FT 78 - Termometro BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FT 78 BEURER in formato PDF.
Domande frequenti - FT 78 BEURER
Scarica le istruzioni per il tuo Termometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FT 78 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FT 78 del marchio BEURER.
MANUALE UTENTE FT 78 BEURER
7.1 Accensione e spegnimento dei segnali acustici ... 45
7.2 Commutazione dell’unità di temperatura
12. Che cosa fare in caso di messaggi di errore ............... 48
ITALIANO Gentile cliente,siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio è garanzia di prodotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, terapia dolce, pressione/diagnosi, peso, massaggio e aria.La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e di attenersi alle indicazioni.Cordiali salutiTeam Beurer
Controllare l’integrità esterna della confezione e del contenuto. Prima dell’uso assicurarsi che l’apparecchio e gli accessori non presentino nes-sun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e consultare il proprio riven-ditore o contattare il Servizio clienti indicato.1 x termometro per orecchio1 x batteria a bottone (CR2032)6 x cappucci protettivi1 x Le presenti istruzioni per l’uso Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indica- zioni.42
2. Spiegazione dei simboli
I seguenti simboli sono utilizzati nelle Istruzioni per l’uso e sull’appa- recchio: AVVERTENZA Segnalazione di rischio di lesioni o pericoli per la salute ATTENZIONE Segnalazione di rischi di possibili danni all’apparecchio/agli accessori Nota Indicazione di importanti informazioni Rispettare le istruzioni per l’uso. Parte applicativa tipo BF Smaltimento secondo le norme previste dalla Direttiva CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE) Storage/Transport Temperatura di stoccaggio ammessa Operating Umidità di stoccaggio ammessa Numero di serie Marchio CE Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti. Smaltire la confezione nel rispetto dell‘ambiente
PAP Produttore IP 22 IP 22, protezione contro la penetrazione di acqua e polvere
Il termometro auricolare è destinato esclusivamente alla misurazione della temperatura corporea nell'orecchio. Non utilizzare il termometro auricolare per misurazioni su altre parti del corpo! Il termometro aurico- lare è stato sviluppato con la massima cura per misurare la temperatura in modo preciso, sicuro e rapido. Si tratta di un termometro auricolare non invasivo con un rilevatore a infrarossi per rilevare la temperatura corporea nel canale auricolare di bambini e adulti. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per lo scopo per il quale è stato concepito e come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Qualsiasi uso non conforme comporta un pericolo! Il produttore non risponde di danni causati da un uso inappropriato o non conforme.43 L'apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva europea per i di- spositivi medici 93/42/EEC, alla legge sui dispositivi medici, alla nor- ma europea EN 12470-5: Termometri clinici – Parte 5: caratteristi- che del termometro auricolare a infrarossi (con dispositivo di massi- mo) e alla norma europea EN 60601-1-2 (in accordo con CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8) e necessita di precau- zioni d'impiego particolari per quanto riguarda la compatibilità elettro- magnetica. Apparecchiature di comunicazione ad alta frequenza mobili e portatili possono influire sul funzionamento di questo apparecchio. Informazioni più dettagliate possono essere richieste al Servizio clienti.
4. Avvertenze e Sicurezza
Norme di sicurezza AVVERTENZA
In caso di misurazioni auricolari, inserire con cautela la punta del sen- sore del termometro nell’orecchio.
In presenza di determinate patologie acute e infettive, l’utilizzo del termometro su più persone, nonostante la pulizia e la disinfezione, è da sconsigliare a causa del possibile scambio di germi. Per casi par- ticolari rivolgersi al proprio medico curante. Avvertenze sull’uso delle batterie AVVERTENZA
Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle e con gli oc- chi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico.
Pericolo d’ingestione! I bambini possono ingerire le batterie e soffocare. Tenere quindi le batterie lontano dalla portata dei bambini!
Prestare attenzione alla polarità positiva (+) e negativa (-).
In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, indossare guanti pro- tettivi e pulire il vano batterie con un panno asciutto.
Proteggere le batterie dal caldo eccessivo.
