FT85 - Thermometer BEURER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FT85 BEURER als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FT85 - BEURER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FT85 von der Marke BEURER.
BEDIENUNGSANLEITUNG FT85 BEURER
1. Zeichenerklärung . .. 8. Messen an der Stim
2. BestimmungsgemäBer Gebrauct 9. Messen dr Obektemperalur aumt empera ur.
3. Warn- und Sicherheitshinweise.. 10. Fehleranzeigen ……
3.1 Gefahren für den Anwender
3.2 Gefahren für das Gerät.…
3.3 Hinweïse zum Umgang mit Batterien
Informationen zu diesem Thermometer Gerätebeschreibung Inbetriebnahme … Thermometer einschalten und einstellen
14. Gerät entsorgen …
15. Technische Date.
17. Garantie/Service …
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzem zugänglich und beachten Sie die Hinweise. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und ein- gehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Sanfte Therapie, Blutdruck/Diagnose, Gewicht, Massage und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweïsung aufmerksam durch, und beachten Sie die Hinweise. Mit freundiicher Empfehlung Ihr Beurer-Team
Lieferumfang Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äuBere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehôr keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungs- material entfemt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kun- dendienstadresse. + Fieberthermometer + 2x 1,5 V Batterien AAA (LRO) + Gebrauchsanweisung
Folgende Symbole werden in dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Gerät verwendet:
WARNUNG Wamhinweis auf Verletzungsgefahren oder Ge- fahren für Ihre Gesundheit. Storage/Transprt À # Zulässige Lagerungs- und Transporttempera- tur und -luftfeuchtigkeit ACHTUNG Opening Sicherheitshinweis auf môgliche Schäden am g Ass Patebsiemperaur und Gerät/Zubehôr. 9 Hinweis 1p 22 | Get geschitzt gegen Fremakäper Hinweis auf wichtige Informationen. 212,5 mm und gegen schräges Tropfwasser Gebrauchsanweisung beachten Seriennummer Anwendungsteil Typ BF Wichtige Information/Tipp
Entsorgung gemëB Elektro- und Elektronik-Alt- geräte EG-Richtlinie - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Querverweis auf einen anderen Absatz.
Dieses Produkt erfült die Anforderungen der A C € 0123] geltenden europäischen und nationalen Richt- €S | Verpackung umweltgerecht entsorgen linien. pa sal Hersteller
2. BestimmungsgemäBer Gebrauch
Dieses Thermometer dient der kontaktlosen Messung der Stimtemperatur. Zusätzlich kônnen Sie auch die Objekt- und Raumtem- peratur mit diesem Thermometer messen. Das Thermometer ist für die Messung zu Hause geeïgnet. Sie kônnen damit schnell und einfach die Kôrpertemperatur ermitteln. Die Werte werden automatisch gespeichert.
3. Warn- und Sicherheitshinweise
3.1 /\ Gefahren für den Anwender
+ Wenden Sie das Gerät nur an, nachdem Sie diese Gebrauchsanweisung gelesen und verstanden haben. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf. Die Gebrauchsanweisung muss für alle Benutzer zugänglich sein. Alle Hinwei- se müssen befolgt werden Bewahren Sie das Gerät mindestens 30 Minuten vor der Messung in dem Raum auf, in dem die Messung durchgeführt wir. Warten Sie nach sportlicher Aktivität, nach einem Bad oder wenn Sie im Freien waren, ca. 30 Minuten bevor Sie eine Messung an der Stin vormehmen. Das FT 85-Thermometer ist nur für den in der Gebrauchsanweisung angegebenen Messort am menschlichen Kärper konzipiert. Un Ihre normale Durchschnittstemperatur zu erhalten, messen Sie regelmäig Ihre Temperatur. Bei Verdacht auf Fieber, verglei- chen Sie nun Ihre normale Durchschnittstemperatur mit der aktuell gemessenen Temperatur. Führen Sie aufgrund der Messergebnisse keine Selbstdiagnose oder -behandlung ohne Rücksprache mit Inrem behandeln- den Arzt durch, Setzen Sie insbesondere nicht eigenmächtig eine neue Medikation an und führen Sie keine Ânderungen in Art und/oder Dosierung einer bestehenden Medikation durch. Das Gerët ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Zweck bestimmt. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäBen oder falschen Gebrauch verursacht wurden. Kinder dürfen das Gerät nicht venwenden. Medizinprodukte sind kein Spielzeug.
