FT 95 - Termometri BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FT 95 BEURER in formato PDF.
Domande degli utenti su FT 95 BEURER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Termometri in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FT 95 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FT 95 del marchio BEURER.
MANUALE UTENTE FT 95 BEURER
- Spiegazione dei simboli 121
- Uso conforme 122
- Segnalazioni di rischi eindicazioni di sicurezza 123
3.1 Pericoli per l'utilizzatore 123
3.2 Pericoli per l'apparecchio 124
3.3 Awertenze sull'uso delle batterie 125
- Informazioni relative al termometro 126
- Descrizione dell'apparecchio 128
- Messa in funzione 130
- Accensione e spegnimento del termometro .130
8.Misurazione sulla fronte 135
9. Misurazione della temperatura superficiale/ temperatura ambiente 141
10. Messaggi di erreore 143
11. Batterie 144
12.Pulizia dell'apparecchio 145
13. Conservazione dell'apparecchio 145
14. Smaltimento dell'apparecchio 145
15. Dati tecnici 146
16. Direttive 148
17.Garanzia/Assistenza 148

Leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso, conservare per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alleindicazioni.
Gentile cliente,
siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio è garanzia di prodotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, terapia dolce, pressione/ diagnosi, peso, massaggio e aria.
La preghiamo di leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso e di atteneri alle indicazioni.
Cordiali saluti
II team Beurer
Fornitura
Controllare l'integrità esterna della confezione e del contentuto. Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimioso. In caso di dubbio non utilizzato l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.
Termometro per febbre
2 batterie AAA da 1,5 V (LR03)
Custodia
- Istruzioni per l'uso
1. Spiegazione dei symboli
I seguenti symboli sono utilizzati nelle Istruzioni per l'uso e sull'apparecchio:
| ! | AVVERTENZA Segnalazione di rischio di lesioni o pericoli per la salute |
| ! | ATTENZIONE Segnalazione di rischi di possibili danni all'apparecchio/ agli accessori |
| Storage/Transport | Temperatura e umidità ditrasporto e stoccaggioconsentite |
| Operating | Temperatura e umidità deisercizio consentite |
| i | Nota Nota che fornisce informazioni importanti. |
| Seguire le istruzioni per l'uso. | |
| Parte applicativa tipo BF | |
| Smaltimento secondo le norme previste alla Direttiva CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) | |
| Riferimento incrociato a un altro paragrafo. | |
| Produattro |
| IP 22 | Apparecchio protetto contro la penetrazione di corpi solidi ≥ 12,5 mm e contro la caduta inclinata di gobce d'acqua |
| SN | Numero di serie |
| Informazione importante/ Suggerimento | |
| €0483 | Il marchio CE certifica la conformità ai requisiti di base della direttiva 93/42/EEC sui dispositivi medici. |
| PAP | Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambero. |
2. Usoconforme
Questo termometro consente la misurazione senza contatto della temperatura frontale. Inoltre, è possibileanche misurare la temperatura superficiele e ambiente. Il termometro è adatto per le misurazioni
in casa. In quello modo è possibile conoscere in modo semplice e veloce la temperatura corporea. I valori vengono memorizzati automaticamente.
3. Segnalazioni di rischi eindicazioni di sicurezza
3.1 Pericoli per l'utilizzatore
- Utilizzare l'apparecchio solo dopo aver fatto e compreso le presenti istruzioni per l'uso.
- Conservare queste istruzioni per l'uso. Le istruzioni per l'uso devono essere accessibili a tutti gli utilizzatori. Seguire tutte leindicazioni.
- Prima di effettuare la misurazione conservare il termometro per almeno 30 minuti nella stanza in cui verrà effettuata la misurazione.
- Dopo l'attività sportiva, un bagno o la permanenza all'aperto, attendere ca. 30 minuti prima di effettuare una misurazione sulla fronte.
- Il termometro per febbre FT 95 è stato concepito solo per la zona di misurazione del corpo umano indicata nelle istruzioni per l'uso.
- Per conoscere la propria temperatura media normale, occorre misurare regolarmente la temperatura. In caso di sospetta febbre, confrontare quindi la temperatura media normale con la temperatura misurata.
- Non procedere ad alcun tipo di autodiagnosi o autotrattamento basandosi sull'esito della misurazioneswana prima consultare il proprio medico curante. In particolare non assumere alcun nuovo farmaco di propria iniziativa e non variare la tipologia e/o il dosaggio di un farmaco prescritto per un trattamento in corso.
