BEURER FT 95 - Thermometer

FT 95 - Thermometer BEURER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FT 95 BEURER als PDF.

📄 240 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BEURER FT 95 - page 2
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEURER

Modell : FT 95

Kategorie : Thermometer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FT 95 - BEURER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FT 95 von der Marke BEURER.

BEDIENUNGSANLEITUNG FT 95 BEURER

2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................... 4

3. Warn- und Sicherheitshinweise ........................ 5

3.1 Gefahren für den Anwender ........................ 5

3.2 Gefahren für das Gerät ............................... 6

3.3 Hinweise zum Umgang mit Batterien ......... 7

4. Informationen zu diesem Thermometer ............ 8

7. Thermometer einschalten und einstellen ........ 12

8. Messen an der Stirn ........................................ 17

9. Messen der Objekttemperatur /

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinwei- se. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimen tes entschieden haben. Unser Name steht für hoch wertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wär me, Sanfte Therapie, Blutdruck/Diagnose, Gewicht, Massage und Luft.3 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, und beachten Sie die Hinweise. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team Lieferumfang Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Voll- ständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.

Folgende Symbole werden in dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Gerät verwendet: WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungs- gefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit. Storage/Transport Zulässige Lagerungs- und Transporttemperatur und -luft

feuchtigkeit ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör. Operating Zulässige Betriebstemperatur und -luftfeuchtigkeit4 Hinweis Hinweis auf wichtige Informa

tionen. IP 22 Gerät geschützt gegen Fremd

körper ≥12,5mm und gegen schräges Tropfwasser Gebrauchsanweisung be- achten Seriennummer Anwendungsteil Typ BF Wichtige Information/Tipp Entsorgung gemäß Elekt- ro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Was

te Electrical and Electronic Equipment) Die CE-Kennzeichnung be- scheinigt die Konformität mit den grundlegenden Anforde

rungen der Richtlinie 93/42/EEC für Medizinprodukte.

Querverweis auf einen ande- ren Absatz.

PAP Verpackung umweltgerecht entsorgen Hersteller

2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Thermometer dient der kontaktlosen Messung der Stirntemperatur. Zusätzlich können Sie auch die Objekt- und Raumtemperatur mit diesem Thermometer messen. Das Thermometer ist für die Messung zu Hause geeignet. Sie können damit schnell und einfach die Körpertemperatur ermit

teln. Die Werte werden automatisch gespeichert.5

3. Warn- und Sicherheitshinweise

3.1 Gefahren für den Anwender

enden Sie das Gerät nur an, nachdem Sie diese Gebrauchsanweisung gelesen und verstan- den haben.

  • B ewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf. Die Gebrauchsanweisung muss für alle Benutzer zugänglich sein. Alle Hinweise müssen befolgt werden.
  • B ewahren Sie das Gerät mindestens 30 Minuten vor der Messung in dem Raum auf, in dem die Messung durchgeführt wird.
  • W arten Sie nach sportlicher Aktivität, nach einem Bad oder wenn Sie im Freien waren, ca. 30 Mi- nuten bevor Sie eine Messung an der Stirn vornehmen.

Das FT95-Thermometer ist nur für den in der Gebrauchsanweisung angegebenen Messort am menschlichen Körper konzipiert.

m Ihre normale Durchschnittstemperatur zu erhalten, messen Sie regelmäßig Ihre Temperatur. Bei Verdacht auf Fieber, vergleichen Sie nun Ihre normale Durchschnittstemperatur mit der aktu- ell gemessenen Temperatur.

ühren Sie aufgrund der Messergebnisse keine Selbstdiagnose oder -behandlung ohne Rück- sprache mit Ihrem behandelnden Arzt durch. Setzen Sie insbesondere nicht eigenmächtig eine neue Medikation an und führen Sie keine Änderungen in Art und / oder Dosierung einer bestehen- den Medikation durch.

  • D as Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Zweck bestimmt.
  • D er Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch ver- ursacht wurden.
  • K inder dürfen das Gerät nicht verwenden. Medizinprodukte sind kein Spielzeug.
  • P rüfen Sie vor jeder Anwendung, ob die Linse intakt ist. Sollte diese beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an die Händler- oder Serviceadresse.6
  • B erühren Sie die Linse nicht mit dem Finger.

ie von Ihnen ermittelten Messwerte dienen nur zu Ihrer Information, sie ersetzen keine ärztli- che Untersuchung! Bevor Sie medizinische Handlungen vornehmen, konsultieren Sie einen Arzt.