+ Prüfen Sie vor jeder Anwendung, ob die Linse intakt ist. Solite diese beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an die Händler- oder Serviceadresse. + Berühren Sie die Linse nicht mit dem Finger. + Die von Ihnen ermittelten Messwerte dienen nur zu Ihrer Information, sie ersetzen keine ärztliche Untersuchung! Bevor Sie me- dizinische Handlungen vomehmen, konsultieren Sie einen Arzt. + Reinigen Sie das Thermometer nach jeder Benutzung (> 12. Gerät reinigen. + Haben Sie noch Fragen zur Anwendung des Geräts, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Kundenservice.
3.2 /\ Gefahren für das Gerät
+ Setzen Sie das Gerät keïnen mechanischen StôBen aus und lassen Sie es nicht fallen. + Das Gerät kann in der Gegenwart von elektromagnetischen StérgréBen unter Umständen nur in eingeschränktem MaBe nutzbar sein. Infolgedessen kônnen z.B. Fehlermeldungen oder ein Ausfall des Displays/Gerätes auftreten. Die Verwendung dieses Gerätes unmittelbar neben anderen Geräten oder mit anderen Geräten in gestapelter Form sole ver- mieden werden, da dies eine fehlerhafte Betriebsweise zur Folge haben kônnte. Wenn eine Verwendung in der vorgeschriebe- nen Art dennoch notwendig ist, soliten dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden, um sich davon zu überzeu- gen, dass sie ordnungsgemäB arbeiten. Die Verwendung von anderem Zubehôr, als jenem, welches der Hersteller dieses Gerätes festgelegt oder bereitgestell hat, kann erhôhte elektromagnetische Stéraussendungen oder eine geminderte elektromagnetische Stôrfestigkeit des Gerätes zur Folge haben und zu einer fehlerhaften Betriebsweise führen. Eine Nichtbeachtung kann zu einer Minderung der Leistungsmerkmale des Gerätes führen. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung, extremen Temperaturen oder hoher Luftieuchtigkeit aus. Setzen Sie das Gerät keinen Flüssigkeiten aus. Das Gerät ist nicht wasserdicht. Vermeiden Sie jeden direkten Kontakt mit Was- ser oder anderen Flüssigkeiten. Ôfinen oder reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Lassen Sie das Gerät nur von autorisierten Servicestellen reparieren, sonst erischt Ihr Garantieanspruch. + Tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen kônnen das Gerät beeinflussen.
3.3 /\ Hinweïse zum Umgang mit Batterien
+ Wenn Flüssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen. + \ Verschluckungsgefahr! Kleinkinder kônnten Batterien verschlucken und daran ersticken. Daher Batterien für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren! + Auf Polaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten. + Wenn eine Batterie ausgelauen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Batteriefach mit einem trockenen Tuch reinigen. + Schützen Sie Batterien vor übermäBiger Wärme. + Â\ Explosionsgefahr! Keine Batterien ins Feuer werfen. + Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden. + Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batterien aus dem Batteriefach nehmen. Verwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln. Keine Akkus verwenden! Keine Batterien zerlegen, ôfinen oder zerkleinern.
