer

Pomiar temperatury ciała wskazuje aktualna wartosci temperatury ciała czlowieka. W przypadku niedewnosci podczas interpretacjeDyniku lub nietypowej wartosci (np. goraczka) nalezy skontaktuac sie z lekarzem. Dotyczy to rawnież nieznacznychzmian temperatury, jestli wystepuja innate objawy choroby, takie jak np. niedekoj, silne pocenie sie,zaczerwienieNie skóry, wysokie tétno, sklonnosc do zapasci itp.

5. Opis urzadzenia

1 Wyswietlacz
2 Przycisk MODE/MEM
3 Przycisk
4 Przycisk LIGHT/SET
5 Przycisk SCAN
6 Wskaznik goroczki
7 Czujnik pomiarowy
8 Osłona komory na baterie

BEURER FT 95 - Opis urzadzenia - 1

Przyciski Funkcje
MODE/MEMMODE Ustawianie trybu pomiaru. MEM Wskazanie zapisanych wartosci pomiaru.
LIGHT/SETLIGHT Ryncze wączanie podstawienia wyświetlacza. SET Ustawianie funkcj podstawowych.
Wączanie i wythagania irzburgenia.
SCAN Rozpoczecie pomiaru temperatury.

Opis wyświetlacza

1 Bluetooth ®
2 Tryb Temperatura obiektu
3 Tryb Temperatura w pomieszczeniu
4 Tryb Temperatura na czole
5 Symbol sygnatu dzwiekowego
6 Rok
7 Funkcja zapisywania
8 Data
9 Wskaźnik wartość temperatury / numerus miejsca wAMIJI
10 Wskaznik stanu baterii
11 Wynik pomiaru ≥ 38,0^ (≥ 100,4^) ,goroczka"
12 Wynik pomiaru < 37,5^ (< 99,5^) , "brak goroczki"
13 Symbol podswietlenia wyswietlacza
14 Jednostka pomiaru temperature: Fahrenheit
15 Jednostka pomiaru temperature: Celsjusz
16 Wskaźnik rok/data/godzina

BEURER FT 95 - Opis wyświetlacza - 1

6. Uruchomienie

Wkladanie baterii

Zdjać klapke komory baterii.
- Obie baterie wlozyc do komory na baterie zgodnie z oznaczeniem polaryzacji.
- Stosować wyłącznie baterie typu: 2 × 1,5 V AAA (alkaliczne, typ LR 03). Pamiętać o zachowaniu prawidowej biegunowych zgodnia z oznakowaniem. Nie wolno stosować baterii sągowanych (akumulatorkowski).
- Nastepnie zamknac komore baterii - nałoźyc klapke i zatrzasné ja. Termometr walkszia sie automatycznie i na wyświetlaczu pojawia są menu ustawien (7. Wędzanie i ustawianie termometru).

BEURER FT 95 - Wkladanie baterii - 1

7. Włuczanie iustawianie termometru

Aby wączyc termometr, naleź nacisné krótko przycisk

Po krótkim automatycznym tescie i dwoch krótkich sygnalach dzwiekowych termometr jest gotowy do pomiaru temperatury na czole. Urzadzenia uruchamia sie zawsze w trybie Temperatura na czole

Ustawienie podstawowych fungcji

W Menu:no na po kolei indywidualnie ustawic ponizsze funkcje.

BEURER FT 95 - Ustawienie podstawowych fungcji - 1

Wlozyc ponownie baterie lub przy wączonym termometrze przytrzyma przycisk LIGHT/SET przyte 3 sekundy. Na wyświetlaczu zacznie migać"Justostka pomiaru temperatury (rys.1).

Wyniki pomiaru przyna wyświetlac w stopniach Celsjusza (°C) lub Fahrenheita (°F).

  • Abywyniki pomiaru byh wyswietlane w stopniach Celjsusza, nalezy za pomocaj przycisku MODE/MEM wybrać °C i potwierdzić przyciskiem LIGHT/SET.
  • Abywyniki pomiaru byly wyswietlane w stopniach Fahrenheita, nalezy za pomocz przycisku MODE/MEM wybrać °F i potwierdzic przyciskiem LIGHT/SET.