  • R einigen Sie das Thermometer nach jeder Benutzung ( w    

aben Sie noch Fragen zur Anwendung des Geräts, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Kundenservice.

3.2 Gefahren für das Gerät

  • S etzen Sie das Gerät keinen mechanischen Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen.
  • D as Gerät ist für den Betrieb in allen Umgebungen geeignet, die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt sind, einschließlich der häuslichen Umgebung.
  • D as Gerät kann in der Gegenwart von elektromagnetischen Störgrößen unter Umständen nur in eingeschränktem Maße nutzbar sein. Infolgedessen können z.B. Fehlermeldungen oder ein Aus

fall des Displays/Gerätes auftreten.

  • D ie Verwendung dieses Gerätes unmittelbar neben anderen Geräten oder mit anderen Geräten in gestapelter Form sollte vermieden werden, da dies eine fehlerhafte Betriebsweise zur Folge ha- ben könnte. Wenn eine Verwendung in der vorgeschriebenen Art dennoch notwendig ist, sollten dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden, um sich davon zu überzeugen, dass sie ordnungsgemäß arbeiten.

ie Verwendung von anderem Zubehör, als jenem, welches der Hersteller dieses Gerätes fest- gelegt oder bereitgestellt hat, kann erhöhte elektromagnetische Störaussendungen oder eine ge- minderte elektromagnetische Störfestigkeit des Gerätes zur Folge haben und zu einer fehlerhaf- ten Betriebsweise führen.

  • E ine Nichtbeachtung kann zu einer Minderung der Leistungsmerkmale des Gerätes führen.7
  • S etzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung, extremen Temperaturen oder hoher Luft- feuchtigkeit aus.
  • S etzen Sie das Gerät keinen Flüssigkeiten aus. Das Gerät ist nicht wasserdicht. Vermeiden Sie je- den direkten Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
  • Ö nen oder reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Lassen Sie das Gerät nur von autorisierten Ser- vicestellen reparieren, sonst erlischt Ihr Garantieanspruch.

Tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen können das Gerät beeinflussen.

3.3 Hinweise zum Umgang mit Batterien

enn Flüssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen.

Verschluckungsgefahr! Kleinkinder könnten Batterien verschlucken und daran ersticken. Daher Batterien für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren!

  • A uf Polaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten.
  • W enn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Batteriefach mit einem trockenen Tuch reinigen.
  • S chützen Sie Batterien vor übermäßiger Wärme.

Explosionsgefahr! Keine Batterien ins Feuer werfen.

  • B atterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden.
  • B ei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batterien aus dem Batteriefach nehmen.
  • V erwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.
  • I mmer alle Batterien gleichzeitig auswechseln.
  • K eine Akkus verwenden!
  • K eine Batterien zerlegen, önen oder zerkleinern.8

4. Informationen zu diesem Thermometer

Der gemessene Temperaturwert schwankt, abhängig von der gemessenen Körperstelle. Die Abwei- chung kann bei gesunden Menschen an unterschiedlichen Körperstellen zwischen 0,2 °C bis 1 °C (0,4 °F bis 1,8 °F) liegen. Normaler Temperaturbereich bei unterschiedlichen Thermometern: Messwerte Verwendetes Thermometer Stirntemperatur 35,8 °C bis 37,6 °C (96,4 °F bis 99,7 °F) Stirnthermometer Ohrtemperatur 36,0 °C bis 37,8 °C (96,8 °F bis 100,0 °F) Ohrthermometer Oraltemperatur 36,0 °C bis 37,4 °C (96,8 °F bis 99,3 °F) konventionelles Thermometer Rektaltemperatur 36,3 °C bis 37,8 °C (97,3 °F bis 100,0 °F) konventionelles Thermometer Beurer-Tipp

ergleichen Sie nie mit verschiedenen Thermometern gemessene Tempera turen mit- einander.

