OT 30 - термометр BEURER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно OT 30 BEURER в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего термометр в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство OT 30 - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. OT 30 бренда BEURER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ OT 30 BEURER
Благодарим Вас завыбор одного из продуктов нашей фирмы. Мы производим современные, тщательно протестированные, высококачественные изделия для обогрева, легкой терапии, измерения/диагностики кровяного давления, измерения массы, а также для массажа, косметологии, очистки воздуха и ухода
Снаилучшими пожеланиями, компания Beurer Внимательно прочтите инструкцию поприме- нению, сохраните ее для последующего ис- пользования, храните вдоступном для других пользователей месте иследуйте ее указаниям.193
2. Использование поназначению ............................196
3. Важные указания потехнике безопасности .....197
6. Измерение температуры при пробуждении .......207
13. Гарантия иобслуживание ...................................224
1базальный термометр
1кнопочная батарейка на3В, CR2032
1инструкция поприменению
1. Пояснения ксимволам
Винструкции поприменению, наупаковке итиповой табличке прибора используются следующие символы.
Соблюдайте инструкцию поприменению.195 Рабочая часть термометра типа BF. Утилизация прибора всоответствии сдирективой ЕСпоотходам электрического иэлектронного оборудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Изготовитель. EC REP Уполномоченный представитель ЕСдля изготовителей продукции медицинского назначения. IP64 Пыленепроницаемость изащита отпопадания
Серийный номер.196 Storage/Transport Допустимая температура ивлажность воздуха при хранении итранспортировке. Operating Допустимая рабочая температура ивлажность
Знак CEподтверждает соответствие основным требованиям директивы омедицинских изделиях 93/42/EЭC.
PAP Утилизация упаковки всоответствии спредписаниями поохране окружающей среды.
2. Использование поназначению
Базальный термометр представляет собой особый цифровой термометр, предназначенный для измерения базальной темпе- ратуры уженщин детородного возраста. Максимальные пока-197 затели температуры, полученные при помощи измерительного датчика, сохраняются доследующего измерения. Внося данные измерений вприложение Ovy App, Выможете рассчитывать фертильные дни цикла, атакже наступление менструации.
3. Важные указания потехнике безопасности
Для оптимального использования всех функций термометра необходимо тщательно ознакомиться синструкцией поприме- нению перед вводом прибора вэксплуатацию. Сохраните еедля последующего использования ихраните вдоступном для других пользователей месте.
Термометр предназначен исключительно для измерения тем- пературы тела человека.
Термометр предназначен для измерения температуры тела человека только вместе, указанном винструкции поприме- нению.198
Нерекомендуется оставлять детей сприбором без присмотра.
Данный термометр неявляется контрацептивом.
Осматривайте термометр перед каждым применением напред- мет появления повреждений или царапин. Поврежденные или изношенные термометры киспользованию нерекомендуются.
Необходимо всегда выдерживать заданную продолжитель- ность измерения досоответствующего звукового сигнала. Обсудите полученные данные измерений сосвоим врачом.
Термометр содержит чувствительные электронные элемен- ты. Поэтому необходимо предохранять прибор отударов, де- формации, высоких температур, атакже попадания прямых солнечных лучей.
Прибор предназначен для работы вусловиях, перечисленных внастоящей инструкции поприменению, втом числе дома.
При наличии электромагнитных помех возможности исполь- зования прибора могут быть ограничены. Врезультате, напри-199 мер, могут появляться сообщения обошибках или произойдет выход изстроя дисплея/самого прибора.
Не используйте прибор рядом с другими устройствами инеустанавливайте его надругие приборы: это может вы- звать ошибки вработе. Однако если использование прибора все-таки необходимо втом виде, как описано выше, следует наблюдать заним идругими устройствами, чтобы убедиться, что они функционируют надлежащим образом.
Храните переносные коммуникационные приборы (втом числе периферию, например антенный кабель или внешние антенны) нарасстоянии неменее 30смотвсех компонентов прибора, втом числе откабелей, входящих вкомплект поставки. Не- соблюдение данного указания может отрицательно сказаться нахарактеристиках мощности прибора.200
Данный термометр оснащен гибкой измерительной головкой, что позволяет проводить измерения более комфортно ибезо- пасно. Запрещено сгибать головку под углом более 90°!
Эксплуатация взоне сильных электромагнитных полей, напри- мер рядом смобильным телефоном, может привести кфунк- циональным сбоям.
При включении термометр выполняет автоматический тест. Проверка точности измерений прибора нетребуется.
Мешающие факторы, например потребление алкоголя, сиг- налы организма (жар, нарушение сна, перепады настроения) атакже высокая спортивная активность могут влиять наВашу базальную температуру иискажать измерения.
