OT 30 - Termometri BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OT 30 BEURER in formato PDF.
Domande degli utenti su OT 30 BEURER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Termometri in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OT 30 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OT 30 del marchio BEURER.
MANUALE UTENTE OT 30 BEURER
Leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alleindicazioni.
Grazie per averere scelto uno dei nostri prodotti. Il nostro marchio è garanzia di prodotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, terapia dolce, pressione/diagnosi, peso, massaggio, bellezza, aria e baby.
Cordiali saluti
II team Beurer
Sommario
- Uso conforme 135
- Importanti indicazioni di sicurezza 136
- II termometro basale 142
- Messa in funzione 142
- Misurazione della temperatura al risveglio 145
- Sostituzione delle batterie 150
8.Pulizia dell'apparecchio 152 - Conservazione e smaltimento 153
- Messaggi di erre 154
- Dati tecnici 155
- App Ovy 157
- Garanzia e assistenza 160
- Isaretlerin açiklamasi 164
Fornitura
- 1 termometro basale
- 1 cappuccio protettivo
- 1 batteria a bottone da 3 V CR 2032
- 1 copia delle presenti istruzioni per l'uso
1. Spiegazione dei symboli
I seguenti symboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla targhetta dell'apparecchio:
| Δ | Attenzione |
| i | Nota |
| Seguire le istruzioni per l'uso. | |
| Parte applicativa tipo BF | |
| Smaltimento secondo le norme previste alla Direttiva CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) | |
| Produattro | |
| Rappresentante UE con procura per produttori di dispositivi medici | |
| A tenuta di polvere e protetto contro spruzzi d'acqua da agli direzione | |
| SN | Numero di serie |
| Storage/Transport | Temperatura e umidità di trasporto e stoccaggio consentite |
| Operating | Temperatura e umidità di esercizio consentite |
| CE0197 | Il marchio CE certifica la conformità ai requisiti di base della direttiva 93/42/CEE sui dispositivi medici. |
| PAP | Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente. |
2. Uso conforme
Il termometro basale è uno speciale termometro digitale pensato per la misurazione della temperatura basale nelle donne in età fertile. La
temperatura massima rilevata con l'aiuto del sensore di misurazione viene memorizzata fino alla misurazione successiva. La registrazione dei dati di misurazione all'app Ovy consente di prevedere i giorni fertili e non fertili nel ciclo così come le mestruazioni.
3. Importanti indicazioni di sicurezza
Per sfruttare al meglio tutti ivantaggi del termometro, è necessario leggere attendamente le istruzioni per l'uso prima della messa in funzione, conservarle per impieghi futuri e renderle accessibili ancheagli altri utenti.
- Il termometro è destinato esclusivamente alla misurazione della temperatura del corpo umano.
- Il termometro è statoconcepto solo per la zona di misurazione del corpo umanoindicata nelleistruzioni per l'uso.
- Non lasciare l'oggetto incustodito in mano a bambini.
-
Il termometro non è un mezzo anticoncezionale.
-
Prima di anni riutilizzo verificare la presenza di danni o usura sul termometro. Termometri danneggiati o usurati non devono più essere utilizzati.
- É necessario rispetto la durata di misurazione minima fino al segnale acustico alla eccezioni. Si prega di discutere i valori rilevati con il proprio medico.
- Il termometro contiene componenti elettronici delicati, pertanto deve essere protetto da urti, torsioni, temperature elevate o luce solare diretta.
- L'apparecchio è idoneo per l'utilizzo in qualsiasi ambiente riportato nelle presenti istruzioni per l'uso, incluso l'ambiente domestico.
-
In determinate circostanze, in presenza di disturbi elettromagnetici, l'apparecchio può essere utilizzato solo limitatamente. Ne possono conseguire ad es. messaggi di erre o un guasto del display/ apparecchio.
-
Evitare di utilizzato il presente apparecchio nelle immediate vicinanzi di altri apparecchi o con apparecchi in posizione impilata, poiché ciò potrebbe determinare un funzionamento non corretto. Qualora fosse comunque necessario un utilizzo nel modo prescritto, è opportuno tenero sotto controllo quello apparecchio e gli altri apparecchi in modo da assicurarsi che funzionino correttamente.
- Tenere gli apparecchi di communicatesione RF portatili (comprese le periferiche come cavi di antennone o antennene esterne) ad almeno 30 cm di distance da tutti i componenti dell'apparecchio, inclusi tutti i cavi in dotazione. La mancata osservanza può ridurre le prestazioni dell'apparecchio.
- Questo termometro è dotato di una punta di misurazione flessibile e offre maggiore comfort e sicurezza durante la misurazione. La punta non deve essere piegata altre i 90^ !
-
L'uso in presenza di forti campi elettromagnetic, ad es. accanto a un Telefono cellulare, cui lo comporte malfunzionamenti.
-
All'accensione il termometro esegue un autotest. La verifica della precisione di misurazione non è necessaria.
- Fattori di disturbo come il consumo di alcol, maanche segnali anomali del corpo, come febbre, disturbo del sonno, umore o attività sportiva eccessiva possono influire sulla tua temperatura basale e renderla inutilizzabile per la valutazione.
- In caso di risultati anomali, rivolgiti immediatamente al tuo medico.
- L'apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva europea per i dispositivi medici 93/42/CEE, alla legge sui dispositivi medici, alla norma europea EN 12470-3: Termometri clinici - Parte 3: termometri elettrici compatti (a comparazione ed estrapolazione) aventi un disposativo di massimo e alla norma europea EN 60601-1-2 (conformità con IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-8) e necessita di precauzioni d'impiego particolari per quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica. L'apparecchio è idoneo per l'utilizzo in qualsiasi ambiente riportato nelle presenti istruzioni per l'uso, incluso l'am
biente domestico. Apparecchiature di comunicazione HF mobili e portatili possono influire sul funzionamento di questo apparecchio.