agen Sie Ihrem Arzt, mit welchem Thermometer Sie die Körpertemperatur gemessen ha- ben und an welcher Körperstelle. Berücksichtigen Sie dies auch bei einer Selbstdiagnose. Wird das Thermometer vor der Messung zu lange in der Hand gehalten, führt dies zur Er- wärmung des Gerätes. Dadurch kann das Messergebnis verfälscht werden.9 Einflüsse auf die Körpertemperatur

  • I ndividueller, personenabhängiger Stowechsel
  • L ebensalter Die Körpertemperatur ist bei Säuglingen und Kleinkindern höher als bei Erwachsenen. Bei Kindern treten höhere Temperaturschwankungen schneller und häufiger auf. Mit zunehmendem Alter sinkt die normale Körpertemperatur.
  • T ageszeit Die Körpertemperatur ist am Morgen niedriger und steigt im Laufe des Tages zum Abend an. Aktivitäten

örperlichen Aktivitäten und, mit geringerem Einfluss, mentale Aktivitäten erhöhen die Körper- temperatur. Beurer-Tipp Die Körpertemperaturmessung liefert den aktuellen Messwert eines Menschen. Wenn Sie sich bei der Interpretation der Ergebnisse unsicher sind, oder wenn abnorme Werte (z.B. Fieber) auftreten, sollten Sie sich an Ihren Hausarzt wenden. Dies gilt auch bei geringen Tempera

turveränderungen, wenn weitere Krankheitssymptome hinzutreten, wie z.B. Unruhe, starkes Schwitzen, Hautrötung, hohe Pulsfrequenz, Kollapsneigung usw.10

5. Gerätebeschreibung

-Taste 4 LIGHT/SET-Taste 5 SCAN-Taste 6 Fieberindikator 7 Messsensor 8 Batteriefachdeckel Tasten Funktionen MODE/MEM MODE Einstellung des Messmodus. MEM Anzeige der gespeicherten Messwerte. LIGHT/SET LIGHT Manuelles Zuschalten der Display beleuchtung. SET Einstellung der Grundfunktionen. Gerät ein-/ausschalten. SCAN Temperaturmessung starten.

3 Modus Raumtemperatur 4 Modus Stirntemperatur 5 Signalton-Symbol 6 Jahr 7 Speicherfunktion 8 Datum 9 Temperaturwert-/Speicher platz nummer-Anzeige 10 Batteriestandanzeige 11 Messergebnis ≥ 38,0°C (≥ 100,4°F) „Fieber“ 12 Messergebnis < 37,5°C (< 99,5°F) „kein Fieber“ 13 Displaybeleuchtungs-Symbol 14 Temperaturmesseinheit Fahrenheit 15 Temperaturmesseinheit Celsius 16 Jahr-/Datum-/Uhrzeit-Anzeige12

  • E ntfernen Sie den Batteriefachdeckel.
  • L egen Sie die beiden Batterien gemäß der angegebenen Po- lung in das Batteriefach ein.

erwenden Sie ausschließlich Markenbatterien vom Typ: 2 x 1,5 V Micro (Alkaline Typ LR03). Achten Sie unbedingt darauf, dass die Batterien entsprechend der Kennzeichnung mit korrekter Polung eingelegt werden. Es dürfen keine wiederaufladbaren Akkus verwendet werden.

chließen Sie anschließend das Batteriefach, indem Sie den Deckel aufsetzen und einrasten lassen. Das Thermometer schaltet sich automatisch ein und im Display erscheint das Einstellungsmenü (

Thermometer einschalten und einstellen).

7. Thermometer einschalten und einstellen

Um das Thermometer einzuschalten, drücken Sie kurz auf die -Taste. Nach einem kurzen Selbsttest und zwei kurzen Pieptönen ist das Thermometer zum Messen der Tem

peratur an der Stirn bereit. Das Gerät startet immer im Modus Stirntemperatur . Grundfunktionen einstellen In diesem Menü haben Sie die Möglichkeit, folgende Funktionen nacheinander individuell einzustellen. Temperatur- messeinheit Zeit- format Datum Uhrzeit Display- beleuchtung Signal- ton Blue- tooth ®13 Temperaturmesseinheit Legen Sie die Batterien neu ein oder halten Sie die LIGHT/ SET-Taste beim eingeschalteten Thermometer 3 Sekun- den gedrückt. Im Display blinkt die Temperaturmessein- heit (Abb. 1). Sie können sich Ihre Messergebnisse in der Temperatur- messeinheit Grad Celsius (°C) oder Grad Fahrenheit (°F) anzeigen lassen.