При подозрительных результатах измерений необходимо не- замедлительно обратиться кврачу.
Данный прибор соответствует требованиям Европейской ди- рективы омедицинских изделиях 93/42/EEC, Закона омеди-201 цинских изделиях, Европейского стандарта EN12470-3: «Тер
мометры медицинские. Часть3. Эксплуатационные характе
ристики компактных электрических термометров (сравнитель- ного или экстраполяционного типа) сустройством сохране- ния иуказания максимальной температуры», Европейскому стандарту EN60601-1-2 (В соответствии с IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-8) итребует соблюдения особых мер предосторож- ности вотношении электромагнитной совместимости. Прибор предназначен для работы вусловиях, перечисленных внасто- ящей инструкции поприменению, втом числе дома. Следует учесть, что переносные имобильные высокочастотные ком- муникационные устройства могут повлиять наработу данного прибора.202 Указания пообращению сбатарейками
При попадании жидкости изаккумулятора накожу или вглаза необходимо промыть соответствующий участок большим коли- чеством воды иобратиться кврачу.
Опасность проглатывания мелких предметов! Маленькие дети могут проглотить батарейки или крышку отсека для ба- тареек иподавиться ими. Поэтому батарейки необходимо хра- нить внедоступном для детей месте!
Обращайте внимание назнаки полярности: плюс(+) иминус(–).
Если батарейка потекла, очистите отсек для батареек сухой салфеткой, предварительно надев защитные перчатки.
Защищайте батарейки отчрезмерного воздействия тепла.
Опасность взрыва! Небросайте батарейки вогонь.
Незаряжайте инезамыкайте батарейки накоротко.
Если прибор длительное время неиспользуется, извлеките изнего батарейки.203
Используйте батарейки только одного типа или равноценных
Всегда заменяйте все батарейки сразу.
Неиспользуйте аккумуляторы!
Неразбирайте, неоткрывайте инеразбивайте батарейки.204
4. Базальный термометр
Измерительный датчик
измерительная головка
5. Ввод вэксплуатацию
Удалите изоляционную защитную полоску набатарейке Вкомплект поставки термометра входит одна батарейка. Она уже вставлена втермометр.205 Перед первичным вводом термометра вэксплуатацию удалите изоляционную защитную полоску накрышке отсека для бата- реек. Чтобы удалить изоляционную защитную полоску, отверни- те монетой крышку отсека для батареек внаправлении против часовой стрелки. Затем удалите изоляционную защитную по- лоску набатарейке. После этого закрутите крышку отсека для батареек монетой внаправлении почасовой стрелке дощелчка. Термометр готов кработе. Подключите термометр ксмартфону Выможете подключить термометр кбесплатному приложению Ovy App и с его помощью документировать собственный мен
струальный цикл, а также ориентироваться внем при помощи
Перед первичным вводом термометра вэксплуатацию не- обходимо подключить его кприложению Ovy App для син
хронизации времени. Более подробную информацию оприложе- нии Ovy App Вынайдете вглаве «12. Ovy App» настранице221. Прежде чем сохранять измеренные данные вприложении, не
обходимо подключить термометр ксмартфону. Для этого вы- полните следующие действия.
4. Для включения нажмите накнопку «Вкл./выкл./изм.» натер
5. Повторно нажмите накнопку «Вкл./выкл./изм.» для перехода
6. Следуйте инструкции вприложении Ovy App. Как только
термометр подключится кOvy App, надисплее термометра появится 6-значный цифровой код.207
7. Введите этот 6-значный цифровой код всмартфон. Термо-
метр подключен кВашему смартфону. Выможете менять настройки термометра (единицу изме
рения температуры извук) только вприложении Ovy App.