- L'apparecchio è concepito solo per l'uso descritto nelle presenti istruzioni.
Il produttore non risponde di danni causati da un uso inappropriato o non conforme. -
Non lasciar utilizzato l'apparecchio a bambini. I dispositivi medici non sono glacattoli.
-
Prima di anni utilizzato verificare che la lente sia intatta. Nel caso in cui la lente sia danneggiata rivolgersi al proprio rivenditore o al Servizio clienti.
Non toccare la lente con il dito. - I valori misurati con l'apparecchio servono unicamente a scopo informativo, in nessun caso possono sostituire una visita medica! Prima di adottare trattamenti medici, consultare il proprio medico.
- Pulire il termometro dopo agli utilizzato (12. Pulizia dell'apparecchio).
- Per ulteriori dati sull'utilizzo delle apparecchiature, rivolgersi al proprio rivenditore o al Servizio clienti.
3.2 Pericoli per l'apparecchio
- Non esporre l'apparecchio a urti meccanici e non farlo cadere.
- L'apparecchio è idoneo per l'utilizzo in qualsiasi ambiente riportato nelle presenti istruzioni per l'uso, incluso l'ambiente domestico.
- In determinate circostanze, in presenza di disturbi elettromagnetici, l'apparecchio può essere utilizzato solo limitatamente. Ne possono conseguire ad es. messaggi di erre o un guasto del display/apparecchio.
- Evitare di utilizzato il presente apparecchio nelle immediate vicinanze di altri apparecchi o con apparecchi in posizione impilata, poiché ciò potrebbe determinare un funzionamento non corretto. Qualora fosse come necessario un utilizzo nel modo prescritto, è opportuno tenero sotto controlo quello apparecchio e gli altri apparecchi in modo da assicurarsi che funzionino correttamente.
- L'utilizzo di altri accessori diversi da quelli stabiliti dal produttore dell'apparecchio o in dotazione con l'apparecchio può accomportare la comparsa di significative emissioni elettromagnetice di disturbo o ridurre la resistenza dell'apparecchio alle interferenze elettromagnetice e determinare un funzionamento non corretto dello stesso.
- La mancata osservanza può ridurre le prestazioni dell'apparecchio.
Non esporre l'apparecchio alla luce diretta del sole, alle alto temperature o a elevata umidità.
- Evitare che l'apparecchio entri in contatto con dei liquidi. Il termometro non è impermeabile. Evitare qualunque contatto diretto con acqua o altri liquidi.
- Non aprire o riparare l'apparecchio autonomamente. Far riparare l'apparecchio solo da centri di assistenza autorizzati, in caso contrario la garanzia decade.
- Gli apparecchi per la communicatesione portatili e mobili ad alta frequenza possono influire sul funzionamento dell'apparecchio.
3.3 Avvertenze sull'uso delle batterie
- Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultrare il medico.
Pericolo di ingestione! I bambini possono ingerire le batterie e soffocare. Tenere quindi le batterie lontano alla portata dei bambini! - Prestare attenzione alla polarità positiva (+) e negativa (-).
- In caso di fuoriuscita di liquido alla batteria, indossare quanti protettivi e pulire il vano batterie con un panno asciutto.
- Proteggere le batterie dal caldo eccessivo.
Pericolo di esplosion! Non gettare le batterie nel fuoco. - Le batterie non devono essere ricaricate o mandate in cortocircuito.
- Qualora l'apparecchio non dovesse essere utilizzato per un periodo prolongato, rimuovere le batterie dal vano batterie.
- Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti.
- Sostituire sempre toutes le batterie contemporanamente.
Nonutilizzare batterie ricaricabili!
Non smontare, après o frantumare le batterie.
4. Informazioni relative al termometro
La temperatura misurata varia a seconda del punto del corpo in cui viene rilevata. Nei soggetti sani si parla di uno scostamento compreso tra 0,2^ e 1^ (0,4^ - 1,8^) nei diversi punti del corpo. Intervalli di temperatura normali con termometri diversi:
| Valori misurati Termometro utilizzato | ||
| Temperatura della fronte | da 35,8 °C a 37,6 °C (da 96,4 °F a 99,7 °F) | Termometro frontale |
| Temperatura all’orecchio | da 36,0 °C a 37,8 °C (da 96,8 °F a 100,0 °F) | Termometro per orecchio |
| Temperatura orale da 36,0 °C a 37,4 °C (da 96,8 °F a 99,3 °F) Termometro convenzionale | ||
| Temperatura rettale | da 36,3 °C a 37,8 °C (da 97,3 °F a 100,0 °F) | Termometro convenzionale |