BEURER FT 95 - Ustawienie podstawowych fungcji - 2
Rys. 1

BEURER FT 95 - Ustawienie podstawowych fungcji - 3

Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie formatu czasu (rys. 2).
- Za pomocę przycisku MODE/MEM ustawić wybrany format czasu i potwierdzić przyciskiem LIGHT/SET.

BEURER FT 95 - Ustawienie podstawowych fungcji - 4
Rys. 2

Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie roku (rys. 3).
- Za pomocę przycisku MODE/MEM ustawic rok i po-twierdzic przyciskiem LIGHT/SET.
Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie dnia/miesiaca (rys. 4).
- Za pomocę przycisku MODE/MEM ustawić dz引擎 mieszyc, a nastepnie potwierdzic przyciskiem LIGHT/SET (rys. 5).
i Jesli jako format godziny ustawiono 12 h, nastapi zmi-na kolejnosci wyświetlania dnia i miesiaca. Ustawic prawidłowady date i godzine. Tylko w ten sposob mayna poprawnie zapisć i odczytać wartenosci pomiaru wraz z data i godzina.

BEURER FT 95 - Ustawienie podstawowych fungcji - 5
Rys. 3 Rys. 4

BEURER FT 95 - Ustawienie podstawowych fungcji - 6
Rys. 5

Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie godziny (rys. 6).

  • Za pomocę przycisku MODE/MEM ustawic godz引擎 potwierdzić przyciskiem LIGHT/SET.

Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie minut (rys. 7).
- Za pomocapiuszycisku MODE/MEM ustawic minuty i po-twierdzićszyszckiem LIGHT/SET.

BEURER FT 95 - Ustawienie podstawowych fungcji - 7
Rys. 6 Rys. 7

W formacie 12-godzinny (12 h) godzina wyświetlana jest z oznaczeniem AM/PM.

Na wyświetlaczu zacznie migać (nys. 8).

Automatyczne podświetlenie wyświetlacza (pojawia są po dokonaniu pomiaru temperatury na czole)ność wączyć lub wyłączyć.

  • Aby wączyć automatyczne podświetlenie wyświetlacja,NSEZY uzyc przycisku MODE/MEM i potwordźć za pomocapi przycisku LIGHT/SET.
  • Aby wyłaczyc automatyczne podświetlenie wyświetlacja, naleź uzyć przycisku MODE/MEM OF F i potwoerdźć za pomocą przycisku LIGHT/SET.

BEURER FT 95 - Ustawienie podstawowych fungcji - 8
Rys. 8

Poza tym istnieje möglichść recznego wączania podświetzenia wyświetlacza poprzej krótkie naciȩpie przycisku LIGHT/SET.

Wyświetlacz jest podświetlany przy 5 sekund.

BEURER FT 95 - Ustawienie podstawowych fungcji - 9

Podczas pomiaru nie mayna uzywac automatycznégo ani ręcznégo podświetlania wy swietlacza.

Na wyświetlaczu zacznie migac (nys.9).

Sygnaty dzwiekowe (właczie urzadzenia, podczas pomiaru, zakońcienze pomiaru) sąna wączać lub wymięczać.

  • Aby wączyc sygnaty dzwiekowe, naleź uzyc przyci-sku MODE/MEM i potwierdzić za pomoczą przyci-sku LIGHT/SET.
  • Aby węlączyć sygnaty dźwiȩkowe, naleź uzyć przycijsku MODE/MEM i potwierdzić za pomoczą przyciscu LIGHT/SET.

BEURER FT 95 - Ustawienie podstawowych fungcji - 10
Rys. 9

Na wyświetlaczu zacznie migać (nys.10).

Mozna wączyc lub wączyc fungcję Bluetooth® (w celu przyresyania danych do smartfona).

  • Aby wączyć Bluetooth®, naleź uzyć przycisku MODE/ MEM i potwierdzić za pomoczą przycisku LIGHT/ SET.
  • Aby wyłaczyc Bluetooth®, naleź uzyć przycisku Rys. 10 MODE/MEM i potwierdzic za pomoczą przycisku LIGHT/SET.

