OT 30 - Termometry BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia OT 30 BEURER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące OT 30 BEURER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Termometry w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję OT 30 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. OT 30 marki BEURER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI OT 30 BEURER
Przechytaj dokladnie niniejsza instrukcje obstugi, zachowaj ja i przechowuj w.), mistrucu dostepnym dla innych uzytkowników oraz przystrzejag podanych wnej wskazowej.
Serdecznie danekujemy za zakup naszego produktu. Nasza marka jest znana z wysokiej jakosci produktów poddawanych surowej kontroli, przyznaczonych do ogrzewania,aggednej terapii, pomiaru cijsnienia i badania krwi, pomiaru ciezaruciała, masazu, zagiegłow upiekszajczych, uzdatniania powietrza oraz ułatwiejazych opieken nad;dzieymi.
Z powazaniem
Twój zespół Beurer
Spistresci
- Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 230
- Wąne wskazówki dotyczace bezpieczędsta ...230
- Termometr owulacyjny 236
- Uruchomienie 236
- Pomiar temperature po obudzeniu 239
7.Wymiana baterii 245 - Czyszczenie urzadzenia 246
- Przechowywanie i utylizacja 247
- Komunikaty o bledach 249
- Dane techniczne 250
- Aplikacja Ovy 253
13.Gwarancja i serwis 256
Zawartosc opakowania
- 1 × termometr owulacyjny
- 1 × kapturek ochronny
- 1 × bateria guzikowa 3 V CR 2032
- 1 × niniejsza instrukcja obstugi
1. Objasnienie symboli
W instrukcji obslugi, na opakowaniu i na tabliczce znamionowej urza-dzenia zastosowano nastepujuce symbole:
| Δ | Uwaga |
| i | Wskazówka |
| Naleźyprzestrzegać instrukcji obstrugi | |
| Część aplikacjatypeu BF | |
| Utylizacja zgodnia z dyrektywamy WE o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) | |
| Producent | |
| EC|REP | Upoważniony przystawiciel UE ds. producentsów wyrobów medycznych |
| IP 64 | Pyłoszczeleni z zabeepieczzone przyrozpryskami wody z kaźdej strony. |
| SN | Numer seryjny |
| Storage/Transport | Dopuszczalna temperatura i wilgotnosć powietrza podczas przechowywania oraz transportu |
| Operating | Dopuszczalna temperatura i wilgotnosć powietrza podczas przyspręje |
| CE0197 | Oznakowanie CE potwierdza zgodnosć zzasadniczymi wymogami dyrektywy 93/42/EWG w sprawie wyrobów medycznych. |
| 21PAP | Opakowanie zutylizowej w sposob przyjazny dla środkowska |
2. Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Termometr owulacyjny jest spezialnym termometrem cyfrowym przyznaczonym do pomiaru podstawowej temperaturyciała kobiet w wieku Rozrodczym. Temperatura maksymalna zmierzona przyez czujnik jest zapisywana do nastepnego pomiaru. Wprowadzenia danych pomiaru do aplikacje Ovy pozwala na przewidywanie dni płodnych i niedźonymych w cyklu oraz okresu.
3. Waźne wskazówki dotyczść bezpiecznychstwa
W celu optymalnego wykorzystania wzystkich zalet termometru przydyciem przyczytaj dokladnie instrukcje obstugi, zachowaj są do dalszego uzytkowania, a takze udostepnij innym uzytkownikom.
- Termometr przyznaczony jest wyłącznie do pomiaru temperatury ludzkiegociała.