Avvertenze sull'uso delle batterie
- Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico.
- Pericolo di ingestione! I bambini possono ingerire le batterie o il vano batterie e soffocare. Tenere quando le batterie lontano alla portata dei bambini!
- Prestareattenzione alla polarità positiva (+) e negativa (-) .
- In caso di fuoriuscita di liquido alla batteria, indossare quanti protettivi e pulire il vano batterie con un panno asciutto.
- Proteggere le batterie dal caldo eccessivo.
Pericolo di esplosion! Non gettare le batterie nel fuoco. -
Le batterie non devono essere ricaricate o mandate in cortocircuito.
-
Qualora l'apparecchio non dovesse essere utilizzato per un periodo prolongato, rimuovere le batterie dal vano batterie.
- Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti.
- Sostituire sempre toutes le batterie contemporanamente.
- Nonutilizzare batterie ricaricabili!
- Non smontare, après o frantumare le batterie.
4. II termometro basale

5. Messa in funzione
Rimozione della linguetta isolante della batteria
La dotazione del termometro basale comprende una batteria. Essa è più inserita nel termometro.
Prima diMETTERE in funzione il termometro per la prima volta, rimuovere la linguetta isolante della batteria nel coperchio del vano batterie. Per rimuovere la linguetta isolante della batteria, après il coperchio del vano batterie ruotando in senso antiorario con una moneta. Poi rimuovere la linguetta isolante della batteria. Avvitare il coperchio del vano batterie in senso orario con una moneta fine a sentire lo scatto in posizione. Il termometro è ora pronto all'uso.
Collegamento del termometro allo smartphone
Il termometro può essere collegato con l'app gratuite Ovy. In quello modo si può documentare l'intero ciclo e tenerlo sotto controlo sullo smartphone.

Prima della prima messa in funzione collegare il termometro all'app Ovy per sincronizzare l'ora. Maggiori informazioni sull'app Ovy sono riportate al capitolo "12. App Ovy" a pagina 157.
Prima di potertrasfare i dati di misurazione alle smartphone, sideve collegare il termometro alle smartphone. Procedere nel modo seguente:
- Scaricare l'app gratuite Ovy dall'Apple App Store (iOS) oppure da Google Play (Android™).
- Attivare il Bluetooth sullo smartphone.
- Aprire l'app Ovy sullo smartphone.
- Premere il pulsante On/Off sul termometro per accenderlo.
- Premere nuovamente il pulsante On/Off per accedere alla memoria delle misurazioni.
- Seguire le istruzioni dell'app Ovy. Non appena l'app Ovy è collegata al termometro, sul display del termometro compare un codice numerico a sei cifre.
- Inserire il codice numerico a sei cifre nelle smartphone. Il termometro è ora collegato con lo smartphone.

