OT 30 - Termometro BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OT 30 BEURER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Termometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OT 30 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OT 30 del marchio BEURER.
MANUALE UTENTE OT 30 BEURER
provocados por el aparato también queda excluida incluso si se reconoce una reclamación de la garantía en caso de daño del aparato. Salvo errores y modificaciones131 ITALIANO Grazie per avere scelto uno dei nostri prodotti. Il nostro marchio è garanzia di prodotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, terapia dolce, pressione/diagnosi, peso, massaggio, bellezza, aria e baby. Cordiali saluti Il team Beurer Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle ac- cessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.132 Sommario
2. Uso conforme ..........................................................135
3. Importanti indicazioni di sicurezza ........................136
6. Misurazione della temperatura al risveglio .............145
1 cappuccio protettivo
1 batteria a bottone da 3 V CR 2032
1 copia delle presenti istruzioni per l'uso
1. Spiegazione dei simboli
I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla targhetta dell'apparecchio: Attenzione Nota134 Seguire le istruzioni per l'uso. Parte applicativa tipo BF Smaltimento secondo le norme previste dalla Direttiva CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Produttore EC REP Rappresentante UE con procura per produttori di dispositivi medici IP 64 A tenuta di polvere e protetto contro spruzzi d'acqua da ogni direzione135 Numero di serie Storage/Transport Temperatura e umidità di trasporto e stoccaggio consentite Operating Temperatura e umidità di esercizio consentite Il marchio CE certifica la conformità ai requisiti di base della direttiva 93/42/CEE sui dispositivi medici.
PAP Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente.
Il termometro basale è uno speciale termometro digitale pensato per la misurazione della temperatura basale nelle donne in età fertile. La136 temperatura massima rilevata con l'aiuto del sensore di misurazione viene memorizzata fino alla misurazione successiva. La registrazio- ne dei dati di misurazione all'app Ovy consente di prevedere i giorni fertili e non fertili nel ciclo così come le mestruazioni.
3. Importanti indicazioni di sicurezza
Per sfruttare al meglio tutti i vantaggi del termometro, è necessa- rio leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima della messa in funzione, conservarle per impieghi futuri e renderle accessibili an- che agli altri utenti.
Il termometro è destinato esclusivamente alla misurazione della temperatura del corpo umano.
Il termometro è stato concepito solo per la zona di misurazione del corpo umano indicata nelle istruzioni per l'uso.
Non lasciare l'oggetto incustodito in mano a bambini.
Il termometro non è un mezzo anticoncezionale.137
Prima di ogni riutilizzo verificare la presenza di danni o usura sul termometro. Termometri danneggiati o usurati non devono più es- sere utilizzati.
È necessario rispettare la durata di misurazione minima fino al se- gnale acustico senza eccezioni. Si prega di discutere i valori rilevati con il proprio medico.
Il termometro contiene componenti elettronici delicati, pertanto deve essere protetto da urti, torsioni, temperature elevate o luce solare diretta.
L’apparecchio è idoneo per l'utilizzo in qualsiasi ambiente riportato nelle presenti istruzioni per l'uso, incluso l'ambiente domestico.
In determinate circostanze, in presenza di disturbi elettromagnetici, l'apparecchio può essere utilizzato solo limitatamente. Ne posso- no conseguire ad es. messaggi di errore o un guasto del display/ apparecchio.138
Evitare di utilizzare il presente apparecchio nelle immediate vici- nanze di altri apparecchi o con apparecchi in posizione impilata, poiché ciò potrebbe determinare un funzionamento non corretto. Qualora fosse comunque necessario un utilizzo nel modo prescrit- to, è opportuno tenere sotto controllo questo apparecchio e gli altri apparecchi in modo da assicurarsi che funzionino correttamente.
Tenere gli apparecchi di comunicazione RF portatili (comprese le periferiche come cavi di antenne o antenne esterne) ad almeno 30 cm di distanza da tutti i componenti dell'apparecchio, inclusi tutti i cavi in dotazione. La mancata osservanza può ridurre le presta- zioni dell'apparecchio.