-
Pomiaru temperatury za pomocękiego termometru naleźdy dokonywać wyłącznych na czȩciachciała wskazanych w instrukcji obstugi.
-
Nie pozostawiać daneciom urzadzenia bez nadzoru.
- Termometr ten nie jest srodkiem antykoncepcjnym.
- Przed kaźdym nowym użyciem sprawdź termometr pod kątem Śladow uszkodzen lub zużycia. Nie wolno uzywać uszkodzonych lub zuźtych termometrów.
- Naleź y zachowaćminimalny czas pomiaru do sygnału dzwiekowej. Omów uzyskane wartość ze swoim lekarzem.
- Termometr zawiera wraiwiwe podzespoy elektroniczne. Z togo wzgliedu chron go przyd wstraszami, zgieciami, wysokimi temperaturami lub bezposrednim dziafaniem promieni stonecznych.
- Urzadzenia jest przyznaczone do uzytkowania w kaźdym otoczeniu wymiemeny w niniejszej instrukcj obstugi,ość z domem.
-
Przy zakłoceniach elektromagnetycznych w pewnych warunkach urzadzenia sąbyć uzytkowane tylko w ograniczonym zakresie. Wskutekkiego moga wystapić np. komunikaty o będach lub awaria wyświetlacza/urzadzenia.
-
Naleź unikać korzystania z体系建设 bezposgcdnio obok innych urzemęne lub z innymi urzemędzenia w formie stosu, poniewaNego to skutkowania nieprawidówym dzialaniem. Jeśli uzytkowy w wyjej opisany sposob jest konieczne, naleź observwoć niniejsze urzemść i innate urzemść welu upewniena są, są wsztkie dzialañą prawidówno.
-
Przeność urzadzenia komunikacja RF (w tym urzadzenia peryferyjne, takie jak przywane antenowe i anteny zewétrzne) powinny byc uzywane nie bljej nit 30 cm od jakichkolwiek częsci urzadzenia, w tym przywodów dołaczonych przyez producenta. Nieprzestrzejanie tej instrukcjmi sąrowic do ograniczenia wydajnosci urzadzenia.
-
Termometr ten jest wyposzaźony w elastycznych końcowe pomiarowa, co zapewnia są克斯zy komfort i bezpieczność podczas pomiaru. Końcowka nieMZebyc wygieta częjść nig o 90^ !
-
Uzytkowanie w基础知识 silnych pol elektromagnetycznych, np. przy Telefonie komórkowym, sągowcie do będnego dziatania.
- Termometr po wączeniu przypegowadza autotest. Nie jest konieczne sprawdzanie dokladynosci pomiaru.
- Czynniki zlokacja, takie jak spożycie alkoholu, ale sąze zauwa-zalne sygnatycia, takie jak goroczka, zlokenia snu, nastroj lub aktywność sportowa moga znieksztac podstawowa temperaturęcia i sprawic, ze nie被淘汰 one nadawać sie do oceny.
- W przypadku nieprawidowejDyniku pomiaru temperaturynalezynatychmiast skontaktować sie zwoim lekarzem.
- Urzadzenia jest zgodne z dyrektywa Unii Europejskiej w sprawie produktów medycznych 93/42/EWG, ustawa o produktach medycznych oraz europejska norma EN 12470-3: Termometry medyczne - częsć 3: Termometry elektryczne kompaktowe z urzadzeniem maksymalnym (nieprognozuacje i prognozujucie) oraz(norma europejska EN 60601-1-2 (Zgodnosć z IEC 61000-4-2, IEC
61000-4-8). Ponadto podlegaj szczególnymŚrodkom ostrożnosci odnosnie do zgodnosci elektromagnetycznej. Urzadzenia jest przyznaczone do uzytkowania wkaźdym otoczeniu wymienionym w niniejszej instrukcji obstugi,wczacnie zdomem. Naleź pamietić przy tym, ze przenosne i mobilne urzadzenia komunikacyjne pracujuce na wysokich czestotliwośćiach moga zakłocć dziatanie urzadzenia.