4. Informationen zu diesem Thermometer
Der gemessene Temperatunwert schwankt, abhängig von der gemessenen Kôrperstelle. Die Abweichung kann bei gesunden Men- schen an unterschiedlichen Kôrperstellen zwischen 0,2°C bis 1°C (0,4°F bis 1,8°F) liegen. Normaler Temperaturbereich bei unterschiedlichen Thermometern: Messwerte Verwendetes Thermometer Stimtemperatur 35,8°C bis 37,6°C (96,4°F bis 99,7 °F) Stimthermometer Ohrtemperatur 36,0°C bis 37,8°C (96,8°F bis 100,0 °F) Ohrthermometer Oraltemperatur 36,0°C bis 37,4°C (96,8°F bis 99,3°F) konventionelles Thermometer Rektaltemperatur 36,3°C bis 37,8°C (97.3°F bis 100.0 °F) konventionelles Thermometer
Beurer-Tipp F2 + Vergleichen Sie nie mit verschiedenen Thermometern gemessene Temperaturen miteinander. + Sagen Sie Ihrem Arzt, mit welchem Thermometer Sie die Kôrpertemperatur gemessen haben und an welcher Kôrper- stelle. Berücksichtigen Sie dies auch bei einer Selbstdiagnose. À Wird das Thermometer vor der Messung zu lange in der Hand gehalten, führt dies zur Erwärmung des Gerätes. Dadurch kann das Messergebnis verfälscht werden. Einflüsse auf die Kôrpertemperatur + Individueller, personenabhängiger Stoffwechsel + Lebensalter Die Kôrpertemperatur ist bei Säuglingen und Kleinkindem hôher als bei Erwachsenen. Bei Kinder treten hôhere Temperatur- schwankungen schneller und häufiger auf. Mit zunehmendem Alter sinkt die normale Kôrpertemperatur. + Kkïdung + AuBentemperatur + Tageszeit Die Kôrpertemperatur ist am Morgen niedriger und steigt im Laufe des Tages zum Abend an. Aktivitäten + Kôrperlichen Aktivitäten und, mit geringerem Einfluss, mentale Aktivitäten erhôhen die Kôrpertemperatur. Beurer-Tipp Die Kôrpertemperaturmessung liefert den aktuellen Messwert eines Menschen. Wenn Sie sich bei der Interpretation der Ergebnisse unsicher sind, oder wenn abnorme Werte (z.B. Fieber) auftreten, soliten Sie sich an Ihren Hausarzt wenden. Dies gilt auch bei geringen Temperaturveränderungen, wenn weitere Krankheïtssymptome hinzutreten, wie z.B. Unruhe, starkes Schwitzen, Hautrôtung, hohe Pulstrequenz, Kollapsneigung usw.
5. Gerätebeschreibung
À Display 2 MODE/MEMTaste 2—— 3 LIGHT/SET-Taste 4 — 4 (b/SCANTaste 5 Messsensor 6 Batteriefachdeckel Tasten Funktionen MODE/MEM MODE Einstellung des Messmodus. MEM __Anzeige der gespeicherten Messwerte. LIGHT/SET LIGHT. Manuelles Zuschalten der Displaybeleuchtung. SET Einstellung der Grundfunktionen. (b/SCAN Gerät einschalten. Temperaturmessung starten.
Displaybeschreibung 1 Modus Objekttemperatur Modus Raumtemperatur Modus Stimtemperatur Signalton-Symbol Jahr Speicherfunktion Datum Temperaturwert-/Speicherplatznummer-Anzeige Batteriestandanzeige 10 Messergebnis z 38,0°C (> 100,4°F) ,Fieber*
11. Messergebnis < 37,5°C (< 99,5F) ,kein Fieber*
12. Displaybeleuchtungs-Symbol
13. Temperaturmesseinheit Fahrenheit
14. Temperaturmesseinheit Celsius
15. Jahr-/Datum-/Uhrzeit-Anzeige
Batterie einlegen + Entfernen Sie den Batteriefachdeckel. + Legen Sie die beiden Batterien gemäB der angegebenen Polung in das Batteriefach ein.
+ Verwenden Sie ausschlieBlich Markenbatterien vom Typ: 2x 1,5V Micro (Alkaline Typ LROS) Achten Sie unbedingt darauf, dass die Batterie entsprechend der Kennzeichnung mit korrekter Polung eingelegt werden. Es dürfen keine wiederaufladbaren Akkus venwendet werden. + SchlieBen Sie anschlieBend das Batteriefach, indem Sie den Deckel aufsetzen und einrasten lassen.
Das Thermometer schaltet sich automatisch ein und im Display erscheint das Einstellungsmenü (> 7. Thermometer einschalten und einstellen).