Rischio di esplosione! Non gettare le batterie nel fuoco.
Le batterie non devono essere ricaricate o mandate in cortocircuito.
Qualora l’apparecchio non dovesse essere utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere le batteria dal vano batterie.
Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti.
Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente.
Non utilizzare batterie ricaricabili!
Non smontare, aprire o frantumare le batterie. Indicazioni generali Nota
Questo termometro per orecchio è un apparecchio elettronico sensibile che deve essere trattato con cautela, evitando possibili urti.
Il termometro per orecchio NON è impermeabile. Mantenerlo asciut- to ed evitare che venga a contatto con umidità, liquidi, luce solare diretta, temperature e umidità elevate nonché proteggerlo da pol- vere eccessiva.
Il termometro per orecchio è stato concepito per il pratico uso privato e non sostituisce visite mediche.
Il termometro per orecchio FT 78 è stato concepito solo per la zona di misurazione del corpo umano indicata nelle istruzioni per l’uso.
L’apparecchio è concepito solo per l’uso descritto nelle presenti istru- zioni.
Dopo ogni utilizzo pulire la sonda di misurazione con un panno mor- bido inumidito con del disinfettante.
Prima di inoltrare eventuali reclami, testare le batterie e se necessa- rio sostituirle.
Le riparazioni possono essere eettuate esclusivamente dai centri di assistenza autorizzati, diversamente decade ogni diritto di garanzia.44 AVVERTENZA
La temperatura corporea misurata nell’orecchio può discostarsi da altre misurazione eettuate in bocca, nel retto o sotto alle ascelle. Non ha quindi senso confrontare tali valori. Misurare regolarmente la temperatura per calcolare la temperatura normale dell’orecchio. Utilizzare poi tali misurazioni come base di confronto con misurazioni eseguite in caso di sospetta febbre.
Questo termometro è destinato a misurazioni della temperatura dell’o- recchio. Non utilizzarlo per misurazioni su altre parti del corpo.
Sostituire l’involucro protettivo dopo ciascun utilizzo per garantire una misurazione esatta ed evitare una contaminazione incrociata.
Il termometro può essere utilizzato esclusivamente con i cappucci protettivi di Beurer, altri cappucci possono determinare errori di mi- surazione. Se si esauriscono i cappucci, rivolgersi al produttore o al rivenditore specializzato per acquistarne altri.
Rivolgersi a un medico in caso di precarie condizioni di salute.
Non eseguire interventi di assistenza o manutenzione sul dispositivo quando questo è in uso. ATTENZIONE
Questo apparecchio non è infrangibile. Non farlo cadere ed evitare forti urti e colpi.
Non piegare l’apparecchio.
Non smontare e modificare l’apparecchio.
Se l’apparecchio viene utilizzato in conformità con le istruzioni per l’u- so, non è necessario ricalibrarlo regolarmente. Per ulteriori domande, portare l’apparecchio completo al rivenditore specializzato. Avvertenze sulla compatibilità elettromagnetica
L'apparecchio è idoneo per l'utilizzo in qualsiasi ambiente riporta- to nelle presenti istruzioni per l'uso, incluso l'ambiente domestico.
In determinate circostanze, in presenza di disturbi elettromagnetici l'apparecchio può essere utilizzato solo limitatamente. Ne possono conseguire ad es. messaggi di errore o un guasto del display/ap- parecchio.
Evitare di utilizzare il presente apparecchio nelle immediate vicinanze di altri apparecchi o con apparecchi in posizione impilata, poiché ciò potrebbe determinare un funzionamento non corretto. Qualora fosse comunque necessario un utilizzo nel modo prescritto, è opportuno te- nere sotto controllo questo apparecchio e gli altri apparecchi in modo da assicurarsi che funzionino correttamente.
L'utilizzo di altri accessori diversi da quelli stabiliti dal produttore dell'apparecchio o in dotazione con l'apparecchio può comportare la comparsa di significative emissioni elettromagnetiche di disturbo o ridurre la resistenza dell'apparecchio alle interferenze elettromagneti- che e a un funzionamento non corretto dello stesso.