6. Измерение температуры при пробуждении
Измеряйте температуру всегда водно итожевремя непосред- ственно после пробуждения, невставая спостели. Перед изме- рением необходимо выспаться неменее 4часов. Если Выспали менее 4часов допроведения измерения, внесите продолжи
тельность сна вприложение Ovy App либо активируйте вкладку «Нарушение ночного сна». Перед измерением нельзя принимать пищу, атакже необходимо избегать физических нагрузок. Измерять температуру можно орально, ректально или вагиналь- но, однако всегда одним итем жеспособом. Рекомендуется из- мерять температуру под языком, сомкнув губы.208 Нельзя менять термометр вовремя менструального цикла. Ес
ли Вам пришлось заменить термометр вовремя менструально- го цикла, отметьте это вприложении как сбой. Таким жеобра- зом документируется смена способа измерения температуры. Точный анализ этого менструального цикла гарантироваться
1. Снимите защитный клапан сизмеритель-
ной головки. Для включения термометра нажмите накнопку «Вкл./выкл./изм.». Ко
роткий звуковой сигнал подтверждает включение прибора. Сначала втечение 2секунд термометр выполнит самопро
верку. Вэто время надисплее появятся все индикаторы.209
2. Затем нанем отобразится последнее из-
мерение. Потом замигает символ измере- ния «°C», надисплее появится надпись Lo. Термометр готов квыполнению измере
3. Сомкните губы испокойно дышите носом,
чтобы неповлиять нарезультат измерения выдыхаемым воздухом. Вцелях предот
вращения разряда батарейки вовремя из- мерения дисплей выключается, асветодиодное кольцо медленно мигает. Измерение завершится, когда прибор за
фиксирует стабильную температуру. Раз- дастся звуковой сигнал, и надисплее появится показатель измерения темпера
4. Если наВашем смартфоне включен Bluetooth
устройство находится взоне досягаемости, результат из- мерения автоматически отправится вприложение позавер- шении измерения. Вовремя передачи данных светодиодное кольцо натермометре будет синим. При успешном завер- шении передачи данных светодиодное кольцо подаст два мигающих сигнала. Если Выхотите переписать данные измерения всмартфон позже, необходимо переключиться впамять измерений прибора.211
5. Продолжительность измерения составляет 3минуты. Поза-
вершении измерения раздается звуковой сигнал. Неизвле- кайте термометр, недождавшись окончания измерения. Прибор сохраняет результаты последних 30измерений. Тер- мометр отключится автоматически спустя 30секунд поза- вершении измерения. Выможете выключить термометр самостоятельно, нажав накнопку «Вкл./выкл.».
Втермометре предусмотрено 30ячеек памяти для сохранения измерений. Меню карты памяти нельзя открыть вовремя пе- редачи данных.212
1. Чтобы войти вменю карты памяти, нажмите кнопку «Вкл./
выкл.» для включения термометра. После самопроверки снова нажмите наклавишу «Вкл./выкл.». Термометр отправ
ляет измерительные данные вВаш смартфон. Вовремя пе- редачи данных светодиодное кольцо натермометре будет синим. При успешном завершении передачи данных свето- диодное кольцо подаст два мигающих сигнала.
2. При передаче данных будет отображаться
значение измерения. После передачи дан
ных надисплее сначала появится номер ячейки памяти, азатем— соответствую
щее измеренное значение.213
3. Для навигации посохраненным значениям измерений ко-
ротко нажимайте кнопку «Вкл./выкл.». Для выхода из меню карты памяти и отключения прибора удерживайте кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. нажатой в течение трех секунд.
1. Замените батарейку, когда надисплее появится соответству-
2. При помощи монеты повер-
ните крышку отсека для бата- реек против часовой стрелки.
3. Снимите крышку отсека для
4. Извлеките использованную батарейку.
Установите новую батарейку (тип 3ВCR2032) значком «+» вверх.214
крышку отсека для батареек.
7. При помощи монеты закрутите крышку отсека для батареек
почасовой стрелке дощелчка. Утилизируйте использованные иполностью разряженные бата- рейки вконтейнеры соспециальной маркировкой, сдавайте впункты приема спецотходов или магазины электрооборудова- ния. Закон обязывает пользователей обеспечить утилизацию
Эти знаки предупреждают оналичии вбатарейках сле- дующих токсичных веществ: Pb= батарейка содержит свинец, Cd= батарейка содержит кадмий, Hg= бата- рейка содержит ртуть. Батарейка содержит: Pb(сви- нец), Hg(ртуть).215
Необходимо проводить очистку базального термометра спо- мощью мягкой чистой салфетки перед каждым применением ипосле него.
Стойкие загрязнения можно удалить салфеткой, слегка смо- ченной вводе или нейтральном чистящем средстве. Затем протрите базальный термометр сухой мягкой салфеткой.
Вытакже можете продезинфицировать базальный термо- метр 75%-мэтанолом или изопропиловым спиртом, разбав- ленным водой. Для дезинфекции НЕокунайте измерительный датчик (кончик базального термометра) вспирт или кипяток (≥50°C/122°F).
Воизбежание повреждений базального термометра неис- пользуйте для очистки бензол, бензин либо другие сильные растворители иразбавители.
Стерилизация базального термометра при помощи кипячения, газа или парового автоклава ЗАПРЕЩЕНА.216
9. Хранение иутилизация
Если Вынеиспользуете термометр, храните его воригинальном защитном колпаке. Точность данного термометра была тщательно проверена; при- бор разработан срасчетом надлительный срок эксплуатации. При использовании прибора вмедицинских учреждениях сле
дует выполнять метрологический контроль спомощью соответ- ствующих средств. Уточненные сведения для проверки точности прибора можно запросить всервисном центре. Винтересах ох- раны окружающей среды позавершении срока службы прибора запрещается утилизировать его вместе сбытовыми отходами. Ути- лизация должна производиться через соответствующие пункты сбора вВашей стране. Прибор следует утилизировать согласно директиве ЕСпоотходам электрического иэлектронного оборудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Вслучае возникновения вопросов обращай-217 тесь вместную муниципальную службу, ответственную заутили- зацию отходов.