Um die Messergebnisse in Celsius anzuzeigen, wählen Sie mit der MODE/MEM-Taste °C und bestätigen Sie mit der LIGHT/SET-Taste.

Um die Messergebnisse in Fahrenheit anzuzeigen, wäh- len Sie mit der MODE/MEM-Taste °F und bestätigen Sie mit der LIGHT/SET-Taste. Abb. 1 Zeitformat Im Display blinkt die Zeitformat-Anzeige (Abb. 2).

Stellen Sie mit der MODE/MEM-Taste Ihr gewünsch- tes Zeitformat ein und bestätigen Sie mit der LIGHT/ SET-Taste. Abb. 214 Datum Im Display blinkt die Jahreszahl (Abb. 3).

Stellen Sie mit der MODE/MEM-Taste das Jahr ein und bestätigen Sie mit der LIGHT/SET-Taste. Im Display blinkt Tag/Monat (Abb. 4).

Stellen Sie mit der MODE/MEM-Taste den Tag und den Monat ein und bestätigen Sie m it der LIGHT/SET-Tas- te (Abb. 5). Wenn als Stundenformat 12 h eingestellt ist, ist die Rei- henfolge der Tages- und Monatsanzeige vertauscht. Sie sollten Datum und Uhrzeit korrekt einstellen. Nur so können Sie Ihre Messwerte korrekt mit Datum und Uhrzeit speichern und später abrufen. Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Uhrzeit Im Display blinkt die Stunde (Abb. 6).

Stellen Sie mit der MODE/MEM-Taste die Stunde ein und bestätigen Sie mit der LIGHT/SET-Taste. Im Display blinkt die Minute (Abb. 7).

Stellen Sie mit der MODE/MEM-Taste die Minute ein und bestätigen Sie mit der LIGHT/SET-Taste. Im 12-h-Zeitformat wird die Uhrzeit mit AM/PM an- gezeigt. Abb. 6 Abb. 715 Displaybeleuchtung Im Display blinkt / (Abb. 8). Sie können die automatische Displaybeleuchtung (er- scheint nach Messung der Stirntemperatur) ein- oder ausschalten.

Um die automatische Displaybeleuchtung einzu- schalten, wählen Sie mit der MODE/MEM-Taste und bestätigen Sie mit der LIGHT/SET-Taste.

Um die automatische Displaybeleuchtung auszu- schalten, wählen Sie mit der MODE/MEM-Taste und bestätigen Sie mit der LIGHT/SET-Taste. Abb. 8 Außerdem haben Sie die Möglichkeit die Display beleuchtung manuell einzuschalten, indem Sie die LIGHT/SET-Taste kurz drücken. Das Display ist 5 Sekunden beleuchtet. Die automatische und die manuelle Displaybeleuchtung kann nicht während des Mess- vorgangs verwendet werden.16 Signalton Im Display blinkt / (Abb. 9). Sie können die Signaltöne (Einschalten des Geräts, wäh

rend der Messung, Abschluss der Messung) ein- oder aus- schalten.

Um die Signaltöne einzuschalten, wählen Sie mit der MODE/MEM-Taste und bestätigen Sie mit der LIGHT/SET-Taste.

Um die Signaltöne auszuschalten, wählen Sie mit der MODE/MEM-Taste und bestätigen Sie mit der LIGHT/SET-Taste. Abb. 9 Bluetooth

Im Display blinkt / (Abb. 10). Sie können Bluetooth

(zur Datenübertragung auf das Smartphone) ein- oder ausschalten.

einzuschalten, wählen Sie mit der MODE/MEM-Taste und bestätigen Sie mit der LIGHT/SET-Taste.

auszuschalten, wählen Sie mit der MODE/MEM-Taste und bestätigen Sie mit der LIGHT/SET-Taste. Abb. 1017

8. Messen an der Stirn

Beurer-Tipp Berücksichtigen Sie, dass

örperliche Betätigung, grundsätzlich erhöhte Schweißbildung auf der Stirn, Einnahme von gefäßverengenden Medikamenten und Hautirritationen das Mess ergebnis verfäl- schen können,

  • d ie Stirn, beziehungsweise Schläfe, frei von Schweiß und Kosmetika sein muss.

ir empfehlen Ihnen, drei Messungen an der Stirn vorzunehmen. Sollten sich die drei Messergebnisse unterscheiden, nehmen Sie den höchsten Messwert.