BEURER FT 95 - Ustawienie podstawowych fungcji - 11

8. Pomiar temperatury na czole

BEURER FT 95 - Pomiar temperatury na czole - 1

Wskazówka firmy Beurer
Naleź pamiętac, ze:

  • aktywnosć fizyczna, nadmierna potliwość na czole, przyjmownikie leków zwaźajych naczynia i podrażnienie skóry są zafalszowej winiki pomiaru;
  • czto lub skronie nie mogę byc spocone i musza byc wolne od kosmetyków;
  • zalecane jest wykonanie trzech pomiarów na czole. JešliDyniki pomiaru są rozbieźne, za wąsciwy rezultat naleź przyłącnej są wartość pomiaru.
  • Jesli obszar czola jest Pokrzyty wlosami, potem lub zabrudzeniami,NSEy go oczysci i odczekać nastepnie 10 minut w celu poprawy dokladnosci pomiaru.
  • Nie wolno wykonywać ruchów termometrem podczas pomiaru. Poruszanie termometrem podczas pomiaru要去 spowodować niedokładny pomiar.

  • Aby wączyc termometr, naleź y'nacisnć krótko przycisk o krótkim automatycznym tescie i dwóch krótkich sygnatach dzwiekowych urzadzenia jest gotowe do pomiaru temperatury na czole. Urzadzenia znajduje sie w trybie Temperatura na czole. Na wyświe tlaczu pojawi sądowiedni symbol

BEURER FT 95 - Pomiar temperatury na czole - 2
Rys. 10

  • Przytrzymać termometr 2-3 cm od.), Nacisnac przycisk SCAN.

BEURER FT 95 - Pomiar temperatury na czole - 3
Rys. 11

1 Jesliwynik pomiaru temperatureynosi mniej niz 37,5^ (99,5°F), wskaznik temperature na wyswietlaczu swieci na Zielono sygnalizujac brak goraczki,czyli temperature ciaa w prawidlowym zakresie.

BEURER FT 95 - Pomiar temperatury na czole - 4
Rys. 12

(i) Jesliwynik pomiaruwynosi miedzy 37,5^ a 37,9^ , wskaznik temperature swieci na zóto, co oznacza, ze ciafo ma podwyższonatemperature.

BEURER FT 95 - Pomiar temperatury na czole - 5
Rys. 13

i Jesliwynik pomiaru temperatureynosiwiecji niz 38^ 100,4F), wskaznik temperature na wyswietlaczu swieci na czerwono sygnalizuac, ze pomiar wykracza poza zakres prawidlowej temperaturycia.

BEURER FT 95 - Pomiar temperatury na czole - 6
Rys. 14

Wartosć pomiaru zapisywana jest automatycznie wraz z data/godzina i klasyfikacja „goroczka" „brak goroczki”. Urzadzenia jest gotowe do kolejnégo pomiaru, gdy wygeneruje dwa krótkie sygnaty dzwiekowy, a symbol czola „przestanie migać. Urzadzenia wyłąca są automatycznie po ok. 60 sekundach. Aby je wyłączyć,MZNA rOwnież nacinść przycisk

Jesli urzadzenie ma wączona funkcję Bluetooth®, zmierzone wartosci są automatycznie przenoszone do aplikacje po zakończeniu pomiaru.

  • Symbol Bluetooth® miga na wyświetlaczu (rys. 15). Urzadzenia przyzek ok. 30 sekund;będzie probownikówiazć połocznych z aplikacja.
  • Po nawiazaniu polaczenia symbol Bluetooth® przestanie migać. Wszystkie dane pomiarowe dostana automatycznie przeslane do applikacja. Po udanej transmisji danych urzadzenia wylączsa sie automatycznie po ok. 60 sekundach. Aby je wylączyc,doğanść nacinność przycisk

BEURER FT 95 - Pomiar temperatury na czole - 7
Rys. 15

  • Jesli po 30 sekundach nie bedzie mözgliwew nawiaganie poaczenia z applikacja, symbol Bluetooth® zgaśnie, a urzadzenia wylączy sie automatyczne po 60 sekundach.
    Przy pierwszym połaczeniu wyświetlany jest wygenerowy losowo szȩciocyfrowy kod PIN. W tym samym czasie na smartfonie pojawia są pole wropyadzania, w któ sąȩ zwpisć otrzymany kod PIN. Po pomyślnym wropyadzeniu danych urzadzenia jest podęźczane do smartfona (patrz现阶段 „Transmisja wyników pomiarów przy bez Bluetooth®" na stronie 228).

Wyswietlanie zapisanych wartosci pomiaru

Urzadzenia zapisuje wyłącznie wartosci pomiaru w trybie Temperatura na czole Urzadzenia automatyczne zapisuje wartosci pomiaru z ostat nich 60 pomiarów.