Suggerimento Beurer
- Non confrontare mai le temperature misurate con termometri diversi.
- Informare il proprio medico sul tipo di termometro usato e sulla parte del corpo in cui si è misurata la temperature. Tenere in considerazione quello aspettoanche per l'autovalutazione.

Se siiene in mano il termometro troppo a lungo prima della misurazione, l'apparecchio si riscalda e pertanto il risultato della misurazione potrebbe essere falsato.
Fattori che influenzano la temperatura corporea
- Metabolismo individuale, dipendente alla persona
- Eta
La temperature corporea dei neonati e dei bambini piccoli è più alta di quella degli adulti. Nei bambini si verificano sbalzi di temperatura più repentini e frequenti. Con l'augmente dell'èta la temperature corporea normale si abbassa.
- Indumenti
- Temperatura esterna
- Ora della giornata
Al mattino la temperatura corporea è più bassa e tende ad alzarsi nel corso della giornata.
Attivita
Le attività fisiche e, in modo più limitato, le attività mentali augmentano la temperatura corporea.

Suggerimento Beurer
La misurazione della temperatura corporea fornisce il valore attuale di una persona. Se non si è sicuri dell'interpretazione dei risultati o se risultano dei valori anomali (ad es. febbre), è consigliabile rivolgersi al proprio medico curante. Lo stesso dicasi in caso di lievi oscillazioni della temperatura in presenza di altri sintomi quali agitazione, intensa sudorazione, arrossamento della pelle, elevata frequenza cardiaca, svenimenti, ecc.
5. Descrizione dell'apparecchio
1 Display
2 Pulsante MODE/MEM
3 Pulsante
4 Pulsante LIGHT/SET
5 Pulsante SCAN
6 Indicazione della febbre
7 Sensore di misurazione
8 Coperchio vano batterie


| Pulsanti Funzioni | |
| MODE/MEM | MODE Impostazione della modalità di misurazione. MEM Visualizzazione dei valori misurati memorizzati. |
| LIGHT/SET | LIGHT Accensione manuale dell'illuminazione del display. SET Impostazione delle funzioni di base. |
| ◇ | Accensione/spegnimento dell'apparecchio |
| SCAN Avvio della misurazione della temperature. | |
Descrizione del display
1 Bluetooth ®
2 Modalità di misurazione superficiale
3 Modalità di misurazione della temperatura ambiente
4 Modalità di misurazione della temperatura della fronte
5 Simbolo del segnale acustico
6 Anno
7 Funzione di memoria
8 Data
9 Indicatore del valore misuratoNumero di posizione
10 Indicatore di carica delle batterie
11 Risultato di misurazione ≥ 38,0^ ( ≥ 100,4^ ) "febbre"
12 Risultato di misurazione < 37,5^ (< 99,5^) " assenza di febbre"
13 Simbolo illuminazione display
14 Unità temperatura Fahrenheit
15 Unità temperatura Celsius
16 Indicatore anno/data/ora

6. Messa in funzione
Inserimento della batteria
- Rimuovere il coperchio del vano batterie.
- Inserire le due batterie nel vano batterie rispetto la posizione dei poli.
- Utilizzare esclusivamente batterie dimarca del tipo: 2 batterie micro da 1,5V (tip alcalino LR03). Verificare che le batterie siano inserte correttamente, con i poli posizionati in base alle indicazioni. Non utilizzato batterie ricaricabili.
- Infine chiudere il vano batterie applicando il coperchio e facendolo scattare in posizione. Il termometro si accende automaticamente e sul display viene visualizzato il menu delle impostazioni (7. Accensione e spegnimento del termometro).