Wskazówki dotyczace postepowania z bateriami
- Jesli dojdzie do kontaku elektrolutu ze skóra lub oczami, naleźy przymyc je woda i skontaktuwoćsi z lekarzem.
- Niebezpieczędwo połkniccia! Mały daneci mogą połknść baterie lub komorę baterii i w zwiazku z tym udusić sie. Dlągo baterie naleź przyreachowyość w!");
-
Naleźny zworciecz uwang na znak polaryzacji plus (+) i minus (-).
-
Jesli z baterii wyciekł elektrolit, naleź yzałozć rrekawice ochronne i wyczyscić komorę baterii sucha szmatka.
Chron baterie przyd ziafaniem nadmiernie wysokiej temperatury. - Zagrożenie wybuchem! Nie wrzubać baterii do ognia.
- Nieładowość ani zwierȩć baterii.
- W przypadku niedorzystania z urzadzenia przyez dędźsy czas wyjac baterie z przyegoły.
- Uzywać tylkoengo samego lub równowaNego typu baterii.
- Zawsze wymieniać"Justoczenia wszystkie baterie.
- Nie uzywać akumulatorów!
- Nie Rozmontowywać, otwierać ani Rozdrabniać baterii.
4. Termometr owulacyjny

5. Uruchomienie
Usń paski izolacje baterii
Twój termometr jest dostarczy razem z bateria. jest ona juices do termometru.
Przed pierwszym użyciem termometru naleź yȩć pasek izolacyjny baterii z pokrywy komory baterii. Aby wyȩć pasek izolacje baterii, odkȩć moneta pokrzywo komory baterii w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zegara. Nastepnie usń pasek izolujćy baterie. Za pomocamy monety dokȩć Pokrzywo baterii zgodnia z ruchem wskazówek zegara,ź uśyszysz zatrzaśćcie. Termometr jest teraz gotowy do uzytku.
Podłaczenia termometru do smartfona
Termometr przyna podȩczyć do bezplatnej aplikacje Ovy. W ten spośob要去źudokumentować caly cykl i sledzić go na smartfonie.

Przed pierwszym użyciem termometru naleź podȩczyć go do aplikacje Ovy, aby zsynchronizowej czas. Więcej informacja na temat aplikacje Ovy znajduje są w rozdziele „12. Aplikacja Ovy" na stronie 253.
Przed przystaniem danych pomiarowych do smartfona sąȩzy najpierw podȩczyć termometr do smartfona. W tymelu postȩpuż zgodność z poniźyszymi wskazówkami:
- Pobierz bezplataṇa aplikacja Ovy ze sklepu Apple App Store (iOS) lub Google Play (Android™).
- Aktywuj funkcjE Bluetooth® na swoim smartfonie.
- Otwórz aplikacja Ovy na swoim smartfonie.
- Aby wączyc termometr, przyciasnij przycisk wączania/wyȩczania/pomiaru.
- Ponownie nacijsnij przycisk wączania/wyȩczania/pomiaru, aby wejsć do pAMIęci pomiaru.
- Postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacje Ovy. Po podȩczeniu aplikacje Ovy do termometru na wyświetlaczu termometru pojawi są szesciocyfrowy kod numeryczny.
- Wprowadź sześćciocyfrowy kod cyfrowy w smartfonie. Termometr jest teraz podłączony do smartfona.

Możesz ustawić jednostkie temperature i dzwiek termometruty tylko za pomocę aplikacje Ovy.
6. Pomiart temperature po obudzeniu
Wykonuj pomiary w tym samym czasie zaraz po przybebudzeniu, zanim jestzcze wstaniesz. Naleź spać co najmiej 4 godziny przyded pomiarrem. Jeśli spisz mniej niz 4 godziny przyded pomiarrem, wrowadź czas snu w aplikacje Ovy lub aktywuj funkcję „Zakłocenie spoczynku noc)—". Przed pomiarrem nieNSEź jeść są unikać wysiliku fizycz)—. Możesz dokonywać pomiaru doustnie, doodbytniczo lub dopochwo-, aleNieNSEź zmieniać wybranego.ml)—. Zieleczne są pomiar pod jejzykiem z zamknietymi ustami.
Termometr nie powinien być zmieży w trakcie cyklu. W przypadku zmiezy termometru w trakcie cyklu naleź y to odnotowej zarówno jako zlokocenie, jak i zmień sąjeśc pomiaru. Nie mayna jusz zagwarantować bezpiecznej oceny untocyklu.
- Zȩć kapturek ochronny z końcowki termometru. Aby wȩczyć termometr, naleź y naci-snć przyczisk wȩczania/wȩczania/pomiaru. Krótki sygnat dzwiekB powierdza wȩczenie. Termometr najpierw przypegowadza przyez okół 2 sekundy autotest. Wszystkie segmenty wyświetlacza są widoczne.
- Nastepnie pojawia sie OSTATnia zmierzona wartosć. Nastepnie miga symbol pomiaru „C" i na wyświetlaczu pojawia sie „Lo". Ter-mometr jest gotowy do pomiaru.