Wenn der Stirnbereich mit Haaren, Schweiß oder Schmutz bedeckt ist, reinigen Sie die- sen und warten Sie danach 10 Minuten, um die Genauigkeit der Messung zu verbessern.

Es ist wichtig, dass Sie das Thermometer während des Messvorgangs ruhig halten. Wenn Sie das Thermometer während des Messvorgangs bewegen, kann dies zu ungenauen Messungen führen. Modus Stirntemperatur

m das Thermometer einzuschalten, drücken Sie kurz auf die -Ta s- te. Nach einem kurzen Selbsttest und zwei kurzen Pieptönen ist das Gerät zum Messen der Temperatur an der Stirn bereit. Das Gerät befindet sich im Modus Stirntemperatur. Dies erkennen Sie am Symbol im Display. Abb. 1018 Modus Stirntemperatur

Halten Sie das Thermometer 2 bis 3 cm vor die Messstelle an der Stirn (Abb. 11). Drücken Sie die SCAN-Taste. Abb. 11 Wenn das Messergebnis unter 37,5°C (99,5°F) liegt, leuchtet der Fie- berindikator grün und im Display erscheint für kein Fieber, das signalisiert, dass die Körpertemperatur im normalen Bereich liegt. Abb. 12 Wenn das Messergebnis zwischen 37,5°C und 37,9°C liegt, leuchtet der Fieberindikator gelb, das signalisiert, dass die Körpertemperatur im erhöhten Bereich liegt. Abb. 1319 Modus Stirntemperatur Wenn das Messergebnis über 38°C (100,4°F) liegt, leuchtet der Fie- berindikator rot und im Display erscheint , dass die Körpertem- peratur oberhalb des normalen Bereichs liegt. Abb. 14 Der Messwert wird automatisch mit Datum/Uhrzeit und Einstufung „Fieber“ / „kein Fie- ber“ gespeichert. Das Gerät signalisiert mit zwei kurzen Pieptönen und einem nicht mehr blinkenden Stirnsym- bol , dass das Gerät für eine weitere Messung bereit ist. Das Gerät schaltet sich nach ca. 60 Sekunden automatisch ab oder drücken Sie zum Ausschalten die -Taste. Wenn am Gerät Bluetooth

aktiviert ist, werden die Messwerte nach der Messung automatisch auf die App übertragen.

-Symbol im Display blinkt (Abb. 15). Das Gerät ver- sucht nun für ca. 30 Sekunden eine Verbindung zur App aufzubauen.

  • S obald eine Verbindung besteht, hört das Bluetooth

Symbol auf zu blinken. Alle Messdaten werden automatisch in die App übertragen. Nach erfolgreicher Datenübertrageung schaltet sich das Gerät nach 60 Sekunden automatisch aus oder drücken Sie zum Ausschalten die -Taste. Abb. 1520 Modus Stirntemperatur

  • W enn nach 30 Sekunden keine Verbindung zur App hergestellt werden kann, erlischt das Bluetooth

Symbol und das Gerät schaltet sich nach 60 Sekunden automatisch aus. Beim erstmaligen Verbinden wird auf dem Gerät ein zufallsgenerierter sechsstelliger PIN- Code angezeigt, zeitgleich erscheint auf dem Smartphone ein Eingabefeld, in das Sie diesen sechsstelligen PIN-Code eingeben müssen. Nach erfolgreicher Eingabe ist das Gerät mit Ihrem Smartphone verbunden (siehe auch „Übertragen der Messwerte über Bluetooth

“ auf Seite20). Gespeicherte Messwerte anzeigen Das Gerät speichert ausschließlich Messwerte im Modus Stirntemperatur . Das Gerät speichert automatisch die Messwerte von den letzten 60 Messungen ab. Werden die 60 Speicherplätze überschritten, wird der jeweils älteste Wert gelöscht.

  • D er Speicher kann wie folgt abgerufen werden:

Halten Sie die MODE/MEM-Taste bei eingeschaltetem Thermometer 3 Sekunden gedrückt. Der jüngste Messwert wird angezeigt.