7. Accensione e spegnimento del termometro
Per accendere il termometro, premere brevamente il pulsante
Dopo un breve autotest e un doppio segnale acustico il termometro è pronto per misurare la tempe- ratura sulla fronte. L'apparecchio si avvia sempre in modalità Temperatura frontale
Impostazione delle funzioni di base
In questo menu è possible impostare singularmente in sequenza le seguenti funzioni.

Reintroduire le batterie oppure tenere premuto il pulsante LIGHT/SET con il termometro acceso per 3 secondi. Nel display lampeggiano l'unità della temperatura (fig. 1). I risultati della temperatura misurata possono essere visua-llizzati in gradi Celsius (^) e Fahrenheit (^)
- Per visualizzare i risultati della misurazione in gradi Celius selezionare ^ C con il pulsante MODE/MEM e confermare con il pulsante LIGHT/SET.
- Per visualizzare i risultati della misurazione in gradi Fahrenheit selezionare ^ F con il pulsante MODE/MEM e confermare con il pulsante LIGHT/SET.

Fig. 1
Nel display lampeggia l'indicatore del fornato ora (fig. 2).
- Impostare il formato ora desiderato con il pulsante MODE/MEM e confermare con il pulsante LIGHT/SET.

Fig. 2
Nel display lampeggia l'indicatore del formato anno (fig. 3).
- Impostare l'anno con il pulsante MODE/MEM e confermare con il pulsante LIGHT/SET.
Nel display lampeggia il giorno/mese (fig. 4). - Impostare il giorno e il mese con il pulsante MODE/ MEM e confirmare con il pulsante LIGHT/SET (fig. 5).
i Se si imposta il formato dell'ora in 12 h, la sequenza dell'indicazione del giorno e del mese è invertita. La data e l'ora devono essere impostate correttamente. Solo in quello modo è possible memorizzare correttamente le misurazioni con data e ora per poterle richiamare in seguito.

Fig. 3 Fig. 4

Fig. 5
Nel display lampeggia l'ora (fig. 6).
- Impostare l'ora con il pulsante MODE/MEM e confermare con il pulsante LIGHT/SET.
Nel display lampeggiano i minuti (fig. 7).
- Impostare i minuti con il pulsante MODE/MEM e confermare con il pulsante LIGHT/SET.
Nel fornato 12h la visualizzazione dell'ora è AM/PM.

Fig. 6 Fig. 7
Nel display lampeggia (fig. 8).
L'illuminazione automatica del display (che apparare dopo aver misurato la temperatura della fronte) cui è sottitutata o disattivata.
- Per attivare l'illuminazione del display utilizzare il pulsante MODE/MEM per selezionare con affirmare con il pulsante LIGHT/SET.
- Per disattivare l'illuminazione del displayutilizzare il pulsante MODE/MEM per selezionare confermare con il pulsante LIGHT/SET.

Fig. 8
Inoltre è possibile attivare manualmente l'illuminazione del display premendo brevamente il pulsante LIGHT/SET.
Il display si illumina per 5 secondi.

L'illuminazione manuale e automatica del display non può essere modificata durante ilprocesso di misurazione.
Nel display lampeggia (fig. 9).
I segnali acustici (all'accensione dell'apparecchio, durante la misurazione, alla fine della misurazione) posso sono essere attivati o disattivati.
- Per attivare i segnali acustici usare il pulsante MODE/ MEM per selezionare a confermare con il pulsante LIGHT/SET.
- Per disattivare i segnali acustici utilizzato il pulsante MODE/MEM per selezionare confermare con il pulsante LIGHT/SET.