Po przykroczeniu 60.), wAMI ci usuwana jest najstarsza wartosc.

  • Pamieć przy sąpowdzic w nastepujczy sposób:
  • Przywczonym termometrze przytrzymać przycisk MODE/MEM przyez 3 sekundy. Zostanie wyświetlona najnowsza wartość pomiaru.
  • Kaźde kolejne nacimiento przycisku MODE/MEM powoduje wyświetlenie wartość pomiaru.
    W gornym wierszu wyswietla sie na zmiane godzina i data.

TransmisjawynikowpomiarówprzezBluetooth

Uzytkownikmöe rɔwniez przeslac wartosci pomiarow zapisane w urzadzeniu do smartfona przy połączenia Bluetooth®. W tymelu naleź skorzystac z aplikacje „beurer HealthManager" lub „beurer BabyCare" dostepnej bezplatnie w skelepie Apple App Store i Google Play.

Wymagania systemowe

iOS ≥9.0, Android™ ≥5.0

Bluetooth® ≥4.0

Lista kompatybilnych urzadzen:

BEURER FT 95 - TransmisjawynikowpomiarówprzezBluetooth - 1

Aby dokonać transmisji danych, naleź postepować zgodnia z poniższymi instrukcjami:

Jesli w menu ustawien jest wączona funkacja Bluetooth®, dane są przyszylane po kazdym pomiarze lub przyȩćzeni u na pamieć. Na wyświetlaczu pojawia są symbolism®.

① Przy pierwszym połaczeniu wyświetlany jest wygenerowy losowo szȩciocfyrowy kod PIN. W tym samym czasie na smartfonie pojawia są pole wprovadzania, w któ-nineźwy wpisać otrzymany kod PIN. Po pomyślnym wprovadzeniu danych urzemdenie jest połaczone ze smartfonem.

BEURER FT 95 - TransmisjawynikowpomiarówprzezBluetooth - 2

Krok 1:FT 95

Właczyc funkcję Bluetooth® na swoim urzadzeniu.

(patrz Rozdziat7,Ustawianie funkcji podstawowych").

BEURER FT 95 - TransmisjawynikowpomiarówprzezBluetooth - 3

BEURER FT 95 - TransmisjawynikowpomiarówprzezBluetooth - 4

BEURER FT 95 - TransmisjawynikowpomiarówprzezBluetooth - 5

Krok 2: „beurer HealthManager” lub „beurer BabyCare” *

W aplicaci beurer HealthManager" lub beurer BabyCare" za pomoc opcji

"Ustawenia / Moje urzadzenia" nalezy dodac urzadzenie FT 95.

BEURER FT 95 - TransmisjawynikowpomiarówprzezBluetooth - 6

Krok 3:FT 95

Wykonac pomiar.

Krok 4:FT 95

Transmisja danych bezposrednio po zakończeniu pomiaru:

  • Jesli Bluetooth® jest wączony, dane zostana przystane po zakończeniu pomiaru.

Aplikacja „beurer HealthManager" lub „beurer BabyCare" musi byc aktywna, aby przygowadzić transmisje.

W celu zapewnienia sprawnego przenoszenia danych nalezy zdjac etui ze smartfona. Rozpocznij transmisje danych w aplikacje „beurer HealthManager" lub „beurer BabyCare".

9. Pomiar temperatury obiektu / temperature w pomieszczeniu

Aby za pomocagelo termometruzmierzyc temperature obiektu, nalezy przelaczyc go na tryb Temperatura obiektu.

W tym celu nalezy przy wączonym termometrze naci-snac krótko przycisk MODE/MEM. Urzadzenia przyela-czy sie na tryb Temperatura obiektu (rys.16).
- Przytrzymać termometr 2-3 cm od wybranego.), pomiaru. Nacisnac krótko przycisk SCAN i odczytać temperaturę na wyświetlaczu (rys. 17).

BEURER FT 95 - Pomiar temperatury obiektu / temperature w pomieszczeniu - 1
Rys. 16 Rys. 17

Urzadzenie wyłacza sie automatycznie po ok. 60 sekundach.
Aby je wyłaczyc,doğan rownikę nacinność przycisk

Wartosci pomiaru w trybie temperatury obiektu nie są zapisywane.