Questo termometro è dotato di una punta di misurazione flessibile e ore maggiore comfort e sicurezza durante la misurazione. La punta non deve essere piegata oltre i 90°!
L'uso in presenza di forti campi elettromagnetici, ad es. accanto a un telefono cellulare, può comportare malfunzionamenti.139
All'accensione il termometro esegue un autotest. La verifica della precisione di misurazione non è necessaria.
Fattori di disturbo come il consumo di alcol, ma anche segnali ano- mali del corpo, come febbre, disturbo del sonno, umore o attività sportiva eccessiva possono influire sulla tua temperatura basale e renderla inutilizzabile per la valutazione.
In caso di risultati anomali, rivolgiti immediatamente al tuo medico.
L'apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva europea per i dispositivi medici 93/42/CEE, alla legge sui dispositivi medici, alla norma europea EN 12470-3: Termometri clinici - Parte 3: termome- tri elettrici compatti (a comparazione ed estrapolazione) aventi un dispositivo di massimo e alla norma europea EN 60601-1-2 (con- formità con IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-8) e necessita di pre- cauzioni d'impiego particolari per quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica. L'apparecchio è idoneo per l'utilizzo in qualsiasi ambiente riportato nelle presenti istruzioni per l'uso, incluso l'am-140 biente domestico. Apparecchiature di comunicazione HF mobili e portatili possono influire sul funzionamento di questo apparecchio. Avvertenze sull'uso delle batterie
Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle e con gli oc- chi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico.
Pericolo di ingestione! I bambini possono ingerire le batterie o il vano batterie e soocare. Tenere quindi le batterie lontano dalla portata dei bambini!
Prestare attenzione alla polarità positiva (+) e negativa (-).
In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, indossare guanti pro- tettivi e pulire il vano batterie con un panno asciutto.
Proteggere le batterie dal caldo eccessivo.
Pericolo di esplosione! Non gettare le batterie nel fuoco.
Le batterie non devono essere ricaricate o mandate in cortocircuito.141
Qualora l'apparecchio non dovesse essere utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere le batterie dal vano batterie.
Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti.
Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente.
Non utilizzare batterie ricaricabili!
Non smontare, aprire o frantumare le batterie.142
4. Il termometro basale
Sensore di misurazione Punta di misurazione flessibile Display Pulsante On/O Coperchio del vano batterie LED circolare
5. Messa in funzione
Rimozione della linguetta isolante della batteria La dotazione del termometro basale comprende una batteria. Essa è già inserita nel termometro.143 Prima di mettere in funzione il termometro per la prima volta, rimuo
vere la linguetta isolante della batteria nel coperchio del vano batterie. Per rimuovere la linguetta isolante della batteria, aprire il coperchio del vano batterie ruotando in senso antiorario con una moneta. Poi rimuovere la linguetta isolante della batteria. Avvitare il coperchio del vano batterie in senso orario con una moneta fino a sentire lo scatto in posizione. Il termometro è ora pronto all'uso. Collegamento del termometro allo smartphone Il termometro può essere collegato con l'app gratuita Ovy. In questo modo si può documentare l'intero ciclo e tenerlo sotto controllo sul
lo smartphone. Prima della prima messa in funzione collegare il termome- tro all'app Ovy per sincronizzare l'ora. Maggiori informazioni sull'app Ovy sono riportate al capitolo "12. App Ovy" a pa- gina157.144 Prima di poter trasferire i dati di misurazione allo smartphone, si deve collegare il termometro allo smartphone. Procedere nel modo seguente:
1. Scaricare l'app gratuita Ovy dall'Apple App Store (iOS) oppure da
2. Attivare il Bluetooth
3. Aprire l'app Ovy sullo smartphone.
4. Premere il pulsante On/O sul termometro per accenderlo.
5. Premere nuovamente il pulsante On/O per accedere alla memo-
ria delle misurazioni.