  • B ei jedem weiteren Drücken der MODE/MEM-Taste wird der Messwert angezeigt.
  • I n der oberen Zeile wird abwechselnd Uhrzeit und Datum angezeigt. Übertragen der Messwerte über Bluetooth

Sie haben die Möglichkeit die gemessenen und auf dem Gerät gespeicherten Werte zusätzlich auf Ihr Smartphone per Bluetooth

zu übertragen. Dazu benötigen Sie die „beurer HealthManager“ App oder die „beurer BabyCare“ App. Diese sind im Apple App Store und bei Google Play kostenlos verfügbar.21 Systemvoraussetzungen iOS ≥ 9.0, Android

≥ 4.0 Liste der kompatiblen Geräte: Um die Werte zu übertragen, befolgen Sie die folgenden Punkte: Wenn im Einstellungsmenü Bluetooth

aktiviert ist, werden die Daten nach jeder Messung oder wenn in den Speicher gewechselt wird, übertragen. Auf dem Display erscheint das Symbol . Beim erstmaligen Verbinden wird auf dem Gerät ein zufallsgenerierter sechsstelliger PIN-Code angezeigt, zeitgleich erscheint auf dem Smartphone ein Eingabefeld, in das Sie diesen sechs- stelligen PIN-Code eingeben müssen. Nach erfolgreicher Eingabe ist das Gerät mit Ihrem Smart- phone verbunden. Schritt 1: FT 95 Aktivieren Sie Bluetooth

an Ihrem Gerät. (siehe Kapitel 7. „Grundfunktionen einstellen“).

Schritt 2: „beurer HealthManager“ oder „beurer BabyCare“ App* Fügen Sie in der „beurer HealthManager“ oder „beurer BabyCare“ App unter „Einstellungen / Meine Geräte“ das FT 95 hinzu.22

Schritt 3: FT 95 Nehmen Sie eine Messung vor.

Schritt 4: FT 95 Übertragung der Daten direkt im Anschluss an eine Messung:

aktiviert, so werden nach der Messung die Daten automatisch übertragen. Die „beurer HealthManager“ oder „beurer BabyCare“ App muss zur Übertragung aktiviert sein. Um eine störungsfreie Übertragung zu gewährleisten entfernen Sie hierzu bitte ggf. die Schutzhülle Ihres Smartphone. Starten Sie die Datenübertragung in der „beurer HealthManager“ oder „ beurer BabyCare“ App.23

9. Messen der Objekttemperatur / Raumtemperatur

Modus Objekttemperatur Wenn Sie Objekttemperatur mit diesem Thermometer mes- sen wollen, müssen Sie in den Modus Objekttemperatur wechseln.

azu drücken Sie kurz beim eingeschalteten Thermo- meter die MODE/MEM-Taste. Das Gerät schaltet in den Modus Objekttemperatur (Abb. 16).

alten Sie das Thermometer 2 bis 3 cm vor die ge- wünschte Messstelle. Drücken Sie kurz auf die SCAN-Taste und lesen Sie die Temperatur vom Display ab (Abb. 17). Das Gerät schaltet sich nach ca. 60 Sekunden automa- tisch ab oder drücken Sie zum Ausschalten die -Taste. Abb. 16 Abb. 17 Messwerte im Modus Objekttemperatur werden nicht gespeichert. Modus Raumtemperatur Wenn Sie das Thermometer zum Messen der Raumtemperatur nutzen wol- len, müssen Sie in den Modus Raumtemperatur wechseln.

  • D azu drücken Sie kurz beim einge schal teten Thermometer zweimal die MODE/MEM-Taste. Das Gerät schaltet in den Modus Raumtemperatur
  • D ie Raumtemperatur wird direkt angezeigt (Abb. 16). Das Gerät schaltet sich nach ca. 60 Sekunden automatisch ab oder drücken Sie zum Ausschalten die -Taste. Abb. 18 Messwerte im Modus Raumtemperatur werden nicht gespeichert.24

Fehler- meldung Problem Lösung Messung während des Selbst test, Gerät noch nicht messbereit. Warten bis das Stirnsymbol nicht mehr blinkt. Raumtemperatur unter 15 °C oder über 40 °C (<59 °F, >104 °F). Raumtemperatur muss zwischen 15 °C und 40 °C liegen (59 °F - 104 °F). Die erstmalige Verbindung per Passkey ist fehlgeschlagen oder die Daten konnten nicht per Bluetooth