Jesli termometr ma byc wykorzystany do pomiaru temperatury w pomieszczeniu, nalezy go przyȩczyć na tryb Temperatura w pomieszczeniu.

  • W tym celu naleź przy wączonym termometrze nacisność krótko dwa razy przycisk MODE/MEM.

Urzadzenie przyłąszy na tryb Temperatura w pomieszczeniu
- Bezposrednio wyświetla są temperatura w pomieszczeniu (rys. 16). Urzadzenia wyłącza są automatycznie po ok. 60 sekundach. Aby je wyłączyć,MZNA rOwnieź nacisnacz przycisk

BEURER FT 95 - Pomiar temperatury obiektu / temperature w pomieszczeniu - 2
Rys. 18

Wartosci pomiaru w trybie Temperatura w pomieszczeni u nie są zapisywane.

  1. Symbolebędów
Komunikat o blędzieProblem Rozwiązanie
Er-1Pomiar podczas testu automatycznych, urȩzędzenia nie jest jesteczne gotowe do po-miaru.Naleź yłącze są za symbol czona przystanie migać.
Er-3Temperatura w pomieszczenersiu poniȩje 15°C lub powyȩje 40°C (<59°F, >104°F).Temperatura pomieszczenia musi mieście są w zakresie od 15°C do 40°C (od 59°F do 104°F).
Er-7Nie udało są przyȩć danych przyez Blue-tooth®.Prosze przyestrzejność wskazówek poda-nych w rozdziale „Transmisja zmieierzochond wartość przyez Bluetooth®".
Hi(1) Tryb Temperatura na czole: Pomiar temperaturyDynosiȩ捂iej nitz 42,2°C (108°F). (2) Tryb Temperatura obiektu: Pomiar temperaturyDynosiȩ捂iej nitz 80°C (176°F).Naleź uzywać termometru wymiarcznie w podanych zakresach temperatur. Jeśli są pewmi są ponownie, daneź skontak-tować są ze spreżawca lub z serwisem.
Lo(1) Tryb Temperatura na czole: Pomiar temperaturyDynosi mignej nitz 34°C (93,2°F). (2) Tryb Temperatura obiektu: Pomiar temperaturyDynosi mignej nitz 0°C (32°F).Naleź uzywać termometru wymiarcznie w podanych zakresach temperatur. Jeśli są pewmi są ponownie, daneź skontak-tować są ze spreżawca lub z serwisem.
Komunikat o będzieProblem Rozwiȩzanie
[ ]Baterie są zuzyte. Wymienić baterie.

11. Baterie

Wymiana baterii

Aby korzystać z urzadzenia, naleź yzaopatrzyc są w dwie baterie typu AAA, LR03.

  • Otworzyc komore na baterie.
    Wysunać komore na baterie.
    Wyjacz zuzyte baterie.
  • Wóźyc nowe baterie.

Nalezy uwazać na zachowanie prawidowej biegunowych podczas wóladania baterii.

Zamknac komore baterii.

Utylizacja baterii

  • Zuzyte, calkowicie Rozladowane baterie nalezy wyrzucac do specialnie oznakowanych pojemnikow zbiorczych, przykazywac do punktow zbiórki odpadow specialnych lub skepu ze sprzętem elektrycznym. Uzytkownik jest zobowiaczany do utylizacja baterii zgodnia z przyopsisami.
  • Na bateriach zwierajacych szkodliwe zwiazki znajduja sie nastepujace oznaczenia:

Pb = bateria zawiera ołow, Cd = bateria zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rtć.

BEURER FT 95 - Utylizacja baterii - 1

12. Czyszczenieurzadzenia

BEURER FT 95 - Czyszczenieurzadzenia - 1

  • Czujnik pomiarowy to najbardziej wraiwy element termometru. Podczas czyszczenia naleź sie z nim obchodzić z najwyźsa ostrożnoscia.

  • Nie uzywać agresywnych srodków czyszcząchyc.
    Zawsze przyestrzejaco wskazowej bezpiecznychwa dla uzytkownika i urzadzenia.

  • Ostrzeżenia i wskazówki dotyczść bezpiecznychstwa

Po kaźdym uzyciu naleź y wycyScić czujnik pomiarowy. W tym celu naleź uzyc szmatki lub wacika nasaczonego srodkiem dodezynfekcj lub alkoholem (70%).