7. Thermometer einschalten und einstellen
Um das Thermometer einzuschalten, drücken Sie kurz auf die ()/SCAN-Taste. Nach einem kurzen Selbsttest und zwei kurzen Pieptônen ist das Thermometer zum Messen der Temperatur an der Stim bereit. Das Gerät startet immer im Modus Stimtemperatur “€ Grundfunktionen einstellen In diesem Menü haben Sie die Môglichkeit, folgende Funktionen nacheinander individuell einzustellen. [ Temperatumesseinheit ]->[ Zaitiommat ]->[ Datum |] Uhweït ]-[ 7 Displaybeleuchtung Signalton \_Logen Sie die Batterien neu ein oder halten Sie die LIGHT/SET-Taste beim eingeschalteten | Thermometer 8 Sekunden gedrückt. Im Display blinkt die Temperaturmesseinheit (Abb. 1). Sie kônnen sich Ihre Messergebnisse in der Temperaturmesseinheit Grad Celsius (°C) oder,” Grad Fahrenheit (°F) anzeigen lassen. N Le ,7
2. * Um die Messergebnisse in Celsius anzuzeigen, wählen Sie mit der MODE/MEM-Taste \
À "Cund bestätigen Sie mit der LIGHT/SET Taste À + Um die Messergebnisse in Fahrenheït anzuzeigen, wählen Sie mit der MODE/MEM-Tas- bb. 1 Ste ‘Fund bestätigen Sie mit der LIGHT/SET-Taste. Im Display blinkt die Zeitformat-Anzeige (Abb. 2). + * Stellen Sie mit der MODE/MEM Taste Ihr gewünschtes Zeitiormat ein und bestätigen N 24 ré \, fl “ Ë Sie mit der LIGHT/SET-Taste. AK let En
Datum Uhrzeit Im Display blinkt die Jahreszahl (Abb. 3). + Stellen Sie mit der MODE/MEM-Taste das Jahr ein und bestätigen Sie mit der LIGHT/ = nn SET-Taste. N Ù OÙ Lam TON Im Display blinkt Tag/Monat (Abb. 4). cg Et + Stellen Sie mit der MODE/MEM-Taste den Tag und den Monat ein und bestätigen Sie 2 mit der LIGHT/SET-Taste (Abb. 5). Abb. 3 Abb. 4 na @ Wenn ais Stundenformat 12h eingestell ist, ist die Reihenfolge der Tages- und Mo- : natsanzeige vertauscht. Sie sollten Datum und Uhrzeit korrekt einstellen. Nur so kôn- nl nen Sie Ihre Messwerte korrekt mit Datum und Uhrzeit speichem und später abrufen. D Abb.5 Im Display blinkt die Stunde (Ab. 6) Fe) + Stellen Sie mit der MODE/MEM-Taste die Stunde ein und bestätigen Sie mit der LIGHT/ |n 1 ‘ nn” SET-Taste. HU! Uru Im Display blinkt die Minute (Abb. 7). + Stellen Sie mit der MODE/MEM-Taste die Minute ein und bestätigen Sie mit der LIGHT/ SET-Taste. ———— Abb. 6 Abb.7 O im 12-h-Zeitformat wird die Uhrzeit mit AM/PM angezeigt.
Displaybeleuchtung Signaiton Im Display blinkt das Displaybeleuchtungs-Symbol (Abb. 8) Sie kônnen die automatische Displaybeleuchtung (erscheint nach Messung der Stimtem- peratur) ein- oder ausschalten. San *_ Um die automatische Displaybeleuchtung einzuschalten, wählen Sie mit der MODE/ | {{j{ MEM-Taste [und bestätigen Sie mit der LIGHT/SET-Taste. + Um die automatische Displaybeleuchtung auszuschalten, wählen Sie mit der MODE/ MEM-Taste [f F und bestätigen Sie mit der LIGHT/SET-Taste. Abb.8 AuBerdem haben Sie die Môglichkeit die Displaybeleuchtung manuel einzuschalten, indem Sie die LIGHT/SET-Taste kurz drücken. Das Display ist 5 Sekunden beleuchtet. CD Die automatische und die manuelle Displaybeleuchtung kann nicht während des Messvorgangs verwendet werden. Im Display biinkt das Signalton-Symbol (Abb. 9) a PT Sie kônnen die Signaltône (Einschalten des Geräts, während der Messung, Abschuss der Messung) in- oder ausschalten. Son \ +_ Un die Signaltône enzuschalen, when Sie mit der MODE/MEM-Taste und bestä | Of ©) QFF tigen Sie mit der LIGHT/SET-Taste. CN / +_ Um die Signaltône auszuschalten, wählen Sie mit der MODE/MEM:-Taste ÎF F und be- stätigen Sie mit der LIGHT/SET-Taste. Abb.9
8. Messen an der Stirn