übertragen werden. Bitte beachten Sie die Hinweise im Ka

pitel „Übertragung der Messwerte per Bluetooth

(1) Modus Stirntemperatur: Die ermittelte Temperatur ist höher als 42,2 °C (108 °F). (2) Modus Objekttemperatur: Die ermit telte Temperatur ist höher als 80 °C (176 °F). Betreiben Sie das Thermometer nur in

nerhalb der angegebenen Temperatur- bereiche. Bei wiederholter Fehleranzei- ge an Fachhändler oder Kundenservice wenden. (1) Modus Stirntemperatur: Die ermittelte Temperatur ist geringer als 34 °C (93,2 °F). (2) Modus Objekttemperatur: Die ermit telte Temperatur ist niedriger als 0 °C (32 °F). Betreiben Sie das Thermometer nur in

nerhalb der angegebenen Temperatur- bereiche. Bei wiederholter Fehleranzei- ge an Fachhändler oder Kundenservice wenden. Die Batterien sind verbraucht. Erneuern Sie die Batterien.25

Batterien wechseln Das Gerät benötigt zwei Batterien, Typ AAA, LR03.

  • Ö nen Sie das Batteriefach. Schieben Sie dazu das Batteriefach nach unten.
  • N ehmen Sie die verbrauchten Batterien aus dem Batterie- fach.
  • S etzen Sie neue Batterien ein. Achten Sie darauf, dass die Batterien entsprechend der Polung korrekt ausgerichtet sind.
  • V erschließen Sie das Batteriefach. Batterien entsorgen

ie verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien müssen Sie über speziell gekennzeichnete Sammelbehälter, Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändleentsorgen. Sie sind ge- setzlich dazu verpflichtet, die Batterien zu entsorgen.

  • D iese Zeichen finden Sie auf schadstohaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber.

er Messsensor ist der empfindlichste Teil des Thermometers. Behandeln Sie den Mess- sensor mit größter Vorsicht bei der Reinigung.

  • V erwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.
  • B efolgen Sie stets alle Sicherheitshinweise für Anwender und Gerät.

3. Warn- und Sicherheitshinweise26

Reinigen Sie nach jedem Gebrauch den Messsensor. Verwenden Sie dazu ein weiches Tuch oder ein Wattestäbchen, welche mit Desinfektionsmittel oder 70 % Alkohol angefeuchtet werden können. Zur Reinigung des gesamten Gerätes verwenden Sie bitte ein weiches, leicht mit leichter Seifenlauge angefeuchtetes Tuch. Es darf keinesfalls Wasser in das Gerät eindringen. Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollständig trocken ist.

Das Gerät darf nicht bei zu hoher oder niedriger Temperatur oder Luftfeuchtigkeit ( w   

Daten), im Sonnenlicht, in Verbindung mit elektrischem Strom oder an staubigen Orten gelagert oder benutzt werden. Es kann sonst zu Messungenauigkeiten kommen. Bei geplanter längerer Lagerung entfernen Sie die Batterien.

Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Haus- müll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.

15. Technische Daten

Bei Verwendung des Gerätes außerhalb der Spezifikation ist eine einwandfreie Funktion nicht ge- währleistet! Die Genauigkeit dieses Thermometers wurde sorgfältig geprüft und wurde im Hinblick auf eine lange nutzbare Lebensdauer entwickelt.27 Bei Verwendung des Gerätes in der Heilkunde sind Messtechnische Kontrollen mit geeigneten Mit

teln durchzuführen. Genaue Angaben zur Überprüfung der Genauigkeit können unter der Service-Ad- resse angefragt werden. Technische Änderungen zur Verbesserung und Weiterentwicklung des Produktes behalten wir uns vor. Typ FT95 Messmethode Kontaktlose Infrarot Messung Basisfunktionen Stirntemperaturmessung Objekttemperaturmessung Raumtemperaturmessung Maßeinheiten Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F) Betriebsbedingungen 15 °C bis 40 °C (59 °F bis 104 °F) bei einer relativen Luftfeuchtigkeit < 95 % Aufbewahrungs- und Trans