Fig. 9
Nel display lampeggia (fig. 10).
Il Bluetooth® (per la trasmissione dei dati allo smartphone) cui quodesserere attivato o disattivato.
- Per attivare il Bluetooth®, selezionario con il pulsante MODE/MEM on e confermare con il pulsante LIGHT/SET.
- Per disattivare il Bluetooth®, selezionario con il pulsante MODE/MEM OFF e confermare con il pulsante LIGHT/SET.

Fig. 10
8. Misurazione sulla fronte

Suggerimento Beurer Tenere presente che
- I'attività fisica, una sudorazione della fronte particolaremente elevata, l'assunzione di medicinali vasocostrittori e le irritazioni della pelle possono alterare i risultati della misurazione,
- la fronte e in particolare le tempie devono essere libero da sudore e cosmetici.
- Si consiglia di effettuare tre misurazioni sulla fronte. Nel caso i risultati dovessero differire, tenere in considerazione il valore più alto.
- Se l'area della fronte è coperta da capelli, sudore o sporco, pulirla e attendere 10 minuti per migliorare la precisione della misurazione.
-
E importante tenere fermo il termometro durante il processo di misurazione. In caso contrario, si potrebbero ottenere misurazioni non precise.
-
Per accendere il termometro, premere brevamente il pulsante Dopo un breve autotest e un doppio segnale acustico l'apparecchio è pronto per misurare la temperatura sulla fronte. L'apparecchio è sempre in modalità Temperatura frontale, che si può ri-conoscere dal symbolo sul display.
-
Tenere il termometro a una distance di 2-3 cm dal punto di misurazione sulla fronte (fig. 11). Premere il pulsante SCAN.
Se il risultato è inferiore a 37,5 °C (99,5 °F), l'indicatore della febbre è verde e sul display compare per assenza di febbre. Ciò segnala che la temperatura corporea è a un livello normale.

Fig. 10

Fig. 11

Fig. 12
Se il risultato di misurazione è compreso tra 37,5 °C e 37,9 °C, l'inindicatore della febbre è giallo. Ciò segnala che la temperatura corporea è a un livello aumento.

Fig. 13
Se il risultato è superiore a 38 °C (100,4 °F), l'indicatore della febbre èrosso e sul display compare © Cio segnala che la temperatura corporea è a un livello superiore alla norma.

Fig. 14
Il valore misurato viene memorizzato in automatico con l'indicazione Data/Ora e la classificazione "Febbre" Assenza di febbre". Un doppio segnale acustico e il symbolo della fronte non più lampeggiante segnalano che l'apparecchio è pronto per una nuova misurazione. L'apparecchio si spegne automaticamente dopo circa 60 secondi oppure per spegnerlo premere il pulsante
Se sull'apparecchio è attivato il Bluetooth®, i dati vengono trasmessi all'app dopo la misurazione.
- Sul display lampeggia l'icona Bluetooth® (fig. 15). L'apparecchio cerca di stabilire una connessione con l'app solo per ca. 30 secondi.
- Non appena la connessione viene stabilita, l'icona Bluetooth® smette di lampeggiare. Tutti i dati vengono trasmessi automaticamente all'app. L'apparecchio si spelgne automaticamente dopo circa 60 secondi oppure per spegnerlo premere il pulsante
- Se non viene stabilita una connessione con l'app entro 30 secondi, l'i-cona Bluetooth® si spegne e l'apparecchio si spegne automaticamente dopo 60 secondi.
Al primo collegamento sull'apparecchio viene visualizzato un codice PIN di sei cifre generato casualmente, allo stesso tempo viene visualizzato sullo smartphone un Campo in cui si deve insertire quello codice. Se il codiceiene inserto correttamente, l'apparecchio è collegato con il proprio smartphone (vedereanche "Transmission dei valori misuratitramiteBluetooth" a pagina 139).