Beurer-Tipp &| Berücksichtigen Sie, dass + kôrperiche Betätigung, grundsätzlich erhôhte SchweiBbildung auf der Stim, Einnahme von gefäBverengenden Medi- kamenten und Hautiritationen das Messergebnis verfälschen kônnen, + die Stim, beziehungsweise Schläfe, frei von SchweiB und Kosmetika sein muss. + Wir empfehlen Innen, drei Messungen an der Stim vorzunehmen. Solten sich die drei Messergebnisse unterscheiden, nehmen Sie den hôchsten Messwert. + Wenn der Stimbereich mit Haaren, SchweiB oder Schmutz bedeckt ist, reinigen Sie diesen und warten Sie danach 10 Minuten, um die Genauigkei der Messung zu verbessern. + Es ist wichtig, dass Sie das Thermometer während des Messvorgangs ruhig halten. Wenn Sie das Thermometer wäh- rend des Messvorgangs bewegen, kann dies zu ungenauen Messungen führen. + Um das Thermometer einzuschalten, drücken Sie kurz auf die (/SCAN-Taste. Nach einem kurzen Selbsttest und zwei kurzen Pieptônen ist das Gerät zum Messen der Temperatur an der Stim bereit. Das Gerät befindet sich im Modus Stimtemperatur. Dies erkennen Sie am Symbol “€ im Display. + Halten Sie das Thermometer 2 bis 3 cm vor die Messstelle an der Stim (Abb. 11). Drücken Sie die ()/SCAN-Taste. Modus Stirntemperatur
Modus Stirntemperatur Wenn das Messergebnis unter 37,5°C (99,5°F) liegt erscheint im Display ©) für kein Fieber, das signalisiert, dass die Kôrpertemperatur im normalen Bereich lieg. Wenn das Messergebnis über 38°C (100,4°F) liegt erscheint im Display ©), dass die Kôrpertempe- ratur überhalb des normalen Bereichs liegt. Der Messwert wird automatisch mit Datum/Uhrzsit und Einstufung ,Fieber* ©) / .kein Fieber* ©) gespeichert. Das Gerät signalisiert mit zwei kurzen Pieptônen und einem nicht mehr blinkenden Stimsymbol tel dass das Gerät für eine weitere Messung bereit ist. Das Gerät schaltet sich nach ca. 60 Sekunden automatisch ab oder drücken Sie zum Ausschalten die ()/SCAN-Taste für 5 Sekunden. Gespeicherte Messwerte anzeigen Das Gerät speichert ausschlieBlich Messwerte im Modus Stimtemperatur "€. Das Gerät speichert automatisch die Messwerte voi n den letzten 60 Messungen ab. Werden die 60 Speicherplätze überschritten, wird der jeweils älteste Wert geléscht. Der Speicher kann wie folgt abgerufen werden: Halten Sie die MODE/MEM-Taste bei eingeschaltetem Thermometer 3 Sekunden gedrückt. Der jüngste Messwert wird angezeigt
+ Bei jedem weiteren Drücken der MODE/MEM/-Taste wird der Messwert angezeigt. + In der oberen Zeile wird abwechselnd Uhrzeit und Datum angezeigt.
9. Messen der Objekttemperatur/Raumtemperatur
Modus Objekttemperatur Modus Raumtemperatur Wenn Sie Objekttemperatur mit diesem Thermometer messen wollen, müssen Sie in den Modus Objekttemperatur wechseln. + Dazu drücken Sie kurz beim eingeschalteten Thermometer die MODE/MEM-Taste. Das Gerät schaltet in den Modus Objekttemperatur À (Ab. 14). + Halte Sie das Thermometer 2 bis 3 cm vor die gewünschte Messstelle. Drücken Sie kurz auf die ()/SCAN-Taste und lesen Sie die Temperatur vom Display ab (Abb. 15). Das Gerät schaltet sich nach ca. 60 Sekunden automatisch ab oder drücken Sie zum Aus- schalten die ()/SCAN-Taste für 5 Sekunden. Messwerte im Modus Objekttemperatur werden nicht gespeichert. Wenn Sie das Thermometer zum Messen der Raumtemperatur nutzen wollen, müssen Sie in den Modus Raumtemperatur wechseln. + Dazu drücken Sie kurz beim eingeschalteten Thermometer zweimal die MODE/MEM-Taste. Das Gerät schaltet in den Modus Raumtemperatur {1. + Die Raumtemperatur wird direkt angezeigt (Abb. 16) Das Gerät schaltet sich nach ca. 60 Sekunden automatisch ab oder drücken Sie zum Ausschalten die (D/SCAN-Taste für 5 Sekunden. Messwerte im Modus Raumtemperatur werden nicht gespeichert.