6. Seguire le istruzioni dell'app Ovy. Non appena l'app Ovy è col
legata al termometro, sul display del termometro compare un codice numerico a sei cifre.
7. Inserire il codice numerico a sei cifre nello smartphone. Il termo
metro è ora collegato con lo smartphone.145 L'unità di temperatura e il suono del termometro possono es- sere impostati solo tramite l'app.
6. Misurazione della temperatura al risveglio
Eseguire la misurazione sempre alla stessa ora subito dopo il risve- glio, ancora prima di alzarsi. Prima della misurazione si dovrebbe dormire almeno 4 ore. Se le ore di sonno prima della misurazione sono meno di 4, riportare la durata del sonno nell'app Ovy o attivare "Disturbo del riposo notturno". Prima della misurazione non si do- vrebbe nulla ed evitare sforzi fisici. Si può eettuare una misurazione orale, rettale o vaginale, tuttavia non si deve modificare la zona di misurazione scelta durante il ci- clo. Consigliamo di eseguire la misurazione sotto la lingua con le labbra chiuse. Non sostituire il termometro durante il ciclo. Se si sostituisce il termo- metro durante il ciclo, si deve segnalarlo come anomalia, al pari di un146 cambiamento della zona di misurazione. Di conseguenza per il ciclo in oggetto non sarà più possibile garantire una valutazione sicura.
1. Rimuovere il cappuccio protettivo dalla punta
di misurazione. Per accendere il termometro premere il pulsante On/O/Misura. Un breve segnale acustico conferma l'accensione. Per prima cosa il termometro esegue un autotest per ca. 2 secondi. In tale occasione sono vi
sibili tutti i segmenti della visualizzazione.
2. Poi compare l'ultimo valore misurato. Infine
lampeggia il simbolo di misurazione "°C" e il display visualizza "Lo". Il termometro è pronto per la misurazione.147
3. Chiudere la bocca e respirare lentamente con
il naso, in modo che il risultato della misura
zione non venga pregiudicato dall'aria respi- rata. Durante la misurazione il display viene spento per proteggere la batteria e il LED cir
colare lampeggia lentamente. La misurazione viene conclusa una volta raggiunta una stabi
lità dei valori termici. Viene emesso un se- gnale acustico e viene visualizzato il valore di temperatura misurato.148
4. Se sullo smartphone è attivato il Bluetooth
e lo smartphone si trova all'interno della portata, il risultato della misurazione viene trasmesso allo smartphone appena terminata la misurazione. Durante la trasmissione dei dati il LED circolare sul termometro si accende di colore blu. Non appena la trasmissione dei dati è terminata, il LED circolare lampeggia due volte. Se si desidera trasmettere i risultati della misurazione in un secondo momento, modificare il termometro nella memoria delle misurazioni.
5. Il tempo di misurazione è di 3 minuti. Quando la misurazione è
terminata viene emesso il segnale acustico. Attendere in ogni caso il termine della misurazione prima di rimuovere il termome- tro dalla zona di misurazione. Restano memorizzati gli ultimi 30 valori misurati. Circa 30 secondi dopo la fine della misurazione l'apparecchio si spegne automaticamente. È anche possibi- le spegnere prima il termometro premendo il pulsante On/O.149 Memoria Il termometro dispone di 30 posizioni di memoria per le misurazioni. Il menu della memoria non può essere aperto durante una trasmis
1. Per accedere al menu della memoria, premere il pulsante On/O
per accendere il termometro. Dopo l'autotest premere di nuovo brevemente il pulsante On/O. Ora il termometro invia dati di misurazione allo smartphone. Durante la trasmissione dei dati il LED circolare sul termometro si accende di colore blu. Non appena la trasmissione dei dati è terminata, il LED circolare lampeggia due volte.150
2. Il valore di misurazione viene visualizzato du-
rante la trasmissione. Al termine della trasmis- sione dei dati sul display compare prima il numero della posizione di memoria e poi il va
lore di misurazione corrispondente.