L'unità di temperatura e il suono del termometro possono essere impostati solotramite l'app.
6. Misurazione della temperatura al risveglio
Eseguire la misurazione sempre alla stessa ora subito dopo il risveglio, ancora prima di alzarsi. Prima della misurazione si dovrebbe dormire almeno 4 ore. Se le ore di sonno prima della misurazione sono meno di 4, riportare la durata del sonno nell'app Ovy o attivare "Disturbo del riposo notturno". Prima della misurazione non si dovrebbe nulla ed evitare sforzi fisici.
Si più effettuare una misurazione orale, rettale o vaginale, tuttavia non si deve modificare la zona di misurazione scelta durante il ciclo. Consigliamo di eseguire la misurazione sotto la lingua con le labbra chiuse.
Non sostituire il termometro durante il ciclo. Se si sostituisce il termometro durante il ciclo, si deve segnalarlo come anomalia, al pars di un
cambiamento della zona di misurazione. Di conseguenza per il ciclo in oggetto non sare più possibile garantire una valutazione sicura.
-
Rimuovere il cappuccio protettivo alla punta di misurazione. Per accendere il termometro premere il pulsante On/Off/Misura. Un breve segnale acustico conferma l'accensione. Per prima casa il termometro esegue un autotest per ca. 2 secondi. In tale occasione sono visibili tutti i segmenti della visualizzazione.
-
Poi compare l'ultimo valore misurato. Infine lampeggia il symbolo di misurazione "°C" e il display visualizza "Lo". Il termometro è pronto per la misurazione.



- Chiudere la bocca e respirare lentamente con il naso, in modo che il risultato della misurazione non venga pregiudicato dall'aria respirata. Durante la misurazione il display viene spento per proteggere la batteria e il LED circolare lampeggia lentamente. La misurazione viene conclusa una volta raggiunta una stabilità dei valori termici. Viene emesso un segnale acustico e viene visualizzato il valore di temperatura misurato.

- Se sullo smartphone è attivato il Bluetooth® e lo smartphone si trova all'interno della portata, il risultato della misurazione viene trasmesso allo smartphone appena terminata la misurazione. Durante la trasmissione dei dati il LED circolare sul termometro si accende di colore blu. Non appena la trasmissione dei dati è terminata, il LED circolare lampeggia due volte.

Se si desidera trasmettere i risultati della misurazione in un secondo momento, modificare il termometro nella memoria delle misurazioni.
- Il tempo di misurazione è di 3 minuti. Quando la misurazione è terminata viene emesso il segnale acustico. Attendere in agli caso il termine della misurazione prima di rimuovere il termometro alla zona di misurazione. Restano memorizzati gli ultimi 30 valori misurati. Circa 30 secondi dopo la fine della misurazione l'apparecchio si spegne automaticamente. èanche possibile spegnere prima il termometro premendo il pulsante On/Off.
Memoria
Il termometro dispone di 30 posizioni di memoria per le misurazioni. Il menu della memoria non può essere aperto durante una trasmissione di dati.
-
Per accedere al menu della memoria, premere il pulsante On/Off per accendere il termometro. Dop o l'autotest premere di nuovo brevamente il pulsante On/Off. Ora il termometro invia dati di misurazione allo smartphone. Durante la trasmissione dei dati il LED circolare sul termometro si accende di colore blu. Non appena la trasmissione dei dati è terminata, il LED circolare lampeggia due volte.
-
Il valore di misurazione viene visualizzato durante la trasmissione. Al termine della trasmissione dei dati sul display compare prima il numero della posizione di memoria e poi il valore di misurazione corrispondente.