- Zamknij usta i oddychaj spokojnie przy zeros, aby powietrze, którym oddychasz, nie wptyne lo nawynik pomiaru. Podczas pomiaru wyświetlacz dostaje wyłaczony w celu oszczechzania baterii, a pierScién LED miga powoli. Pomiar dostaje zakończyny po osiagnieciu stabilnosci temperatury. Rozbrzmiewa sygnał akustyczny i dostaje wyświetlona zmierzona wartosć temperatury.

- Jesli w smartfonie aktywowany jest Bluetooth, a w zasięgu znajduje są smartfon,Dynik pomiaru jest przyśyń do smartfonu natychmiast po zakończeniu pomiaru. Podczas przyśymania danych pierScién LED na termometrze swieci na niebiesko. Po pomyślnym zakończeniu przyśymania danych pierScién LED mi-ga dwukrotnie.

Jesli chcesz przyȩść wyniki pomiaru w poźniejszym czasie, musisz przyȩćczyść do pAMI犄ci pomiaru termometru.
- Czas pomiaruDynosi 3 minuty. Po zakończeniu pomiaru Rozlega sie sygnał dzwiekowy. Przed usunieciem termometru z mistraca pomiaru nalezy odczekać co najmnej do końca pomiaru. Ostatnie 30 odczytów wartenosci pomiaru pozostaje zapisanych. Około 30 sekund po zakończeniu pomiaru nastepujue automatyczne wyłaczenia. Można rownieź wylączyc termometr wczȩść, naciskajć przycisk wylączania/wylączania.
Pamieć
Termometr posiada 30.), wymięci na pomiary. Podczas przyśyania danych nie są za otworzyc menuymięci.
-
Aby wyświetlic menu pAMIcji, nalezy nacisnac przycisk węczania/wyjczania i wączyc termometr. Po przyeprowadzeniu autotestu nalezy ponownie krótko nacisnac przycisk wȩczania/ wymiuczania. Termometr wysyta teraz dane pomiaru do Twoje go smartfona. Podczas przyszania danych pierScién LED na termometrze swieci na niebiesko. Po pomyślnym zakończeniu przyszania danych pierScién LED miga dwukrotnie.
-
Zmierzona wartość jest wyświetlana podczas przyśyłąnia donych. Po przyȩstaniu donych na wyświetlaczu pojawia są najpierw numer lokalizacje pAMIęci, a natestepnie odpowiednia wartość pomiaru.

- Aby nawigować pomiedzy zapisanymi wartośćmi pomiaru, krótko nacisnij przycisk wączania/wyȩczania. Aby wyjsć z menu pAMIęci i wyȩczyć urzadzenia, nacisnć i przytrzymać przy trzy sekundy przycisk wączania/wyȩczania.
7. Wymiana baterii
-
Baterie nalewy wymienci, gdy na wyświetlaczu pojawi są wskaźnik baterii:
-
ObróćPokrywękomorybaterii przechiwnie do ruchu wskazówek zegara za pomocamyoney.
-
ZdejmijPokrywekomorybaterii.
-
Wyjmij wyczerpana baterie z komory baterii.
-
Włód nowa baterie (typ 3V CR 2032) znakiem + do góry.
-
Załoz pokrzywo komory baterii ponownie na komore baterii.

- Za pomocamy monety dokrćPokrywękomory baterii zgodnia z ru chem wskazówek zegara, az usłyszysz klikniȩcie.
Zuzyte, calkowicie Rozladowane baterie nalezy wyrzucac do specjalnie oznakowanych pojemników zbiorczych, przyekazywać do punktow zbiórki odpadów specjalnych lub do sklepu ze sprzętem elektryczynm. Jesteź zobowiaczana do utylizacje baterii zgodnia z przyepisami.
Na bateriach zawierajacych szkodliwe substancje za-mieszczone są nastepujuce oznaczenia: Pb = bateria zawiera ołow, Cd = bateria zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rtec. Dla tej baterii obowiazujue: Pb, Hg.