portbedingungen -20 °C bis 50 °C (-4 °F bis 122 °F) bei einer relativen Luftfeuchtigkeit < 85 % Messabstand 2 bis 3 cm Abstand zur Messstelle Messbereiche und Genauigkeit Stirntemperaturmessung Stirntemperaturmessung 34 °C bis 42,2 °C (93,2 °F bis 108 °F) Messgenauigkeit: ± 0,2 °C (93,2 °F bis 108 °F: ± 0,4 °F) Klinische Wiederhol präzision Stirn: Kinder 1-5 Jahre ± 0,07°C (0,13°F) Erwachsene ± 0,08°C (0,14°F) Messbereiche und Genauig keit Objekt temperaturmessung Objekttemperaturmessung 0 °C bis 80 °C (32 °F bis 176 °F) Messgenauigkeit ± 4% oder ± 2 °C (± 4 °F) Speicherfunktion Körpertemperatur messung Speichert automatisch die letzten 60Messwerte.28 Signalton Beim Einschalten des Gerätes, während der Messung, beim Ab- schluss der Messung (einstellbar). Anzeige LCD-Display Energiesparfunktionen Gerät schaltet nach 1 Minute automatisch aus. Abmessungen Breite x Tiefe x Höhe 167,4 x 41,5 x 28 mm Gewicht 73 g (ohne Batterien) Batterie 2 x AAA, LR03 Betriebsdauer für ca. 2000 Messungen Zusätzlich aktivierte Funktionen wie Signalton, Bluetooth

oder Displaybeleuchtung verkürzen die Lebensdauer der Batterie. Datenübertragung Frequenzband 2402 MHz - 2480 MHz Sendeleistung max. 2,8 dBM Das Thermometer verwendet Bluetooth

low energy technology Kompatibel mit Bluetooth

Liste der unterstützten Smartphones / Tablets Die Seriennummer befindet sich auf dem Gerät oder im Batteriefach.

Das Gerät entspricht der EU-Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EEC, dem Medizinproduktegesetz, der ASTM E 1965 - 98, sowie der europäischen Norm EN60601-1-2 (Übereinstimmung mit CISPR11, IEC61000-3-2, IEC61000-3-3) und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elek- tromagnetischen Verträglichkeit. Das Gerät ist für den Betrieb in allen Umgebungen geeignet, die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt sind, einschließlich der häuslichen Umgebung.29 Wir garantieren hiermit, dass dieses Produkt der europäischen RED Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die CE-Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter: https://www.beurer.com/web/ we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php

17. Garantie / Ser vice

Die Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (nachfolgend „Beurer“ genannt) gewährt un- ter den nachstehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Ga- rantie für dieses Produkt. Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewährleistungsverpflich

tungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Käufer unberührt. Die Garantie gilt außerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften. Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstüchtigkeit und die Vollständigkeit dieses Produktes. Die weltweite Garantiezeit beträgt 5 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, ungebrauchten Pro- duktes durch den Käufer. Diese Garantie gilt nur für Produkte, die der Käufer als Verbraucher erworben hat und ausschließlich zu persönlichen Zwecken im Rahmen des häuslichen Gebrauchs verwendet. Es gilt deutsches Recht. Falls sich dieses Produkt während der Garantiezeit als unvollständig oder in der Funktionstüchtigkeit als mangelhaft gemäß der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird Beurer gemäß diesen Garan- tiebedingungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchführen.30 Wenn der Käufer einen Garantiefall melden möchte, wendet er sich zunächst an den Beurer Kundenservice: Beurer GmbH, Servicecenter Tel: +49 731 3989-144 Für eine zügige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Homepage www.beurer.com unter der Rubrik ‚Service‘. Der Käufer erhält dann nähere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Produkt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind. Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Käufer - eine Rechnungskopie/Kaufquittung und - das Original-Produkt Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann. Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind - Verschleiß, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht; - zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehörteile, die sich bei sachgemäßen Gebrauch abnutzen bzw. verbraucht werden (z.B. Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Auf- sätze, Inhalatorzubehör); - Produkte, die unsachgemäß und/oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung ver

wendet, gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Käufer oder einem nicht von Beurer autorisierten Servicecenter geönet, repariert oder umgebaut wurden; - Schäden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw. zwischen Servicecenter und Kunde entstehen - Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden;31 - Folgeschäden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es können für diesen Fall je