Fig. 15
Visualizzazione dei valori memorizzati
L'apparecchio memorizza esclusivamente valori misurati in modalità Temperatura frontale e ne memorizza automaticamente le ultime 60 misurazioni.
Se le 60 posizioni di memoria sono tutte occupate, viene di volta in volta cancellato il valore più remoto.
Per richiamare la memoria:
- Atermometro acceso tenere premuto il pulsante MODE/MEM per 3 secondi. Viene visualizzato il valore misurato più recente.
- Ogni volta che si preme nuovamente il pulsante MODE/MEMiene visualizzato il valore di misurazione.
- Nella riga superiore vengono visualizzate alternativamente l'ora e la data.
Transmission dei valori misurati tramite Bluetooth®
I valori misurati e memorizzati sull'apparecchio posso sono inoltre essere trasmessi allo smartphone tramite Bluetooth®. A tale scopo è necessaria l'app "beurer HealthManager" o l'app "beurer BabyCare" disponibile nell'Apple App Store o in Google Play.
Requisiti del systema
iOS ≥ 9.0, AndroidTM ≥ 5.0
Bluetooth® ≥ 4.0
Elenco dei dispositivi compatibili:

Per trasmettere i valori, procedere come segue:
Se nel menu d'impostazione è attivato il Bluetooth®, i dati vengono trasmessi dopo anni misurazione o quando si accede alla memoria. Sul display viene visualizzato il symbolo della sveglia
Al primo collegamento sull'apparecchio viene visualizzato un codice PIN di sei cifre generato casualmente,allo stesso tempo viene visualizzato sullo smartphone un campo in cui si delve in
serire quello codice. Se il codice viene inserto correttamente, l'apparecchio è collegato con il proprio smartphone.

L'app "beurer HealthManager" o "beurer BabyCare" deve essere attivata per la trasmissione. Per garantire una trasmissione indisturbata, rimuovere eventualmente l'involucro protettivo dello smartphone. Avviare la trasmissione dati dall'app "beurer HealthManager" o "beurer BabyCare".
9. Misurazione della temperatura superficiale/temperatura ambiente
Se si desidera misurare la temperatura superficiele con lo stato termometro, è necessario selezionare la modalità del Temperatura superficieale.
- A termometro acceso premere il pulsante MODE/MEM. L'apparecchio passa alla modalità di Temperatura superficie (fig. 16).
- Tenere il termometro 2-3 cm dovanti all'oggetto di misurazione desiderato. Premere brevamente il pulsante SCAN e leggere la temperatura dal display (fig. 17).
L'apparecchio si spegne automaticamente dopo circa 60 secondi oppure per spegnerlo premere il pulsante.

Fig. 16 Fig. 17
I valori misurati in modalità temperatura superficiele non vengono memorizzati.
Se si desidera usare il termometro per misurare la temperatura dell'ambiente, è necessario passare alla modalità della Temperatura ambiente.
- A termometro acceso premere due volte il pulsante MODE/MEM.
L'apparecchio passa alla modalità di Temperatura ambiente - La temperatura ambiente viene mostrata direttamente (fig. 16).
L'apparecchio si spegne automaticamente dopo circa 60 secondi oppure per spegnerlo premere il pulsante
I valori misurati in modalità temperatura ambiente non vengono memorizzati.

Fig. 18
- Messaggi di erre
| Messaggio di erre | Problema Soluzione | |
| Er-1 | Misurazione durante l'autotest, apparetchio non ancora pronto. | Attendere finché il symbolo della frontesmette di lampeggiare. |
| Er-3 | Temperatura ambiente inferiore a 15 °C o superiore a 40 °C (<59 °F, >104 °F). | La temperature ambiente devesessere compresa tra 15 °C e 40 °C (59 °F - 104 °F). |
| Er-7 | Non è possibile trasmettere i dati median-te Bluetooth®. | Attenersi alleindicazioni del capitolo „Transmissione dei valori misurati medianoBluetooth®". |
| Hi | (1) Modalità di misurazione della temperatura frontale: la temperature rilevata è superiore a 42,2 °C (108 °F). (2) Modalità di misurazione superficie: la temperature rilevata è superiore a 80 °C (176 °F). | Utilizzato il termometro esclusivamente entrogli intervalli di temperature indicatori. Se il messaggio di erreore persiste, ri-volgersi al rivenditore o al Servizio clienti. |
| Lo | (1) Modalità di misurazione della temperatura frontale: la temperature rilevata è inferiore a 34 °C (93,2 °F). (2) Modalità di misurazione superficie: la temperature rilevata è inferiore a 0 °C (32 °F). | Utilizzato il termometro esclusivamente entrogli intervalli di temperature indicatori. Se il messaggio di erreore persiste, ri-volgersi al rivenditore o al Servizio clienti. |
| [ ] | Le batterie sono esauste. Cambiare le batterie. | |
11. Battery
Sostituzione delle batterie
L'apparecchio necessita di due batterie, tipo AAA, LR03.
- Aprire il vano batterie.
Fare scorrere il vano batterie verso il basso. - Estrarre le batterie ESAuste dal vano batterie.
- Inserire batterie nuove.
Accertarsi che le batterie siano orientate correttamente in base alla polarità.
- Chiudere il vano batterie.