Fehler- meldung Problem Lôsung Er { Messung während des Selbsttest, Gerät noch nicht mess-| bereit. Warten bis das Stimsymbol nicht mehr blinkt. Er3 Raumtemperatur unter 15°C oder über 40°C (<59°F, >104°F). Raumtemperatur muss zwischen 15°C und 40°C liegen (69°F - 104°F).
1) Modus Stimtemperatur: Die ermittelte Temperatur ist
hôher als 42,2°C (108°F) (2) Modus Objekttemperatur: Die ermittelte Temperatur ist hôher als 80°C (176°F). Betreiben Sie das Thermometer nur innerhalb der angege- benen Temperaturbereiche. Bei wiederholter Fehleranzei- ge an Fachhändler oder Kundenservice wenden.
1) Modus Stimtemperatur: Die ermittelte Temperatur ist
geringer als 34°C (93,2°F. (2) Modus Objekttemperatur: Die ermittelte Temperatur ist niedriger als 0°C (32°F). Betreiben Sie das Thermometer nur innerhalb der angege- benen Temperaturbereiche. Bei wiederholter Fehleranzei- ge an Fachhändler oder Kundenservice wenden.
Die Batterien sind verbraucht. Emeuem Sie die Batterien.
Batterien wechseln Das Gerät benôtigt zwei Batterien, Typ AAA, LRO3. + finen Sie das Batteriefach. Schieben Sie dazu das Batteriefach nach unten. + Nehmen Sie die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach. + Setzen Sie neue Batterien ein. Achten Sie darauf, dass die Batterien entsprechend der Polung korrekt ausgerichtet sind. + VerschlieBen Sie das Batteriefach.
Batterien entsorgen + Die verbrauchten, vollkommen entiadenen Batterien müssen Sie über speziell gekennzeichnete Sammelbehälter, Sondermüllan- nahmestellen oder über den Elektrohändleentsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verptiichtet, die Batterien zu entsorgen. + Diese Zeichen finden Sie auf schadstofhaltigen Batterien: #7 Pb = Batterie enthält Blei, Cd - Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber. Pb Cd Hg
AN * Dar Messsensor st der empindenste Tel des Themometrs, Behanden Si den Masssensor mi grôler Vorsient bei der Reinigung. + Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. + Befolgen Sie stets alle Sicherheitshinweise für Anwender und Gerät. D> 3. Wam- und Sicherheitshinweise Reinigen Sie nach jedem Gebrauch den Messsensor. Verwenden Sie dazu ein weiches Tuch oder ein Wattestäbchen, welche mit Desinfektionsmittel oder 70 % Alkohol angefeuchtet werden kônnen. Zur Reinigung des gesamten Gerätes venwenden Sie bitte ein weiches, leicht mit leichter Seifenlauge angefeuchtetes Tuch. Es darf Keinesfalls Wasser in das Gerät eindringen. Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollständig trocken ist
Das Gerät darf nicht bei zu hoher oder niedriger Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (> 15. Technische Daten), im Sonnenlicht, in Verbindung mit elektrischem Strom oder an staubigen Orten gelagert oder benutzt werden. Es kann sonst zu Messungenauig- keiten kommen. Bei geplanter längerer Lagerung entfernen Sie die Batterien.
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmiüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. >: Entsorgen Sie das Gerät gemäB der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie - WEEE (Waste Electrical and Electro- nic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behôrde.