La mancata osservanza può ridurre le prestazioni dell'apparecchio.45
1 Cappuccio protettivo 2 Display LCD 3 Pulsante ON/OFF/memorizzazio- ne ( ) 4 Scomparto batterie 5 Pulsante di avvio ( ) 1 Simbolo di misurazione 2 Simbolo orecchio 3 Simbolo batteria 4 Unità di temperatura (°C o °F) 5 Indicazione di temperatura Quando sul display LCD compare il simbolo della misurazione ( ) e dell’orecchio ( ), l’apparecchio è pronto per la misurazione. Se sul display LCD compare ( ), è necessario sostituire la batteria.
6. Messa in servizio
Le batterie sono già presenti sugli apparecchi nuovi. Prima del primo impiego rimuovere la linguetta pro- tettiva dallo scomparto batterie. Il termometro per orecchio si accende automaticamente.
7.1 Accensione e spegnimento dei segnali acustici
1. Accertarsi che l’apparecchio sia spento.
Tenere premuto il pulsante di avvio ( ) e poi premere il pulsante ON/ OFF/memorizzazione ( ) finché sul display LCD non compare “°C”.
3. Per inserire e disinserire il segnale acustico, premere il pulsante ON/
OFF/memorizzazione ( ).
Ripetere queste operazione per inserire o disinserire i segnali acustici.
7.2 Commutazione dell’unità di temperatura
(da Celsius°C a Fahrenheit °F)
1. Accertarsi che l’apparecchio sia spento.
Tenere premuto il pulsante di avvio ( ) e poi premere il pulsante ON/ OFF/memorizzazione ( ) finché sul display LCD non compare “°C”.
3. Premere il pulsante di avvio ( ) per passare da°C a °F.
4. Allo stesso modo è possibile passare da “°F” a “°C” sul display LCD.
7.3 Funzione di memoria
Sono disponibili 9 gruppi di memoria per la misurazione della tempe- ratura corporea. Se i valori di misurazione del termometro per orecchio rientrano nel range da 34°C a 42,2°C (93,2°F – 108,0 °F), il termometro si spegne e gli ultimi dati si misurazione vengono salvati nella memoria.
Premere nuovamente il pulsante ON/OFF/memorizzazione ( ) per visualizzare la temperatura memorizzata.46
Nota Prima di ogni utilizzo, verificare che la lente non sia danneggiata. In caso di danni rivolgersi al proprio rivenditore o al Servizio clienti. Accertarsi che il termometro per orecchio si trovi nelle stesse condi- zioni ambientali per almeno 30 minuti prima di eseguire la misurazione. AVVERTENZA
Alcune persone presentano valori diversi nell’orecchio sinistro e nell’o- recchio destro. Per poter valutare l’andamento della temperatura, mi- surarla sempre nello stesso orecchio.
Il termometro per orecchio deve essere utilizzato dai bambini solo sotto sorveglianza degli adulti. Generalmente è possibile procedere a una misurazione nell’orecchio dopo i 6 mesi di vita. Nei bambini di età inferiore il canale auricolare è ancora molto stretto e spesso non è possibile rilevare la temperatura del timpano, dando luogo a valori di misurazione troppo bassi.
Non eettuare la misurazione nell’orecchio in presenza di patologie infiammatorie (ad es. fuoriuscita di pus, secrezione) e possibili lesio- ni (ad es. lesioni al timpano) o durante la convalescenza in seguito a interventi chirurgici. In tutti questi casi si consiglia di consultare il proprio medico curante.
In presenza di determinate patologie acute e infettive, l’utilizzo del termometro su più persone, nonostante la pulizia e la disinfezione, è da sconsigliare a causa del possibile scambio di germi. Per casi par- ticolari rivolgersi al proprio medico curante.
Questo termometro per orecchio può essere utilizzato solo con cap- puccio protettivo applicato.
Se si lascia il termometro inserito nell’orecchio per troppo tempo, la temperatura risulta leggermente più alta. Attendere qualche minuto o procedere alla misurazione nell’altro orecchio.