Do czyszczenia calege urzadzenia nalezy uzywac miękkiej szmatki lekko zwilzonej wodź mydlem.
Do urzadzenia nie są dostac sie woda.

Urzejdenia mayna uzywac dopiero po calkowitym wysuszeniu.

13. Przechowywanie urzadzenia

Urzadzenia nie wolno przechowywać ani uzywać w wiejscu o zbyt wysokiej badź niskiej temperaturze i wilgotnoscigowietrza (15. Dane techniczne),Nie naleźy go narawać na dzialanie promieni stonecznych ani stosować w połaczeniu z prȩdem elektrycznym ani w zakurzonych sąjscach. Mogłowby to spowodować niedokladnosć pomiaru.

Jesli termometr nie bedzie uzywany przy dduzszy czas, nalezy wyjac baterie.

14. Utylizacjaurzadzenia

W zwiagku z wymogami ochrys srodowiska po zakoniceniu eksploataci nie wolno uswuac urzadzenia z odpadami domowymi.

Nalezy oddać je do utylimazcjw odpwiednim punkcie zbiórki.

Urzadzenie nalezy zutylizowac zgodnie z dyrektywag WE o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

W razie pytań nalezy zwrócić sie do lokalnégo urzédu odpowiedzialnégo za utylizacja odpadów.

BEURER FT 95 - Utylizacjaurzadzenia - 1

15. Danetechniczne

W razie stosowania urzadzenia niezgodnie ze specyfikacja nie ma gwarancji prawidlowego dzialania! Dokladytermetru zostafa starannie sprawdzona. Ponadto zostaf on zaprojektowy do dlugotrwało go uzytku.

W przypadku korzystania z urzadzenia w practyce lekarskiej nalezy przypegowadzać kontrole pomiarowe za pomocę odpowiednich srodkowski. Dokladyne dane dotyczné sprawdzania dokladosci sąna uzyskać,kontaktujacsi serwisem.

Producent zastrzega sare prawo do zmian technicznych majacych na celu ulepszenie konstrukcji urzadzenia.

Typ FT 95
Metoda pomiaru Bezdotykowypomiar z wykorzystaniem podczerwieni
Funkcje podstawowe Pomiar temperatury na czolePomiar temperature obiektuPomiar temperature w pomieszczeniu
Jednostki pomiarowe Stopnie Celsjusza (°C) lub Fahrenheita (°F)
Warunki eksploataci Od 15°C do 40°C (od 59°F do 104°F) przy wzwȩdnej wilgotność powietrza <95%
Warunki przechowyania i transportuOd -20°C do 50°C (od -4°F do 122°F) przy wzwȩdnej wilgotność powietrza <85%
Odległowość pomiarowa 2-3 cm od.),规模最大 pomiaru
Zakresy pomiaru i dokladność pomiaru temperatury na czolePomiar temperature na czole Od 34°C do 42,2°C (od 93,2°F do 108°F) Dokladność pomiaru: ±0,2°C (93,2°F do 108°F: ±0,4°F)
Kliniczna powtarzalność po-miarówCzoło: daneci, 1-5 lat: ±0,07°C (0,13°F) dorość: ±0,08°C (0,14°F)
Zakresy pomiaru i dokladność pomiaru temperatury obiektuPomiar temperature obiektu od 0°C do 80°C (od 32°F do 176°F) Dokladność pomiaru ±4% lub ±2°C (±4°F)
Funkcja pAMI聊聊 pomiaru temperatury;cíaAutomatyczny zapis ostatniich 60 wartość pomiaru.
Sygnat dzwiedkowy Podczas wączenia urzadzenia, podczas pomiaru, po zakość-niu pomiaru (z是不可能 regulazioni).
Wskaznik Wyswiectlacz LCD
Funkcie oszczejczania energii Urzadzenia wymiary Szerokość × glówność × wysokość167,4 × 41,5 × 28 mm
Masa 73 g (bez baterii)
Baterie: 2 × AAA, LR03 Czas przy ok. 2000 pomiarów Dodatkowo aktywowane funkcie, takie jak sygnat dzwiekowy, Bluetooth® lub podstawienie wyświetlacza, skracząźwyotność baterii.
Przenoszenia danychPasmo częstotliwość 2402 MHz-2480 MHz Moc nadawania maks. 2,8 dBM Termometr wykorzystuju Bluetooth® low energy technology kompatybilna z technologiya Bluetooth® 4.0 w smartfonach/tabletach lista obstruguwanych smartfonów/tabletów

Numer seryjny znajduje sie na urzadzeniu lub w komorze baterii.