- Per navigare fra i valori di misurazione salvati premere due volte brevamente il pulsante On/Off. Per uscire dal menu della memoria e spegnere l'apparecchio, tenere premuto il pulsante On/Off per tre secondi.
7. Sostituzione delle batterie
- Sostituire la batteria quando sul display compare l'indicatore della batteria:

- Svitare il coperchio del vano batterie in senso antiorario con una moneta.
- Rimuovere il coperchio del vano batterie.
- Estrarre la batteria scarica dal vano batterie.
- Inserire una nuova batteria (tip 3V CR 2032) con il segno + rivolto versus l'alto.
- Rimontare il coperchio del vano batterie sul vano batterie.
- Avvitare il coperchio del vano batterie in senso orario con una moneta fino a sentire lo scatto in posizione.
Smaltire le batterie esauste e completamente scariche negli appositi punti di raccolta, nei punti di raccolta per rifiuti tossici o presso i negoti di elettronica. Lo smaltimento delle batterie è un obbligo di legge.
Sulle batterie contenti sostanze tossiche si trovano quosti symboli: Pb = batteria contente piombo, Cd = batteria

contenente cadmio, Hg = batteria contenente mercurio. Per questa batteria sono validi i symboli: Pb, Hg.
8. Pulizia dell'apparecchio
- Pulire il termometro basale prima e dopo l'utilizzo con un panno morbido e pulito.
- In presenza di macchie ostinate, si può pulire il termometro basale con un panno inumidito con acqua o con un detergente neutro. Asciugare poi il termometro basale con un panno morbido e asciutto.
- Si più又能 disinfettare il termometro basale con etanolo al 75% o con alcol isopropilico diluito con acqua. Per la disinfezione NON immershere però il sensore di misurazione (punta del termometro basale) in alcol o acqua calda (≥ 50^ / 122^) .
-
Per evitare di danneggiare il termometro basale, per la pulizia non utilizzato benzene, benzina o altri diluenti e solventi aggressivi.
-
NON sterilizzare il termometro basale con bollitura, gas o autoclavi a vapore.
9. Conservazione e smaltimento
Quando non si utilizes il termometro, conservalo con il cappuccio protettivo originale.
La precisione di quello termometro è stata accuramente testata ed è stata sviluppata per una lunga durata di vita utile. Se l'apparecchio viene utilizzato a scopo professionale, è necessario effettuare controli tecnici con gli strumenti adeguati. Richiedere informazioni dettagliate sulla verifica della precisione all'indirizzoindicato del servizio assistenza. Per motivi ecologici, l'apparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via. Lo smaltimento va effettuato negli apposti centri di raccolta. Smaltire l'apparecchio
secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.

10. Messaggi di erre
| LoT | La temperature misurata è inferiore a 32,00 °C e pertanto al di fuori dell'intervallo di misurazione. |
| H°T | La temperature misurata è superiore a 43,99 °C e pertanto al di fuori dell'intervallo di misurazione. |
| Err | Errore diSYSTEMA. Spagnere l'apparecchio e attendere un minuto. Poi riaccendere l'apparecchio. Se il messaggio di erreore continua a comparire, contattare il Servizio clienti. |
| La batteria è scarica. Sostituire la batteria. |
11. Dati tecnici
| Tipo OT30 | |
| Range di misurazione 3 | 2,00 °C - 43,99 °C |
| Precisione di misurazione | ± 0,05 °C fra 35,00 °C e 38,00 °C con temperatura ambiente di 18 °C - 28 °C, al di fuori di questo range di misurazione e temperatura ±0,1 °C |
| Indicatore Indicatore O | LED a 5 cifre |
| Condizioni di conservazione e trasporto | Temperatura -20 °C - +55 °C Umidità rel. 15 % - 95% 700 ~ 1060 hPa di pressione ambientale |
| Condizioni di funzionamento | Temperatura 5 °C - +40 °C Umidità rel. 15 % - 95% 700 ~ 1060 hPa di pressione ambientale |
| Batterie Batteria a bottone tipo 3V CR 2032 | |
| Durata della misurazione | 3 minuti |
| Durata prevista 5 anni | |
| Durata della batteria 160 misurazioni | |
| Trasmissione dei dati | Banda di frequenza 2402 MHz - 2480 MHz Potenza di trasmissione max. 2,8 dBMIll termometro utilizza Bluetooth® low energy technologyCompatible con Bluetooth® ≥ 4.0 smartphone / tabletElenco dei dispositivi compatibili: |
Il numero di series si trova sull'apparecchio o nel vano batterie. Con la presente garantiamo che il prodotto è conforme alla direttiva europea RED 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità CE per questo prodotto si trova su: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedclarationofconformity.php
12. App Ovy
L'app Ovy è gratuite per iOS e Android™
Con l'app Ovy si può documentare l'intero ciclo e averlo sempre molto在整个 controlled tramite lo smartphone. Ovy si rivolge alle donne che desiderano essere figli. L'app vuoa essere scaricata gratuiteamente dall'Apple App Store (iOS) o da Google Play (Android™). L'app Ovy è un dispositivo medico certificato di classe 1.
Requisiti del sistema iOS ≥ 10.0 AndroidTM ≥ 5.0 Bluetooth 假 4.0 Elenco dei dispositivi compatibili