La presenza di cerume può influire sulla misurazione: pulire pertanto l’orecchio prima di misurare la temperatura. Avvio della misurazione
Applicare un cappuccio protettivo sull’apparecchio finché non scatta in posizione.
3. Premere il pulsante ON/OFF/memorizzazione ( )
per accendere l’apparecchio.
4. Poiché il canale auricolare è leggermente curvo, pri-
ma di introdurre la punta del sensore nell’orecchio tirare leggermente indietro il padiglione verso l’alto per consentire alla punta del cappuccio protettivo di entrare direttamente in contatto con il timpano.
Introdurre con cautela la punta del cappuccio protettivo nell’orec- chio e premere il pulsante di avvio ( ) per 1 secondo. Rilasciare il pulsante di avvio ( ). Al termine della misurazione viene emesso un breve segnale acustico e il valore misurato compare sul display LCD. Se la temperatura misurata è superiore a 37,5°C (99,5 °F), l’indica- zione lampeggia e vengono emessi quattro brevi segnali acustici. Se la temperatura misurata è superiore a 42,2°C (108 °F), sul display LCD compare “Hi” e vengono emessi quattro brevi segnali acustici. Nota Se si ottengono risultati di misurazione sempre diversi, misurare la tem- peratura in modalità di prova.47 Per misurare la temperatura in modalità di prova, procedere come se- gue:
Durante la misurazione tenere premuto il pulsante di avvio ( ) per tre secondi.
Ruotare la sonda di misurazione all’interno dell’orecchio durante la misurazione per rilevare l’intero canale auricolare o per trovare la tem- peratura massima. Rilasciare il pulsante di avvio ( ) quando si sente un segnale acustico prolungato. La misurazione è conclusa.
6. Sostituire il cappuccio protettivo per la misurazione successiva.
Per spegnere l’apparecchio, tenere premuto il pulsante ON/OFF/misu- razione ( ) per circa tre secondi. Se non si preme alcun tasto per più di un minuto, l’apparecchio si spegne automaticamente.
Pulire l’apparecchio dopo ogni utilizzo come indicato nel capitolo “Pulizia / Conservazione”.
9. Sostituzione delle batterie
Prima di sostituire la batteria, accertarsi che l’apparecchio sia spento.
Aprire il coperchio dello scomparto batterie: tene- re fermo l’apparecchio ed estrarre la batteria con un cacciavite.
Inserire la nuova batteria sotto la linguetta metal- lica e premerla verso il basso finché non scatta in posizione.
3. Rimontare il coperchio dello scomparto batterie.
4. Accertarsi che il polo positivo (+) della batteria sia rivolto verso l’alto
e il polo negativo (-) verso il basso.
10. Pulizia / Conservazione
La sonda di misurazione è la parte più delicata del ter- mometro per orecchio. Procedere con cautela duran- te la pulizia della sonda di misurazione per evitare di danneggiarla. A tale scopo utilizzare un panno morbi- do o un cotton fioc imbevuto di disinfettante, alcol o acqua calda. Per la pulizia dell’intero apparecchio utilizzare un panno morbido legger- mente inumidito con acqua e sapone. Non utilizzare detergenti aggressivi. Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo, ri- muovere le batterie. Non utilizzare né riporre l’apparecchio in luoghi esposti a temperature troppo alte o troppo basse, all’umidità (vedere Dati tecnici), alla luce solare, alla corrente elettrica o alla polvere. Diversamente le misurazioni potrebbero non essere corrette.
- Smaltire le batterie esauste e completamente scariche negli appositi punti di raccolta, nei punti di raccolta per rifiuti tossici o presso i ne- gozi di elettronica. Lo smaltimento delle batterie è un obbligo di legge.
- I simboli riportati di seguito indicano che le batterie contengono so- stanze tossiche. Pb = batteria contenente piombo, Cd = batteria contenente cadmio, Hg = batteria contenente mercurio.