10. Сообщения обошибках
Измеренная температура составляет менее 32,00°Cинаходится запределами диапазо- на измерений. Измеренная температура составляет более 43,99°Cинаходится запределами диапа- зона измерений. Системная ошибка. Выключите прибор ипо- дождите 1минуту. Затем повторно включите прибор. Если сообщение обошибке неис- чезло, обратитесь всервисный центр.218 Батарейка разряжена. Замените батарейку.
11. Технические характеристики
Тип OT30. Диапазон измерения 32,00–43,99°C. Точность измерения ± 0,05°Cмежду 35,00 и38,00°Cпри окружающей температуре от18 до28°C, запределами этого измерительно- го итемпературного диапазона — ±0,1°C.
Индикатор наорганических светодио- дах (OLED) спятью цифрами.219 Условия хранения итранспортировки Температура от–20 до+55°C. Влажность воздуха от15 до95%. Атмосферное давление от700до1060гПа.
эксплуатации Температура от5 до40°C. Влажность воздуха от15 до95%. Атмосферное давление от700до1060гПа.
Дисковая батарейка типа 3ВCR2032. Продолжительность
3минуты. Ожидаемый срок
160измерений. Передача данных Диапазон частот 2402–2480МГц. Мощность передачи макс. 2,8дБМ. Термометр использует технологию Bluetooth
low energy. Совместим сBluetooth
≥ 4.0 (смартфоны/планшеты). Список поддерживаемых устройств: Серийный номер находится наприборе или вотсеке для ба- тареек.221 Настоящим гарантируем, что данное изделие соответствует ев- ропейской директиве RED 2014/53/EC. С декларацией о соответ- ствии данного продукта директивам ЕС можно ознакомиться, перейдя поссылке https://www.beurer.com/web/we-landingpages/ de/cedeclarationofconformity.php
Приложение Ovy App бесплатно для пользователей iOS иAndroid
Приложение Ovy App позволяет документировать весь менстру- альный цикл вВашем смартфоне. Ovy предназначено для жен- щин, желающих забеременеть. Приложение можно бесплатно скачать вApple App Store (iOS) или вGoogle Play (Android
Приложение Ovy App— это сертифицированный медицинский продукт первого класса.222 Системные требования iOS≥ 10.0, Android
≥ 4.0 Список поддерживаемых устройств: Как работает Ovy? Приложение Ovy App автоматически рассчитывает Ваш мен- струальный цикл без необходимости вести записи набумаге. Оно учитывает Ваш менструальный период, овуляцию, атакже фертильные инефертильные фазы. Измеряйте Вашу температу- ру при пробуждении утром изагружайте результаты вOvy App. Рекомендуется начинать записывать информацию особствен
ном цикле снаступлением менструации, тоесть впервый день цикла. Тем неменее Выможете вносить информацию влюбой223 день цикла. Чтобы оптимизировать прогноз месячных, ежеднев- но добавляйте заметки освоем физическом состоянии. Важно вносить информацию при наличии внешних факторов, влияю- щих натемпературу, таких как жар, потребление алкоголя или бессонница. Выможете добавлять информацию обазальной температуре, симптомах организма или мешающих факторах постфактум, ноизмерение температуры необходимо проводить всоответ- ствующий день. Приложение Ovy App построено насамообучающемся алгорит- ме. Тоесть чем чаще Вывносите информацию оВашей базаль- ной температуре, тем точнее приложение прогнозирует фер- тильные дни инаступление следующей менструации. Остались вопросы оприложении Ovy App? Разработчики Ovy App кВашим услугам иготовы ответить наВа- ши вопросы поадресу hello@ovyapp.com. ВВашем профиле224 Ovy App также есть вкладка для обратной связи. Сеепомощью Выможете напрямую задавать вопросы иоставлять отзывы. Насайте Ovy ивинформационной вкладке приложения Выуже сейчас можете найти ответы намногие вопросы, атакже ба- зовые сведения оВашем менструальном цикле. Сайт: www.ovyapp.com • Эл. почта: hello@ovyapp.com Facebook: Ovy • Instagram: @ovyapp • Twitter: @ovyapp
13. Гарантия иобслуживание
Более подробная информация погарантии/сервису находится вгарантийном/сервисном талоне, который входит вкомплект
Notice-Facile