Smaltimento delle batterie
- Smaltire le batterie esauste e completenesse scariche negli apposti puncti di raccolta, nei punti di raccolta per rifiuti tossici o presso i negoti di elettronica. Lo smaltimento delle batterie è un obbligo di legge.
- I simboli riportati di seguito indicano che le batterie contengono sostanze tossiche: Pb = batteria contente piombo, Cd = batteria contente cadmium, Hg = batteria contente mercurio

12. Puliziadell'apparecchio

- Il sensore di misurazione è la parte più delicata del termometro. Durante la pulizia maneggiare il sensore di misurazione con la massima attenzione.
- Nonutilizzare detergenti aggressivi.
-
Seguire sempre tutte leindicazioni di sicurezza per l'utilizzatore e l'apparecchio.
-
Segnalazioni di rischi eindicazioni di sicurezza
Pulire il sensore di misurazione dopo anni utilizzato. A tale scopo utilizzare un panno morbido o un cotton fioc imbevuto di disinfettante o di alcool al 70% .
Per la pulizia dell'intero apparecchio utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con acqua e sapone. Evitare assolutamente di lasciar penetrare acqua nell'apparecchio.
Utilizzare l'apparecchio solo quando è Completely asciutto.
13. Conservazione dell'apparecchio
Non utilizzato né riporre l'apparecchio in luoghi esposti a temperature o umidità troppo alto o troppoasse ( 15 . Dati tecnici), alla luce solare, alla corrente elettrica o alla polvere. Diversamente le misurazioni potrebbero non essere corrette.
Se si preve de non utilise l'apparecchio per un lungo periodo, rimuovere le batterie.
14. Smaltimento dell'apparecchio
A tutela dell'ambiente, al terme del suo utilizzo l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici.
Lo smaltimento va effettuato negli apposti centri di raccolta.
Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).