3. Per navigare fra i valori di misurazione salvati premere due volte
brevemente il pulsante On/O. Per uscire dal menu della me- moria e spegnere l’apparecchio, tenere premuto il pulsante On/ O per tre secondi.
7. Sostituzione delle batterie
1. Sostituire la batteria quando sul
display compare l'indicatore del- la batteria:151
3. Rimuovere il coperchio del vano batterie.
4. Estrarre la batteria scarica dal vano batterie.
Inserire una nuova batteria (tipo 3V CR 2032) con il segno + rivolto verso l'alto.
Rimontare il coperchio del vano batterie sul vano batterie.
7. Avvitare il coperchio del vano batterie in senso orario con una
moneta fino a sentire lo scatto in posizione. Smaltire le batterie esauste e completamente scariche negli appo
siti punti di raccolta, nei punti di raccolta per rifiuti tossici o presso i negozi di elettronica. Lo smaltimento delle batterie è un obbligo di legge. Sulle batterie contenenti sostanze tossiche si trovano que- sti simboli: Pb=batteria contenente piombo, Cd=batteria152 contenente cadmio, Hg=batteria contenente mercurio. Per questa batteria sono validi i simboli: Pb, Hg.
8. Pulizia dell'apparecchio
Pulire il termometro basale prima e dopo l'utilizzo con un panno morbido e pulito.
In presenza di macchie ostinate, si può pulire il termometro basa- le con un panno inumidito con acqua o con un detergente neu- tro. Asciugare poi il termometro basale con un panno morbido e asciutto.
Si può anche disinfettare il termometro basale con etanolo al 75% o con alcol isopropilico diluito con acqua. Per la disinfezione NON immergere però il sensore di misurazione (punta del termometro basale) in alcol o acqua calda ( ≥ 50°C / 122°F).
Per evitare di danneggiare il termometro basale, per la pulizia non utilizzare benzene, benzina o altri diluenti e solventi aggressivi.153
NON sterilizzare il termometro basale con bollitura, gas o auto- clavi a vapore.
9. Conservazione e smaltimento
Quando non si utilizza il termometro, conservalo con il cappuccio protettivo originale. La precisione di questo termometro è stata accuratamente testata ed è stata sviluppata per una lunga durata di vita utile. Se l'apparec- chio viene utilizzato a scopo professionale, è necessario eettuare controlli tecnici con gli strumenti adeguati. Richiedere informazioni dettagliate sulla verifica della precisione all'indirizzo indicato del ser- vizio assistenza. Per motivi ecologici, l'apparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via. Lo smaltimento va eettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elet- triche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti, rivol- gersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.154
10. Messaggi di errore
La temperatura misurata è inferiore a 32,00 °C e pertanto al di fuori dell'intervallo di misurazione. La temperatura misurata è superiore a 43,99 °C e pertanto al di fuori dell'intervallo di mi- surazione. Errore di sistema. Spegnere l'apparecchio e attendere un minuto. Poi riaccendere l'appa- recchio. Se il messaggio di errore continua a comparire, contattare il Servizio clienti. La batteria è scarica. Sostituire la batteria.155
Tipo OT30 Range di misurazione 32,00 °C - 43,99 °C Precisione di misurazione ± 0,05 °C fra 35,00 °C e 38,00 °C con temperatura ambiente di 18 °C - 28 °C, al di fuori di questo range di misurazione e temperatura ±0,1 °C Indicatore Indicatore OLED a 5 cifre Condizioni di conservazione e trasporto Temperatura -20 °C - +55 °C Umidità rel. 15 % - 95 % 700 ~ 1060 hPa di pressione ambientale Condizioni di funzionamento Temperatura 5 °C - +40 °C Umidità rel. 15 % - 95 % 700 ~ 1060 hPa di pressione ambientale Batterie Batteria a bottone tipo 3V CR 2032156 Durata della misurazione 3 minuti Durata prevista 5 anni Durata della batteria 160 misurazioni Trasmissione dei dati Banda di frequenza 2402 MHz – 2480 MHz Potenza di trasmissione max. 2,8 dBM Il termometro utilizza Bluetooth