16. Przepisy

Urzadzenia jest zgodne z dyrektywa Uni Europejskiej w sprawie produktów medycznych 93/42/EEC, ustawo o produktach medycznych, standardem ASTM E 1965-98 oraz europejska norma EN 60601-1-2 (zgodnosc z CISPR 11, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3) i wymaga zachowania szczególnych sroków ostrożnosci w zakresie kompatybilnosci elektromagnetycznej. Urzadzenia jest przyznaczone do uzytkowania w kaźdym otoczeniu wymiemeny w niniejszej instrukcji obstugi,);} domem. Gwarantujemy niniejszym, ze ten produkt jest zgodny z dyrektywa europejska RED 2014/53/EU. Certyfikat zgodnosci CE dot. untoktu moins znaleź na stronie: https://www.beurer.com/web/ we-landingpages/de/cedclarationofconformity.php

17. Gwarancja/serwis

Firma Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (zwana dalej „Beurer“) udziela gwarancji na ten produkt na nastepujacych warunkach i w ponižej opisanym zakresie.

Poniższe warunki gwarancji nie naruszaja ustawych zobowiazan gwarancyjnych spreżajęcego wynikajych z umowy kupna zawartej z kupującym.

Gwarancja obowiązije rownikę w spośb nienaruszajćy bezwźglȩdnie obowiązujacych przyepamów dot. odpowiedzialnosci.

Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne dziatanie oraz kompletnosc niniejszego produktu.

Obwiazujacy na calym swiecie okres gwarancji obejmuhe 5 lata/lat, liczac od zakupu nowego, nieuzywanego produktu przy zupujacego.

Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktow nabytych przykacja go jako konsumenta wyłacznie w celach prywatnych w ramach uzytku domowego.

Obowiazuje prawo niemieckie o ile jest to prawnie dopuszcjalne.

Jesli w okresie obowiazywania gwarancji produkt zostanie uznany za niekompletny lub wadliwy w dziafaniu zgodnie z ponizszymi postanowieniami,irma Beurer bezplatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji.

Jesli kupujacy chce zglosic recklamacja gwarancyjnaj, najpierw kontakuje sie z lokalnym dealerem: patrz załuczona lista „Service International" z adresami serwisowychmi.

Nastepnie kupujacy otrzymuje dalsze informace dot. Rozpatrywania reklamacji gwarancyjnej, np. gdzie wyslac produkt i jakie dokumenty są wymagane.

Roszczenie z tytułu gwarancji;bédzie Rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujacy moze przydlozyc -kopie faktury/paragon zakupu oraz

  • oryginalny produit

firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerwi firmy Beurer.

Niniejsza gwarancja wyraźnie nie obejmuye:

  • zužyciawynikajacegoznormalnéużytkowania lub zuzywania sie produktu;
  • dostarczanych z tym produktem akcesoriów, króte zuzywaję sie lub ulegajć zuźyciu podczas prawidłowego uzytkowania (np. baterii, akumulatorów, mankietów, uzzczelek, elektrod, zródek Światka, nakladek i akcesoriów inhalatora);
  • produktów, ktoré byty uzywane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewtasciwysposob i/lub niedzgodnie z trescią instrukcji obśugi, a takze produktów, ktoré zostaly otwartepnaprawione lub zmodyfikowane przykupujego lub centrum serwisoweNieautoryzowaneprzej firme Beurer;
  • uszkodzen powstałych podczas transportu między producentem a klientem lub między centrum serwisowym a klientem;
  • Produktów, ktorz zostaly zakupione jako artykuły grupy B ("B-Ware") lub jako artykuły uzywa ne;
  • szkód następczych, ktoré wynikajź wady unto gośdsko z wymi przypadku mogą sądnak istniec roszczenia z tytu odpowiedzialnosci za produkt lub wynikajź z innych bezwzględzie obłowiazujacych przyepisów prawa dot. odpowiedzialnosci).

Naprawy lub calkowita wymiana w zadnym wypadku nie przydlużaj okresu gwarancji.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEURER

Model : FT 95

Kategoria : Termometry