In caso di dubbi, rivolgersiagli enti comunali responsabili in materia di smaltimento.
15. Datitecnici
In caso di utilizzo dell'apparecchio al di fuori di quanto specificato nelle presenti istruzioni non è possibile garantire un funzionamento corretto.
La precisione di quello termometro è stata accuramente testata ed è stata sviluppata per una lunga durata di vita utile.
Se l'apparecchio viene utilizzato a scopo professionale, è necessario effettuare controli tecnici con gli strumenti adeguati. Richiedere informazioni dettagliate sulla verifica della precisione all'indirizzo indicate del servizio assistenza.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche al fine del miglioramento e del continuo sviluppo del prodotto.
| Tipo FT 95 | |
| Metodo di misurazione Misurazio | ne a infrarossi senza contatto |
| Funzioni di base Misurazione della | temperatura frontale Misurazione della temperatura superficiale Misurazione della temperatura ambiente |
| Unità di misura Celsius (°C) o Fahrenheit (°F) | |
| Condizioni di funzionamento da 15 °C a 40 °C (da 59 °F a 104 °F) con un'umidità relativa < 95% | |
| Condizioni conservazione e tra-sporto | da -20 °C a 50 °C (da -4 °F a 122 °F) con un'umidità relativa < 85% |
| Distanza misurazione Per effettua | re la misurazione tenere una distance di 2-3 cm |
| Intervalli di misurazione e pre-cisione della misurazione della temperature frontale | Misurezione della temperatura frontale da 34 °C a 42,2 °C (da 93,2 °F a 108 °F) Precisione di misurazione: ± 0,2 °C (da 93,2 °F a 108 °F: ±0,4 °F) |
| Precisione di ripetizione clinica | Fronte: bambini di età compresa ± 0,07 °C (0,13 °F) tra 1 e -5 anni adulti ± 0,08 °C (0,14 °F) |
| Intervalli di misurazione e pre-cisione della misurazione della temperature superficie | da 0 °C a 80 °C (da 32 °F a 176 °F) Precisione di misurazione ± 4% o ± 2 °C (± 4 °F) |
| Funzione di memorizzazione della misurazione della tempera-tura corporea | Memorizza automaticamente gli ultimi 60 valori misurati. |
| Segnale acustico All'accensione dell'apparecchio, durante la misurazione, a misura -zione concluda (impostabile). | |
| Indicatore Display LCD | |
| Funzioni di risparmio energetico L'apparecchio si spegne automaticamente dopo 1 minuto. | |
| Ingombro Larghezza x profondità x altezza | 167,4 x 41,5 x 28 mm |
| Peso 73 g (senza batterie) | |
| 2 batterie AAA, LR03 Autonomia per ca. 2.000 misurazioni L'attivazione di funzioni aggintive come il segnale acustico, Blue-tooth® o l'illuminazione del display diminuiscono la durata delle batterie. | |
Trasmissione dei dati Banda di fre

Sequenza 2402 MHz - 2480 MHz
Potenza di trasmissione max. 2,8 dBM
Il termometro utilizza Bluetooth® low energy technology
Compatible consmartphone/tablet Bluetooth® 4.0
Elenco degli smartphone/dei tablet supportati
Il numero di seri e si trova sull'apparecchio o nel vano batterie.
16. Direttive
L'apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva europea per i dispositivi medici 93/42/EEC, alla legge sui dispositivi medici, alla norma ASTM E 1965 - 98 e alla norma europea EN 60601-1-2 (corrispondenza con CISPR 11, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3) e necessita di precauzioni d'impiego particulari per quanto riguarda la compatibilità. L'apparecchio è idoneo per l'utilizzo in qualsiassi ambiente riportato nelle presenti istruzioni per l'uso, incluso l'ambiente domestico.
Con la presente garantiamo che il prodotto è conforme alla direttiva europea RED 2014/53/EU. La dichiarazione di conformità CE per questo prodotto si trova su: https://www.beurer.com/web/ we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php
17. Garanzia/Assistenza
Beurer GmbH, Söflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata "Beurer") offre una garanzia per questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito.
Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con l'acquirente.
La garanzia si applica inoltre fatto salve le prescrizioni di legge obbligatore in materia di responsabilità.
Beurer garantisce la perfetta funzionalità e la completeness di quello prodotto.
La garanzia mondiale è di 5 anni a partire dall'acquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dell'acquirente.
Questa garanzia copre solo i prodotti che l'acquirente ha acquistato come consumatore e che utilizza esclusivamente a scopo personale, in ambito domestico. Vale il diritto tedesco.
Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incomplete o presentasse difetti di funzionamento in linea con le seguenti disponzioni, Beurer provedera a sostituire o riparare Gratisamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia.
Per segnalare un caso di garanzia, l'acquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore locale: videere I'elenco "Service International" in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza.
L'acquirente riceverà quando informazioni più dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari.
L'attivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se l'acquirente può presentare - una copia della fattura/prova d'acquisto e - il prodotto originale a Beurer o a un partner Beurer autorizzato.
Sono espressamente esclusi nella presente garanzia
- l'usura dovuta al normale utilizzato o al consumo del prodotto;
- gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si consumano o si esauriscono (ad es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore);
- i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/oenza rispetto le disposizioni riportate nelle istruzioni per l'uso, nonché i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dall'acquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer;
- i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente;
- i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati;
- i danni seguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso possono tuttavia esistere diritti derivanti alla responsabilita per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatore in materia di responsabilità).
Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garanzia.