≥ 4.0 smar- tphone / tablet Elenco dei dispositivi compatibili:157 Il numero di serie si trova sull'apparecchio o nel vano batterie. Con la presente garantiamo che il prodotto è conforme alla direttiva europea RED 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità CE per questo prodotto si trova su: https://www.beurer.com/web/we-lan- dingpages/de/cedeclarationofconformity.php
L'app Ovy è gratuita per iOS e Android
Con l'app Ovy si può documentare l'intero ciclo e averlo sempre sotto controllo tramite lo smartphone. Ovy si rivolge alle donne che desiderano avere figli. L'app può essere scaricata gratuitamente dall'Apple App Store (iOS) o da Google Play (Android
). L'app Ovy è un dispositivo medico certificato di classe 1.158 Requisiti del sistema iOS ≥ 10.0, Android
≥ 4.0 Elenco dei dispositivi compatibili: Come funziona Ovy? L'app Ovy calcola automaticamente il ciclo, senza che si debba ri
correre a matita e fogli di carta. Indica le mestruazioni, l'ovulazione e la fase fertile e non fertile. A tale scopo misurare la temperatura al risveglio e trasmettere questo valore all'app Ovy. Idealmente iniziare la documentazione il primo giorno delle mestruazioni, quindi il primo giorno del ciclo. Si può anche però iniziare in un altro giorno del ciclo a scelta. Per rendere la previsione ancora più precisa, inserire quo- tidianamente altri segnali del corpo. È importante che si documenti159 quando si verificano possibili impatti esterni sulla temperatura, come febbre, consumo di alcol o carenza di sonno. Si può inserire la temperatura basale, i segnali del corpo e i fattori di disturbo anche in seguito, tuttavia la misurazione della temperatura deve avvenire nello stesso giorno. L'app Ovy si basa su un algoritmo autodidatta. Questo significa che più spesso si registra la temperatura basale, più preciso sarà il calcolo di Ovy dei giorni fertili e della prossima mestruazione. Hai domande sull'app Ovy? Il team Ovy è al tuo fianco e aspetta una tua e-mail all'indirizzo hel
lo@ovyapp.com. Anche nel tuo profilo nell'app Ovy è disponibile una funzione di contatto, che puoi utilizzare per inviare direttamente do- mande e feedback. Sul sito web Ovy e nei campi informativi dell'app vengono inoltre fornite molte risposte e conoscenze di base sul ciclo. Sito web: www.ovyapp.com • Contatto: hello@ovyapp.com Facebook: Ovy • Instagram: @ovyapp • Twitter: @ovyapp160
13. Garanzia e assistenza
Per rivendicazioni nell'ambito della garanzia, rivolgersi al rivenditore locale o alla sede locale (vedere l'elenco "Service international"). Allegare al reso dell'apparecchio una copia della prova d'acquisto e una breve descrizione del difetto. Si applicano le seguenti condizioni di garanzia:
1. La garanzia dei prodotti BEURER dura 5 anni oppure, se più
lunga, fa fede la durata di garanzia valida dalla data di acquisto di ciascun paese. In caso di rivendicazioni, la data di acquisto deve essere dimo- strata tramite una prova d'acquisto o una fattura.
2. La durata della garanzia non viene prolungata da riparazioni
(dell'intero apparecchio o di parti di esso).
3. La garanzia non ha validità per i danni derivanti da
a. Uso improprio, ad es. mancata osservanza delle istruzioni per l'uso.161 b. Riparazioni o modifiche eettuate dal cliente o da persone non autorizzate. c. Trasporto dal produttore al cliente o durante il trasporto al centro di assistenza. d. La garanzia non è valida per gli accessori soggetti a comu
4. La responsabilità per danni diretti o indiretti causati dall'appa
recchio è esclusa se viene riconosciuta una rivendicazione del- la garanzia per il danno dell'apparecchio. Salvo errori e modifiche162
Notice-Facile