Come funziona Ovy?
L'app Ovy calcula automaticamente il ciclo, perché che si debba ricorrere a matita e fogli di carta. Indica le mestruazioni, l'ovulazione e la fase fertile e non fertile. A tale scopo misurare la temperatura al risveglio e trasmettere quello valore all'app Ovy. Idealmente iniziare la documentazione il primo giorno delle mestruazioni, quando il primo giorno del ciclo. Si può essere iniziare in un'alto giorno del ciclo a scelta. Per renderere la previsione più precisa, inserire quotidianamente altri segnali del corso. è importante che si documenti
quando si verificano possibili impatti esterni sulla temperatura, come febbre, consumo di alcol o carenza di sonno.
Si più inserire la temperature basale, i segnali del corpo e i fattori di disturbo又能 in seguito, tuttavia la misurazione della temperature deve avvenir nelle stesso giorni.
L'app Ovy si basa su un algoritmo autodidatta. Questo significica che più spesso si registra la temperature basale, più preciso sare il calcolo di Ovy dei giorni fertili e della prossima mestruazione.
Hai domande sull'app Ovy?
Il team Ovy è al tuo fianco e aspetta una tua e-mail all'indirizzo hello@ovyapp.com. Anche nel loro profilo nell'app Ovy è disponibile una funzione di lavoro, che puoi utilizzato per inviare direttamente domande e feedback. Sul site web Ovy e nei campi informativi dell'app vengono inoltre fornite molte risposte e conoscenze di base sul ciclo.
Sito web: www.ovyapp.com • Contatto: hello@ovyapp.com Facebook: Ovy • Instagram: @ovyapp • Twitter: @ovyapp
13. Garanzia e assistenza
Per rivendicazioni nell'ambito della garanzia, rivolgersi al rivenditore locale o alla sede locale (vedere l'élenco "Service international"). Allegare al reso dell'apparecchio una copia della prova d'acquisto e una breve descrizione del difetto.
Si applicano le seguenti condizioni di garanzia:
- La garanzia dei prodotti BEURER dura 5 anni oppure, se più lunga, fa fede la durata di garanzia valida alla data di acquiresti di ciascun paese. In caso di rivendicazioni, la data di acquiresto delve essere dimostratatramiteuna prova d'acquisto o una fattura.
- La durata della garanzia non viene prolungata da riparazioni (dell'intero apparecchio o di parti diesso).
- La garanzia non ha validità per i danni derivanti da a. Uso improprio, ad es. mancata osservanza delle istruzioni per l'uso.
b. Riparazioni o modifiche effettuate dal cliente o da persono non autorizzate.
c. Trasporto dal produttore al cliente o durante il trasporto al centro di assistenza.
d. La garanzia non è valida per gli accessori soggetti a comu -ne usura (manicotto, batterie, ecc.).
- La responsabilità per danni diretti o indiretti causati dall'appa recchio è esclusa se viene riconosciuta una rivendicazione della garanzia per il danno dell'apparecchio.
TÜRKÇE