Per motivi ecologici, l’apparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via. Lo smaltimento deve essere eettuato negli appositi centri di raccol- ta. Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorità comunali compe- tenti per lo smaltimento.48
12. Che cosa fare in caso di messaggi di
errore Messaggio di errore Causa Soluzione La temperatura am- biente non è compresa fra 10°C e 40°C (50 °F e 104 °F). Tenere il termometro per orecchio per almeno 30 minuti in un ambiente con temperature da 10°C a 40°C (da 50 °F a 104 °F). L’apparecchio non funziona. Estrarre la batteria, atten- dere un minuto e inserirla nuovamente. Se il mes- saggio viene visualizza- to di nuovo, rivolgersi al rivenditore specializzato. L’apparecchio non si accende e non è pron- to per l’uso. Sostituire la batteria. La temperatura mi- surata è superiore a 42,2°C (108,0 °F). Verificare che l’involucro protettivo della sonda di misurazione non sia dan- neggiato e misurare nuo- vamente la temperatura. La temperatura misu- rata è inferiore a 34°C (93,2 °F). Verificare che l’involucro protettivo della sonda di misurazione sia pulito e misurare nuovamente la temperatura. Messaggio di errore Causa Soluzione La batteria è quasi scarica, impossibile procedere ad altre mi- surazioni. Sostituire la batteria. Batteria scarica: se il simbolo della batteria è fisso, è impossibile procedere ad altre mi- surazioni. Sostituire la batteria. Se il problema non viene trattato qui, contattare il Servizio clienti.
Range di misurazione della temperatura 34,0 – 42,2°C (93,2 – 108,0 °F) Precisione di misurazione Nel range di misurazione da 35,0 a 42,2°C (da 95,0 a 108,0 °F) +/-0,2°C (0,4 °F), in altri range di visualizzazione +/-0,3°C (0,5 °F) Range temperature di esercizio 10 – 40°C (50 – 104 °F), umidità dell’aria ≤95%; 700 – 1060 hPa Range temperature di stoccaggio -25 – 55°C (-13 – 131 °F), umidità dell’aria ≤95%; 700 – 1060 hPa Memoria 9 posizioni di memoria Risoluzione di visualiz- zazione 0,1 Batterie 1 batteria da 3 V CR203249 Peso 72 g, batteria compresa Ingombro 153 x 42 x 35 mm Cappucci protettivi 6 pezzi Spegnimento automatico 60 secondi Durata utile della batteria
3.000 misurazioni consecutive o un anno
con 1 – 2 misurazioni al giorno inclusa la modalità di standby Ripetibilità clinica 0,08°C (< 1 anno), 0,10°C (1 – 5 anni), 0,07°C (> 5 anni) Classificazione IP IP 22, protezione contro la penetrazione di acqua e polvere
14. Garanzia / Assistenza
Beurer GmbH, Söflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito deno- minata "Beurer") ore una garanzia per questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito. Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con l'acquirente. La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilità. Beurer garantisce la perfetta funzionalità e la completezza di questo prodotto. La garanzia mondiale è di 5 anni a partire dall'acquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dell'acquirente. Questa garanzia copre solo i prodotti che l'acquirente ha acquistato come consumatore e che utilizza esclusivamente a scopo personale, in ambito domestico. Vale il diritto tedesco. Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostras- se incompleto o presentasse difetti di funzionamento in linea con le seguenti disposizioni, Beurer provvederà a sostituire o riparare gratuit- amente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia. Per segnalare un caso di garanzia, l'acquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore locale: vedere l'elenco "Service International" in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assis- tenza. L'acquirente riceverà quindi informazioni più dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari. L'attivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se l'acquirente può presentare – una copia della fattura/prova d'acquisto e – il prodotto originale a Beurer o a un partner Beurer autorizzato. Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia – l'usura dovuta al normale utilizzo o al consumo del prodotto; – gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si consumano o si esauriscono (ad es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore); – i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/o senza rispettare le disposi- zioni riportate nelle istruzioni per l'uso, nonché i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dall'acquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer;50 – i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente; – i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati; – i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso possono tuttavia esistere diritti derivanti dalla respon- sabilità per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilità). Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garanzia. Possibili errori e variazioni51 Içindekiler
Notice-Facile