8. Czyszczenie urzadzenia
-
Termometr owulacyjny naleźczyscić miękka, czysta sciereczka przy przech i po kaźdym użyciu.
-
W przypadku uporcewych plam,nożna czyscić termometr owulacyjny sciereczka zwilżona woda lub obojtnym detergentem. Nastepnie wysusz termometr owulacyjny miękka,sucha sciereczka.
- Termometr owulacyjnyromatic równeż zdezynfekowej przy uzyciu 75% etanolu lub alkoholu izopropylowego Rozcieńczonego woda. Do dezynfekcj NIE WOLNO zanurzać czujnika (końcowki termometru owulacyjngo) w alkoholu ani gośćwodzie ( ≥ 50^ / 122^ ).
- Abyunikacja uszkodzenia termometru owulacyjngo, nie naleź y uzywać do czyszczenia benzenu,.bzyny ani innych silnych rozcieńczalników lub Rozpuszczalników.
- NIE sterylizować termometru owulacyjngo przyżwace, gazowej lub parowe autoklawy.
9. Przechowywanie i utylizacja
Jesli termometr nie jest uzywany, naleźy przechowywać go w ory-ginalnym kapturku ochronnym.
Dokladnosć termometru została starannie sprawdzona. Ponadto zostāł on zaprojektowy do dlugotrwalego uzytku. W przypadku korzystania z urzadzenia w practyce lekarskiejNSEZY przyperowadzać kontrole pomiarowe za pomocamy odpowiednich srodków. Dokladne dane dotyczȩc sprawdzania dokladnosci möglich uzyskać kontak-tujęsie z serwisem. Ze względu na ochrone srodowiska nieNSEZY wyrzuć zuzytego urzadzenia razem ze zwykymi opadami domowymi. UtilizacjaledgeNSEZY zlecić w odpowiednim punkcie zbiórkiw danym kraju. UrzadzenialedgeNSEZY zutylizowej zgodnia z dyrektywa WE o zuzy
tych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W przypadku pytań naleźny zworocic są do stosownej instytuci odpowiedzialnej za utylizacja.

10. Komunikaty o będach
| Lo°C | Zmierzona temperatura jest niższa niż 32,00°C i dlatego znajduje są poza zakresem pomiarowym. |
| H°C | Zmierzona temperatura jest wzyszza niż 43,99°C i dlatego znajduje są poza zakresem pomiarowym. |
| Err | Będ systemu. Wymiȩcz urzadzenie i odczekaj minute. Nastepnie ponownie wymiȩcz urzadze-nie. Jeźli komunikat o będzie nadal są pojawia, skontaktuś są z dzialem obstugi klien. |
| Bateria jest zuzyta. Wymiȩń baterie. |
11. Dane techniczne
| Typ OT30 | |
| Zakres pomiaru 32,00°C | -43,99°C |
| Dokladnosć pomiaru ±0,05°C pomietdzy 35,00°C oraz 38,00°C w przypadku temperatury otoczenia z zakresu 18°C-28°C, poza tym zakresem pomiaru i zakresem temperatur ±0,1°C | |
| Wskaźnik Wysiewitlacz ØLED z 5 cyframi | |
| Warunki przechowyna i transportu | Temperatura od -20°C do +55°C Rel. wilgotnosć powietrza 15%-95% Ciśnienie otoczenia od 700 do 1060 hPa |
| Warunki eksploataci Temperatura od 5°C do +40°C Rel. wilgotność powietrza 15%-95% Cijsnienie otoczenia od 700 do 1060 hPa | |
| Bateria Bateria guzikowa, typ 3V CR 2032 | |
| Czas pomiaru 3 minuty | |
| Oczekiwana zzywotnosć | 5 lat |
| Zywnotnosć baterii 160 pomiárów | |