15. Technische Daten
Bei Verwendung des Gerätes auBerhalb der Spezifikation ist eine einweandfreie Funktion nicht gewähreistet! Die Genauigkeit dieses Thermometers wurde sorgiältig geprüft und wurde im Hinblick auf eine lange nutzbare Lebensdauer ent- wickelt. Bei Verwendung des Gerätes in der Heilkunde sind Messtechnische Kontrollen mit geeigneten Mitteln durchzuführen. Genaue An- gaben zur Überprüfung der Genauïgkeit kônnen unter der Service-Adresse angefragt werden. Technische Ânderungen zur Verbesserung und Weiterentwicklung des Produktes behalten wir uns vor. Modell FT85 LA GCE 103 Messmethode Kontaktiose Infrarot Messung Basisfunktionen Stimtemperaturmessung Objekttemperaturmessung Raumtemperaturmessung MaBeinheiten Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F) Betriebsbedingungen 15°C bis 40°C (59°F bis 104°F) bei einer relativen Luftfeuchtigkeit <95 % Aufbewahrungs- und Transport |-20°C bis 50°C (-4°F bis 122°F) bedingungen bei einer relativen Luftfeuchtigkeit <85 % Messabstand 2 bis 3 cm Abstand zur Messstelle
Messbereiche und Genauigkeit Stimtemperaturmessung Stimtemperaturmessung 34°C bis 42,2°C (98,2°F bis 108°F) Messgenauigkeit 34°C bis 42,2°C: +0,2°C (98,2°F bis 108°F: 20,4°F) Kiinische Wiederholpräzision Stim: Kinder 1-5 Jahre + 0,07°C (0,13°F) Erwachsene 4 0,07°C (0,13°F) Messbereiche und Genauigkeit Objektemperaturmessung 0°C bis 80°C (32°F bis 176°F) Objekttemperaturmessung Messgenauigkeit «4% oder 42°C (4°F) Speicherfunktion Speichert automatisch die letzten 60 Messwerte. Kôrpertemperaturmessung Signalton Beim Einschalten des Gerâtes, während der Messung, beim Abschluss der Messung (ein- stellban). Anzeige LCD-Display Energiesparunktionen Gerät schaltet nach 1 Minute automatisch aus. Abmessungen 161 x42,8 x 36 mm Breite x Tiefe x Hôhe Gewicht 67 g (ohne Batterien) Batterie 2 x AAA, LRO3 Betriebsdauer für ca. 2000 Messungen Zusätzlich aktivierte Funktionen wie Signalton oder Displaybeleuchtung verkürzen die Le- bensdauer der Batterie. Die Seriennummer befindet sich auf dem Gerät oder im Batteriefach
Das Gerät entspricht der EU-Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EEC, dem Medizinproduktegesetz, der ASTM E 1965 - 98, sowie der europäischen Norm EN 60601-1-2 (Übereinstimmung mit CISPR 11, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3) und unterliegt besonde- ren VorsichtsmaBnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit. Das Gerät ist für den Betrieb in allen Umgebungen geeignet, die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt sind, einschlieBlich der häuslichen Umgebung.
Die Beurer GmbH, Sëflinger StraBe 218, D-89077 Ulm (nachfolgend , Beurer“ genannt) gewährt unter den nachstehenden Voraus- setzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie für dieses Produkt. Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Käufer unberührt. Die Garantie gilt auBerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften. Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstüchtigkeit und die Vollständigkeit dieses Produktes. Die weltweïte Garantiezeit beträgt 5 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, ungebrauchten Produktes durch den Käufer. Diese Garantie gilt nur für Produkte, die der Käufer als Verbraucher enworben hat und ausschlieBlich zu persônlichen Zwecken im Rahmen des häuslichen Gebrauchs verwendet. Es gilt deutsches Recht. Fall sich dieses Produkt während der Garantiezeit als unvollständig oder in der Funktionstüchtigkeit als mangelhaît gemäê der nachfolgenden Bestimmungen enweist, wird Beurer gemäB diesen Garantiebedingungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Re- paratur durchführen. Wenn der Käufer einen Garantiefall melden môchte, wendet er sich zunächst an den Beurer Kundenservice: Beurer GmbH, Servicecenter Tel: +49 731 3989-144 Für eine zügige Bearbeitung nutzen Sie bitte user Kontaktformular auf der Homepage www.beurer.com unter der Rubrik Service’ Der Käufer erhält dann nähere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Produkt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind.
Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Käuter - eine Rechnungskopie/Kaufquittung und - das Original-Produkt Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann. Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind - Verschlei, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht; - zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehôrteile, die sich bei sachgemäBen Gebrauch abnutzen bzw. verbraucht werden (z.B. Bat- terien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Aufsätze, Inhalatorzubehôr): - Produkte, die unsachgemäB und/oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanieitung verwendet, gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Käufer oder einem nicht von Beurer autorisierten Servicecenter gebffnet, repariert oder umgebaut wurden: - Schäden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw. zwischen Servicecenter und Kunde entstehen - Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden; - Folgeschäden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es kônnen für diesen Fall jedoch Ansprüche aus Produkt- haftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen). Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlängern in keinem Fall die Garantiezeit Irtum und Anderungen vorbehalten
Notice-Facile