Numer seryjny znajduje sie na urzadzeniu lub w komorze baterii. Niniejszym gwarantujemy, ze opisywany produkt jest zgodny z dyrektywa europejska RED 2014/53/UE. Certyfikat zgodnosci CE dot.
tego produktu:noza znaleźć na stronie: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php
12. Aplikacja Ovy
Aplikacja Ovy jest bezplata na dla iOS i Android™
Dzieki aplikacja Ovy są czystość dochu wyka i siedzyc go na smartfonie. Ovy jest skierowy do kobiet, które planuja przycieci. Aplikacja jest dostepna do bezplatnégo povrania w Apple App Store (iOS) lub Google Play (Android™). Aplikacja Ovy jest certyfikowanym produktem medycznym klasy 1.
Wymagania systemowe iOS ≥10.0, Android™ ≥5.0
Bluetooth® ≥4.0
Lista kompatybilnych urzadzen:

253
Jak Dziasta Ovy?
Aplikacja Ovy automatycznie oblicza cykl bez notatek i dlugopisu. Obejmuhe on okres, owulacja, jak równieź fazę plodnia iNieplodna. Zmierz temperaturę przy porannym przybebudzeniu są i przenieść wartosci do aplikacje Ovy. Najlepiej Rozpoczność dokumentacja od pierwszego dnia miesiaczki, tj. pierwszego dnia cyklu. Mnżna rówcie Rozpoczność w dowolnym dniu cyklu. Aby prognozy boły sączne dokladnychsze, dodawaj codziennie rówcie野心 sygnatyciała. WąNZ jest, aby udokumentować, kiedy wystapiść sąwopty wytematury zewnętrnezj, takie jak gorȩczka, spożycie akoholu lub niedobór snu.
Mozna rownież uzupełnić podstawowa temperature ciała, sygnaty ciała i czynniki zlokacja, ale temperatura powinna byc mierzona w odpowiednim dniu.
Aplikacja Ovy jest oparta na samouczycym sie algorytmie. Oznacza to, ze im czȩciej zapiszesz swoja podstawowa temperatureciała,
tym dokladniej Ovy besoin przywidzieć twoje plodne dni i nastepny okres.
Masz pytania dotyczace applikacji Ovy?
W takich przypadkach zespół Ovy jest do Twojej dyspozycji i zNiecieplergliwość oczekuje na Twojego e-maila na adres hello@ovyapp.com. W applikacje Ovy znajduje są rownikę funkacja uzmȩwiąca kontakt. Tutaj要去ź rownikę bezposgcdnio wysłąc do nas swoJE pytania i opinie. Na stronie internetowej Ovy oraz w polach informacyjnych applikacje znajdziesz są wiecie odpowiedzi i informaci na temat Twojego cyklu.
Strona internetowa: www.ovyapp.com • Kontakt: hello@ovyapp.com Facebook: Ovy • Instagram: @ovyapp • Twitter: @ovyapp
13. Gwarancja i serwis
W przypadku roszczenia z tytułu gwarancji sąȩzy zworćić są doomejscowego dystrybutora lub partnera (patrz lista „Service international").
Przy odsyść urzadzenia naleź yzaćczyć kopie dowodu zakupu i krótki opis usterki.
Obwiazuja nastepujace warunki gwarancji:
- Okres gwarancji na produkty firmy BEURERwynosi 5 lat lub, jesti jest dluszysz, obowiazuje w danym kraju od daty zakupu. W przypadku roszczenia z tytułu gwarancji konieczne jest po-twierdzenie daty zakupu przyez okazanie dowodu zakupu lub faktury.
- Naprawy (całęgo urzadzenia lub了我的Chicago) nie przyȩźstawą okresu gwarancyjniego.
- Gwarancja nie obowiazuju w przyypadku uszkodzen powstazych w nastepujacych okolicznosciach:
a. Z powodu niewośćwo go uzytkowania, np.Nieprzestrzega-nia instrukcji obstugi.
b. Wwyniku napraw lub modyfikacje wykonanych przyez klien ta lub osobyNieupowaźnione.
c. Podczas transporte od producenta docka tla lub podczas transporte do Servicecenter.
d. Ponadto nie obejmuje akcesoriów dostarczonych z urza - dzeniem, które ulegaja regularnemu zużyciu.
- Odpowiedzialnosć za szkody bezposrednio lub posrednio spowodOWane przyez urzadzenie jest wykluczona sąź wtedy, gdy w przypadku seinem uszkodzenia uznane dostanie roszczenie z tytułu gwarancji.